Sony ILCE-5000L Руководство пользователя

Категория
Видеокамеры
Тип
Руководство пользователя
© 2014 Sony Corporation Printed in Thailand
C:\00COV-ILCE5000CEC\100BCO.fm
master: Right
ILCE-5000
4-487-947-43(1)
C:\00COV-ILCE5000CEC\010COV.fm
master: Right
ILCE-5000
4-487-947-43(1)
4-487-94 7-43(1)
ILCE-5000
E-mount
Interchangeable Lens Digital Camera/Instruction Manual GB
Appareil photo à objectif interchangeable/Mode d’emploi FR
Digitalkamera mit Wechselobjektiv/Gebrauchsanleitung DE
Cámara Digital de Lentes Intercambiables/Manual de instrucciones ES
Fotocamera digitale con obiettivo intercambiabile/Istruzioni per l’uso IT
Câmara Digital de Objetivas intercambiáveis/Manual de instruções PT
Digitale camera met verwisselbare lens/Gebruiksaanwijzing NL
PL
Цифровой фотоаппарат со сменным объективом/Инструкция по эксплуатации
RU
Цифровий фотоапарат зі змінним об'єктивом/Посібник з експлуатації
UA
Digitalkamera med utbytbart objektiv/Handledning SE
Digitaalinen kamera vaihdettavalla objektiivilla/Käyttöopas FI
Digitalkamera med utskiftbart objektiv/Bruksanvisning NO
Digitalkamera med udskifteligt objektiv/Betjeningsvejledning DK
RU
2
Данная камера оснащена встроенной инструкцией.
Встроенная справка
Камера отображает пояснения для пунктов MENU и значений
установки.
1 Нажмите кнопку MENU.
2 Выберите нужный пункт, а затем нажмите кнопку
(Встроенная справка).
Подсказка по съемке
Камера отображает подсказки по съемке для выбранного режима
съемки.
1 Нажмите кнопку (Встроенная справка) в режиме съемки.
Русский
E-переходник
Дополнительная информация о камере
(“Справочное руководство”)
“Справочное руководство является интерактивным
руководством. Обращайтесь к нему для получения
подробных инструкций по многим функциям камеры.
1 Перейдите на страницу поддержки Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2 Выберите страну или регион.
3 Найдите наименование модели камеры на
странице поддержки.
Проверьте наименование модели на нижней
стороне камеры.
Просмотр справки
(Встроенная справка)
MENU
RU
3
RU
2 Выберите нужную подсказку по съемке, а затем нажмите z на
колесике управления.
Подсказка по съемке будет отображена.
Вы можете выполнять прокрутку экрана с помощью v/V и
переключать подсказки по съемке с помощью b/B.
Для уменьшения опасности возгорания или поражения
электрическим током не подвергайте аппарат воздействию
дождя или влаги.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
-СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
ОПАСНОСТЬ
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ
ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ СТРОГО
СОБЛЮДАЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
[ Батарейный блок
Неправильное обращение с батарейным блоком может стать причиной его
взрыва, возгорания, а также химических ожогов. Соблюдайте следующие
меры предосторожности.
Не разбирайте блок.
Не подвергайте батарейный блок каким бы то ни было механическим
воздействиям: ударам, падениям или попаданиям под тяжелые предметы.
Во избежание короткого замыкания не допускайте контакта металлических
предметов с контактами батарейного блока.
Не допускайте нагрева батарейного блока до температуры выше 60 °C:
избегайте воздействия на него прямых солнечных лучей, а также не
оставляйте в припаркованном на солнце автомобиле.
• Запрещается сжигать блок или бросать его в огонь.
Не следует использовать поврежденные и протекшие литий-ионные батареи.
Для зарядки батарейного блока используйте оригинальное зарядное
устройство Sony или другое совместимое зарядное устройство.
• Храните батарейный блок в недоступном для детей месте.
• Храните батарейный блок в сухом месте.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
RU
4
• Замену следует выполнять только на батарейный блок того же или
аналогичного типа, рекомендованный Sony.
Утилизация использованных батарейных блоков должна производиться
надлежащим образом в соответствии с инструкциями.
WiFi функцию следует использовать исключительно внутри помещений.
[ Модуль беспроводной передачи данных, модель TypeWN
зарегистрирована Федеральным Агентством Связи
(Регистрационный номер в Госреестре: Д-РД-1983 от
20.07.2012)
[ Адаптер переменного тока
При использовании сетевого адаптера переменного тока воспользуйтесь
близлежащей сетевой розеткой. Если при использовании аппарата возникает
неисправность, немедленно отсоедините сетевой адаптер переменного тока от
сетевой розетки.
