Hendi 298480 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

You should read this user manual carefully before
using the appliance.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen.
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil .
Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere
attentamente le istruzioni per l’uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de
folosirea aparatului.
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора.
Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης
προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
HEATED COUNTERTOP DISPLAY
273982, 273999
53
RU
Уважаемый Клиент,
Большое Вам спасибо за то, что Вы купили оборудование фирмы Hendi. Вам следует внимательно про-
читать настоящую инструкцию пользователя во избежание повреждения машины в результате непра-
вильной эксплуатации. Особенно рекомендуем ознакомиться с предупреждениями.
Правила техники безопасности
Неправильная эксплуатация и неподходящее использование агрегата может приве-
сти к его поломке и поранить оператора.
• Это оборудование предназначено для коммерческого использования.
Оборудование следует использовать точно по назначению. Производитель не несет
ответственности за повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией или не
-
правильным обслуживанием оборудования.
Оборудование и электрическую штепсельную вилку следует держать вдали от воды
и прочих жидкостей. Если штепсельная вилка попадет в воду, ее следует тут же вы
-
тащить из розетки электропитания и обратиться в службу сертифицированного сер-
виса для проверки устройства. Несоблюдение данных указаний может повлечь за
собой угрозу здоровью и жизни обслуживающего персонала.
Нельзя снимать кожух без особого разрешения.
Нельзя класть никаких посторонних предметов вовнутрь агрегата.
Нельзя касаться мокрыми, или влажными руками штепсельной вилки.
Опасность поражения током! Не следует самостоятельно чинить электроаппа-
ратуру. Любые поломки и неисправности должны устраняться квалифицированным
персоналом.
Никогда не следует пользоваться поврежденной электроаппаратурой. Поврежден
-
ное устройство нужно отсоединить от электросети и обратиться к продавцу.
Предупреждение: не следует погружать электрических деталей в воду, или иные
жидкости. Не омывать в струе воды.
Регулярно проверять вилку и провод электропитания на предмет повреждений. По
-
врежденные вилку или провод передать для ремонта в сервисную точку, или обра-
титься к квалифицированному электрику во имя предотвращения опасности травм.
Удостовериться, что провод электропитания не касается острых и горячих предметов;
держать электропровод вдали от открытого огня. Для того, чтобы вынуть вилку из
розетки всегда нужно тянуть за вилку, а не за электропровод.
Защитить провод электропитания (удлинитель) от случайного выпадения из розетки
Электропровод прокладывать так, чтобы случайно не зацепиться за него.
Непрестанно наблюдать за работающей электроаппаратурой.
Предупреждение! Если вилка находится в розетке – это означает, что электроаппа
-
ратура считается подключенной к электропитанию.
Перед том, как вынуть вилку из розетки, электроаппаратуру следует выключить!
Никогда нельзя переносить, передвигать электроаппаратуру держа за электропровод.
Не использовать никаких деталей, аксессуаров, которые не поставляются вместе с
этой электроаппаратурой.
54
RU
Электроаппаратуру следует подключать исключительно к розетке, в которой имеется
напряжение и частоту, указанную на щитке электроаппаратуры.
Вилку следует вставлять в розетку, расположенную в удобном и легкодоступном ме
-
сте, так чтобы в случае аварии можно бы ее немедленно вынуть. Для полного обе-
сточивания электроаппаратуры ее следует отсоединить от электропитания; для этого
следует вынуть вилку, находящуюся на конце провода электропитания, из розетки.
Перед тем, как вынуть вилку всегда следует помнить о том, чтобы сначала выключить
электроаппаратуру!
Не следует использовать детали, аксессуары, не рекомендуемые производителем
данной электроаппаратуры, т.к. использование таких деталей, аксессуаров может
создать для пользователя угрозу его здоровью и жизни, а также может привести к
поломке электроаппаратуры. Следует всего использовать оригинальные детали, ак
-
сессуары.
