B&W 704, 703 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя и гарантию для акустических систем Bowers & Wilkins 700 703 и 700 704. В документе подробно описаны особенности подключения, настройки и размещения колонок для достижения оптимального звучания, а также условия гарантии. Задавайте ваши вопросы — я готов помочь!
  • Как правильно подключить акустические системы?
    Что делать, если басы неровные?
    Как ухаживать за колонками?
    Какой срок гарантии на акустические системы?
Ελληνικά
Περιρισµένη
εγγύηση....................16
δηγίες ρήσεως ....17
Русский
Ограниченная
гарантия....................18
Руководство по
эксплуатации ............19
"esky
Záruka .......................20
Návod k pouãití..........21
Polski
Gwarancja .................22
Instrukcja
uÃytkownika ...............22
Slovenska navodila
Omejena garancija ....24
Navodila za uporabo .24
.......................25
.....................26
.......................27
....................27
Contents
English
Limited Warranty...........1
Owner’s Manual............1
Français
Garantie limitée.............2
Manuel d’utilisation .......3
Deutsch
Garantie .......................4
Bedienungsanleitung.....4
Español
Garantía limitada...........6
Manual de
instrucciones ................6
Português
Garantia limitada...........8
Manual do utilizador .....8
Italiano
Garanzia limitata ...........9
Manuale di istruzioni ...10
Nederlands
Beperkte garantie .......11
Handleiding ................11
Dansk
Begrænset garanti ......13
Brugsanvisning ...........13
Svenska
Begränsad garanti ......15
Bruksanvisning ...........15
αλλαγές στη θέση των ηείων µπρύν
να έυν αισθητ απτέλεσµα στην
πιτητα τυ αναπαραγµενυ ήυ
αύ µπρύν να δηγήσυν σε
καλύτερ έλεγ της αντήησης.
∆κιµάστε επίσης να τπθετήσετε τα
ηεία κατά µήκς κάπιυ άλλυ
τίυ. Απτέλεσµα µπρεί να έει και
η αλλαγή της θέσης ρισµένων
µεγάλων επίπλων.
Η απµάκρυνση των ηείων απ τυς
τίυς θα ελαττώσει τ γενικ
επίπεδ των µπάσων. Αν υπάρει κεν
πίσω απ τα ηεία απδίδεται
καλύτερα η ηητική αίσθηση τυ
άθυς. Αντίθετα πλησιάντας τα
ηεία στν τί, τ επίπεδ των
αµηλών θα αυηθεί.
Για να ελαττώσετε τα µπάσα ωρίς να
απµακρύνετε τα ηεία απ τυς
τίυς, τπθετήστε τα πώµατα απ
αρλέ στα ανίγµατα (εικνα 6).
Εάν η κεντρική στερεωνική εικνα
δεν είναι καλή, έρτε τα ηεία πι
κντά τ ένα στ άλλ ή στρέψτε τα
έτσι ώστε να έυν κατεύθυνση πρς
τη θέση ακρασης (εικνα 5).
Αν  ής είναι πλύ τραύς
πρσθέστε στ ώρ µαλακές
επιάνειες (για παράδειγµα, µπρείτε
να άλετε πι ντρές κυρτίνες).
Αντίθετα, αν  ής είναι άτνς και
ωρίς υψηλές συντητες µειώστε τις
µαλακές επιάνειες.
Ελέγτε αν  ώρς έει έντνη ηώ
τυπώντας τα έρια σας και
πρσέντας εάν ακύγνται σύντµες
επαναλήψεις τυ ήυ. Τ αινµεν
αυτ µπρεί να υπαθµίσει τν ή
αλλά περιρίεται µε την τπθέτηση
στ ώρ, αντικειµένων µε ακαννιστα
σήµατα πως ράια ή µεγάλα έπιπλα.
