Hendi 233726 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

You should read this user manual carefully before
using the appliance
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil .
Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere
attentamente le istruzioni per l’uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte
de folosirea aparatului
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора
User manual
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Mode d’emploi
Istruzioni per l’utente
Instrucţiunile utilizatorului
Руководство по эксплуатации
Item: 233726
233733
COUNTERTOP HEATED
SHOWCASE
52
RU
Уважаемый Клиент,
Большое Вам спасибо за то, что Вы купили оборудование фирмы Hendi. Вам следует внимательно про-
читать настоящую инструкцию пользователя во избежание повреждения машины в результате непра-
вильной эксплуатации. Особенно рекомендуем ознакомиться с предупреждениями.
Правила техники безопасности
Неправильная эксплуатация и неподходящее использование агрегата может приве-
сти к его поломке и поранить оператора.
Настоящее устройство предназначено исключительно для коммерческого использо-
вания и не должно использоваться в домашних условиях.
Оборудование следует использовать точно по назначению. Производитель не несет
ответственности за повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией или не-
правильным обслуживанием оборудования.
Оборудование и электрическую штепсельную вилку следует держать вдали от воды
и прочих жидкостей. Если штепсельная вилка попадет в воду, ее следует тут же вы-
тащить из розетки электропитания и обратиться в службу сертифицированного сер-
виса для проверки устройства. Несоблюдение данных указаний может повлечь за
собой угрозу здоровью и жизни обслуживающего персонала.
Нельзя снимать кожух без особого разрешения.
Нельзя класть никаких посторонних предметов вовнутрь агрегата.
Нельзя касаться мокрыми, или влажными руками штепсельной вилки.
Опасность поражения током! Не следует самостоятельно чинить электроаппаратуру.
Любые поломки и неисправности должны устраняться квалифицированным персо-
налом.
Никогда не следует пользоваться поврежденной электроаппаратурой. Поврежден-
ное устройство нужно отсоединить от электросети и обратиться к продавцу.
Предупреждение: не следует погружать электрических деталей в воду, или иные
жидкости. Не омывать в струе воды.
Регулярно проверять вилку и провод электропитания на предмет повреждений. По-
врежденные вилку или провод передать для ремонта в сервисную точку, или обра-
титься к квалифицированному электрику во имя предотвращения опасности травм.
Удостовериться, что провод электропитания не касается острых и горячих предметов;
держать электропровод вдали от открытого огня. Для того, чтобы вынуть вилку из
розетки всегда нужно тянуть за вилку, а не за электропровод.
Защитить провод электропитания (удлинитель) от случайного выпадения из розетки
Электропровод прокладывать так, чтобы случайно не зацепиться за него.
Непрестанно наблюдать за работающей электроаппаратурой.
Предупреждение! Если вилка находится в розетке – это означает, что электроаппара-
тура считается подключенной к электропитанию.
Перед том, как вынуть вилку из розетки, электроаппаратуру следует выключить!
Никогда нельзя переносить, передвигать электроаппаратуру держа за электропро-
53
RU
вод.
Не использовать никаких деталей, аксессуаров, которые не поставляются вместе с
этой электроаппаратурой.
Электроаппаратуру следует подключать исключительно к розетке, в которой имеется
напряжение и частоту, указанную на щитке электроаппаратуры.
Вилку следует вставлять в розетку, расположенную в удобном и легкодоступном ме-
сте, так чтобы в случае аварии можно бы ее немедленно вынуть. Для полного обе-
сточивания электроаппаратуры ее следует отсоединить от электропитания; для этого
следует вынуть вилку, находящуюся на конце провода электропитания, из розетки.
Перед тем, как вынуть вилку всегда следует помнить о том, чтобы сначала выключить
электроаппаратуру!
Не следует использовать детали, аксессуары, не рекомендуемые производителем
данной электроаппаратуры, т.к. использование таких деталей, аксессуаров может
создать для пользователя угрозу его здоровью и жизни, а также может привести к
поломке электроаппаратуры. Следует всего использовать оригинальные детали, ак-
сессуары.
