Inakustik Star DAC Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Адаптер Inakustik Star DAC воспроизводит звуковые форматы LPCM 44/48/96 кГц, поддерживает битрейт до 24 и оснащен светодиодным индикатором активности. Устройство весит всего 43 грамма (71 грамм вместе с блоком питания), поэтому его удобно использовать в составе портативных аудиосистем, например, с ноутбуком или планшетом. Для подключения к источнику звука предусмотрены разъемы TOSLINK и SPDIF, а для вывода сигнала на акустику — разъемы типа RCA. Адаптер поставляется в комплекте с блоком питания и кабелем SPDIF.

Адаптер Inakustik Star DAC воспроизводит звуковые форматы LPCM 44/48/96 кГц, поддерживает битрейт до 24 и оснащен светодиодным индикатором активности. Устройство весит всего 43 грамма (71 грамм вместе с блоком питания), поэтому его удобно использовать в составе портативных аудиосистем, например, с ноутбуком или планшетом. Для подключения к источнику звука предусмотрены разъемы TOSLINK и SPDIF, а для вывода сигнала на акустику — разъемы типа RCA. Адаптер поставляется в комплекте с блоком питания и кабелем SPDIF.

STAR Audio Digital Converter
Bedienungsanleitung
Liebe Kundin, lieber Kunde,
wir bedanken uns dafür, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Um die höchstmögliche Leistung und
Sicherheit zu gewährleisten, sollten Sie diese Anleitung vor dem Anschließen, Betreiben oder Einstellen des Geräts
sorgfältig durchlesen. Bitte bewahren Sie diese Anleitung gut auf.
1.0 EINFÜHRUNG
Bitte prüfen Sie den Inhalt, bevor Sie mit Ihrer Installation beginnen.
Hauptgerät AC / DC Adapter
1.1 FEATURES
Unterstützt Audioformate LPCM 44 / 48 / 96 kHz
Unterstützt bis zu 24 Bit
LED-Anzeige
Gewicht: 43gr. / 71gr. (Konverter / Netzteil)
1.2 ANSICHT UND ANSCHLÜSSE
1.3 SICHERHEITSHINWEIS
Nur für die Verwendung in Innenräumen.
Überlassen Sie die Wartung einem Fachmann. Öffnen Sie nicht das Gehäuse.
Nicht in feuchter Umgebung benutzen.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte AC / DC Adapter.
2.0 INSTALLATION
Bevor Sie das Gerät installieren, empfehlen wir Ihnen alle Audio-und Video-Geräte auszuschalten, um einen Kurzschluss zu vermeiden. Wenn
alle Verbindungen befestigt sind, können Sie alle zugehörigen Geräte wieder einschalten.
TOSLINK Anschluss
Schritt 1: Schieben Sie den Schalter an der Seite auf OPTICAL (1) l COAXIAL (2)
Schritt 2: Nehmen Sie ein SPDIF-Kabel (nicht enthalten). Schließen Sie das eine Ende an den Konverter bei der Beschriftung SPDIF an.
Schließen Sie das andere Ende an den optischen (1) l digitalen (2) Audio-Ausgang Ihres Audio-Geräts an.
Schritt 3: Nehmen Sie das Audio-Kabel, verbinden Sie die Enden mit dem Audio RL Ausgang des Konverters und schließen Sie das andere
Ende an Ihrer Stereo-Anlage an.
Schritt 4: Verbinden Sie das Ende des AC / DC Adapters mit dem DC
des Konverters.
Schritt 5: Stecken Sie das Netzteil Ende in eine Steckdose ein.
Schritt 6: Schalten Sie die Stromversorgung der angeschlossenen
Geräte an.
Schritt 7: Überprüfen Sie den Ton von Ihrem Verstärker oder Receiver. Wenn alle Anschlüsse korrekt sind, können Sie den Ton aus Ihrem
Lautsprecher hören. Ansonsten prüfen Sie bitte den Anschluss und die Einstellung des Receivers oder
Audio-Verstärkers.
