Philips SA4DOT02BN/93, SA4DOT02BN/97, SA4DOT02PN/93, SA4DOT02PN/97, SA4DOT02WN/93, SA4DOT02WN/97 Инструкция по началу работы

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство по быстрому запуску для MP3-плееров Philips GoGEAR SA4DOT02, SA4DOT04 и SA4DOT08. Я готов ответить на ваши вопросы о том, как распаковать, зарядить, синхронизировать и использовать эти устройства. В руководстве описаны основные функции, такие как управление воспроизведением, индикаторы состояния и устранение неполадок.
  • Как зарядить плеер?
    Как переключаться между песнями?
    Как включить/выключить случайное воспроизведение?
    Что делать, если плеер не реагирует на нажатие кнопок?
GoGEAR
SA4DOT02
SA4DOT04
SA4DOT08
Quick start guide
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Philips GoGEAR MP3 Player
Синхронизация
Senkronize edin
Synchronizace
Синхрондау
Синхронізація
Распакуйте
Ambalajı açın
Vybalení
Орамнан шығару
Розпакування
Şarj etme
Зарядка
Nabíjení
Зарядтау
Заряджання
Kırmızı ışık: Şarj ediliyor
Yeşil ışık: Şarj edildi
Yanıp sönen kırmızı ışık: Pil seviyesi düşük
Красный: выполняется зарядка
Зеленый: зарядка завершена
Мигающий красный: низкий уровень
заряда
Červená kontrolka: Probíhá nabíjení
Zelená kontrolka: Nabíjení dokončeno
Blikající červená kontrolka: Slabá
baterie
Қызыл шам: Қуат зарядтау жалғасуда
Жасыл шам: Қуат зарядтау аяқталды
Жыпылықтаған қызыл шам: Батарея
төмен
Червоний індикатор: виконується
заряджання
Зелений індикатор: заряджання
завершено
Червоний індикатор блимає: низький
рівень заряду батареї
SA4DOT_97_QSG_V4.0
wk1349.4
Hızlı başlangıç kılavuzu
Краткое руководство
Stručný návod krychlému použití
Қысқаша жұмысты бастау нұсқаулығы
Короткий посібник
Quick start guide
快速入门指南
快速入門指南
Guía de configuración rápida
คู่มือเริ่มต้นใช้งานอย่างย่อ
GoGEAR
Philips GoG ear MP3 playe r
Quick start guide
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Safety and Warranty
Before using your set:
Check out details inside this booklet
Unpack
打開包裝
打开包装
Sáquelo de la caja
แกะกล่องผลิตภัณฑ์
Sync
同步
同步
Sincronización
ซิงค์
Red light: Power charging ongoing
Green light: Power charging complete
Flashing red light: Battery low
Charge
充电
充電
การชาร์จ
Carga
红色指示灯:正在充电
绿色指示灯:充电完成
紅燈:充電進行中
綠燈:充電完成
ไฟสีแดง: กำลังชาร์จไฟ
ไฟสีเขียว: เสร็จสิ้นการชาร์จไฟ
Luz roja: carga de energía en curso
Luz verde: carga de energía
completa
*1GB = 1 billion bytes; available storage capacity
will be less.
*1 Go = 1 milliard d’octets ; la capacité de stockage
disponible sera inférieure.
*1 GB = 1 Milliarde Byte; verfügbare Speicherkapazität
ist geringer.
** With 4 minute 128 kbps MP3 songs
** Avec chansons MP3 de 4 min, 128 kbps
** Mit 4 Minuten 128 kbps MP3 Titel
*** Battery life varies by use and settings.
*** La longévité de la batterie varie en fonction de
l’utilisation et des réglages.
*** Batterielebensdauer ist abhängig von Verwendung
des Geräts & den jeweiligen Einstellungen.
PC requirements
Systemanforderungen
This player does not support copyright protected
(DRM) WMA tracks bought from on-line music stores.
Ce jukebox ne lit pas les titres WMA protégés par
DRM achetés auprèsde magasins de musique en ligne.
Von diesem Player wird die Wiedergabe von im
Internet bei Online-Musikstores erworbenen, kopierge-
schützten (‘Digital Rights Management’, DRM) Songs
im WMA-Format nicht unterstützt.