Сетевой шнур, если он прилагается, предназначен специально для
использования только с данным фотоаппаратом, и не должен использоваться с
другим электрическим оборудованием.
Только для модели предназначеных для рынков России и стран СНГ
ИНФОРМАЦИЯ О ДЕКЛАРИРОВАНИИ
ПРОДУКЦИИ
Декларация соответствия: Д-РД–1983
Дата принятия декларации: 12.07.2012
Декларация действительна до: 12.07.2018
Модуль беспроводной передачи
данных, модель TypeWN
соответствует требованиям
нормативных документов:
«Правила применения
оборудования радиодоступа. Часть
1. Правила применения
оборудования радиодоступа для
беспроводной передачи данных в
диапазоне от 30МГц до 66 ГГц»
утвержденные Приказом
Министерства связи и массовых
коммуникаций РФ № 124 от
14.09.2010 (зарегистрирован
Минюстом России 12.10.2010.
Регистрационный № 18695)
Срок службы: 6 (шесть) лет
RU
5
RU
[ Дата изготовления изделия.
Вы можете узнать дату изготовления изделия, взглянув на обозначение “P/D:”,
которое находится на этикетке со штрих кодом картонной коробки.
Знаки, указанные на этикетке со штрих кодом картонной коробки.
P/D:XX XXXX
1. Месяц изготовления
2. Год изготовления
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6,
H-7, I-8, J-9.
Дата изготовления литий-ионного батарейного блока указаны на боковой
стороне или на поверхности с наклейкой.
1 2
5 буквенно-цифровых символов
7: 2007 г.
8: 2008 г.
9: 2009 г.
0: 2010 г.
. . .
A: Январь
B: Февраль
C: Март
D: Апрель
E: Май
F: Июнь
G: Июль
H: Август
I: Сентябрь
J: Октябрь
K: Ноябрь
L: Декабрь
XXXXX
RU
6
[ Примечание для клиентов в странах, на которые
распространяются Директивы ЕС
Изготовитель: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
Для запросов относительно соответствия данного изделия законодательству
Европейского Союза: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany
Настоящим Sony Corporation заявляет, что данное оборудование
соответствует основным требованиям и другим необходимым положениям
директивы 1999/5/EC. Для получения более подробной информации,
пожалуйста, обратитесь по следующему URL-адресу:
http://www.compliance.sony.de/
[ Уведомление
Если статическое электричество или электромагнитныe силы приводят к сбою
в передачe данных, перезапустите приложение или отключите и снова
подключите коммуникационный кабель (USB и т.д.).
Данное изделие было испытано и признано соответствующим диапазону,
установленному инструкцией EMC, по использованию соединительных
кабелей короче 3 метров.
Электромагнитные поля определенных частот могут влиять на изображение и
звук данного аппарата.
[ Утилизация использованных элементов питания и
отслужившего электрического и электронного
оборудования (Директива применяется в странах Евросоюза
и других европейских странах, где действуют системы
раздельного сбора отходов)
Для покупателей в Европе
RU
7
RU
[ Примечание
Некоторые сертификационные знаки для стандартов, которые поддерживает
данный фотоаппарат, можно отобразить на экране фотоаппарата.
Выберите MENU t (Настройка) 5 t [Логотип сертифик.].
Если знаки не удается отобразить из-за проблем, таких как неисправность
фотоаппарата, обратитесь к ближайшему дилеру Sony или в местный
авторизованный сервисный центр Sony.
Для покупателей, купивших фотоаппараты в
магазинах Японии, обслуживающих
туристов
RU
8
Содержание
Проверка комплектации
Компоненты камеры
Вставка аккумулятора
Зарядка аккумулятора
Установка/снятие объектива
Установка карты памяти (продается отдельно)
Установка часов
Фотосъемка/видеосъемка
Просмотр снимков
Введение в другие функции
Функции приложения PlayMemories Home
Добавление функций на камере
Количество фотоснимков и время видеозаписи
Примечания по использованию камеры
Технические характеристики
Подготовка камеры Шаг 1 стр. 9
Основные операции Шаг 2 стр. 24
Функция воспроизведения Шаг 3 стр. 26
Функция записи Шаг 4 стр. 27
Импортирование изображений в компьютер стр. 28
Добавление функций на камере стр. 30
Прочее стр. 31
Данное руководство относится к нескольким моделям, поставляемым с
различными объективами.
