Whirlpool BCM 31 A RF Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с руководством по эксплуатации комбинированного холодильника Whirlpool BCM 31 A RF. Готов ответить на ваши вопросы об установке, использовании, уходе и устранении неполадок. В руководстве описаны такие функции, как система охлаждения воздуха AIR и устройство активного кислорода ACTIVE OXYGEN.
  • Как регулировать температуру в холодильнике?
    Что такое функция ACTIVE OXYGEN?
    Как разморозить морозильную камеру?
    Что делать, если холодильник плохо охлаждает?
BCM 31 A RF
Русский
Руководство по эксплуатации
КОМБИНИРОВАННЫЙ ХОЛОДИЛЬНИК / МОРОЗИЛЬНИК
Содержание
Информация для потребителя, 1
Помощь, 2
Описание оборудования, 3
Установка, 5
Включение и использование, 6
Обслуживание и уход, 6
Предупреждения и рекомендации, 7
Устранение неисправностей, 8
KAZ
Қазақша
Пайдалану бойынша нұсқаулық
ЕКІ КАМЕРАЛЫ ТОҢАЗЫТҚЫШ
Мазмұны
Пайдалану бойынша нұсқаулық ,1
Қолдау,2
Сипаты ,3
Орнату, 9
Қосу, 10
Техникалық қызет және күтіп ұстау,10
Сақтандыру шаралары ,11
Ақауларды жою,12
 
KAZ
модель
  
KAZ
сериялық нөмірі
 
     

    
    

    
 
 
 
 
        
     

     
      
  
     

    
 

      
   
    
    


KAZ
Техникалық
қызмет көрсету
Техникалық қызмет көрсету орталығына хабарласпас бұрын:
• ақауды өз бетінше жөндеуге болатындығын тексеріп
алыңыз (Ақаулар және оларды жою әдістері бөлімін
қарамодель Сериялық нөмірі
Техникалық қызмет көрсету орталығына
хабарласқанда мыналарды хабарлау қажет:
• ақау типі
• бұйым моделі (Мод.)
• тех.паспорт нөмірі (сериялық №)
бұл мәліметтердің бәрін тоңазытқыш камерасының сол жақ
бетінде төменде орналасқан техникалық сипаттамалары бар
кестеден табасыз
Уәкілетті емес тұлғалардың қызметін пайдаланбаңыздар.
Жөндеу жұмыстарында түпнұсқа бөлшектерді талап
етіңіздер.
3
Русский
 
Общий вид
Инструкции данного руководства подходят для различных моделей
холодильников. На рисунках может быть непосредственно не
представлена купленная модель оборудования. Более подробная
информация приведена на следующих страницах.
1 Отделение для ХРАНЕНИЯ*
2 Отделение для ЗАМОРАЖИВАНИЯ и ХРАНЕНИЯ
3 Ящик для ОВОЩЕЙ и ФРУКТОВ*
4 Зона сохранения свежести FOOD CARE ZONE для МЯСА и СЫРА*
5 ПОЛКА для ВИНА*
6 ПОЛКИ*
7 ЛАМПА (см. Обслуживание и уход)*
8 Съемные ПОЛКИ многоцелевого назначения*
9 Полка для БУТЫЛОК
10 Контейнер FRESH BOX*
11 Озонирующее устройство ACTIVE OXYGEN*
12 Интегрированная система охлаждения воздуха AIR*
13 Рукоятка РЕГУЛИРОВКИ ТЕМПЕРАТУРЫ
* Количество и/или расположение может варьироваться,
имеется только на некоторых модификациях моделей.
KAZ
Қазақша
Сипаты
Жалпы түрі
Осы брошюрадағы нұсқаулық тоңазытқыштың әртүрлі
модельдеріне қатысты қолданылады. Суреттер сіз сатып
алған модельге сәйкес келе бермеуі де мүмкін. Барынша
нақты сипаттаманы келесі беттерден таба аласыз. .
1 ӨНІМДЕРДІ САҚТАУҒА арналған бөлім *
2 ӨНІМДЕРДІ ҚАТЫРУ және САҚТАУҒА арналған бөлім
3 ЖЕМІС-ЖИДЕК және КӨКӨНІСКЕ арналған бөлім *
4 ЕТ және ІРІМШІККЕ арналған БӨЛІМ*
5 ШАРАПҚА арналған БӨЛІМ *
6 СӨРЕЛЕР*
7 ЛАМПА («Техникалық қызмет» бөлімін қара) *
8 Алынатын коп функциялы СӨРЕЛЕР *
9 БӨТЕЛКЕДЕГІ ӨНІМДЕРГЕ арналған сөрелер
10 КОНТЕЙНЕР для СОХРАНЕНИЯ СВЕЖЕСТИ *
11 БЕЛСЕНДІ КИСЛОРОД *
12 АУА БЕРУ *
13 ТЕМПЕРАТУРАНЫ РЕТТЕУ түймесі
* әрбір моделде ғана саны және/немесе орналасу орны
әртүрлі болады.
RU
4
I
5
RU
5
*
Детали, которые могут варьировать по количеству и/или по расположению.

     
      
     





  

 

 




3 

 
      
     3   



 

 




 



 


 

! После установки оборудования должен быть обеспечен
свободный доступ к питающему кабелю и розетке.
! Кабель не должен быть перекручен или пережат.
! Кабель следует регулярно проверять, его замена долж-
на производиться только специалистами сервисного
центра (см. Помощь).
! Производитель не несет ответственности в случае не-
соблюдения указанных мер безопасности.
  