Schritt 8: Bitte beachten Sie, dass das Ausgabeformat Ihres Fernsehers auf „Stereo“ bzw. „Zweikanal“ gestellt sein muss, da es sonst bei TV-
Sendungen, die in Surround ausgestrahlt werden, zu Tonproblemen kommen kann.
Lesen Sie zum Umschalten der Tonformate die Gebrauchsanweisung Ihres Fernsehers.
1) TOSLINK Anschluss 2) SPDIF Anschluss
TOSLINK KOAX
R-Audio-L
TOSLINK/SPDIF
Umschalter
DC Jack
Dear customers,
Thanks for purchasing TOSLINK /SPDIF to Audio RL converter box, before you connection, please read this instruction
manual for guidelines, and it is recommended to keep this for further information.
1.0 INTRODUCTION
Please check the contents before your installation
Main Unit Adaptor AC / DC
1.1 FEATURES
• Supports audio formats LPCM 44/48/96 kHz
• Supports up to 24 bits
• LED Indication
• Weight: 43 g/71 g (converter / power supply)
1.2 OUTPUT AND CONNECTIONS
1.3 SAFETY REMINDER
• Only for use indoors.
• Assign a maintenance technician. Do not open the casing.
• Do not use in a wet environment.
• Use only the AC / DC supply.
2.0 INSTALLATION
Before the installation, we recommend turning off all audio and video equipment so as to prevent a short circuit. When all connections are
secure, may be restarted all devices that apply.
TOSLINK connection
Step 1: Run the side switch to the position OPTICAL (1) l COAXIAL (2)
Step 2: Take a SPDIF cable (not included in delivery) and connect one end to the enrollment SPDIF converter and the other end to the
optical audio output (1) l digital (2) of your audio device.
Step 3: Connect one end of the audio cable into the audio output of the converter RL and the other end into your stereo.
Step 4: Connect the end of AC / DC to DC converter.
Step 5: Insert the power adapter into a socket.
Step 6: Connect the power supply of the connected devices.
Step 7: Check the sound of your amplifier or receiver. If all connections are properly made, you can hear the sound through the speaker. If
not, check the connection and configuration of the receiver or audio amplifier.
Step 8: Please remember that the output of your television must be set to “Stereo” or “Two-Channel” as otherwise sound problems can
occur with television stations that broadcast in surround sound.
Read the instruction manual of your television to find out how to switch sound formats.
1) TOSLINK connection 2) SPDIF connection
TOSLINK KOAX
R-Audio-L
TOSLINK/SPDIF
switch
DC Jack
Estimado cliente:
Le agradecemos la compra de este producto. Antes de conectar, poner en funcionamiento o configurar este aparato, lea
atentamente estas instrucciones para así garantizar el máximo rendimiento y la más alta seguridad. Guarde estas
instrucciones.
1.0 INTRODUCCIÓN
Compruebe el contenido antes de comenzar con la instalación.
Unidad principal Adaptador CA/CC
1.1 CARACTERÍSTICAS
Soporta formatos audio LPCM 44/48/96 kHz
Soporta hasta 24 bits
Indicación LED
Peso: 43 g/71 g (conversor/fuente de alimentación)
1.2 VISTA Y CONEXIONES
1.3 INDICACIÓN DE SEGURIDAD
Solo para su uso en recintos interiores.
Encargue el mantenimiento a un técnico. No abra la carcasa.
No lo utilice en un entorno húmedo.
Utilice únicamente el adaptador AC/CC suministrado.
2.0 INSTALACIÓN
Antes de instalar el aparato, le recomendamos apagar todos los aparatos de audio y vídeo para así evitar que se produzca un cortocircuito. Cuando
estén fijas todas las conexiones, podrá volver a encender todos los aparatos que correspondan.