Windows XP (SP3 or higher/ ou supérieure/ oder
höher/ ) / Vista / 7
*1GB = 十億位元組;可供使用的儲存容量可能
會少於此數。
播放器不支援從音樂網站購買,加入數碼版權管
理(DRM) 的 WMA 曲目。
** 包含 4 分鐘 128 kbps MP3 歌曲
** 包含 4 分鐘 128 kbps MP3 歌曲或 5 百萬畫
素 JPG 圖片或 512 kbps 30 fps QVGA 影片
Specifications are subject to change without notice
2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke
Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited under license from
Koninklijke Philips N.V.
Press and hold until the indicator lights up.
Green light: Power on
Red light: Power off
按住直到指示灯亮起。
绿灯:开启
红灯:关闭
按住直至指示燈亮起。
綠燈:開啟
紅燈:關閉
กดค้างจนกว่าสัญญาณไฟจะติดสว่าง
ไฟสีเขียว: เปิดการทำงาน
ไฟสีแดง: ปิดการทำงาน
Manténgalo pulsado hasta que se encienda
el indicador.
Piloto verde: encendido
Piloto rojo: apagado
Press and hold until the indicator lights up.
Green light: Power on
Red light: Power off
Gösterge ışığı yanana kadar basılı tutun.
Yeşil ışık: Güç açık
Kırmızı ışık: Güç kapalı
Нажмите и удерживайте, пока не
загорится индикатор.
Зеленый свет: питание включено
Красный свет: питание выключено
Stiskněte a podržte tlačítko, dokud se
nerozsvítí kontrolka.
Zelená kontrolka: zapnuto
Červená kontrolka: vypnuto
Көрсеткіш жанғанша басып тұрыңыз.
Жасыл шам: Қуат қосулы
Қызыл шам: Қуат өшірулі
Натисніть та утримуйте, поки індикатор
не засвітиться.
Зелений індикатор: живлення увімкнено
Червоний індикатор: живлення
вимкнено
Справка
Yardım
Nápověda
Анықтама
Довідка
Destek bilgileri için www.philips.com/support adresini ziyaret edin ve Philips
Device Manager'ı indirin.
Вы можете ознакомиться с информацией о поддержке на веб-сайте
www.philips.com/support и загрузить программу Philips Device Manager.
Více informací opodpoře naleznete na adrese www.philips.com/support, také
zde můžete stáhnout aplikaci Philips Device Manager.
Қолдау ақпаратын алу үшін www.philips.com/support торабына өтіңіз және
Philips Device Manager.
Відвідайте веб-сайт www.philips.com/support, щоб отримати інформацію щодо
підтримки та завантажити програму Philips Device Manager.
Çalmayı durdurmak / devam ettirmek için basın.
Çalma sırasında rastgele oynatma seçeneğini açıp kapamak için iki defa basın.
Rastgele çalma açık: İki bip sesi, yeşil ışık aralıklı olarak iki defa yanıp söner
Rastgele çalma kapalı: Tek bip sesi, yeşil ışık aralıklı olarak bir defa yanıp söner
Нажмите для приостановки/возобновления воспроизведения.
Во время воспроизведения дважды нажмите для включения/отключения режима воспроизведения в
случайном порядке
Воспроизведение в случайном порядке включено: два звуковых сигнала, зеленый индикатор дважды мигает
через определенные интервалы
Воспроизведение в случайном порядке выключено: один звуковой сигнал, зеленый индикатор мигает один
раз через определенные интервалы
Stisknutím tlačítka pozastavíte/obnovíte přehrávání.
Dvojitým stisknutím tlačítka během přehrávání zapnete nebo vypnete náhodné přehrávání
Náhodné přehrávání zapnuto: dvakrát pípne a zelená kontrolka bliká dvakrát vintervalech
Náhodné přehrávání vypnuto: jednou pípne a zelená kontrolka bliká jednou vintervalech
Ойнатуды кідірту немесе жалғастыру үшін түймесін басыңыз.
Ойнату барысында, кездейсоқ ретпен ойнату мүмкіндігін қосу немесе өшіру үшін екі рет басыңыз
Кездейсоқ ретпен ойнату қосулы: Екі рет сигнал шығады, жасыл шам аралықпен екі рет жыпылықтайды
Кездейсоқ ретпен ойнату өшірулі: Бір рет сигнал шығады, жасыл шам аралықпен бір рет жыпылықтайды
Щоб призупинити/відновити відтворення, натисніть .