  
        
  


1.Подключить провод питания и убедиться что включена
лампа внутреннего освещения
2.Повернуть ручку Регулирования Температуры в среднее
положение. Через несколько часов можно загрузить продукты
в холодильник.
Регулирование Температуры
Температура внутри холодильника регулируется автоматически
в соответствии с позицией ручки Регулирования Температуры
= менее холодно
= более холодно
Рекомендуется использовать в среднем положении
Для увеличения доступного объема и улучшения эстетики
охлаждающее устройство расположено внутри задней стенки
холодильного отделения. На задней стенки холодильного
отделения возможно присутствие инея во время работы и
капель воды во время стоянки компрессора. Это является
нормальным функционированием холодильника.
Морозильное отделение
Когда оборудование включено, в морозильном отделении
по умолчанию установлена температура -18 °С. Для уско-
рения процесса охлаждения отделения включите функ-
цию быстрого замораживания SUPER FREEZE (темпера-
тура в морозильном отделении продолжит отображаться
на дисплее). При достижении оптимальной температуры
функция отключится, теперь можно поместить продукты
в отделение.
AIR*
Механизм системы находится в верхней части холодиль-
ного отделения (см. рис.).
A
B
Интегрированная системая охлаждения воздуха AIR максимально
увеличивает циркуляцию воздуха в от- делении, повышая
эффективность работы испарите- ля; при открывании дверцы
быстро восстанавливает оптимальную температуру в холодильнике:
выдуваемый воздух (А) охлаждается при соприкосновении с холодной
па нелью, в то время как нагретый воздух (В) всасывается (см. рис.).
ACTIVE OXYGEN (АКТИВНЫЙ КИСЛОРОД)*
Данное устройство испускает молекулы озона в холодильник;
озон природный газ, обладающий антибактериальными,
антимикробными свойствами, позволяет снизить распро-
странение неприятных запахов в холодильнике.
Автоматически определяет необходимое количество озона
для продления свежести продуктов, снижает запахи и
предотвращает образование бактерий
Вы можете почувствовать в холодильнике определенный
запах. Такой же запах можно ощутить во время грозы /
дождя после выброса озона — это нормальное явление.
Количество озона, испускаемого устройством, невелико,
оно быстро снижается в процессе проведения антибакте-
риального действия
Устройство активируется нажатием соответствующего символа
на устройстве (внутри холодильной камеры)
6
I
6
RU
Функция Active Oxigen активна, устройство работает
в соответствии со своим циклом (в режиме до
деактивации(отключения) функции), эмиссия озона обозначена
включением светодиода зеленого цвета внутри холодильной
камеры на устройстве, цикл stand by (ожидание – без эмиссии
озона) обозначен включением светодиода голубого цвета
Использование всех возможностей
холодильного отделения
Используйте рукоятку настройки ТЕМПЕРАТУРЫ для ее
регулировки (см. Описание).
Не помещайте в отделение горячую пищу, продукты должны
быть холодными или комнатной температуры
(см. Предупреждения и рекомендации).
Помните, что приготовленные продукты не хранятся дольше,
чем сырые.
Не храните жидкости в открытых емкостях: это повысит
уровень влажности в холодильном отделении ивызовет
образования конденсата.
ПОЛКИ: решетчатые или сплошные. Полки съемные,
их высоту можно регулировать благодаря специальным
направляющим (см. рис.), что позволяет свободно размещать
на полках емкости и продукты больших размеров. Можно
регулировать высоту полки, полностью не вынимая ее.
FOOD CARE ZONE *
Отделение предназначено для хранения сырого мясаи рыбы.
Низкая температура в отделении Food Care Zone позволяет
сохранять продукты свежими в течениенедели.
FRESH BOX *
Этот новый контейнер предназначен для более длительного
сохранения свежими различных продуктов (таких, ак сыр и
холодное мясо). При необходимости контейнер можно легко
удалить из холодильного отделения или же поместить прямо
на полку для бутылок, увеличив тем самым внутреннее
пространство в отделении.
Индикатор ТЕМПЕРАТУРЫ*: опознает наиболее холодную
зону в холодильнике.
1. Проверьте, что на индикаторе четко видно «ОК» (см. рис.).
2. Если на индикаторе не появилось слово «OK», это
означает, что температура слишком высокая: установите
рукояткой РЕГУЛИРОВКИ ТЕМПЕРАТУРЫ более холодную
температуру и подождите примерно 10 ч, пока температура
не стабилизируется.
3. Проверьте индикатор снова: при необходимости вновь,