Без надлежащего контроля или предварительного обучения эксплуатации оборудо
-
вания проводимого лицом, отвечающим за безопасную эксплуатацию, оборудова-
нием не могут пользоваться ни дети, ни лица с ограниченными физическими, или
психическими возможностями, ни лица, которые не обладают необходимым опытом
работы и знаниями в данной области.
Ни в коем случае нельзя допускать к использованию электроаппаратуры детей.
Электроаппаратуру следует хранить в месте недоступном для детей.
Нельзя разрешать детям использовать электроаппаратуру в качестве игрушки.
Всегда электроаппаратуру следует отсоединить от электропитания, если оставляем
ее без надзора, перед монтажом, демонтажем и чисткой.
Нельзя оставлять работающую электроаппаратуру без надзора.
Специальные правила техники безопасности
Устройство предназначено только для поддержания температуры пищевых продуктов.
Не храните в устройстве другие продукты. Не помещайте в устройство или в его близи
опасные продукты, такие как топливо, спирт, краски и.т п.
Используйте устройство только в соответствии с инструкциями, указанными в
руководстве.
Это устройство должен устанавливать, вводить в эксплуатацию и проводить
техническое обслуживание квалифицированный и обученный персонал. Устройство
должен обслуживать обученный и квалифицированный персонал, например,
персонал кухни или обслуживающий бар.
Устройство устанавливайте только на чистой, сухой, стабильной, горизонтальной и
термостойкой поверхности.
Внимание! Опасность пожара! Доступные поверхности устройства могут
нагреваться до высокой температуры. Держите устройство только за
ручку регулировки температуры или ручку двери.
55
RU
Предупреждение: Не закрывайте вентиляционные отверстия устройства. В случае
застройки устройства, убедитесь, что оно имеет достаточную вентиляцию.
Предупреждение: Во время установки не размещайте устройство на поверхностях
или вблизи стен, перегородок или кухонной мебели и т.п., если они не сделаны из
негорючих материалов или не покрыты подходящим негорючим теплоизоляционным
материалом. Помните о правилах пожарной безопасности.
Храните вдали от горячих поверхностей и открытого пламени. Убедитесь, что
устройство не подвергается воздействию высоких температур, пыли, солнечного
света, влаги, брызг и капель воды.
На полках не храните и не обрабатывайте кислые, основные и соленые пищевые
продукты.
Во время использования оставьте пространство около 15 см вокруг устройства, чтобы
обеспечить надлежащую вентиляцию.
Не чистите устройство с использованием прямой струи воды или паровой мойки, не
погружайте всего устройства в воду.
Не кладите на устройство любые предметы. Рядом с устройством не помещайте
источники открытого огня (например, горящие свечи). Не помещайте какие-
либо предметы, наполненные водой в непосредственной близости от устройства,
(например, вазы).
Не ударяйте твердым инструментом в стеклянные компоненты устройства.
Не поливайте стеклянные поверхности водой, так как они могут треснуть при
использовании устройства.
Не накрывайте устройство во время работы. Это создает опасность пожара.
Перед очисткой устройства и установкой его в месте хранения, отключите от источника
питания и подождите, пока оно полностью остынет.
Не мойте устройство водой. При мойке устройства вода может попасть в электрические
детали и вызвать поражение электрическим током.
Не размещайте слишком много пищевых продуктов внутри устройства. Максимальная
нагрузка для каждой решетки составляет около 6 кг.
Не пытайтесь входить на устройство.
Части устройства нельзя мыть в посудомоечной машине.
Назначение устройства
Устройство предназначено для профессио-
нального использования.
Оборудование используется только для под-
держания плюсовой температуры. Использо-
вание устройства для любых других целей мо-
жет привести к повреждению или травме тела.
Использование устройства для любых других
целей будет рассматриваться, как использова-
ние не по назначению.
56
RU
Монтаж заземления
Витрина - это устройство I класса защиты и
должно быть заземлено. Заземление снижает
риск поражения электрическим током за счет
использования отводящего провода. Устройство
оснащено заземляющим проводом с вилкой с
заземляющим контактом. Не вставляйте вилку в
розетку, если устройство не установлено надле-
жащим образом и не заземлено.