Conexión TOSLINK
Paso 1: Corra el interruptor lateral a la posición OPTICAL (1) l COAXIAL (2)
Paso 2: Coja un cable SPDIF (no incluido en el suministro) y conecte un extremo al conversor con la inscripción SPDIF y el otro extremo a la
salida de audio óptica (1) l digital (2) de su aparato de audio.
Paso 3: Conecte un extremo del cable de audio a la salida de audio RL del conversor y el otro extremo a su equipo estéreo.
Paso 4: Conecte el extremo del adaptador CA/CC al CC del conversor.
Paso 5: Inserte el bloque de alimentación en una caja de enchufe.
Paso 6: Conecte la alimentación de corriente de los aparatos conectados.
Paso 7: Compruebe el sonido de su amplificador o receptor. Si todas las conexiones se han realizado correctamente, podoír el sonido a través del
altavoz. Si no es así, compruebe la conexión y configuración del receptor o del amplificador de audio.
Paso 8: Tenga en cuenta que el formato de emisn de su televisor debe estar ajustado a “Estéreo”o “Bicanal”, pues de otro modo podrían surgir
problemas de sonido en el caso de emisoras de televisn que emitan en Surround.
Consulte las instrucciones de uso de su televisor para cambiar entre los formatos de sonido.
1) Conexión TOSLINK 2) Conexión SPDIF
Manual de usuario
TOSLINK KOAX
R-Audio-L
TOSLINK/SPDIF
cambiar
DC Jack
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit. Afin de garantir une performance et une sécurité optimales, vous êtes invité à
lire avec attention ces instructions avant le raccordement, l’exploitation ou le réglage de l’appareil. Veuillez conserver
soigneusement ces instructions.
1.0 INTRODUCTION
Veuillez vérifier le contenu avant de commencer l’installation.
Appareil principal Adaptateur CA/CC
1.1 CARACTÉRISTIQUES
Supporte les formats audio LPCM 44/48/96 kHz
Supporte jusqu’à 24 bits
Indicateur à DEL
Poids : 43 g/71 g (convertisseur/bloc d’alimentation)
1.2 VUE ET RACCORDEMENTS
1.3 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Uniquement pour un usage en intérieur.
Confiez la maintenance à un spécialiste. N’ouvrez pas le boîtier.
Ne pas utiliser dans un environnement humide.
N’utilisez que l’adaptateur CA/CC fourni à la livraison.
2.0 INSTALLATION
Avant d’installer l’appareil, nous vous conseillons de désactiver tous les appareils audio et vidéo afin d’éviter un court-circuit. Lorsque toutes les
connexions sont établies, vous pouvez remettre en marche tous les appareils correspondants.
Raccordement TOSLINK
Étape 1 : Mettez le commutateur du côté OPTICAL (1) l COAXIAL (2)
Étape 2 : Prenez un câble SPDIF (non compris). Raccordez une des extrémités au convertisseur portant l’inscription SPDIF. Raccordez l’autre
extrémité à la sortie audio optique (1) l numérique (2) de votre appareil audio.
Étape 3 : Prenez le câble audio, connectez une extrémité à la sortie audio RL du convertisseur et raccordez l’autre extrémité à votre chaîne stéréo.
Étape 4 : Connectez l’extrémité de l’adaptateur CA/CC au CC du convertisseur.
Étape 5 : Branchez la prise du bloc d’alimentation dans une prise secteur.
Étape 6 : Mettez les appareils raccordés sous tension.
Étape 7 : Vérifiez le son de votre amplificateur ou de votre ampli-syntoniseur. Si tous les raccordements sont corrects, vous pouvez entendre le
son provenant de votre haut-parleur. Veuillez sinon vérifier le raccordement et le réglage de l’ampli-syntoniseur ou de l’amplificateur audio.
Étape 8 : Le format de sortie de votre téléviseur doit être réglé sur « stéréo » ou « bi-canal » pour éviter dventuels problèmes avec les chaînes de
télévision qui émettent en son surround.
Pour changer le format audio, consultez le mode d'emploi de votre téléviseur.