Βεαιωθείτε τι τα ηεία στηρίνται
καλά στ πάτωµα. πυ είναι δυνατ,
ρησιµπιήστε τις ακίδες πυ θα
ρείτε στη συσκευασία (αύ
εαιωθείτε τι αυτή είναι η τελική
θέση τυ κάθε ηείυ). ι ακίδες
περνύν στ εσωτερικ της πλέης
τυ αλιύ και στηρίυν καλά τ
ηεί, κατ' ευθείαν στην επιάνεια
τυ πατώµατς. Πριν τπθετήσετε τις
ακίδες, ιδώστε πλήρως σε αυτές τα
παιµάδια ασαλείας και κατπιν
ιδώστε τελείως τις ακίδες στις
υπδές πυ υπάρυν στη άση της
καµπίνας. Εάν τ πάτωµα παρυσιάει
κάπια ανωµαλία και τ ηεί δεν είναι
σταθερ, ειδώστε τις ακίδες των δύ
πελµάτων πυ δεν εάπτνται καλά,
τσ ώστε να σταθερπιηθεί τ ηεί,
και µετά ασαλίστε τις σε αυτή τη
θέση, σίγγντας τα παιµάδια πρς τη
άση. Αν τπθετήσετε τ ηεί σε µία
ευαίσθητη επιάνεια, πως ένα ύλιν
πάτωµα, µπρείτε να τπθετήσετε
ένα πρστατευτικ δίσκ κάτω απ
κάθε ακίδα ή να τπθετήσετε τα
τέσσερα λαστιένια πέλµατα αντί για
τις ακίδες.
Φρντίστε ώστε κάτω απ τ αλί να
µην υπάρυν καλώδια πυ µπρεί να
πάθυν ηµιά απ τις ακίδες
σταθερπίησης της συσκευής.
Μην σύρετε τ ηεί επάνω στις ακίδες,
γιατί υπάρει ενδεµεν να σπάσυν
και να πρκληθεί ηµιά στ ηεί.
Κρατήστε τα πδια σας µακριά απ τις
ακίδες.
Περίδς πρσαρµγής
Η απδση των ηείων θα ελτιωθεί
αισθητά κατά την αρική περίδ
λειτυργίας τυς. Εάν τα ηεία ήταν
απθηκευµένα σε κρύ περιάλλν, τα
µνωτικά υλικά και τα συστήµατα
ανάρτησης των µεγαώνων θα
ρειαστύν κάπι ρν για να
ανακτήσυν τις πραγµατικές τυς
ιδιτητες.  ρνς πυ ρειάεται
κάθε ηεί για να απδώσει σύµωνα
µε τις δυναττητές τυ εαρτάται απ
τις συνθήκες στις πίες ήταν
απθηκευµέν και απ τν τρπ πυ
ρησιµπιείται. Η πρσαρµγή των
ηείων στη θερµκρασία τυ
περιάλλντς µπρεί να ρειαστεί
έως και µία εδµάδα, ενώ τα µηανικά
τυ µέρη θέλυν γύρω στις 15 ώρες
καννικής ρήσης για να απκτήσυν
τα αρακτηριστικά µε τα πία έυν
σεδιαστεί.
Φρντίδα των η"είων
Καννικά,  µνς καθαρισµς πυ
απαιτεί τ ινίρισµα των ηείων είναι
ένα εσκνισµα. Εάν θέλετε να
ρησιµπιήσετε κάπι καθαριστικ
µε τη µρή σπρέϋ, θα πρέπει πρώτα
να ααιρέσετε τ εµπρσθι
πρστατευτικ κάλυµµα τυ ηείυ
(µπάλα) τραώντας τ ελαρά απ τη
καµπίνα. Ψεκάστε τ καθαριστικ στ
πανί µε τ πί θα καθαρίσετε τ
ηεί και ι κατευθείαν επάνω στην
καµπίνα. Τύασµα της µπάλας
καθαρίεται – αύ την ααιρέσετε
απ τ ηεί – µε µία απλή ύρτσα
ρύων.
Απύγετε να αγγίετε τα µεγάωνα
και ειδικά τ µεγάων υψηλών
συντήτων (tweeter), γιατί µπρεί να
πρκληθεί ηµιά.
Русский
Ограниченная
гарантия
Уважаемый покупатель!
Добро пожаловать в компанию B&W!
Данное изделие было разработано и
произведено в соответствии с
высочайшими стандартами качества.
Однако, при обнаружении какой-либо
неисправности, компания B&W
Loudspeakers и её национальные
дистрибьюторы гарантируют
бесплатный ремонт (существуют
некоторые исключения) и замену
частей в любой стране, обслуживаемой
официальным дистрибьютором
компании B&W.
Данная ограниченная гарантия
действительна на период одного года
со дня приобретения изделия
конечным потребителем.
Условия гарантии
1 Данная гарантия ограничивается
починкой оборудования. Затраты по
перевозке и любые другие затраты,
а также риск при отключении,
перевозке и инсталлировании
изделий не покрываются данной
гарантией.
2 Действие данной гарантии
распространяется только на
первоначального владельца.
Гарантия не может быть передана
другому лицу.