Основные части устройства
Закругленное
переднее стекло
РешёткаЗадняя стеклянная дверь
Панель управления внизу, сзади устройства
Лампочка, сигнализирующая
подключение устройства к
источнику питания
(световой индикатор)
Ручка регулировки
температуры
Выдвижной
поддон для крошек
57
RU
Перед первым использованием
Снимите и удалите упаковку и защиты.
В случае неполной поставки или повреждений
НЕ используйте устройство. Свяжитесь с
поставщиком (смотри ==> Гарантия). В наборе
для модели 273982 две решётки (мелкая
решетка) GN 1/1; в наборе для модели 273999 - 3
решетки GN 1/1 (мелкая решетка). Гастроёмкость
G/N 1/1 не поставляется с устройством.
Установите решётку в устройстве.
Поместите устройство на чистую, стабильную,
сухую и горизонтальную поверхность, стойкую к
нагреванию.
Убедитесь, что вокруг устройства обеспечено
достаточное пространство для надлежащей
вентиляции.
Поместите устройство в место, где будет
обеспечен легкий доступ к вилке.
Протрите устройство мягкой тканью, смоченной
теплой водой. (Смотри ==> Очистка и техническое
обслуживание).
Обслуживание
1). Подготовка
С помощью ручки откройте стеклянную
раздвижную дверь.
Поместите пищу в подходящую емкость, прежде
чем вставить ее в устройство. Установите пищу
на решетках и закройте раздвижную стеклянную
дверь.
Убедитесь, что между отдельными блюдами
имеется достаточное пространство для
обеспечения равномерного распределения
тепла.
Подключите вилку к подходящей электрической
розетке.
Примечание:
Не помещайте слишком много пищи на
решётках, чтобы предотвратить их повреждение.
Максимальная нагрузка для каждой решетки
составляет около 6 кг.
Не храните и не используйте на полках
кислотные, щелочные и солевые пищевые
продукты
.
2). Начало нагревания
Включите устройство, повернув ручку регулятора
температуры по часовой стрелке до требуемого
уровня (уровни 1-10). Световой индикатор
загорится оранжевым цветом.
Световой индикатор погаснет, когда устройство
достигнет заданной температуры.
Пища внутри витрины удерживается при
заданной температуре.
Внимание! Опасность ожогов! Всегда
открывайте дверь за ручку.
Некоторые части устройства могут нагреваться до
очень высокой температуры. Всегда надевайте
перчатки (не поставляются с устройством), чтобы
достать пищу из витрины. Не прикасайтесь к
металлическим решёткам.
Когда устройство не используется, установите
регулятор температуры на уровень 0.
Отключите устройство от источника питания.
Перед очисткой и размещением устройства для
хранения, дайте ему полностью остыть.
Примечание:
Из-за остатков производственного процесса из
устройства может выделяться неприятный запах.
Это нормальное явление и не указывает на какое-
либо повреждение устройства или опасность для
пользователя.
Проверьте, хорошо ли вентилируется устройство.
58
RU
Очистка и техническое обслуживание
ЗАМЕЧАНИЕ: Перед очисткой всегда отключайте устройство от источника питания, откройте раздвижную
стеклянную дверь и подождите, пока устройство полностью остынет.
Очищайте регулярно устройство и удаляйте из
него остатки пищи.
ЗАМЕЧАНИЕ! Никогда не используйте предметы
с абразивными свойствами или твёрдых пред-
метов для поддержки устройства.
Внутренние и внешние поверхности устройства
можно чистить влажной тканью с небольшим ко-
личеством моющего средства.
Полки можно вынуть из устройства и вымыть,
погружая в воду.
Для очистки устройства не используйте непо-
средственное воздействие водяной струи, паро-
очистителя и не погружайте всего устройства в
воду.
Детали устройства нельзя мыть в посудомоечной
машине.
Детали Очистка Замечания
Все аксессуары, напри-
мер, решётки, поддон
для крошек и т.п.