как указано выше, произведите регулировку. Индикатор
может не показывать «OK», когда в холодильное
отделение помещено много продуктов или при частом
открывании дверцы. Подождите не менее 10 ч, прежде чем
установитьрукояткой РЕГУЛИРОВКИ ТЕМПЕРАТУРЫ более
холодную температуру.
Светодиодная система освещения*
Благодаря мощности излучения новая светодиодная система
освещения обеспечивает четкую видимость всех продуктов
без затенения. При необходи- мости замены системы, пожа-
луйста, обратитесь в Авторизованный сервисный центр.
Использование всех возможностей
морозильного отделения
Не замораживайте снова уже размороженные или
размораживаемые продукты; такие продукты следует
приготовить и употребить в течение 24 часов.
Свежие продукты, подлежащие замораживанию, не
должны соприкасаться с уже оттаявшими продукта-
ми. Свежие продукты следует поместить в верхнее
отделение для ЗАМОРАЖИВАНИЯ и ХРАНЕНИЯ, где
температура опускается ниже -18° и обеспечивается быстрое
замораживание.
Не помещайте стеклянные бутылки с жидкостями или
бутылки с пробками, или герметично закупорен- ные в
морозильное отделение, поскольку они могут лопнуть.
Максимальное количество продуктов, которое ежедневно
может быть заморожено, указано в табличке технических
данных оборудования, расположенной внизу на левой
стороне холодильного отделения (например: 4 кг / 24 ч).
! Не открывайте дверцу в процессе замораживания.
! Не открывайте дверцу морозильного отделения в слу-
чае отключения/сбоя электропитания. Это поможет под-
держать температуру в отделении, обеспечивая сохран-
ность продуктов не менее 9-14 часов.
! Чтобы увеличить свободное место в морозильном
отделении, Вы можете удалить ящики и поместить продукты
прямо на испаритель.
Обслуживание и уход
Выключение оборудования
Перед операциями по чистке и обслуживанию оборудования
его необходимо отключить от электросети. Перевода рукоятки
регулировки температуры в позицию OFF (оборудование
выключено) недостаточно для пол- ного обесточивания
электроконтактов.
Чистка оборудования
Внешние и внутренние части оборудования, а также
резиновые уплотнители очищайте губкой, смоченой в
растворе теплой воды с пищевой содой или с нейтральным
мылом Не используйте растворители, абразивные,
отбеливающие и аммиакосодержащие средства.
Съемные аксессуары можно промыть в теплой воде с
мылом или, используя средство для мытья посуды, затем
ополоснуть и тщательно высушить.
I
7
RU
7
На задней стороне оборудования может скапливаться
пыль осторожно удалите ее пылесосом, установив его на
среднюю мощность. Перед этой процедурой оборудование
необходимо выключить и отсоединить от элект росети.
Как избежать плесени и неприятных
запахов
Это оборудование произведено из гигиеничных, экологически
чистых материалов. Чтобы исключить распространение
запахов и предотвратить образование пятен в холодильнике,
продукты всегда должны быть хорошо герметизированы
завернуты или храниться в закрытых емкостях.
Если Вы отключаете холодильник на продолжительное
время, промойте его изнутри и оставьте дверцы открытыми.
Размораживание оборудования
! Следуйте нижеприведенным инструкциям. Не используйте
для ускорения размораживания никакие приспособления или
инструменты, кроме прилагаемого скребка, иначе Вы можете
повредить охлаждающий контур.
Размораживание холодильного отделения
Холодильник имеет функцию автоматического размораживания:
вода проходит к задней части оборудования через специальное
дренажное отверстие (см. рис.), где от тепла, произведенного
компрессором, испаряется. Чтобы вода могла вытекать
свободно, необходимо регулярно прочищать дренажное
отверстие.
Размораживание морозильного отделения
Если слой инея превышает 5 мм, его необходимо раз-
морозить вручную:
1. Установите рукоятку РЕГУЛИРОВКИ ТЕМПЕРАТУРЫ в
позицию OFF (ВЫКЛЮЧЕНО).
2. Заверните замороженные продукты в газеты и поместите
их в другой морозильник или холодное место.
3. Оставьте дверцу открытой, пока иней полностью не растает.
Для ускорения процесса поместите в морозильное отделение
емкость с теплой водой.
4. Промойте и тщательно высушите морозильное отделение,
прежде чем снова включить оборудование.
Замена лампы*
Перед заменой лампы в холодильном отделении отклю-
чите оборудование от электросети. Следуйте нижеприво-
димым инструкциям. Чтобы получить доступ к лампе, снимите
ее плафон, как показано на рис. Замените лампу на
аналогичной, мощности, мощность лампы указана на ее
покрытии.
 