1) Raccordement TOSLINK 2) Raccordement SPDIF
TOSLINK KOAX
R-Audio-L
TOSLINK/SPDIF
changer
DC Jack
Tisztelt Vásárlónk,
köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. A lehető legjobb teljesítmény és a biztonság érdekében gondosan olvassa el ezt az
útmutatót a készülék csatlakoztatása, üzemeltetése vagy beállítása előtt. Őrizze meg ezt az útmutatót a későbbi felhasználás
céljából.
1.0 BEVEZETÉS
Ellenőrizze a csomag tartalmát az üzembe helyezés előtt.
Főkészülék Hálózati adapter
1.1 JELLEMZŐK
Támogatott hangformátumok: LPCM 44/48/96 kHz
Támogatott felbontás: max. 24 bit
LED-kijelző
Tömeg: 43 g/71 g (konverter/hálózati adapter)
1.2 NÉZET ÉS CSATLAKOZÓK
1.3 BIZTONSÁGI MEGJEGYZÉS
A készülék csak belső térben használható.
A javítást bízza szakemberre. Ne nyissa ki a házat.
A készülék nedves környezetben nem használható.
Csak a mellékelt hálózati adaptert használja.
2.0 ÜZEMBE HELYEZÉS
A rövidzárlat elkerülése érdekében javasoljuk, hogy a készülék üzembe helyezése előtt kapcsolja ki az összes audio- és videokészüléket. Ha az
összes kábel csatlakoztatása megtörtént, akkor újból bekapcsolhatja az összes többi készüléket.
TOSLINK csatlakozó
1. lépés: Tolja az oldalsó kapcsolót OPTICAL (1) l COAXIAL (2) állásba.
2. lépés: Vegyen elő egy SPDIF-kábelt (nem része a csomagnak). Csatlakoztassa az egyik végét a konverterhez az SPDIF feliratozásnál.
Csatlakoztassa a kábel másik végét saját audiokészülékének optikai (1) l digitális (2) hangkimenetére.
3. lépés: Vegye elő a hangkábelt, csatlakoztassa a végeit a konverter bal-jobb (R-L) hangkimenetére és csatlakoztassa a másik végeket saját
sztereó készülékének csatlakozóira.
4. lépés: Csatlakoztassa a hálózati adapter kábelét a konverter tápcsatlakozójára.
5. lépés: Csatlakoztassa alózati adaptert egylózati dugaszolóaljzatba.
6. lépés: Kapcsolja be a csatlakoztatott készülékek áramellátását.
7. lépés: Ellenőrizze az erősítőtől vagy rádióerősítőtől érkező hangot. Ha az összes csatlakozó megfelelően lett összekötve, akkor a hang a
hangszórókból hallható. Ellenkező esetben ellenőrizze a csatlakozásokat és a rádióerősítő vagy erősítő beállításait.
8. lépés: Vegye figyelembe, hogy TV-késléke hangformátumát „sztereó”, ill. „kétcsatornás” formátumra kell állítani,slönben a surround
hangzással sugárzó TV-adók esetében hangproblémák léphetnek fel.
A hangfortumok átkapcsolásához olvassa el a TV-késléke haszlati útmutatót.
1) TOSLINK csatlakozó 2) SPDIF csatlakozó
Használati utasítás
TOSLINK oaxiális
csatlakozó
Bal-jobb
hangkimenet
TOSLINK/SPDIF
átkapcsoló
Tápellátás
dugója
Gentili clienti,
vi ringraziamo per avere scelto questo prodotto. Per garantire la massima prestazione e sicurezza del prodotto, vi consigliamo
di leggere con attenzione il presente manuale per intero, prima di collegare, azionare o regolare l’apparecchio. Conservare il
presente manuale in buono stato.
1.0 INTRODUZIONE
Prima di iniziare l’installazione, controllare il contenuto.
