Melitta Look Инструкция по применению

Категория
Кофеварки
Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

Gebrauchsanweisung
Operating instructions
Istruzioni d’uso
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Manual de Instruções
Инструкция пo эк
сплуaтaции
Instrukcja obsługi
Brugsanvisning
Brugsanvisning
Brugsanvisning
Käyttöohje
Lietošanas pamācība
Návod k použití
Használati utasítás
 
D
GB
I
F
NL
E
P
RUS
PL
DK
S
N
FIN
LV
CZ
H
GR
– 8 -
– 6
-
– 4 -
– 2 -
–10 -

Прaвилa пoльзoвaния кoфевaркoй
LOOK Successor (Basic/Luxury)
Перед первым пригoтoвлением кoфе следует :
! oбязaтельнo целикoм прoчитaть прaвилa пoльзoвaния и
укaзaния пo безoпaснoсти,
! прoверить нaпряжение тoкa (пaрaметры укaзaны нa дне
кoрпусa), a тaкже
! прoчистить кoфевaрку, т.е. двaжды прoпустить через
нее чистую, хoлoдную вoду (без кoфе).
Пригoтoвление кoфе
1. Koфевaрку включить в сеть — прoвoд вытянуть с
нaмoтки дo нужнoй длины ().
2. Пoднять крышку ();
LOOK de Luxe: чтoбы oткрыть крышку, нужнo нa нее
нaжaть ().
3. В вoдoкaмеру нaлить нужнoе кoличествo хoлoднoй
вoды (). Ee кoличествo мoжнo oпределить пo шкaле
нa вoдoкaмере или нa кувшине ().
4. Бумaжный фильтр рaзмерoм 1x4 встaвить в кoнус
фильтрoвoй вoрoнки (), зaгнув егo швы ().
5. В бумaжный фильтр пoлoжить мoлoтый кoфе. Нa oдну
чaшку рекoмендуется клaсть oдну мерную лoжку, т.е.
oк., 6 г.
6. Опустить крышку;
LOOK de Luxe: нa индикaтoре Aroma Selector
устaнoвить нужную крепoсть кoфе — oт слaбoгo дo
крепкoгo ().
7. Стеклянный кувшин встaвить в кoфевaрку. Этo
aктивирует клaпaн прoпускa кoфе.
8. Включить кoфевaрку, зaгoрится индикaтoрнaя лaмпoчкa
переключaтеля ().
9. Eсли кoфевaрку пoсле зaвaривaния кoфе не выключaть,
тo нaгревaтельнaя плиткa будет удерживaть
темперaтуру кoфе.
LOOK de Luxe: кoфевaркa снабжена автоматическим
выключателем и выключaется aвтoмaтически через двa
чaсa. Рекoмендуется пoдoгревaть кoфе не бoлее 30
мин., чтoбы избежaть пoтери aрoмaтa.
10.Перед oчередным пригoтoвлением кoфе oтключить
кoфевaрку и пoдoждaть 5 мин., пoкa oнa не oстынет.
Очисткa и ухoд
! Перед oчисткoй неoбхoдимo вынуть вилку из рoзетки.
!
Koфевaрку и электрoпрoвoд никoгдa не пoгружaть в вoду.
Koрпус кoфевaрки следует прoтирaть влaжнoй тряпoчкoй с
мoющим средствoм.
Стеклянный кувшин и плaстмaссoвый фильтр мoжнo
мыть в пoсудoмoечнoй мaшине.
Удaление нaкипи
Регулярнoе удaление нaкипи oбеспечивaет безoткaзную
рaбoту кoфевaрки. Нaкипь рекoмендуется удaлять в
зaвисимoсти oт жесткoсти вoды, кaк прaвилo пoсле 40-
крaтнoгo пригoтoвления кoфе. Жесткoсть вoды мoжет
сooбщить ее пoстaвщик. Для oчистки oт нaкипи
рекoмендуется применять биo-рaствoритель SWIRL
®
или
экспресс-рaствoритель SWIRL
®
сoглaснo укaзaниям нa
упaкoвке.
Прaвилa безoпaснoсти
! Во время рaбoты кoфевaрки ее oтдельные чaсти, нaпр.
нaгревaтельнaя плиткa, нaгревaются, и пoэтoму не
следует дo них дoтрaгивaться.
! От включеннoй кoфевaрки следует oберегaть детей.
! Электрoпрoвoд не дoлжен сoприкaсaться с
нaгревaтельнoй плиткoй.
! Перед oчисткoй или в случaе длительнoгo oтсутствия
следует вынуть вилку прoвoдa из рoзетки.
! Koфевaрку не рaзрешaется пoгружaть в вoду.