      
 
   

   

333

333


Основные правила безопасности
Это оборудование разработано для бытового использования
в домашних условиях и не предназначено для применения на
предприятиях промышленности и торговли.
Холодильник должен использоваться только взрослыми лицами
для хранения и замораживания продуктов всоответствии с
инструкциям данного руководства.
Холодильник не должен устнавливаться вне помещений (даже
под навесом), так как очень опасно подвергать оборудование
воздействию дождя и др.атмосферных факторов.
Не дотрагивайтесь до оборудования, когда Вы босиком или,
если ваши руки или ноги мокрые лажные.
Не касайтесь внутренних охлаждающих элементов: это может
вызвать повреждение кожи и обморожение.
Отключая холодильник из сети, беритесь за вилку, ане за кабель.
Всегда отключайте холодильник из сети перед его мойкой или
обслуживанием. Перевода рукоятки регулировки температуры
в положение OFF(оборудование выключено) недостаточно для
полного обесточивания электроконтактов.
В случае неправильной работы оборудования ни при
каких обстоятельствах не пытайтесь ремонтировать
его самостоятельно. Ремонт, выполненный неквалифи-
цированными лицами, может повредить оборудование или
вызвать его дальнейшую не исправность.
Не используйте для чистки внутренней части отделения
для замораживания и хранения никакие заостренные или
электроинструменты, кроме рекомендованных производителем.
Во избежание ожога холодом не берите сразу в рот кубики льда
из морозильника.
Оборудованием не должны пользоваться лица (включая детей)
со сниженными физическими, сенсорными или умственными
способностями, а также не знакомые с инструкциями данного
руководства. Использование ими оборудования допускается
только под контролем лиц, ответственных за их безопасность
или после получения инструкций по работе оборудования. Не
позволяйте детям играть с оборудованием.
Держите упаковочный материал оборудования в не доступном
для детей месте он является для них источником потенциальной
опасности.
*
Детали, которые могут варьировать по количеству и/или по
расположению.
8
I
8
RU
Утилизация
Соблюдайте действующие требования по утилизации
упаковочных материалов.
Согласно Европейской директиве 2002/96/EC по ути- лизации
электрического и электронного оборудования (WEEE)
старые электробытовые приборы не должны помещаться
в общий городской неотсортированный поток отходов: они
должны собираться отдельно, что- бы оптимизировать
восстановление и переработку их материалов и уменьшить
негативное воздействие на здоровье человека и экологию.
Указанный на изделии символ перечеркнутого ведра на
колесах напоминает, что при утилизации это оборудование
следуетпоместить отдельно. Для получения информациипо
правильной утилизации старого оборудования потребители
должны обратиться в местные органы управления или в
фирму-поставщик.
Экономия энергии
и охрана окружающей среды
Установите холодильник в чистом, вентилируемом
помещении. Удостоверьтесь, что оборудование защи-
щено от прямых солнечных лучей и не расположено
рядом с источниками тепла.
В целях энергосбережения старайтесь не держать дверцы
долго открытыми или открывать их слишком часто.
Не переполняйте холодильник: для надлежащего хра-
нения продуктов холодный воздух должен циркулиро-
вать свободно. Если циркуляция воздуха затруднена,
компрессор будет работать непрерывно.
Не помещайте горячую пищу в холодильник. Это
повысит его внутреннюю температуру, и компрессор
будет работать интенсивнее, затрачивая больше
электроэнергии.
При образовании инея разморозьте холодильник (см.
Обслуживание и уход). Толстый слой инея затруднит
доступ холода к продуктам и в результате увеличится
расход электроэнергии.
Регулярно проверяйте уплотнители на дверцах и про-
тирайте их: уплотнители должны плотно прилегать к
дверцамэто позволит избежать утечки холодного
воздуха (см. Обслуживание и уход).
Устранение неисправностей
В случае неудовлетворительной работы холодильника
или при обнаружении неисправностей, прежде чем обра-
титься в Авторизованный сервисный центр (см. Помощь),
прочитайте этот раздел некоторые возникшие пробле-
мы Вы сможете решить самостоятельно.
Не горит внутреннее освещение
Оборудование не подключено к электросети или вилка плохо
вставлена в розетку, не обеспечивая контакта, или отключено
электропитание в доме.
Холодильное и морозильное отделения плохо охлаждают
продукты