Apparecchio Adattatore AC/DC
principale
1.1 CARATTERISTICHE
Supporta formati audio LPCM 44/48/96 kHz
Supporta fino a 24 bit
Spia LED
Peso: 43 gr./71 gr. (convertitore/alimentatore)
1.2 VISTA E COLLEGAMENTI
1.3 INDICAZIONI DI SICUREZZA
Solo per un utilizzo in ambienti interni.
Affidate la manutenzione a personale specializzato. Non aprire la scatola.
Non utilizzare il prodotto in ambienti umidi.
Utilizzarlo solo con l’adattatore AC/DC fornito in dotazione.
2.0 INSTALLAZIONE
Per evitare un cortocircuito, prima di installare l’apparecchio, vi consigliamo di staccare tutti gli apparecchi audio/video. Quando tutti i collegamenti
sono fissati, è possibile riaccendere tutti i relativi apparecchi.
Collegamento TOSLINK
Passo 1: Spingere l’interruttore lateralmente su OPTICAL (1) l COAXIAL (2)
Passo 2: Prendere un cavo SPDIF (non fornito in dotazione). Collegare un’estremità al convertitore con la scritta SPDIF. Collegare l’altra estremità
all’uscita audio ottica (1) l digitale (2) dell’apparecchio audio
Passo 3: Prendere il cavo audio, collegare le estremità con l’uscita audio RL del convertitore e collegare l’altra estremità all’impianto stereo.
Passo 4: Collegare l’estremità dell’adattatore AC/DC al DC del convertitore.
Passo 5: Inserire l’estremità dell’alimentatore in una presa.
Passo 6: Accendere l’alimentazione di corrente degli apparecchi collegati.
Passo 7: Controllare il suono dell’amplificatore o del ricevitore. Se i collegamenti sono corretti, è possibile ascoltare il suono dall’altoparlante.
Altrimenti controllare il collegamento e la regolazione del ricevitore o dell’amplificatore audio.
Passo 8: Accertarsi che il formato di uscita del vostro televisore sia impostato su “stereo” o “canale doppio”, perché altrimenti potrebbero verificarsi
problemi di audio per gli emittenti televisivi che trasmettono in surround.
Per commutare i formati audio, leggere attentamente le istruzioni per l'uso del vostro televisore.
1) Collegamento TOSLINK 2) Collegamento SPDIF
User Manual
Istruzioni per l'uso
TOSLINK KOAX
R-Audio-L
Commutatore
TOSLINK/SPDIF
Jack DC
Szanowny Kliencie!
Dziękujemy za zakup tego produktu. Aby zapewnić najwyższą możliwą wydajność i bezpieczeństwo, proszę uważnie przeczytać
instrukcję przed podłączeniem, uruchomieniem lub ustawieniem urządzenia. Proszę zachować tę instrukcję na przyszłość.
1.0 WPROWADZENIE
Proszę sprawdzić zawartość przed rozpoczęciem instalacji.
Urządzenie główne Adapter AC/DC
1.1 CECHY
Obsługuje formaty audio LPCM 44/48/96 kHz
Obsługuje do 24 bitów
Wyświetlacz LED
Waga: 43 g/71 g (Konwerter/Zasilacz)
1.2 WIDOK I POŁĄCZENIA
1.3 WSKAZÓWKI DOT. BEZPIECZEŃSTWA
Tylko do użytku w pomieszczeniach.
Tylko wykwalifikowany personel może dokonywać konserwacji. Nie otwierać obudowy.
Nie używać w wilgotnym środowisku.
Używać tylko dołączonego adaptera AC/DC.
2.0 INSTALACJA
Przed instalacją urządzenia zalecamy odłączenie wszystkich urządzeń audio i video, aby uniknąć zwarcia. Gdy wszystkie połączenia są zamocowane,
można ponownie włączyć wszystkie urządzenia.