Название модели зависит от прилагаемого объектива. Доступная модель
варьируется в зависимости от стран/регионов.
Название модели Объектив
ILCE-5000L E16 – 50 mm
ILCE-5000Y E55 – 210 mm и E16 – 50 mm
RU
9
RU
Сначала проверьте название модели вашей камеры (стр. 8).
Прилагаемые принадлежности отличаются в зависимости от
модели.
Число в скобках означает количество.
x
Прилагается ко всем
моделям
Камера (1)
Шнур питания (1)* (не
прилагается в США и Канаде)
* В комплект поставки камеры
может входить несколько
шнуров питания. Используйте
шнур, соответствующий
стране/региону пребывания.
Перезаряжаемый
аккумулятор NP-FW50 (1)
Кабель Micro USB (1)
Адаптер переменного тока
AC-UB10C/UB10D (1)
Плечевой ремень (1)
Инструкция по эксплуатации
(данное руководство) (1)
Wi-Fi Connection/One-touch
(NFC) Guide
Данная справка поясняет
функции, требующие
соединения Wi-Fi.
x
ILCE-5000L
Зум-объектив E16 – 50 mm (1)
(надевается на камеру)/
Передняя крышка объектива
(1) (надевается на объектив)
x
ILCE-5000Y
Зум-объектив E16 – 50 mm (1)
(надевается на камеру)/
Передняя крышка объектива
(1) (надевается на объектив)
Зум-объектив E55 – 210 mm
(1)/ Передняя крышка
объектива (1)/ Задняя крышка
объектива (1)/ Светозащитная
бленда объектива (1)
Проверка комплектации
RU
10
Когда объектив снят
A Кнопка затвора
B Выключатель ON/OFF
(Питание)
C Проушина для плечевого
ремня
D (Метка N)
• При подключении камеры к
смартфону, который
оснащен функцией NFC,
прикоснитесь к метке.
• NFC (Near Field
Communication)
представляет собой
международный стандарт
технологии беспроводной
связи в коротком диапазоне.
E Для съемки: Рычажок W/T
(зум)
Для просмотра: Рычажок
(индексный режим)/
(воспроизведение
крупным планом)
F Подсветка АФ/Лампочка
таймера автоспуска
G Метка положения
датчика изображения
H Вспышка
I Микрофон
1)
J Объектив
K Кнопка отсоединения
объектива
L Байонет
M Датчик изображения
2)
N Контакты подсоединения
объектива
2)
1)
Не закрывайте эту часть во
время видеозаписи.
2)
Не прикасайтесь
непосредственно к этой части.
Компоненты камеры
RU
11
RU
A Кнопка (поднятие
вспышки)
B ЖК-экран
• Вы можете отрегулировать
ЖК-экран, установив его под
хорошо видимым углом, и
выполнять съемку из любого
положения.
C Индикатор доступа
D Карта памяти/крышка
разъема
E Датчик Wi-Fi (встроенный)
F Кнопка MOVIE (Видео)
G Кнопка MENU
H Колесико управления
I Кнопка (Встроенная
справка) / (Удалить)
J Кнопка
(Воспроизведение)
K Разъем Multi/Micro USB
• Поддерживает Micro USB-
совместимое устройство.
L Индикатор зарядки
M Слот карты памяти
N HDMI микрогнездо
RU
12
A Крышка аккумулятора
B Рычажок выталкивания
аккумулятора
C Слот для вставки
аккумулятора
D Крышка соединительной
пластины
• Используйте ее при
использовании сетевого
адаптера переменного тока
AC-PW20 (продается
отдельно). Вставьте
соединительную пластину в
отсек аккумулятора, а затем
пропустите провод сквозь
крышку соединительной
пластины, как показано
ниже.
• При закрытии крышки
убедитесь, что провод не
защемлен.
E Динамик
F Отверстие гнезда для
штатива
Используйте штатив с
винтом длиной менее 5,5 мм.
В противном случае
невозможно плотно
закрепить камеру, что может
привести к ее повреждению.
RU
13
RU
x
Объектив
См. стр. 39 по характеристикам
объективов.
E PZ 16 – 50 mm F3.5 – 5.6
OSS (прилагается к ILCE-
5000L/ILCE-5000Y)
A Кольцо зуммирования/
фокусировки
B Рычажок зуммирования
C Метка крепления
D Контакты по
дсоединения
объектива
1)
1)
Не прикасайтесь
непосредственно к этой части.