Натисніть двічі під час відтворення, щоб увімкнути або вимкнути довільне відтворення
Режим довільного відтворення увімкнено: два звукові сигнали, зелений індикатор блимає двічі з
перервами
Режим довільного відтворення вимкнено: один звуковий сигнал, зелений індикатор блимає один раз із
перервами
Cihaz tuşlara yanıt vermiyor
Устройство не реагирует на
нажатие кнопок
Zařízení nereaguje na stisknutí
kláves
Құрылғы пернелерді басуға
жауап бермейді
Пристрій не реагує на
натиснення клавіш.
Önceki / sonraki parçayı seçmek için
basılı tutun. Tek bip sesi duyulur.
Ses düzeyini artırmak / azaltmak için
basın.
Нажмите и удерживайте для выбора
предыдущей/следующей песни.
Раздается один звуковой сигнал.
Нажмите для уменьшения/увеличения
громкости.
Stisknutím a podržením tlačítka vyberete
předchozí/následující skladbu. Uslyšíte jedno
pípnutí.
Stisknutím tlačítka snížíte/zvýšíte hlasitost.
Алдыңғы/келесі әнді таңдау үшін басып
тұрыңыз. Бір рет дыбыстық сигнал
беріледі.
Дыбыс деңгейін төмендету/арттыру үшін
басыңыз.
Натисніть та утримуйте для вибору
попередньої/наступної пісні. Лунає один
звуковий сигнал.
Натисніть для зменшення/збільшення
рівня гучності.
BEEP
Press and hold to select the previous/ next
song. One beep sounds.
Press to decrease/ increase the volume.
按住以选择上一首/下一首歌曲。 1
声蜂鸣音。
按下以减小/增大音量。
按住以選擇前一首/下一首曲目。
一下嗶聲響起。
按鍵以減小/增大音量。
กดค้างเพื่อเลือกเพลงก่อนหน้า/ ถัดไป
เสียงบี๊พหนึ่งครั้ง
กดเพื่อลด/ เพิ่มระดับเสียง
Manténgalo pulsado para seleccionar la
canción anterior/siguiente. Suena un pitido.
Púlselo para reducir/aumentar el volumen.
Press to pause/ resume play. During play, press twice to switch random play on or off.
Random play on: Two beeps, the green light flashes twice at intervals
Random play off: One beep, the green light flashes once at intervals
按下以暂停/继续播放。
播放时,按两下以打开或关闭随机播放
随机播放打开:2 声蜂鸣音,绿灯间歇性闪烁两次
随机播放关闭:1 声蜂鸣音,绿灯间歇性闪烁一次
按鍵以暫停/恢復播放。
播放期間,按鍵兩次以開啟或關閉隨機播放
隨機播放開啟:兩下嗶聲及綠燈於間隙時閃動兩次
隨機播放關閉:一下嗶聲及綠燈於間隙時閃動一次
Púlselo para hacer una pausa y reanudar la reproducción. Durante la reproducción, púlselo dos veces para activar
o desactivar la reproducción aleatoria.
Reproducción aleatoria activada: dos pitidos, el piloto verde parpadea dos veces a intervalos
Reproducción aleatoria desactivada: un pitido, el piloto verde parpadea una vez a intervalos
กดเพื่อหยุดชั่วคราว/ เล่นต่อ
ระหว่างการเล่น กดสองครั้งเพื่อสลับเปิดหรือปิดการเล่นสุ่ม
เปิดการเล่นสุ่ม: เสียงบี๊พสองครั้ง ไฟสีเขียวกะพริบสองครั้งเป็นระยะ
ปิดการเล่นสุ่ม: เสียงบี๊พหนึ่งครั้ง ไฟสีเขียวกะพริบหนึ่งครั้งเป็นระยะ
Help
Go to www.philips.com/support for support information, and to download
Philips Device Manager.
Device does not respond to
the pressing of keys
說明
帮助
Ayuda
วิธีใช้
转至 www.philips.com/support 以获得支持信息,并下载 Philips Device
Manager(飞利浦设备管理器)
轉至 www.philips.com/support 以取得支援資訊,並下載 Philips
Device Manager
ไปที่ www.philips.com/support สำหรับข้อมูลสนับสนุน และดาวน์โหลด Philips Device
Manager
Acceda a www.philips.com/support para obtener información de asistencia y
descargar Philips Device Manager.
RESETRESET
本机对按键操作无反应
裝置對按鍵操作沒有響應
อุปกรณ์ไม่ตอบสนองเมื่อกดปุ่ม
El dispositivo no responde al
pulsar los botones
/