Przyłączenie TOSLINK
Krok 1: Przesuń włącznik znajdujący się z boku na OPTYCZNY (1) l KONCENTRYCZNY (2)
Krok 2: Weź kabel SPDIF (niedostarczony w zestawie). Podłącz jeden jego koniec do konwertera przy napisie SPDIF. Drugi koniec podłącz do
optycznego (1) l i cyfrowego (2) wyjścia audio Twojego urządzenia audio.
Krok 3: Wyjmij kabel audio, podłącz końce z wyjściem audio RL konwertera i podłącz drugi koniec do Twojego urządzenia audio.
Krok 4: Podłącz koniec adaptera AC/DC do DC konwertera.
Krok 5: Podłącz koniec zasilacza do gniazda elektrycznego.
Krok 6: Włącz zasilanie do podłączonych urządzeń.
Krok 7: Sprawdź dźwięk wzmacniacza lub amplitunera. Jeśli wszystkie połączenia są prawidłowe, można usłyszeć dźwięk z głośnika. Ponadto
sprawdź podłączenie i ustawienia amplitunera lub wzmacniacza audio.
Krok 8: Należy zwrócić uwagę, by format sygnału wyjściowego był ustawiony na „Stereo”, wzgl. „Dwukanałowy”, gdyż w przeciwnym razie przy
odbiorze stacji telewizyjnych nadających w systemie dźwięku Surround, mogą wystąpić problemy z dźwiękiem.
W celu sprawdzenia, jak przełącza się formaty dźwięku, skorzystać z instrukcji użytkowania telewizora.
1) Połączenie TOSLINK 2) Połączenie SPDIF
Przełącznik
TOSLINK/SPDIF
Złącze
Jack DC
TOSLINK KOAX
R-Audio-L
Estimado cliente,
Agradecemos a preferência por um produto da nossa marca. Por forma a garantir o máximo desempenho e segurança, deve ler
cuidadosamente estas instruções antes de ligar, operar ou ajustar o aparelho. É favor guardar estas instruções.
1.0 Introdução
Por favor, verifique o conteúdo antes de iniciar a instalação.
Aparelho principal Adaptador AC/DC
1.1 CARATERÍSTICAS
Compatível com formatos áudio LPCM 44/48/96 kHz
Compatível até 24 Bit
Indicação por LEDs
Peso: 43 g/71 g (Conve
rsor/Fonte de alimentação)
1.2 APRESENTAÇÃO E LIGAÇÕES
1.3 ADVERTÊNCIA DE SEGURANÇA
Destinado apenas a utilização interior.
Entregue a manutenção a um técnico especializado. Não abra a caixa.
Não utilize em ambiente húmido.
Utilize somente o adaptador AC/DC fornecido.
2.0 INSTALAÇÃO
Antes de instalar o aparelho, recomendamos que desligue todos os aparelhos áudio e vídeo para evitar um eventual curto-circuito. Após a fixação de
todas as ligações, pode voltar a ligar os respetivos aparelhos.
Ligação TOSLINK
Passo 1: Desloque o interruptor lateral para OPTICAL (1) l COAXIAL (2)
Passo 2: Pegue num cabo SPDIF (não fornecido com o equipamento). Ligue uma das extremidades ao conversor, com a inscrição SPDIF. Ligue a
outra extremidade à saída áudio ótica (1) l digital (2) do seu aparelho de áudio.
Passo 3: Pegue no cabo áudio, ligue uma das extremidades à saída de áudio Audio RL do conversor e a outra ao seu equipamento estéreo.
Passo 4: Ligue a extremidade do adaptador AC/DC à tomada DC do conversor.
Passo 5: Insira a fonte de alimentação na tomada elétrica.
Passo 6: Ligue a alimentação elétrica dos aparelhos conectados.
Passo 7: Verifique o som do seu amplificador ou Receiver. Se todas as ligações estiverem corretas, pode ouvir o som no seu altifalante. Caso
contrário, verifique a ligação e o ajuste do Receiver ou do amplificador áudio.