• Дверцы плохо закрыты или повреждены их уплотнители.
• Дверцы открывались слишком часто.
Неправильно установлена температура рукояткой
РЕГУЛИРОВКИ ТЕМПЕРАТУРЫ.
• Холодильное или морозильное отделение переполнено.
• Температура в помещении ниже 14 °С.
Продукты в холодильном отделении начинают
замораживаться
• Неправильно установлена температура рукояткой
РЕГУЛИРОВКИ ТЕМПЕРАТУРЫ.
• Продукты соприкасаются с задней внутренней стенкой
холодильника.
Не вращается охлаждающий вентилятор
• Открыта дверца холодильного отделения.
Система охлаждения воздуха автоматически включается
только, когда необходимо восстановить идеальные рабочие
условия внутри холодильного отделения.
Непрерывно работает компрессор
• Дверца плохо закрыта или постоянно открывалась.
• Высокая температура в помещении.
Толщина инея превышает 2–3 мм (см. Обслуживание и уход).
Холодильник производит небольшой шум
• Оборудование не выровнено (см. Установка).
• Оборудование установлено между мебелью или другими
объектами, которые вибрируют и издают шум.
Хладагент внутри издает слабый шум, даже когда компрессор
выключен. Это нормальное явление и не является дефектом.
Нагрев некоторых внешних частей холодильника
Такое возрастание температуры необходимо, чтобы
исключить образование конденсата на определенных частях
оборудования.
Задняя внутренняя стенка холодильного отделения
покрыта инеем или каплями воды
• Это показатель нормальной работы оборудования.
Вода на дне холодильника
• Засорено дренажное отверстие (см. Обслуживание уход).
KZ
9
Орнату
! Тоңазытқышты тоққа қоспас бұрын, алдымен нұсқаулықтармен
мұқият танысып алыңыз. Оларда тоңазытқышты пайдалану,
орнату және күтіп ұстау жөнінде маңызды ақпараттар болады.
! Бұл нұсқаулықты сақтаңыз, өйткені болашақта пайдалану
барысында ол сізге қажет болады.
Орнату және қосу
Орнату
1.Тоңазытқышты құрғақ және жақсы желдетілетін бөлмеге
орналастырыңыз.
2. Артқы бетінде орналасқан желдеткіш тесіктерді бекітпеңіз:
компрессор және конденсатор өзінен жылу бөледі және
жақсы қызмет атқару үшін желдетіліп тұруды талап етеді, ол
тоңазытқыштың дұрыс жұмыс істеуін қамтамасыз етеді және
электр қуатын тұтунуды азайтады.
3. Тоңазытқышты жылу көзінен алысырақ орналастырыңыз
(күн сәулесінің тура түсуінен сақтаңыз, сонымен қатар
электр ас үй пешіне жақын орналастырмаңыз).
Электр желісіне жалғау
Тоңазытқышты тасымалдағаннан кейін тік күйінде орналастырыңыз
және электр тогына қоспас бұрын кем дегенде 3 сағаттай күтіңіз.
Тоңазытқышты электр тогына қоспас бұрын, мыналарды тексеріп
алыңыз:
розетка заңға сәйкес жерге тұйықталып тұруы керек;
розетка тоңазытқыш камерасының ішіндегі төменгі оң жақ
бетінде орналасқан ақпараттық кестеде көрсетілген
бұйымның максималдық қуатына сәйкес келуі керек
(мысалы: 150 Ватт);
тораптың кернеуі астыңғы сол жақ шетінде орналасқан
ақпараттық кестеде көрсетілген мәліметтерге сәйкес келуі керек
(мысалы: 220-240 Вольт)
розетка бұйымның вилкасына сәйкес келуі керек.
сәйкес келмеген жағдайда, вилканы білікті маманның көмегімен
ауыстыру керек («Қолдау» бөлімін қара); ұзартқыш пен көп көзді
тоқты пайдалануға болмайды.
! Тоңазытқыш үнемі розеткаға оңай қол жеткізе алатындай етіп
орналасуы керек.
! Кабель майысқан немесе мыжылған күйде болмауы керек.
! Кабельдің дұрыс орналасуы үнемі тексеріліп тұруы керек,
және қажет болған жағдайда тек уәкілетті техник көмегімен
ауыстырылуы керек («Қолдау» бөлімін қара).
! Жоғарыда аталған техникалық қауіпсіздік ережелерін сақтамаған
жағдайда өндіруші ешқандай жауапкершілік көтермейді.
Қосу
Бұйымды пайдалануға іске қосу
! Бұйымды қоспас бұрын барлық нұсқаулықтардың тиісті дәрежеде
сақталуын тексеріп алыңыз («Орнату» бөлімін қара).
! Бұйымды электр желісіне қоспас бұрын барлық бөлімшелерін
және қрсымша заттарын ас содасы қосылған жылы сумен жуып
алыңыздар.
1. Қорек өткізгішін қосыңыз да ішкі жарықтандыру лампасының
қосылғандығына көз жеткізіңіз
2. Температураны реттеу тұтқасын орташа күйге бұраңыз. Бірнеше
сағаттан кейін тоңазытқышқа азық-түлікті салуға болады.
Температураны реттеу
Тоңазытқыш ішіндегі температура Температураны реттеу
тұтқасының позициясына сәйкес автоматты түрде реттелетін
болады.
= азырақ суық
= барынша суық
Орташа күйде пайдалану ұсынылады
Қоллжетімді көлемді арттыру және эстетиканы жақсарту
мақсатында салқындататын құрылғы тоңазытқыш бөлімінің
артқы қабырғасының ішінде орналасқан. Тоңазытқыш