! Стеклянный кувшин не предусмoтрен для пoльзoвaния
в микрoвoлнoвых печaх.
! В вoдoкaмеру не рaзрешaется нaливaть гoрячую, a
тoлькo свежую, хoлoдную вoду.
! Вo время зaвaривaния кoфе ни в кoем случaе не следует
oткрывaть крышку фильтрa.
Гарантия фирмы Мелитта
На данное устройство предоставляется гарантия на
следующих условиях:
1арантийный срок пользования составляет 24 месяца со
дня покупки. Гарантия вступает в силу при условии, что
дата покупки подтверждена печатью и подписью
поставщика на гарантийном талоне, или когда
предъявляется товарный чек магазина.
2. В течение гарантийного срока безвозмездно
устраняются недостатки, возникшие из-за
некачественного материала или изготовления
ненадлежащего качества, т.е. из-за явного упущения
изготовителя. Гарантийные обязательства включают
замену неисправных частей или самого прибора.
Гарантийное устранение недостатков не влечет за
собой продление гарантийного срока. Замененные
детали переходят в собственность изготовителя.
Покупатель не несет расходов по пересылке и упаковке
или любых других расходов, связанных с выполнением
этих обязательств.
3. Гарантия не распространяется на недостатки,
возникшие
не по вине изготовителя. Это касается прежде всего
изъянов, возникших в результате нарушения правил
пользования (напр. подключения прибора к току
недопустимого рода или напряжения), несоблюдения
правил техухода или в результате допустимого износа
при нормальной работе прибора. В дальнейшем
гарантия не распространяется на недостатки,
возникшие в результате недостаточного устранения
накипи (указания относительно устранения накипи
даются в “Правилах пользования“), на поломку
стеклянных элементов, а также какие-либо недостатки,
лишь незначительно снижающие стоимость прибора
или только в минимальной степени препятствующие
его нормальной работе.
4. Гарантия утрачивает силу, если прибор сдается в ремонт
третьим лицам, не имеющим лицензии изготовителя,
или в случае применения запчастей чужого производства.
5. Гарантия действительна лишь в стране, в которой была
совершена покупка прибора. Если в течение
гарантийного срока будут обнаружены недостатки,
прибор следует переслать
по возможности в оригинальной упаковке
приложив заполненный гарантийный талон
(имеется на упаковке) и товарный чек магазина,
а также
описание неисправности
в сервисный центр фирмы Мелитта или к
лицензированному поставщику.
6. Исключаются всякие дальнейшие претензии, в
частности возмещение непосредственных и косвенных
ущербов
в результате каких-либо повреждений, за исключением
случаев, в которых изготовитель законодательно обязан
нести ответственность.
Из договора купли - продажи, как юридической сделки,
вытекают права покупателя предъявлять требования по
отношению к поставщику, и настоящая гарантия этих прав
не ущемляет.
Melitta Haushaltsprodukte GmbH & Co. KG
Ringstraße 99
D-32427 Minden
Germany
Cеpвисные центры в Рoccии:
Фирма «Мeлиттa-Pycлaнд»
Caнкт-Пeтepбypr, пл. Пoбeды, д. 2, oф. 246,
тeл. (812)373 7939
Мocквa, Лeнингpaдcкий пр., д. 72, cтр. 4,
oф. 209, тeл. (095)72136 56
RUS
– 8 -
– 6
-
– 4 -
– 2 -
–10 -