Passo 8: por favor tenha em atenção o facto de que o formato de reprodução da sua televisão tem de estar configurado para "Stereo" ou "Dois
canais", caso contrário podem ocorrer problemas de som em canais de televisão que emitem em Surround.
Consulte o manual de instruções da sua televisão para obter informações sobre como mudar o modo do som.
1) Ligação TOSLINK 2) Ligação SPDIF
TOSLINK KOAX
R-Audio-L
Seletor
TOSLINK/SPDIF
Jack DC
Manual do usuário
Уважаемый покупатель!
Мы благодарим Вас за покупку данного продукта. Для обеспечения оптимальной работы и высокой безопасности данную
инструкцию следует внимательно прочесть перед подключением, эксплуатацией или настройкой прибора. Храните эту
инструкцию в надежном месте.
1.0 ВВЕДЕНИЕ
Прежде, чем начать монтаж, проверьте содержимое.
Основной прибор Адаптер питания
1.1 ХАРАКТЕРИСТИКИ
Поддерживает аудиоформаты LPCM 44/48/96 кГц
Поддерживает до 24 бит
Светодиодный индикатор
Вес: 43 г/71 г (конвертер / блок питания)
1.2 ОБЩИЙ ВИД И РАЗЪЕМЫ
1.3 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Только для использования во внутренних помещениях.
Доверяйте выполнение технического обслуживания специалисту. Не вскрывайте корпус.
Не использовать во влажных помещениях.
Используйте только входящий в объем поставки адаптер питания.
2.0 МОНТАЖ
Перед выполнением монтажа устройства во избежание короткого замыкания мы рекомендуем выключить все аудио- и видеоприборы После
выполнения всех соединений можно снова включить все приборы.
Разъем TOSLINK
Этап 1: Переместите переключатель на боковой поверхности в положение OPTICAL (1) l COAXIAL (2)
Этап 2: Возьмите SPDIF-кабель (не входит в объем поставки). Присоедините один конец к разъему конвертера с надписью SPDIF.
Присоедините второй конец к оптическому (1) l цифровому (2) аудио-выходу Вашего аудиоприбора.
Этап 3: Возьмите аудиокабель, соедините концы к выходу Audio RL конвертера и присоедините второй конец к Вашей стереосистеме.
Этап 4: Соедините конец адаптера питания с разъемом постоянного тока конвертера.
Этап 5: Вставьте блок питания в розетку.
Этап 6: Включите электропитание присоединенных приборов.
Этап 7: Проверьте звук от усилителя или приемника. Если все соединения выполнены правильно, то в динамиках слышен звук. В
противном случае проверьте соединение и настройку приемника или усилителя.
Этап 8: Учтите, что формат вывода телевизора должен быть установлен на «Стерео» или «Двухканальный», т. к. в противном случае
передачи, идущие в режиме объемного звука, будут транслироваться с помехами.
Переключение форматов звука описано в инструкции по эксплуатации телевизора.
1) Разъем TOSLINK 2) Разъем SPDIF
инструкция
TOSLINK KOAX
R-Audio-L
Переключатель
TOSLINK/SPDIF
Разъем
постоянного тока
in-akustik GmbH & Co. KG
Untermatten 12-14
79282 Ballrechten-Dottingen
GERMANY
Tel.: +49 (0) 7634-5610-0
Fax.: +49 (0) 7634-5610-80
E-Mail: mailto@in-akustik.de
Web: www.in-akustik.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Inakustik Star DAC Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Адаптер Inakustik Star DAC воспроизводит звуковые форматы LPCM 44/48/96 кГц, поддерживает битрейт до 24 и оснащен светодиодным индикатором активности. Устройство весит всего 43 грамма (71 грамм вместе с блоком питания), поэтому его удобно использовать в составе портативных аудиосистем, например, с ноутбуком или планшетом. Для подключения к источнику звука предусмотрены разъемы TOSLINK и SPDIF, а для вывода сигнала на акустику — разъемы типа RCA. Адаптер поставляется в комплекте с блоком питания и кабелем SPDIF.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