Без надлежащего контроля или предварительного обучения эксплуатации оборудо-
вания проводимого лицом, отвечающим за безопасную эксплуатацию, оборудова-
нием не могут пользоваться ни дети, ни лица с ограниченными физическими, или
психическими возможностями, ни лица, которые не обладают необходимым опытом
работы и знаниями в данной области.
Ни в коем случае нельзя допускать к использованию электроаппаратуры детей.
Электроаппаратуру следует хранить в месте недоступном для детей.
Нельзя разрешать детям использовать электроаппаратуру в качестве игрушки.
Всегда электроаппаратуру следует отсоединить от электропитания, если оставляем
ее без надзора, перед монтажом, демонтажем и чисткой.
Нельзя оставлять работающую электроаппаратуру без надзора.
Специальные правила техники безопасности
Устройство предназначено только для поддержания температуры пищевых продуктов.
Не храните в устройстве другие продукты. Не помещайте в устройство или в его близи
опасные продукты, такие как топливо, спирт, краски и.т п.
Это устройство должен устанавливать, вводить в эксплуатацию и проводить
техническое обслуживание квалифицированный и обученный персонал. Устройство
должен обслуживать обученный и квалифицированный персонал, например,
персонал кухни или обслуживающий бар.
Устройство устанавливайте только на чистой, сухой, стабильной, горизонтальной и
термостойкой поверхности.
Внимание! Опасность пожара! Доступные поверхности устройства могут
нагреваться до высокой температуры. Прикасайтесь только к ручкам и
ручкам регулирования температуры.
54
RU
Предупреждение: Не закрывайте вентиляционные отверстия устройства. В случае
застройки устройства, убедитесь, что оно имеет достаточную вентиляцию.
Храните вдали от горячих поверхностей и открытого пламени. Убедитесь, что
устройство не подвергается воздействию высоких температур, пыли, солнечного
света, влаги, брызг и капель воды.
На полках не храните и не обрабатывайте кислые, основные и соленые пищевые
продукты.
Убедитесь, что вокруг устройства оставлено 15 см пространства для обеспечения
надлежащей вентиляции.
Не чистите устройство с использованием прямой струи воды или паровой мойки, не
погружайте всего устройства в воду.
Не кладите на устройство любые предметы. Рядом с устройством не помещайте
источники открытого огня (например, горящие свечи). Не помещайте какие-
либо предметы, наполненные водой в непосредственной близости от устройства,
(например, вазы).
Не ударяйте твердым инструментом в стеклянные компоненты устройства.
Не поливайте стеклянные поверхности водой, так как они могут треснуть при
использовании устройства.
Не накрывайте устройство во время работы. Это создает опасность пожара.
Перед очисткой устройства и установкой его в месте хранения, отключите от источника
питания и подождите, пока оно полностью остынет.
Не мойте устройство водой. При мойке устройства вода может попасть в электрические
детали и вызвать поражение электрическим током.
Не помещайте во внутрь устройства большое количество пищи. Максимальная
нагрузка для каждой полки составляет прим. 8 кг.
Не пытайтесь входить на устройство.
Монтаж заземления
Витрина - это устройство I класса защиты и
должно быть заземлено. Заземление снижает
риск поражения электрическим током за счет
использования отводящего провода. Устройство
оснащено заземляющим проводом с вилкой с
заземляющим контактом. Не вставляйте вилку в
розетку, если устройство не установлено надле-
жащим образом и не заземлено.
55
RU
Детали устройства
Корпус
лампы
Стеклянные
двери
Кронштейн
полки
Дисплей тем
пературы
Вентиляционные
отверстия
Полка
Контейнер
для воды
Панель управления
Выключатель
света
Переключатель
питания
Ручка
регулирования
температуры
индикатор
нагрева
Перед первым использованием
Снимите и удалите упаковку и защиты.