3 Данная гарантия распространяется
только на те неисправности,
которые вызваны дефектными
материалами и/или дефектами при
производстве на момент
приобретения и не
распространяется:
а. на повреждения, вызванные
неправильной инсталляцией,
подсоединением или упаковкой,
б. на повреждения, вызванные
использованием, не
соответствующим описанному в
руководстве по применению, а
также неправильным обращением,
модифицированием или
использованием запасных частей,
не произведённых или не
одобренных компанией B&W,
в. на повреждения, вызванные
неисправным или неподходящим
вспомогательным оборудованием,
г. на повреждения, вызванные
несчастными случаями, молнией,
водой, пожаром, войной,
публичными беспорядками или же
любыми другими факторами, не
подпадающими под контроль
компании B&W и её официальных
дистрибьюторов,
18
д. на изделия, серийный номер
которых был изменён, уничтожен
или сделан неузнаваемым,
е. на изделия, починка или
модификация которых
производились лицом, не
уполномоченным компанией B&W.
4 Данная гарантия является
дополнением к
национальным/региональным
законодательствам, которым
подчиняются дилеры или
национальные дистрибьюторы, то
есть при возникновении
противоречий,
национальные/региональные
законодательства имеют
приоритетную силу. Данная
гарантия не нарушает Ваших прав
потребителя.
Куда обратиться за
гарантийным обслуживанием
При необходимости получения
гарантийного обслуживания, выполните
следующие шаги:
1 Если оборудование используется в
стране приобретения, Вам
необходимо связаться с
уполномоченным дилером
компании B&W, у которого было
приобретено оборудование.
2 Если оборудование используется за
пределами страны приобретения,
Вам необходимо связаться с
национальным дистрибьютором
компании B&W в данной стране,
который посоветует Вам, где можно
починить оборудование. Вы можете
позвонить в компанию B&W в
Великобритании или же посетить
наш вебсайт, чтобы узнать
контактный адрес Вашего местного
дистрибьютора.
Для получения гарантийного
обслуживания, Вам необходимо
предоставить данный буклет,
заполненный Вашим дилером и с
поставленной им в день приобретения
оборудования печатью; или же чек
продажи или другое доказательство
владения оборудованием и даты
приобретения.
Руководство по
эксплуатации
Введение
Благодарим Вас за приобретение
акустических систем (АС) производства
компании B&W.
Пожалуйста, внимательно прочтите
данное руководство, прежде чем
приступать к распаковке и установке
АС. С помощью руководства Вы
сможете оптимизировать их работу.
B&W поддерживает сеть
специализированных дистрибьюторов
более чем в 60-ти странах. Если у Вас
возникли какие-либо проблемы, с
которыми не может справиться дилер,
наши дистрибьюторы охотно придут на
помощь.
Распаковка (Рисунок 1)
Отогните верхние клапаны коробки и
переверните её вверх дном вместе с
содержимым.
Снимите коробку с изделия.
Удалите внутреннюю упаковку с
изделия.
Мы рекомендуем сохранить упаковку
для использования в будущем.
Проверьте упаковку на наличие:
Комплекта принадлежностей,
включающего:
4 резиновые ножки
4 шиповые ножки
4 контргайки
1 (703)/2 (704) поролоновых
заглушек.
Подсоединение (Рисунки 2 и 3)
Все подсоединения должны
производиться при выключенном
электропитании оборудования.
На задней стороне колонок
расположены по 2 пары клемм,
позволяющих производить
двухкабельное соединение.
Первоначально, отдельные пары
соединены между собой
высококачественными клеммными
перемычками для использования с
одинарным двухжильным кабелем. Для
однокабельного соединения, оставьте
перемычки на месте и используйте
любую пару клемм на колонке.
Убедитесь, что положительная клемма
колонки (помеченная знаком “+” и
окрашенная в красный цвет) соединена
с положительной выходной клеммой
усилителя, а отрицательная клемма
колонки (помеченная знаком “–” и
окрашенная в чёрный цвет) – с
отрицательной выходной клеммой
усилителя. Неправильное
подсоединение может привести к
некачественной акустической
визуализации и потере низких частот.
Для двухкабельного соединения,
снимите перемычки, отвинтив
клеммные колпачки, и подсоедините
отдельный двухжильный кабель от
усилителя к каждой паре клемм. Это
может улучшить чёткость тихих
деталей. Соблюдайте полярность
соединений, как описано выше.
Неверное подключение при
двухкабельном соединении может
привести еще и к искажению
амплитудно-частотной характеристики
АС.
