Bowers & Wilkins CM4, CM6 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя и гарантию для акустических систем Bowers & Wilkins CM4 и CM6. Готов ответить на ваши вопросы о настройке, подключении, устранении неполадок и гарантийном обслуживании. В руководстве подробно описаны способы оптимального расположения колонок для достижения лучшего звучания, а также процедура би-вайринга.
  • Как правильно подключить колонки?
    Как оптимизировать расположение колонок?
    Что делать, если бас слишком сильный или слабый?
    Как долго длится период приработки колонок?
moeten daarom rondom vrij staan en op
tenminste 0,5 m van een muur.
Vervormen van TV-beelden
LET OP: De luidspreker heeft een statisch
magnetisch veld dat ook buiten de
behuizing aanwezig is. Daarom moet de
luidspreker op tenminste 0,5 m afstand
staan van alle apparatuur die beïnvloed kan
worden door zo’n veld, zoals bijvoorbeeld
het beeldscherm van TV en computer,
floppy disks, videobanden, credit cards,
etc.
Afregelen
Voordat u de installatie gaat afregelen moet
u nogmaals de polariteit en stevigheid van
de aansluitingen kontroleren.
Een onevenwichtige laagweergave wordt
meestal veroorzaakt door sterke
resonanties in de luisterruimte. Zelfs een
kleine verschuiving van de luidsprekers
heeft dan een hoorbaar effekt op de
weergavekwaliteit omdat zodoende andere
resonanties worden geaktiveerd. Het laag
zal in het algemeen gelijkmatiger zijn
wanneer de afstanden tot de twee
dichtstbijzijnde muren ongelijk zijn. Een
afstandsverhouding van 1 : 3 voor die twee
muren kan uitstekende resultaten geven.
Probeer de luidsprekers ook eens voor een
andere muur te plaatsen. Zelfs het
verschuiven van enkele grotere meubels
kan invloed hebben.
Plaats de luidsprekers in eerste instantie op
de meest redelijke plaats en beluister ze
dan enkele dagen. Als het geluid nog niet
helemaal bevalt, verschuift u de
luidsprekers telkens een klein stukje tot het
meest optimale resultaat is bereikt. Als het
laag te sterk is, kunt u de luidsprekers
verder van de muur plaatsen. Omgekeerd,
als het laag te zwak is, zet u de
luidsprekers dichter bij de muur. Meer
ruimte achter de luidsprekers geeft
trouwens ook een betere ‘dieptewerking’
vooral bij zeer goed opgenomen muziek.
Wilt u het laag verminderen zonder de
luidsprekers verder van de muur te
verschuiven: plaats dan de schuimplastic
pluggen in de poortopeningen (figuur 6).
Als het stereobeeld te vaag is, zet de
luidsprekers dan minder ver uit elkaar of
richt ze meer naar binnen: precies op of net
vóór de luisterpositie (figuur 5).
Als het geluid te ‘scherp’ is, kunt u meer
zachte materialen in de luisterruimte
aanbrengen (zoals bijvoorbeeld dikkere
gordijnen). Is het geluid echter te dof, dan
moet u juist zachte materialen verwijderen.
Kontroleer of er flutterecho’s voorkomen:
deze verminderen de weergavedefinitie
aanzienlijk. Klap daarvoor één keer kort in
uw handen en luister of u snel
opeenvolgende echo’s hoort. U voorkomt
deze met behulp van onregelmatig
gevormde oppervlakken zoals bijvoorbeeld
boekenkasten of grote meubelstukken.
Kontroleer of de luidsprekers stevig op de
vloer staan. Als de luidsprekers eenmaal op
de juiste plaats staan, gebruik dan bij
voorkeur de ‘spikes’. Deze prikken door het
tapijt en rusten op de vloer eronder. Draai
eerst de klemmoeren helemaal op de
spikes en draai dan de spikes volledig in de
luidsprekeronderkant. Staat de behuizing
niet stabiel, draai dan de twee spikes die
de vloer niet raken naar buiten totdat de
behuizing stevig staat. Zet daarna alle
spikes vast door de klemmoeren tegen de
behuizing vast te draaien. Heeft u geen
tapijt – en wilt u krassen op de vloer
voorkomen – gebruik dan een
beschermplaatje tussen vloer en spikes.
Een andere – en betere – mogelijkheid is
om zogenaamde ‘pucks’ (bijvoorbeeld van
Transrotor) te gebruiken. Deze voorkomen
zowel koppeling van luidsprekertrillingen
met de vloer als beschadiging van de
behuizing. Uw dealer kan u adviseren over
de beste oplossing voor uw situatie.