бөлімінің артқы қабырғасында жұмыс барысында қырау
және компрессор тоқтаған уақытта су тамщысы қатып
қалуы мүмкін. Бұл тоңазытқыштың қалыпты жұмысы болып
табылады.
Қатыруға арналған бөлімше
Тоңазытқыш өшіп тұрғанда, қатыруға арналған бөлім
автоматты түрде -18°C орнатылатын болады. Біз бөлімдегі
салқынду процесін жылдамдату үшін СУПЕР ҚАТЫРУ (күй
жолағы белгіленген температураны көрсетуін жалғастырады)
тәртібін орнатуды ұсынамыз; бөлім ішінде температура
оңтайлы межеге дейін түскен жағдайда функция өшеді және
өнімді ішке сала беруге болады.
АУАБЕРУ*
Оны байқау оңай, өйткені тоңазытқыштың үстіңгі бөлігінде
механизм бірден көзге түседі (суретті қара).
A
B
АУА БЕРУ жүйесі ауа айналымын максималдық түрде
жақсартады, ол буландырушы құралы жұмысының тиімділігін
арттырады және есікті әр ащқан сайын тоңазытқыш ішіндегі
оңтайлы температураға жылдам жетуге көмектеседі.
Үрленетін ауа суық қабырғаға тиген сайын (А) салқындатылады,
ал барынша жылы ауа (В) сорылып алынатын болады (суретті
қара).
БЕЛСЕНДІ КИСЛОРОД *
Бұл құрылғы озон молекулаларын тоңазытқыш ішіне таратады;
озон – табиғи зат, ол бактериялар және микроорганиздермен
күреді, олардың таралуы мен жағымсыз иістерін болдырмайды.
Азық-түліктің балғындығын ұзарту үшін қажетті озон көлемін
автоматты түрде анықтайды, иісін төмендетеді және
бактериялардың туындауын болдырмайды.
Тоңазытқыштың ішінде жеңіл бірақ сезілетін озон иісі болуы
мүмкін. Ондай иісті найзағай разрядында туындайтын күн
күркіреген кезде сіз сезетін боласыз; бұл барынша қалыпты
жағдай. Құрылғы арқылы туындайтын озон көлемі өте аз және
ол бактерияға қарсы әрекет жасағанда жылдам төмендейді
Құрылғы ондағы (тоңазытқыш камерасының ішінде) тиісті
символды басу арқылы іске қосылады.
Active Oxigen функциясы белсенді, құрылғы өз кезеңі бойынша
жұмыс істеп тұр (функция тоқтатылғанға дейін қайталанатын
тәртіпте), озон эмиссиясы құрылғыдағы тоңазытқыш
камерасыны ішіндегі жасыл түсті светодиодтың қосылуымен
байқалады, stand by кезеңі (күту – озон эмиссиясыз) көгілдір
түсті светодиодтың қосылуымен білдіріледі.
10
KZ
Тоңазытқышты және оның толық күшін
пайдалану
Температураны реттеу үшін дисплейді пайдаланыңыз.
температураны жылдам төмендету мақсатында СУПЕР
САЛҚЫНДАТУ түймесін басыңыз, мысалы, үлкен
көлемде азық-түлікті сатып алғанда тоңазытқыштың
ішкі температурасы аздап жоғарылайды. Бұл функция
температураны уақытша төмендету арқылы өнімді ол
керекті деңгейге жеткенге дейін салқындатады.
Орналастырылатын азық-түліктер суық немесе жылы болуы
керек, бірақ ешқашан олар ыстық болмауы керек («Алдын
ала сақтандыру» бөлімін қара).
Пісірілген азық-түліктер шикілер секілді ұзақ сақталмайды.
Тоңазытқыш камерасына сұйық құйылған беті жабылмаған
ыдыстарды қоймаңыздар, өйткені ылғалдың көбеюіне
және конденсаттың пайда болуына әкеледі.
СӨРЕЛЕР: тормен және торсыз.
Арнайы бағдарлар көмегімен сөрелердің биіктігін алып
тастауға және өзгертуге болады (суретті қара), ол ішінде азығы
бар үлкен контейнерлерді сақтауға мүмкіндік береді. Биіктігін
сөрені толығымен жылжытпай-ақ өзгертуге болады.
ЕТКЕ және ІРІМШІККЕ арналған БӨЛІМШЕ
Бұл бөлім балғын азық-түлікті сақтау үшін арналған, мысалы
ет және ірімшік. Барынша төмен температураға байланысты
осы бөлімше ішінде осы өнімдерді сақтау кезеңі ұлғаяды, олар
бір аптаға дейін барынша балғын күйін сақтайтын болады.
БАЛҒЫНДЫҚТЫ САҚТАУҒА арналған КОНТЕЙНЕР *
Бұл жаңа қосымша құрал, ол әртүрлі өнімдерді (мысалы
ірімшік және суық ет) балғын күйінде ұзақ сақтауға арналған.
Егер ол керек жоқ болса, оны алып тастауға болады.
Бөтелкеде тұратын өнімдерге арналған сөре болған жағдайда
Балғындықты сақтауға
ТЕМПЕРАТУРА индикаторы *: тоңазытқыштың ең суық жерін
көрсетеді.
1. Индикаторда «ОК» жазуының көрінуіне көз жеткізіңіз (суретті қара).
2. Егер «ОК» жазуы пайда болмаса, ол температураның
тым жоғары екендігін білдіреді: ТОҢАЗЫТҚЫШ ЖҰМЫСЫ
тұтқасы күйін оны жоғары қарай бұрай отырып реттеп
алыңыз және температура ретке келгенге дейін шамамен
10 сағаттай күтіңіз.
3. Индикаторды қайтадан тексеріңіз: қажет болған жағдайда,
процесті қайтадан қайталаңыз. Егер азық-түлік көп болатын
болса немесе тоңазытқыш есігін жиі ашқан болсаңыз, онда
индикатор ОК жазуын көрсетпеуі мүмкін. ТОҢАЗЫТҚЫШ
ЖҰМЫСЫ тұтқасын тағы жоғары бұрамас бұрын 10 сағаттан
кем емес уақыт күте тұрыңыз.
Светодиодтар *
Құралдың шығаратын жарық сәулесіне байланысты,
светодиодтары бар жаңа түс беру тоңазытқыштағы барлық