Проверьте комплектность устройства (кон-
тейнер для воды x1, винты x 2, съемный шнур
питания). В случае неполной поставки или
повреждения свяжитесь с поставщиком (смо-
три==> Гарантия).
Установите все полки в устройстве.
Включите устройство с помощью переключа-
теля питания и установите температуру 90°C.
Загорится световой индикатор.
Когда температура достигнет установленного
значения, загорится индикатор нагрева.
Замечание: Из-за остатка от производственного
процесса, в течение первых нескольких запу-
сков из устройства может выходить неприятный
запах. Это нормальное явление и не указывает
на повреждение устройства или опасность для
пользователя. Убедитесь, что устройство хорошо
вентилируется.
Перед очисткой отключите устройство от источ-
ника питания и дайте ему полностью остыть.
(Смотри ==> Очистка и техническое обслужи-
вание).
56
RU
Использование
1). Подготовка
Откройте раздвижную стеклянную дверь с по-
мощью ручки.
Перед размещением в устройстве, поместите
продукты в подходящем сосуде. Установите
продукты питания на полках и закройте раз-
движную стеклянную дверь.
Убедитесь в том, что между отдельными пи-
щевыми продуктами имеется достаточное
пространство, чтобы обеспечить равномерное
распределение тепла.
Налейте небольшое количество воды в контей-
нер для воды и вставьте в витрину.
Сначала подключите съемный шнур питания в
гнездо устройства, а затем подключите устрой-
ство к соответствующему источнику питания.
Замечание:
Не помещайте на полках слишком большого
количества пищи, чтобы их не повредить. Мак-
симальная нагрузка для каждой полки состав-
ляет прим. 8 кг.
На полках не храните и не обрабатывайте кис-
лые, основные и соленые пищевые продукты.
Гнездо устройства для подсоединения съем-
ного шнура питания имеет соответствующую
крышку. К устройству прилагаются два винта
для крепления крышки.
2). Начало подогрева
ключите устройство с помощью переключателя
питания – загорится индикатор нагрева.
Установите ручку регулирования температуры
(диапазон от 30° C до 90° C) до требуемой тем-
пературы нагрева.
Индикатор нагрева погаснет, когда устройство
достигнет нужной температуры.
Температуру внутри витрины можно проверить
на дисплее температуры, который расположен
в передней нижней части устройства.
Пищевые продукты внутри витрины поддер-
живаются при предварительно установленной
температуре.
Лампу устройства можно включить с помощью
выключателя света.
Внимание! Опасность ожогов! Всегда откры-
вайте дверь с помощью ручки.
Некоторые части устройства могут нагреваться
до очень высоких температур. Всегда надевай-
те перчатки (не поставляются вместе с устрой-
ством), чтобы вынимать пищу из витрины. Не
прикасайтесь к металлическим полкам.
Когда устройство не используется, установи-
те ручку регулирования температуры на 0° C,
установите переключатель питания в положе-
ние OFF (выключено) – индикатор нагрева по-
гаснет.
Отключите устройство от источника питания.
Перед очисткой и размещением устройства
для хранения, подождите, пока оно полностью
остынет.
57
RU
Очистка и техническое обслуживание
ЗАМЕЧАНИЕ: Перед очисткой всегда отключай-
те устройство от источника питания, откройте
раздвижную стеклянную дверь и подождите,
пока устройство полностью остынет.
Очищайте регулярно устройство и удаляйте из
него остатки пищи.
ЗАМЕЧАНИЕ! Никогда не используйте пред-
меты с абразивными свойствами или твёрдых
предметов для поддержки устройства.
Внутренние и внешние поверхности устройства
можно чистить влажной тканью с небольшим
количеством моющего средства.
Полки можно вынуть из устройства и вымыть,
погружая в воду.