Inspeelperiode
Gedurende de eerste luisterperiode zal de
weergave van de luidspreker subtiel
veranderen. Als de luidspreker bijvoorbeeld
in een koude omgeving is opgeslagen
geweest, zullen de dempende materialen
en de conusophanging pas na een tijdje
hun oorspronkelijke mechanische
eigenschappen terugkrijgen. Na enkele
speeluren zullen de conusophangingen ook
soepeler worden. Hoe lang het duurt
voordat de luidspreker zijn maximale
prestaties levert, hangt af van hoe hij is
opgeslagen geweest en hoe hij wordt
gebruikt. Ruwweg duurt het een week
voordat de temperatuurinvloed is
verdwenen en ongeveer 15 uur gemiddeld
gebruik voordat alle mechanische
onderdelen hun optimale eigenschappen
hebben.
Onderhoud
De fineer afwerking hoeft normaliter alleen
te worden afgestoft. De behuizing kan
worden behandeld als elk ander
meubelstuk. Voordat u de grille gaat
schoonmaken, moet u deze eerst van de
luidspreker afhalen: trek hem daarvoor
voorzichtig aan de randen naar voren. Het
materiaal kan dan met een normale
kledingborstel of zoiets worden
schoongemaakt. Gebruikt u een
reinigingsmiddel in spuitbus, spuit dit
middel dan eerst op een doek. Doe dit
echter wel op een afstandje van de
grille en (in het bijzonder van) de
luidsprekervoorkant en -eenheden.
Raakt u s.v.p. de luidsprekereenheden niet
aan, vooral de hoogeenheid niet, omdat
anders onherstelbare schade kan ontstaan.
Русский
Ограниченная
гарантия
Уважаемый покупатель!
Добро пожаловать в компанию B&W!
Данное изделие было разработано и
произведено в соответствии с
высочайшими стандартами качества.
Однако, при возникновении какой-либо
неисправности, компания B&W
Loudspeakers и её национальные
дистрибьютеры гарантируют
бесплатную починку (существуют
некоторые исключения) и замену
частей в любой стране, обслуживаемой
официальным дистрибьютером
компании B&W.
Данная ограниченная гарантия
действительна на период 5 (пять) лет
со дня приобретения изделия или же
2 (два) года для электронного
оборудования, включая акустические
колонки с усилителем.
Условия гарантии
1 Данная гарантия ограничивается
починкой оборудования. Затраты по
перевозке и любые другие затраты,
а также риск при отключении,
перевозке и инсталлировании
изделий не покрываются данной
гарантией.
2 Действие данной гарантии
распространается только на
первоначального владельца и не
может быть переданной другому
лицу.
3 Данная гарантия распространяется
только на те неисправности,
которые вызваны дефектными
материалами и/или дефектами при
производстве на момент
приобретения и не
распространяется:
а. на повреждения, вызванные
неправильной инсталляцией,
подсоединением или упаковкой,
б. на повреждения, вызванные
использованием, не
соответствующим описанному в
руководстве по применению, а
также неправильным обращением,
модифицированием или
использованием запасных частей,
не произведённых или не
одобренных компанией B&W,
в. на повреждения, вызванные
неиспавным или неподходящим
вспомогательным оборудованием,
г. на повреждения, вызванные
несчастными случаями, молнией,
водой, огнём, теплом, войной,
публичными беспорядками или же
любыми другими факторами, не
подпадающими под контроль
компании B&W и её официальных
дистрибьютеров,
11
д. на изделия, чей серийный номер
был изменён, уничтожен или
сделан неузнаваемым,
е. в случае, если починка или
модификации оборудования
производились лицом, не
уполномоченным компанией B&W.
4 Данная гарантия является
дополнением к национальным/
региональным законодательствам,
которым подчиняются дилеры или
национальные дистрибьютеры, то
есть при возникновении
противоречий, национальные/
региональные законодательства
имеют приоритетную силу. Данная
гарантия не нарушает Ваших прав
потребителя.
Как требовать гарантийную
починку
При необходимости получения
гарантийного обслуживания, выполните
следующие шаги:
1 Если оборудование используется в
стране приобретения, Вам
необходимо связаться с
уполномоченным дилером
компании B&W, где было
приобретено оборудование.
2 Если оборудование используется за
пределами страны приобретения,
Вам необходимо связаться с
национальным дистрибьютером
компании B&W в данной стране,
который предоставит Вам совет об
обслуживании оборудования. Вы
можете позвонить в компанию B&W
в Великобритании или же посетить
наш вебсайт для того, чтобы узнать
контактный адрес Вашего местного
дистрибьютера.