E55 – 210 mm F4.5 – 6.3
OSS (прилагается к
ILCE-5000Y)
A Кольцо фокусировки
B Кольцо зуммирования
C Шкала фокусного
расстояния
D Метка фокусного
расстояния
E Контакты подсоединения
объектива
1)
F Метка крепления
1)
Не прикасайтесь
непосредственно к этой части.
RU
14
Вставка аккумулятора
1
Откройте крышку.
2
Вставьте аккумулятор.
Нажимая рычажок выталкивания аккумулятора, вставьте
аккумулятор так, как показано на рисунке. Убедитесь, что
рычажок выталкивания аккумулятора защелкнулся после
вставки.
В случае закрывания крышки с неправильно вставленным
аккумулятором можно повредить камеру.
Рычажок выталкивания
аккумулятора
RU
15
RU
Зарядка аккумулятора
1
Подключите камеру к адаптеру переменного тока
(прилагается) с помощью кабеля micro USB
(прилагается).
2
Подсоедините адаптер переменного тока к сетевой
розетке.
Индикатор зарядки горит оранжевым цветом, и начинается
зарядка.
Выключите камеру на время зарядки аккумулятора.
Аккумулятор можно заряжать, даже если он частично
заряжен.
Если лампочка зарядки мигает и зарядка не завершена,
извлеките и снова вставьте аккумулятор.
Сетевой шнур
Для покупателей в США и Канаде
Для покупателей стран/
регионов за пределами
США и Канады
Индикатор зарядки
Светится: Выполняется зарядка
Выключен: Зарядка завершена
Мигает:
Ошибка зарядки или зарядка
временно приостановлена,
поскольку камера находится за
пределами надлежащего
температурного диапазона
RU
16
• Если индикатор зарядки на камере мигает при подключении адаптера
переменного тока к сетевой розетке, это указывает на то, что зарядка
временно остановлена из-за выхода температуры за пределы
рекомендуемого диапазона. Когда температура возвращается к
установленному диапазону, зарядка возобновляется. Рекомендуется
заряжать аккумулятор при окружающей температуре от 10°C до 30°C.
• Если участок разъема аккумулятора загрязнен, аккумулятор может не
заряжаться эффективно. В этом случае слегка протрите пыль мягкой
тканью или ватным тампоном, чтобы очистить участок разъема
аккумулятора.
• Подсоедините адаптер переменного тока (прилагается) к ближайшей
сетевой розетке. При возникновении каких-либо неисправностей во
время использования адаптера переменного тока немедленно
отключите питание, отсоединив штепсельную вилку от сетевой
розетки.
• По завершении зарядки отключите адаптер переменного тока от
сетевой розетки.
• Обязательно используйте только оригинальный аккумулятор Sony,
кабель micro USB (прилагается) и адаптер переменного тока
(прилагается).
• Питание не подается во время съемки/воспроизведения, если камера
подключена к сетевой розетке с прилагаемым адаптером переменного
тока. Используйте адаптер переменного тока AC-PW20 (продается
отдельно) для подачи питания к камере во время съемки/
воспроизведения.
x
Время зарядки (Полная зарядка)
Время зарядки с помощью адаптера переменного тока (прилагается)
равно приблизительно 310 минут.
• Указанное выше время зарядки относится к зарядке полностью
разряженного аккумулятора при температуре 25°C. Зарядка может
выполняться дольше в зависимости от условий и обстоятельств
использования.
Примечания
Примечания
RU
17
RU
x
Зарядка при подключении к компьютеру
Аккумулятор можно зарядить
посредством подсоединения камеры к
компьютеру с помощью кабеля micro
USB.
• Обратите внимание на следующие
особенности при зарядке с помощью
компьютера:
Если камера подключена к ноутбуку с автономным питанием, уровень
зарядки аккумулятора ноутбука снизится. Не выполняйте зарядку в
течение продолжительного периода времени.
– Не следует включать/отключать или перезагружать компьютер либо
переводить его в рабочий режим из спящего, когда между
компьютером и камерой установлено USB-соединение. Это может
привести к неисправности камеры. Перед включением/выключением
или перезагрузкой компьютера, или перед выводом компьютера из
спящего режима отсоедините камеру от компьютера.
– Зарядка с помощью компьютера, выполненного на заказ, или
модифицированного компьютера не гарантируется.
x
Время работы аккумулятора и количество
снимков, которые могут быть записаны и
воспроизведены
Примечания
Время работы
аккумулятора
Количество
фотоснимков
Съемка (фотоснимки) Приблиз. 210 мин. Приблиз. 420
изображений
Типичная видеосъемка Приблиз. 95 мин.