Для очистки устройства не используйте не-
посредственное воздействие водяной струи,
пароочистителя и не погружайте всего устрой-
ства в воду.
Детали устройства нельзя мыть в посудомоеч-
ной машине.
Детали Очистка Замечания
Детали устройства, такие как
контейнер для воды, полки,
кронштейны к ним и т.д.
Погрузите в теплую мыльную воду в течение прибл.
10-20 минут
Промойте под проточной водой.
Тщательно просушите
все детали.
Наружные стеклянные
поверхности
Протрите мягкой тканью и небольшим количеством
нейтрального моющего средства. Убедитесь, что во
внутрь устройства не попала вода или влага.
Внутренние стеклянные
поверхности
Удалите остатки пищи.
Протрите мягкой тканью и небольшим количеством
нейтрального моющего средства. Убедитесь, что во
внутрь устройства не попала вода или влага.
Стеклянные двери
Хранение
Перед хранением убедитесь, что устройство от-
ключено от розетки и полностью остыло.
Устройство хранить в прохладном и чистом ме-
сте.
Поиск и устранение неисправностей
Если устройство не работает должным образом,
обратитесь к приведенной ниже таблице, чтобы
найти правильное решение. Если вы не можете
решить проблему, обратитесь к поставщику.
Проблема Возможная причина Возможное решение
После подключения к источнику
питания и установки температуры,
индикатор нагрева загорается, но
устройство не нагревается.
Сработал тепловой
предохранитель
Обратитесь к поставщику /
поставщику услуг для ремонта
устройства.
Перегорел нагревательный
элемент.
После подключения к источнику
питания, включения устройства и
установки температуры, устройство
нагревается, но световой
индикатор не загорается.
Поврежден световой индикатор. Обратитесь к поставщику /
поставщику услуг для ремонта
устройства.
Световой индикатор не загорается
и нагревательные элементы не
нагреваются.
Вилка неправильно подключена
к электрической розетке.
Проверьте и убедитесь, что
все компоненты подключены
правильно.
58
RU
Технические характеристики
№ продукта 233726 233733
Рабочее напряжение и частота 220 – 240 В~ 50Гц
Потребляемая мощность 1100Вт 1500Вт
Установка температуры от 30°C до 90°C
Вес нетто (приб.) 35кг 43кг
Степень защиты I класс
Класс влагозащиты IPX4
Ёмкость витрины 120L 160L
Внешние размеры 678 x 568 x (H)686mm 857 x 568 x (H)686mm
Примечание: Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
Электрическая схема
220–240 V~
50Hz
Люминесцентная
лампа
Диапазон установки температуры: 30-90 °C
Нагревательный элемент
Тепловой
предохранитель:150 °C
Термостат
125: °C
индикатор
нагрева
Гарантия
Любая недоделка или поломка, которая влечет
за собой неправильную работу устройства, ко-
торая будет выявлена в течение первого года от
даты покупки, будет устранена бесплатно, или же
все устройство будет заменено новым, если оно
эксплуатировалось и обслуживалось согласно
инструкции по обслуживанию и не использова-
лось неправильно, или в разрез с назначением.
Данное положение ни коей мере не нарушает
иных прав потребителя, изложенных в законо-
дательстве. В случае заявления устройства в ре-
монт или на замену в рамках гарантии, следует
указать место и дату покупки устройства и прило-
жить счет, или чековую квитанцию.
Согласно нашей политике совершенствования
наших продуктов оставляем за собой право на
ввод изменений в конструкцию, упаковку и в тех-
нические параметры, указываемые в техниче-
ской документации без предупреждения.
Списание с эксплуатации. Защита окружающей среды
Оборудование, изношенное и списанное с экс-
плуатации следует утилизировать согласно пра-
вилам и указаниям, действующим на день снятия
с эксплуатации.
Материалы упаковки, такие как пластик, картон-
ные коробки, древесина, следует складировать
раздельно в соответствующие контейнеры.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Hendi 233726 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

Модели других брендов