Для получения гарантийного
обслуживания, Вам необходимо
предоставить данный буклет,
заполненный Вашим дилером и с
поставленной им печатью в день
приобретения оборудования; или же
чек продажи или другое
доказательство владения
оборудованием и даты приобретения.
Руководство по
эксплуатации
Введение
Благодарим Вас за приобретение
громкоговорителей компании B&W.
Пожалуйста, внимательно прочтите
данную инструкцию, прежде чем
приступать к распаковке и установке
изделия. Инструкция поможет Вам
добиться оптимального
воспроизведения.
Компания B&W имеет сеть надежных и
квалифицированных дистрибьюторов,
охватывающую более 60 стран. Если у
Вас возникли какие-либо проблемы, с
которыми не может справиться дилер,
наши дистрибьюторы охотно придут
Вам на помощь.
Распаковка (Рисунок 1)
Отогните верхние клапаны коробки и
переверните её вверх дном.
Снимите коробку с изделия.
Удалите внутреннюю упаковку с
изделия.
Мы рекомендуем сохранить упаковку
для использования в будущем.
Проверьте упаковку на наличие:
4 шиповых ножек с контргайками.
2 поролоновых заглушек.
1 буклета с международной
гарантией.
Подсоединение (Рисунки 2 и 3)
Все подсоединения должны
производиться при выключенном
электропитании оборудования.
На задней стороне колонок
расположены по 2 пары клемм,
позволяющих производить
двухкабельное соединение.
Первоначально, отдельные пары
соединены между собой
высококачественными клеммными
перемычками для использования с
одинарным двухжильным кабелем. Для
однокабельного соединения, оставьте
перемычки на месте и используйте
любую пару клемм на колонке.
Убедитесь, что положительная клемма
на колонке (помеченная знаком “+” и
окрашенная в красный цвет) соединена
с положительной выходной клеммой
усилителя, а отрицательная клемма
колонки ( помеченная знаком “–” и
окрашенная в чёрный цвет) – с
отрицательной выходной клеммой
усилителя. Неправильное
подсоединение может привести к
низкокачественной акустической
визуализации и потере низких частот.
Для двухкабельного соединения,
снимите перемычки, отвинтив
клеммные колпачки, и подсоедините
отдельный двухжильный кабель от
усилителя к каждой паре клемм. Это
может улучшить чёткость
низкочастотного профиля. Соблюдайте
полярность соединений, как описано
выше. Неверное подключение при
двухкабельном соединении также
может привести к низкокачественному
воспроизведению и искажению
амплитудно-частотной характеристики
сигнала.
Используйте неизолированные провода
на клеммах. Всегда плотно
завинчивайте клеммы, в противном
случае они могут дребезжать.
При выборе кабеля, спросите совета у
дилера. Убедитесь, что полное
сопротивление ниже значения,
рекомендуемого в технической
спецификации и используйте
низкоиндуктивный кабель для того,
чтобы избежать затухания самых
высоких частот.
Размещение (Рисунок 4)
Очень полезно поэкспериментировать с
размещением колонок в помещении
для определения наилучшего
положения между ними и слушателями.
Однако, ниже приводятся несколько
универсальных советов:
Не присоединяйте шиповые ножки до
тех пор, пока Вы не найдёте
наилучшее место для размещения
колонок.
Расположите колонки и центр зоны
прослушивания, приблизительно в
углах равностороннего треугольника.
Для достижения наилучшего
переходного стереозатухания между
левым и правым каналами,
расположите колонки по меньшей
мере на расстоянии 1,5 метра друг от
друга.
Акустические экраны колонок
должны находиться на расстоянии по
меньшей мере 0,5м от стен.
Установка колонок слишком близко к
стенам приводит к повышению
уровня баса по отношению к средней
амплитуде и может придать звучанию
излишнюю гулкость.
Магнитные поля рассеивания
Динамики колонок создают магнитные
поля рассеивания, которые выходят за
пределы корпусов колонок. Мы
рекомендуем держать предметы,
чувствительные к магнитному
излучению (телевизионные и
компьтерные экраны, аудио- и
видеокассеты, кредитные пластиковые
карточки и т.п.) на расстоянии не менее
0,5м от колонок.
Точная настройка
Перед проведением точной настройки
убедитесь, что все соединения
аудиосистемы правильны и надёжны.
Если уровень баса в частоте неровен,
обычно это происходит из-за
резонансного возбуждения в комнате.
Даже небольшая перемена положения
колонок или слушателей может
значительно повлиять на то, как эти
резонансы действуют на качество
звучания. Попробуйте переставить
колонки к другой стене. Даже большие
предметы мебели могут влиять на
качество звучания.