Винтовые зажимы допускают
подключение 6-мм наконечника
“лопатка”, зачищенного конца провода,
цилиндрического штекера диаметром
до 6 мм и 4-мм штекера “банан“.
Важное примечание о безопасности:
В некоторых странах Европы
считается, что использование 4-мм
штекеров “банан”потенциально опасно,
так как они могут попасть в
незакрытые отверстия сетевых
розеток. В соответствии с
требованиями Европейских нормативов
безопасности CENELEC, 4-мм
отверстия на торцах клемм закрыты
пластмассовыми вставками. Не
удаляйте эти вставки, если Вы
проживаете в регионе, где действуют
указанные нормативы безопасности.
Всегда тщательно затягивайте
винтовые зажимы, чтобы улучшить
контакт и предотвратить шумы.
Выбирая кабель, посоветуйтесь с
дилером. Полное сопротивление кабеля
должно быть ниже максимального
рекомендуемого значения, приведенного
в технических характеристиках
громкоговорителя. Низкая
индуктивность позволит избежать
затухания наиболее высоких частот.
Размещение (Рисунок 4)
Очень полезно поэкспериментировать с
расположением колонок, чтобы
добиться их оптимального
взаимодействия с помещением.
Приводим несколько универсальных
советов:
Не присоединяйте шиповые ножки до
тех пор, пока не найдёте наилучшее
место для колонок.
Расположите колонки и центр зоны
прослушивания приблизительно в
углах равностороннего треугольника.
Чтобы поддержать достаточное
разделение левого и правого
каналов, расположите колонки на
расстоянии не меньше 1,5 метров
друг от друга.
Передние панели колонок должны
находиться на расстоянии по
меньшей мере 0,5 м от стен.
Установка колонок слишком близко к
стенам вызывает доминирование
баса над средними частотами и
может придать звучанию излишнюю
гулкость.
Магнитные поля рассеяния
Динамики колонок создают магнитные
поля рассеяния, выходящие за пределы
корпусов колонок. Мы рекомендуем
держать предметы, чувствительные к
магнитному излучению (телевизоры,
компьютерные мониторы, магнитные
компьютерные диски, аудио- и
видеокассеты, намагниченные
карточки и т.п.) не ближе 0,5 м от
колонок.
Точная настройка
Перед проведением точной настройки
убедитесь, что все соединения в
аудиосистеме правильны и надёжны.
Если уровень баса зависит от частоты,
скорее всего это происходит из-за
резонансного возбуждения в комнате.
Даже небольшая перемена положения
колонок или слушателей может
значительно повлиять на действие
19
резонансов. Попробуйте переставить
колонки к другой стене. Даже большие
предметы мебели могут сыграть роль.
Чем дальше колонки отстоят от стены,
тем ниже уровень баса в целом. Кроме
этого, пространство позади колонок
помогает создать впечатление глубины.
Напротив, приближение колонок к
стене повышает уровень баса.
Если Вы хотите снизить уровень баса,
не отодвигая колонки от стены,
вставьте поролоновые заглушки в
порты фазоинверторов (рисунок 6).
Если центральный звуковой образ не
слишком хорош, попробуйте придвинуть
колонки ближе друг к другу или
направьте их в точку прямо перед
слушателями (рисунок 5).
При излишней резкости звука
увеличьте число мягких предметов
обстановки (например, используйте
более толстые шторы на окнах), а если
звучание слишком глухое и
безжизненное, поступите наоборот.
Проверьте комнату на многократное
эхо: хлопните в ладоши и слушайте,
нет ли быстрых повторений звука.
Ослабляют многократное эхо
поверхности неправильной формы,
типа книжных полок и больших
предметов мебели.
Убедитесь, что колонки твердо стоят
на полу. Желательно использовать
шиповые ножки-опоры. Они
присоединяются, когда
местоположение колонок окончательно
выбрано. Назначение шиповых ножек
проткнув ковер, прочно закрепить
колонки на полу. Сначала полностью
навинтите контргайки на ножки и до
конца ввинтите ножки в резьбовые
отверстия на дне корпуса. Если
колонка качается, вывинчиванием
отрегулируйте высоту тех двух ножек,
которые не касаются пола, до тех пор,
пока колонка не будет твердо стоять,
затем завинтите контргайки, чтобы они
достали до корпуса. Если приходится
размещать колонки на уязвимой
поверхности, вроде деревянного пола,
подложите под шипы защитные
прокладки или вместо шиповых ножек
прикрепите резиновые.