азық-түлікті анық көруге мүмкіндік береді, көлеңке түсірмейді.
Егер светоидттарды ауыстыру керек болса Техникалық қолдау
қызметімен хабарласыңыздар.
Мұздатқышты және оның толық күшін пайдалану
Температураны реттеу үшін дисплейді пайдаланыңыз.
Қатыруға арналған балғын азық-түлікті бұрыннан қатып
тұрған азық-түлікке жақындатпау керек, оны тоңазытқыштың
жоғары бөліміндегі ҚАТЫРУ ЖӘНЕ САҚТАУ бөлімінде
орналастыру керек, онда температура -18°С төмен болады,
бұл қатудың тиісті жылдамдығына кепілдік береді.
Ерітілген немесе еріген азық-түлікті қайтадан қатыруға
болмайды. Бұндай азық-түлікті ас дайындап пайдалану қажет
(24 сағат ішінде).
Мұздатқышқа ішінде сұйықтығы бар, тығынмен немесе
герметикалы жыбылған шыны бөтелкелерді салмаңыздарғ
өйткені олар шытынап сынып кетуі мүмкін.
Тоңазытқыш камерасының сол жағындағы астыңғы
бұрышында орналасқан техникалық сипаттамалар берілген
кестеде күніне қатыруға болатын өнімдердің максималдық
көлемі көрсетілген (мысалы: кг/24с - 4)
! Қатыру барысында есікті ашпаңыз.
! Егер электр энергиясы өшіп қалған жағдайда, мұздатқыш
есігін ашпаңыз. Бұл мұздатқыш ішіндегі температураны
ұстап тұруға мүмкіндік береді, азық-түлікті 9-14 сағат ішінде
сақталуын қамтамасыз етеді.
! Мұздатқышта сақтау кеңістігін ұлғайту үшін сіз жәшіктерді
(температураны реттеуге болатын ең төменгі және арнайы
САЛҚЫНДАТУҒА арнылған жәшіктен басқасы) алып, азық-
түліктерді буландырғыш плитасына қоюыңызға болады.
Техникалық қызмет және
күтіп ұстау
Тоңазытқышты өшіру
Тоңазытқышты тазалау және техникалық жұмыстар жүргізу үшін
тоңазытқышты электр көзінен ажыратыңыз.
Тоңазытқыш жұмысын тоқтату үшін температура реттегішті
ӨШІРІЛГЕН (OFF) күйіне келтіру жеткіліксіз.
Бұйымды тазалау
Бұйымның ішкі және сыртқы бетін, сонымен қатар каучук
төсемдерін тазалау үшін ас содасы немесе бейтарап
сабын салынған жылу суға малынған губканы пайдалану
керек. Еріткіш заттарды, түрпі, хлор және аммиак қосылған
заттарды пайдалануға болмайды.
Алынатын заттарды сабынды ыстық суға немесе ыдыс жууға
арналған құрал құйылған суға жібітіп қою керек. Осыдан
кейін оларды шайып, мұқият құрғату керек.
Тоңазытқыштың артқы қабырғасына шаң тұрып қалуы
мүмкін, оны орташа қуатпен жұмыс істейтін шаңсорғыш
көмегімен сорып алуға болады. Бұл ретте тоңазытқышты
жуар алдында розеткадан ажыратып алу керек.
ЕСКЕРТУ: * әрбір моделде ғана саны және/немесе орналасу орны
әртүрлі болады.
KZ
11
Сүңгі және жағымсыз иістерді
болдырмау бойынша іс-әрекеттер
Осы бұйым гигиеналық материалдардан жасалған, олардың
иісі болмайды. Осы сипаттарды сақтау үшін азық-түліктерді
мұқият салып бетін жауып қою керек. Осы процедура
арқылы сүңгіні болдырмауға жағдай жасайсыз.
егер сіз ұзақ уақыт бұйымыңызды өшіріп қойсаңыз, онда
бұйымтың ішкі бетін тиісті түрде тазалау керек және
есіктерін ашық күйде қалдырып кету керек.
Тоңазытқышты еріту
!Төменде келтірілген нұсқаулықты сақтаңыздар.
Сыратын және кесетін заттарды пайдаланбаңыздар, өйткені
суыту контурын зақымдап алу қупі туындайды.
Салқындатуға арналған бөлімді еріту
Тоңазытқыш автоматы еру жүйесімен жабдықталған: су артқы
қабырғаға ағатын тесіктер арқылы түседі (суретті қара), онда
буландырғыш арқылы пайда болатын ыстық ауа арқылы су
буға айналады. Төмен түсетін тесікті су қалыпты жағдайда
ағып тұруын қамтамасыз ету үшін үнемі тазалап тұру жеткілікті.
Мұздатқышты еріту
Егер мұздың қалыңдығы 5 мм асатын болса, оны қолмен еріту керек:
1. ТЕМПЕРАТУРАНЫ РЕТТЕУ түймесін ӨШІРУ (OFF) күйіне келтіріңіз.
2.Қақпақта көрсетілген сол қуаты бар лампочкамен. Қатқан азықтүлікті
газетпен орап оларды басқа мұздатқышқа немесе басқа бір салқын
жерге қойыңыз.
3.Мұз толық ерігенше есікті ашық қалдырыңыз. Ол үшін мұздатқышқа
жылы суы бар контейнерлерді қойып қоюға болады.
4.Тоңазытқышты қайтадан қосар алдында мұздатқышты мұқият жуып,
кептіріңіз.
Лампочканы ауыстыру *
Тоңазытқыштағы лампочканы ауыстыру үшін, оны розеткадан
ажыратыңыз. Бұдан кейінгі нұсқаулықтарды ұстаныңыз.
Лампочкаға жету үшін, суретте көрсеілгендей қақпақты алып
тастаңыз. Оны тура сондай басқасымен алмастырыңыз.
Сақтандыру шаралары
! Бұл тоңазытқыш дүниежүзілік техникалық қауіпсіздік ережелеріне
сәйкес әзірленген және шығарылған. Төменде келтірілген кеңестер
қауіпсіздік техникасын сақтау мақсатында келтірілген және
олармен мұқият танысу қажет.
Бұл бұйым Еуропалық Қауымдастықтың келесі Директиваларына
сәйкес шығарылған:
- 73/23/CEE шыққан уақыты 19/02/73 (Төмен кернеу) және оның
келесі өзгерістерімен;
- 89/339/ CEE шыққан уақыты 03/05/89 (электромагниттік сәйкестігі)
және оның келесі өзгерістерімен;
- 2002/96/СЕ.
Жалпы қауіпсіздік ережелері
Бұл бұйым жай ішінде үй шарттарында пайдалануға
арналған коммерциялық немесе өндірістік тұрғыда
пайдалануға болмайды.
Тоңазытқыш үй жағдайында мұздатылған және
салқындатылған тағамдарды осы нұсқаулыққа сәйкес
мұздату үшін ересек адамдар ғана пайдаланылуы қажет.
Тоңазытқыш көшеге, бастырма астында орнатуға тыйым
салынады, өйткені оған жаңбыр және нажағайдың әсері
өте қауіпті болып саналады.
Бұйымға су қолмен, жалаңаяқ немесе дымқыл аяқпен
жақындамаңыз.
Тоңазытқыштың ішін суытатын беткейлерін ұстамаңыз,
өйткені сізді аяз үсігі шалып немесе зақымдалуыңыз мүмкін.
Бұйымның вилкасын розеткадан ажырату үшін ешқашан
өтізгіштен тартпаңыз.
Бұйымды тазаламас бұрын вилканы міндетті түрде
розеткадан ажырату керек, токпен байланыс болмау керек.
Тоңазытқышты толық өшіру үшін тұтқаны ӨШІРУ (OFF)
бұрау арқылы өшіру жеткіліксіз.
Ақаулар болған жағдайда, ешқашан механикалық
бөлшектерге ақауларды жою мақсатында өз бетінше әрекет
етпеңіз. Тәжірибесі жоқ адам жүргізген жөндеу жұмысы
арқылы зақымдалу немесе құрал жұмысында күрделі
ақаулар орын алуы мүмкін.
Қатырылған азық-түліктерді сақтауға арналған бөлімше
ішіне үшкір және кесетін заттарды, сонымен қатар өндіруші
рұқсат бергендерін қоспағанда электр құралдарын
салмаңыздар.
Мұздатқыштан жаңадан алынған мұз бөліктерін ауызға
салмаңыздар. Бұл бұйымды физикалық, сезімталдық
немесе ақыл-есінде кемістігі бар (балаларды қоса алғанда),
тәжірибесіз тұлғалар немесе тәжірибесіз тұлғалардың
бұйымды олардың қауіпсіздіктері үшін немесе бұйымды
пайдалануды үйретуге жауапты тұлғаның бақылауысыз
пайдалануына рұқсат берілмейді.
Балаларға бұйыммен ойнауға рұқсат бермеңіздер. Оларға
жәшіктерге отыруға және есіктерге сүйкеніп тұруға рұқсат
бермеңіздер.
Қоршаған ортаны қорғау ережелерін сақтау
• Тоңазытқышты салқын жақсы желдетілетін жайға сақтаңыз,
тіке күн сәулелерінің түсуінен сақтаңыздар, сонымен
қатар бұйымды жылу шығаратын заттың жанына
орналастырмаңыз.
Азық-түліктерді қажет болған жағдайда ғана алуға, салуға
тырысыңыздар.
Ыстық тағамдарды қоймаңыздар, өйткені ол камераның
ішіндегі температураның артуына әкеледі, ол компрессордың
артық жұмыс істеуін талап етеді, оған электр энергиясы да
көп жұмсалады.
Бұйымды мұз пайда бола салысымен үнемі ерітіп
отырыңыздар («Техникалық қызмет көрсету» бөлімін
қара); мұздың қалың қабаты азық-түлікке суықтың берілуін
қиындатады, сонымен қатар электр энергиясының
тұтынылуын арттырады.
12
KZ
Ақауларды жою
Егер тоңазытқышыңыз жұмыс істемей қалса, қолдау қызметіне
(«Қолдау» бөлімін қара) қоңырау шалмас бұрын төмендегілерді
тексеріп алыңыз:
Ішкі жарық жанбаған жағдайда.
Вилка электр розеткасына қосылмаған немесе толық
байланыс жоқ, болмаса үйде электр энергиясы жоқ.
Тоңазытқыш немесе мұздатқыш суытпайды.
Есік дұрыс жабылмаған немесе нығыздағыштары зақымдалған.
• Есіктер жиі ашылады.
Аса жоғары температура тапсырылған («Қосу» бөлімін қара).
• Тоңазытқыш және мұздатқыш бөлімдері толып тұр.
• Тоңазытқыш айналасындағы температура 14°C төмен.
Тоңазытқыштағы тағам суымайды.
• ТЕМПЕРАТУРАНЫ РЕТТЕУ түймесі дұрыс орнатылмаған.
• Тағам тоңазытқыштың ішкі артқы қабырғасына тиіп тұрады.
Желдеткіш айналмайды
• Тоңазытқыш есігі ашық.
тоңазытқыш ішіндегі жұмыс шарттарын қалпына келтіру
қажет болған жағдайда, АУА БЕРУ жүйесі автоматты түрде
іске қосылады.
Мотор үнемі қосылып тұрады.
• Есік дұрыс жабылмаған немесе үнемі ашылып тұрады.
• Қоршаған орта температурасы өте жоғары.
Мұздың қалыңдығы 2-3 мм артық («Техникалық қызмет
көрсету» бөлімін қара)
Тоңазытқыш қатты шулайды.
Тоңазытқыш тегіс беткейде орналастырылмаған («Орнату»
бөлімін қара).
Тоңазытқыш вибрация беретін және шу жасайтын
шкафтардың ортасына қойылған.
ВІшкі хладагент өшірулі компрессордың өзінде аздап
шуылдап тұрады. Бұл қалыпты жағдай.
Тоңазытқыштың кейбір сыртқы бөліктері суық.
Температураның осылай көтерілуі тоңазытқыштың кейбір
бөліктеріне конденсат жиналып қалмауы үшін қажет.
Тоңазытқыштың ішкі артқы қабырғасы мұзбен немесе су
тамшыларымен көмкерілген
• Бұл тоңазытқыштың қалыпты жұмысын білдіреді.
Тоңазытқыш түбінде су пайда болды.
Суды ағызу тесігі бітеліп қалған («Техникалық қызмет көрсету»
бөлімін қара).
19511333700
03/2013
/