Чем дальше колонки отстоят от стены,
тем ниже общий уровень производимых
ими низких частот. Также, пространство
позади колонок позволяет создать
впечатление глубины звука. С другой
стороны, придвижение колонок к стене
повышает уровень баса.
Если Вы хотите снизить уровень баса,
не отодвигая колонок от стены,
вставьте поролоновые заглушки в
трубки (рисунок 6).
Если качество центрального звукового
изображения низкое, попробуйте
придвинуть колонки ближе друг к другу
или же расположите их так, чтобы они
12
смотрели прямо на слушателей
(рисунок 5).
Если воспроизводимый звук слишком
резок, постарайтесь добавить мягкой
мебели в комнате или же используйте
более тяжёлые шторы на окнах, а если
звучание слишком глухое и
безжизненное, то уберите мягкую
мебель или тяжёлые шторы.
Проверьте наличие многократного эха
хлопком в ладоши. Слушайте, нет ли
быстрых повторений звука. Снизьте
многократное эхо путём использования
поверхностей неправильной формы,
типа книжных полок, и больших
предметов мебели.
Убедитесь, что колонки прочно стоят
на полу. По мере возможности,
присоедините шиповые ножки-опоры
уже после того, как Вы полностью
определили расположение колонок. Эти
ножки предназначены для того, чтобы
протыкать ковры и прочно закреплять
колонки на полу. Сначала, полностью
навинтите контргайки на ножки и
полностью ввинтите ножки в нарезные
гнёзда в днище корпуса колонки. Если
колонка качается, вывинчиванием
отрегулируйте высоту тех двух ножек,
которые не касаются пола до тех пор,
пока колонка не будет твёрдо стоять,
затем плотно завинтите контргайки.
Если на полу нет ковра и Вы не хотите
повредить поверхность пола,
подложите под ножки защитные
дисковые прокладки.
Период приработки
Характеристики работы колонок слегка
изменятся за время первоначального
периода работы. Если колонка
хранилась в холодном помещении,
демпфирующие вещества и материалы
акустической подвески динамика
потребуют некоторого времени для
того, чтобы войти в рабочую норму.
Акустическая подвеска динамика
также расслабится во время первых
часов работы колонки. Время,
необходимое колонкам для достижения
оптимальных рабочих параметров,
зависит от предыдущих условий
хранения и настоящего использования
колонок. Как правило, стабилизация
температурных эффектов занимает
вплоть до недели, а достижение
механическими частями своих
оптимальных характеристик требует в
среднем 15 часов обычной работы.
Уход за колонками
Обычно, колонки следует просто
протирать от пыли. Если Вы хотите
использовать чистящие аэрозольные
средства, сначала снимите с колонки
решётку, осторожно потянув её на
себя. Распыляйте аэрозоль на кусок
мягкой ткани, а не прямиком на корпус
колонки. Ткань отсоединённой от
корпуса колонки решётки можно
чистить обычной одёжной щёткой.
Избегайте прикосновений к динамикам,
особенно к громкоговорителю для
воспроизведения верхних частот, т.к.
это может повредить им.
"esky
Záruka
Mil≥ zákazníku, vítáme t> mezi |t’astn≥mi
majiteli v≥robkÅ firmy B&W
V≥robky firmy B&W jsou vyráb>ny tak,
aby vyhov>ly v|em poãadavkÅm na|eho
náro#ného zákazníka. Nicmén>, vznikne-li
p_esto n>jaká závada firma B&W
Loudspeakers a její místní dovozce
ud>lají v|e pot_ebné, aby vá| v≥robek byl
bezplatn> (krom uveden≥ch v≥jimek)
opraven #i uveden do _ádného stavu.
Záruka b>ãí po dobu 5 let a vztahuje se
na neelektronickou #ást v≥robkÅ.
Dvouletá záruka je pak poskytována na
ve|keré elektronické sou#ásti v≥robkÅ
v#etn> zesilova#Å aktivních reprosoustav.
Podmínky záruky
1 Záruka se vtahuje pouze na opravy
v≥robkÅ. Nepokr≥vá p_epravu
reklamovaného v≥robku do servisního
st_ediska, manipulaci s ním a ani
ãádná rizika z p_epravy a manipulace
plynoucí.
2 Záruka platí pouze pro prvního kupce
v≥robku, p_i dal|ím prodeji se jiã
nep_ená|í.