Убедитесь, что под ковром не проходят
электропровода, которые могут быть
повреждены шипами.
Не тащите колонки с шиповыми
ножками волоком, так как ножки могут
отломиться от корпуса и вызвать
повреждения.
Передвигая колонки, соблюдайте
осторожность, чтобы не поранить ноги
шипами.
Период приработки
Рабочие характеристики АС слегка
изменятся за время первоначального
периода работы. Если колонка
хранилась на холоде, потребуется
некоторое время, чтобы
демпфирующие вещества и материалы
акустической подвески динамиков
восстановили свои механические
свойства. Акустическая подвеска
динамика также расслабится в течение
первых часов работы. Время,
необходимое колонкам для достижения
оптимальных рабочих параметров,
зависит от предыдущих условий
хранения и интенсивности
использования колонок. Как правило,
стабилизация температурных
эффектов занимает вплоть до недели,
а достижение механическими частями
своих расчетных характеристик
требует в среднем 15 часов
нормальной работы.
Уход за колонками
Обычно уход заключается в стирании
пыли с поверхности корпуса. Если Вы
хотите использовать чистящее
аэрозольное средство, сначала
снимите с колонки решётку, осторожно
потянув её на себя. Распыляйте
аэрозоль на кусок мягкой ткани, а не
прямиком на корпус колонки. Ткань
отсоединённой от корпуса решётки
можно чистить обычной одёжной
щёткой.
Избегайте прикосновений к динамикам,
особенно к высокочастотному, так как
его легче всего повредить.
"esky
Záruka
Mil≥ zákazníku, vítáme vás mezi
|t’astn≥mi majiteli v≥robkÅ firmy B&W
V≥robky firmy B&W jsou vyráb>ny tak,
aby vyhov>ly v|em poãadavkÅm na|eho
náro#ného zákazníka. Nicmén>, vznikne-li
p_esto n>jaká závada firma B&W
Loudspeakers a její místní dovozce
ud>lají v|e pot_ebné, aby vá| v≥robek byl
bezplatn> (krom uveden≥ch v≥jimek)
opraven #i uveden do _ádného stavu.
Záruka b>ãí po dobu 5 let a vztahuje se
na neelektronickou #ást v≥robkÅ.
Dvouletá záruka je pak poskytována na
ve|keré elektronické sou#ásti v≥robkÅ
v#etn> zesilova#Å aktivních reprosoustav.
Podmínky záruky
1 Záruka se vtahuje pouze na opravy
v≥robkÅ. Nepokr≥vá p_epravu
reklamovaného v≥robku do servisního
st_ediska, manipulaci s ním a ani
ãádná rizika z p_epravy a manipulace
plynoucí.
2 Záruka platí pouze pro prvního kupce
v≥robku, p_i dal|ím prodeji se jiã
nep_ená|í.
3 Práva vypl≥vající ze záruky nebudou
uznána v p_ípad> jin≥ch závad neã
závad materiálu a dílenského
zpracování a dále zejména v t>chto
p_ípadech:
a. V≥robky byly |patn> nainstalovány,
zapojeny nebo |patn> uskladn>ny #i
zabaleny,
b. V≥robky byly zapojeny #i pouãity
jinak neã se uvádí v návodu k pouãití,
byla zanedbána jejich údrãba, byly
modifikovány nebo byly pouãity jiné
neã originální náhradní díly,
c. V≥robky byly pouãívány spole#n> s
nevhodn≥m za_ízením,
d. V≥robky byly po|kozeny nehodou,
bleskem, vodou, ohn>m, válkou,
ve_ejn≥mi nepokoji nebo n>jakou
jinou okolností za kterou firma B&W
Loudspeakers ani její místní dovozce
nemohou nést odpov>dnost,
e. V≥robní #íslo v≥robkÅ bylo zm>n>no,
smazáno, odstran>no nebo se stalo
ne#iteln≥m,
f. V≥robky byly opravovány
neautorizovanou osobou.
4 Tato záruka dopl[uje místní právní
úpravu záru#ní doby dle té které
zem> a neplatí v t>ch bodech, které
jsou s místní právní úpravou v
rozporu. To neplatí v p_ípadech, kdy
tato záruka jde nad rámec místní
úpravy.
Uplatn>ní záruky
Uplat[ujete-li reklamaci, postupujte
prosím dle následujících krokÅ:
1 Reklamujete-li v≥robek v zemi, ve
které byl i zakoupen, kontaktujte
autorizovaného prodejce v≥robkÅ
B&W, kde jste v≥robek zakoupili.
20
/