-
Погрузите в теплую мыльную воду в течение
прибл. 10-20 минут
-
Промойте под проточной водой.
Тщательно просушите
все детали.
Наружные стеклянные
поверхности
-
Протрите мягкой тканью и небольшим количе-
ством нейтрального моющего средства. Убеди-
тесь, что во внутрь устройства не попала вода
или влага.
Внутренние стеклянные
поверхности
-
Удалите остатки пищи.
-
Протрите мягкой тканью и небольшим количе-
ством нейтрального моющего средства. Убеди-
тесь, что во внутрь устройства не попала вода
или влага.
Стеклянные двери
Хранение
Перед хранением убедитесь, что устройство от-
ключено от розетки и полностью остыло.
Устройство хранить в прохладном и чистом ме-
сте.
59
RU
Поиск и устранение неисправностей
Если устройство не работает должным образом, обратитесь к приведенной ниже таблице, чтобы найти
правильное решение. Если вы не можете решить проблему, обратитесь к поставщику.
Проблема Возможная причина Возможное решение
После подключения к источнику пита-
ния и установки температуры, индика-
тор нагрева загорается, но устройство
не нагревается.
-
Сработал тепловой пре-
дохранитель
Обратитесь к поставщику
/ поставщику услуг для
ремонта устройства.
-
Перегорел нагреватель-
ный элемент.
После подключения к источнику пита-
ния, включения устройства и установки
температуры, устройство нагревается,
но световой индикатор не загорается.
-
Поврежден световой
индикатор.
Обратитесь к поставщику
/ поставщику услуг для
ремонта устройства.
Световой индикатор не загорается и
нагревательные элементы не нагрева-
ются.
-
Вилка неправильно под-
ключена к электрической
розетке.
Проверьте и убедитесь, что
все компоненты подключе-
ны правильно.
Технические характеристики
№ продукта 273982 273999
Рабочее напряжение и частота 230 В~ 50Гц
Потребляемая мощность 400Вт 400Вт
Установка температуры Уровни от 1 до 10 (до 85 °C)
Вес нетто (приб.) 16кг 20кг
Степень защиты I класс
Внешние размеры 554 x 376 x (H) 311 mm 554 x 376 x (H) 432 mm
Примечание: Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
Гарантия
Любая недоделка или поломка, которая влечет
за собой неправильную работу устройства, ко-
торая будет выявлена в течение первого года от
даты покупки, будет устранена бесплатно, или же
все устройство будет заменено новым, если оно
эксплуатировалось и обслуживалось согласно
инструкции по обслуживанию и не использова-
лось неправильно, или в разрез с назначением.
Данное положение ни коей мере не нарушает
иных прав потребителя, изложенных в законо-
дательстве. В случае заявления устройства в ре-
монт или на замену в рамках гарантии, следует
указать место и дату покупки устройства и прило-
жить счет, или чековую квитанцию.
Согласно нашей политике совершенствования
наших продуктов оставляем за собой право на
ввод изменений в конструкцию, упаковку и в тех-
нические параметры, указываемые в техниче-
ской документации без предупреждения.
60
RU
Утилизация и защита окружающей среды
В случае вывода оборудования из эксплуатации,
продукт нельзя утилизировать вместе с другими
бытовыми отходами. Пользователь несет ответ-
ственность за передачу оборудования в соот-
ветствующий пункт приёма техники бывшей в
употреблении. Несоблюдение вышеуказанного
положения может привести к наложению штра-
фов в соответствии с действующими правилами
в отношении утилизации отходов. Селективный
сбор и утилизация использованного оборудо-
вания способствуют сохранению природных
ресурсов и обеспечивают рециркуляцию таким
образом, который не вреден для здоровья и
окружающей среды. Для получения дополни-
тельной информации о том, где можно отдать
использованное оборудование для утилизации,
обратитесь в местную компанию по сбору отхо-
дов. Производитель и импортер не несут ответ-
ственности за рециркуляцию и переработку от-
ходов экологически безопасным способом, как
непосредственно, так и в рамках государствен-
ной системы.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Hendi 298480 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