3 Práva vypl≥vající ze záruky nebudou
uznána v p_ípad> jin≥ch závad neã
závad materiálu a dílenského
zpracování a dále zejména v t>chto
p_ípadech:
a. V≥robky byly |patn> nainstalovány,
zapojeny nebo |patn> uskladn>ny #i
zabaleny,
b. V≥robky byly zapojeny #i pouãity
jinak neã se uvádí v návodu k poãití,
byla zanedbána jejich údrãba, byly
modifikovány nebo byly pouãity jiné
neã originální náhradní díly,
c. V≥robky byly pouãívány spole#n> s
nevhodn≥m za_ízením,
d. V≥robky byly po|kozeny nehodou,
bleskem, vodou, ohn>m, válkou,
ve_ejn≥mi nepokoji nebo n>jakou
jinou okolností za kterou firma B&W
Loudspeakers ani její místní dovozce
nemohou nést odpov>dnost,
e. V≥robní #íslo v≥robkÅ bylo zm>n>no,
smazáno, odstran>no nebo se stalo
ne#iteln≥m,
f. V≥robky byly opravovány
neautorizovanou osobou.
4 Tato záruka dopl[uje místní právní
úpravu záru#ní doby dle té které
zem> a neplatí v t>ch bodech, které
jsou s místní právní úpravou v
rozporu. To neplatí v p_ípadech, kdy
tato záruka jde nad rámec místní
úpravy.
Uplatn>ní záruky
Uplat[ujete-li reklamaci, postupujte
prosím dle následujících krokÅ:
1 Reklamujete-li v≥robek v zemi, ve
které byl i zakoupen, kontaktujte
autorizovaného prodejce v≥robkÅ
B&W, kde jste v≥robek zakoupili.
2 Reklamujete-li v≥robek v jiné zemi,
neã ve které byl zakoupen,
kontaktujte dovozce, kter≥ servis
zajistí. P_íslu|ného dovozce zjistíte
bud’ p_ímo telefonicky u firmy B&W
nebo na jejich www stránkách.
P_i uplat[ování záruky se vãdy prokazujte
tímto záru#ním listem, kter≥ musí b≥t
opat_en datem prodeje, razítkem a
podpisem autorizovaného prodejce.
Alternativn> se mÅãete prokázat
paragonem #i fakturou na základ> které
jste v≥robek koupili. I tyto doklady musí
obsahovat datum, podpis a razítko
autorizovaného prodejce.
Návod k pouãití
Úvod
D>kujeme, ãe jste si vybrali zna#ku B&W.
P_e#t>te si prosím cel≥ návod p_edtím,
neã úpln> vybalíte a instalujete v≥robek.
Umoãní Vám to optimalizovat pouãití.
B&W udrãuje sít’ v≥hradních distributorÅ
ve více neã 60 zemích sv>ta, kte_í Vám
pomohou vy_e|it Vá| problém v p_ípad>,
ãe Vám nebude schopen pomoci Vá|
prodejce.
Vybalení (Obrázek 1)
Otev_ete víka krabice a celou krabici i s
obsahem opatrn> oto#te vzhÅru
nohama.
Stáhn>te krabici a obsah zÅstane na
podloãce.
Sundejte vnit_ní obal z v≥robku.
Doporu#ujeme uschovat obaly pro
p_ípad budoucího transportu.
Zkontrolujte obsah balení:
4 hroty s pojistnou maticí
2 p>nové zátky
1 kníãka mezinárodní záruky
P_ipojení (Obrázky 2 a 3)
V|echna p_ipojování provád>jte p_i
vypnutém za_ízení.
Na zadní stran> reproduktorÅ jsou dva
páry svorek, které umoã[ují zapojení bi-
wiring. V dodávce jsou oba páry spojeny
vysoce kvalitními spojkami pro pouãití s
jednoduch≥m dvouãilov≥m kabelem. S
tímto kabelem ponechejte spojky na míst>
a do kteréhokoliv páru kabel zapojte.
Ubezpe#te se, ãe kladná svorka
reproduktoru (ozna#ená + a zbarvená
#erven>) je p_ipojena ke kladné svorce
zesilova#e a záporná svorka (ozna#ená –
a zbarvená #ern>) k záporné svorce.
Nesprávné zapojení znamená poru|ení
stereofonního obrazu a ztrátu p_enosu
hloubek.
P_i zapojení bi-wire odstra[te spojky mezi
svorkami a p_ipojte odd>len≥ dvouãilov≥
kabel od zesilova#e ke kaãdému páru
svorek. Toto zapojení zlep|í p_enos
drobn≥ch detailÅ v hudb>. Zkontrolujte
správnou polaritu zapojení stejn> jako
13
/