Непрерывная
видеосъемка
Приблиз. 150 мин.
Просмотр (фотоснимки) Приблиз. 470 мин. Приблиз. 9400
изображений
К гнезду
USB
RU
18
• Указанное выше количество снимков относится к полностью
заряженному аккумулятору. Количество снимков может уменьшиться в
зависимости от условий использования.
• Количество снимков, которые могут быть записаны, приведено для
съемки в следующих условиях:
– Использование карты памяти Sony Memory Stick PRO Duo™ (Mark2)
(продается отдельно).
– Если установлен объектив E PZ 16 – 50 mm F3.5 – 5.6 OSS.
– Аккумулятор используется при температуре окружающей среды
25°C.
• Количество, указанное в графе “Съемка (фотоснимки)”, основывается
на стандарте CIPA и приведено для съемки при следующих условиях:
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– Если опция DISP установлена в положение [Показ. всю инф.].
– Съемка через каждые 30 секунд.
– Зум поочередно переключается между концами W и T.
– Вспышка используется каждый второй раз.
– Питание включается и выключается через каждые десять раз.
• Количество минут для видеосъемки согласно стандарту CIPA и съемки
в следующих условиях:
– [ Параметры зап.]: 60i 17M(FH)/50i 17M(FH).
– Типичная видеосъемка: Время работы аккумулятора базируется на
повторяющемся запуске/остановке съемки, зуммировании,
включении/выключении и т.п.
– Непрерывная видеосъемка: Время работы аккумулятора базируется
на непрерывной съемке до достижения предела (29 минут), а затем
продолжающейся повторным нажатием кнопки MOVIE. Другие
функции, как зуммирование, не используются.
Примечания
RU
19
RU
Перед установкой или снятием объектива установите выключатель
питания камеры в положение OFF.
• При установке объектива не нажимайте кнопку отсоединения
объектива.
• Не прилагайте чрезмерные усилия при прикреплении объектива.
• Для использования объектива с A-переходником (продается отдельно)
необходим установочный адаптер (продается отдельно). Подробные
сведения приведены в руководстве по эксплуатации, прилагаемом к
установочному адаптеру.
• При использовании объектива, оснащенного гнездом штатива,
прикрепите гнездо на объективе к штативу для сохранения равновесия.
Установка/снятие объектива
1
Если крышка или упаковочная крышка
установлены, снимите ее с камеры или с объектива.
Быстро смените объектив подальше от пыльных мест, чтобы
не допустить попадания пыли или мусора внутрь камеры.
2
Установите объектив, совместив белые метки на
объективе и камере.
Держите камеру лицевой стороной вниз для предотвращения
повторного попадания пыли в камеру.
3
Аккуратно задвигая объектив в камеру,
поворачивайте его по часовой стрелке до тех пор,
пока он не защелкнется в фиксированном
положении.
Убедитесь, что объектив устанавливается без перекоса.
Примечания
RU
20
x
Снятие объектива
• При попадании внутрь камеры пыли или мусора во время замены
объектива и оседания его на поверхности датчика изображения (детали,
преобразующей свет в цифровой сигнал), в зависимости от условий
съемки на изображении могут появиться темные точки. При
выключении камера будет немного вибрировать в результате работы
функции удаления пыли, чтобы предотвратить прилипание пыли к
датчику изображения. Тем не менее, надевать или снимать объектив
нужно быстро, подальше от пыльных мест.
Если на датчик изображения попало постороннее вещество, удалите его
с помощью воздуходувки.
• Не оставляйте камеру со снятым объективом.
• Если вы хотите использовать крышки байонета или задние крышки
объектива, приобретите ALC-B1EM (крышка байонета) или ALC-
R1EM (задняя крышка объектива) (продается отдельно).
• При использовании приводного зума перед заменой объектива
установите выключатель питания камеры в положение OFF и
убедитесь, что объектив полностью втянут. Если объектив не втянут, не
закрывайте его принудительно.
• При прикреплении камеры к штативу не прикасайтесь к кольцу
зуммирования/фокусировки по ошибке.
1
Нажмите кнопку отсоединения крепления
объектива и поверните объектив против часовой
стрелки до упора.
Примечания
Кнопка отсоединения объектива
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467

Sony ILCE-5000L Руководство пользователя

Категория
Видеокамеры
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