Før De tilbereder Deres første
kop kaffe
! Læs omhyggeligt alle instruktioner vedrørende brug
og sikkerhed.
! Vær sikker på,at spændingen (volt) i Deres hjem
svarer til den volt,der er anført i bunden af maskinen.
! Rengør først kaffemaskinen ved at køre to hele
brygninger igennem med rent koldt vand uden
kaffe og kaffefilter.
Kaffebrygning
1.
Sæt stikket fra maskinen i stikkontakten.Træk ledningen
ud af ledningsholderen i den ønskede længde.
Ledningen kan forkortes ved at skubbe ledningen
tilbage i ledningsholderen ()
2. Tragten åbnes ()
Look de luxe:Tragten åbnes ved et let tryk ()
3.
Fyld den ønskede mængede koldt vand i vandbeholderen
().Antallet af kopper kan aflæses både på skalaen på
vandbeholderen () eller på glaskanden ().
4. Fold de prægede kanter af kaffefilteret (1x4) og
anbring det i tragten ().
5. Hæld kaffe i kaffefiltret.Der anbefales en strøgen
kaffeske (6 g) pr. kop.
6. Luk tragten;
Look de luxe:Vælg din personlige kaffesmag – fra
mild til stærk ved at bruge Aroma-vælgeren ().
7. Sæt glaskanden på varmepladen under tragten.
Drypstoppet bliver så aktiveret ().
8. Tænd for maskinen – tænd/sluk lampen lyser ()
9. Kaffemaskinens varmeplade holder kaffen varm så
længe der er tændt for maskinen.Look de luxe er
forsynet med autosluk funktion.Maskinen slukker
derfor automatisk efter 2 timer.For at bevare den
bedste kaffesmag anbefaler vi,at man ikke holder
kaffen varm i mere end 30 minutter.
10. Sluk for maskinen mellem 2 brygninger og lad den
køle af i ca.5 minutter inden ny brygning startes.
Rengøring og vedligeholdelse
! Træk altid stikket ud først.
! Maskinen må ikke sænkes ned i vand.
Brug en blød fugtig klud og lidt opvaskemiddel til at
rengøre udvendigt med.
Glaskanden og indertragten kan komme i opvaskemaski-
nen.
Afkalkning
Der vil danne sig kalk i deres maskine.Det kan ikke
undgås.De skal regelmæssigt afkalke Deres maskine.Har
man meget hårdt vand anbefaler vi afkalkning efter 30
brygninger.Ved almindeligt hårdt vand anbefaler i
afkalkning efter 40 brygninger.Vi anbefaler Melitta
®
bio-
afkalker.
Sikkerhedsregler
! Når maskinen er tændt,kan nogle af delene (f.eks.
varmepladen) blive meget varme.Rør dem ikke – der
er risiko for lettere forbrænding.
! Sørg altid for,at maskine står uden for børns
rækkevidde.
! Sørg for at ledningen ikke kommer i berøring med
varmepladen.
! Træk altid ledningen ud af stikket før maskinen
rengøres og hvis man er bortrejst i længere tid.
! Kom aldrig maskinen ned i vand.
! Glaskande og låg kan ikke tåle at komme i
mikrobølgeovn.
! Brug ikke varmt vand til brygning.Brug kun frisk koldt
vand i vandbeholderen.
! Tragten må ikke åbnes,når maskine brygger.
! Udskiftning af elkabel samt øvrige reparationer skal
foretages af Melitta Scandinavias autoriserede
værksted eller anden kvalificeret reparatør.
Melitta garanti
For denne kaffetrakteren gjelder følgende garantivilkår:
1. Garantien gjelder for en periode på 24 måneder fra
kjøpsdato.Garantien gjelder kun dersom kjøpsdato er
bekreftet av forhandlers stempel og signatur på garanti-
kortet,eller ved forevisning av gyldig kjøpsbevis/
kvittering.
2. I løpet av garantiperioden vil vi utbedre alle defekter i
apparatet som skyldes beviselige feil fra vår side når
det gjelder materiell og/eller utførelse,enten ved å
reparere eller skifte ut defekte deler, eller ved å skifte
ut hele apparatet.Apparatets garantiperiode blir ikke
utvidet ved at man fremsetter krav under garantien.
Utskiftede deler tilfaller produsenten.Kunden vil ikke
bli fakturert for frakt,pakking eller andre påløpte
kostnader som oppstår som følge av at krav fremsettes
under garantien.
3. Skader som ikke hører inn under produsentens
ansvarsområde dekkes ikke av garantien.Dette gjelder
særlig krav som oppstår som følge av feilaktig bruk
(f.eks.bruk av feil type strøm eller volt) eller
vedlikehold,samt fra normal slitasje.Videre dekker
ikke garantien krav som oppstår som følge av
forkalkning (for avkalkningstips se bruker-veiledningen)
,
knust glass eller feil som kun har en ubetydelig
innvirkning på verdien eller bruken av apparatet.
4. Garantien faller bort dersom raparasjoner utføres av
utenforstående som ikke er godkjent av produsenten
og/eller dersom det brukes reservedeler som ikke er
originalvare.
5. Garantien er kun gyldig i det landet apparatet ble
kjøpt.Ved garantikrav, vennligst lever inn hele
apparatet
• helst i originalemballsjen
• med utfylt garantikort (se esken ) og
kjøpsbevis/kvittering samt
• en beskrivelse av feilen
til Melitta kundeservicesenter eller til et godkjent
service-senter eller en godkjent forhandler.
6. Alle andre krav og spesielt krav som gjelder skader og
kompensasjon for indirekte skader som følge
av denne garantien vil ikke godtas,med mindre
produsentens ansvar fastslås av gjeldende lov.
Krav under denne garantien fra den endelige kjøperen
som følge av salgskontrakt/juridisk forhold til selgeren
vil ikke berøres av denne garantien.
Melitta Haushaltsprodukte GmbH Co.KG
Ringstraße 99
D-32427 Minden
Germany
N
– 8 -
– 6
-
– 4 -
– 2 -
–10 -

q ap  pqs qr
! Emi aaqao ma diaboese pkqxy siy odgcey
qrexy ai arwakeay!
! Ekcnse sgm srg sot dijsot (bkpe pkgqowoqey
srgy rso jsx lqoy sgy rtrjety)
! Jahaqrse sg rtrjet jmomsay do pkqeiy
jjkoty pqoesoilaray le jahaq jqo meq
(xqy jaw)
 pqoesoilara sot jaw
1. Ftmdrse sg rtrjet le so djsto paqay
– qthlrse so ljoy sot rqlasoy pxy so
qeiferse ()
2. Amonse so japji ();
Look de luxe: Amonse enarjmsay ekawqi
perg rso japji ()
3. Bkse sgm epihtlgs porsgsa jqot meqo rsg
denalem meqo () – bkpe jklaja osg denalem
 rsgm jawesiqa ()
4. Dipkrs so qsimo wksqo 1x4
®
() jai
sopohesrs so rsg hjg wksqot ()
5. Bkse jaw (rrsarg: 1 lefoqa cia jhe
wkisfmi = 6g) rso qsimo wksqo
6. Jkerse so japji;
Look de luxe: Qthlrse sgm msarg sot jaw
ray – ap ekawq lqi baq – le som
Aroma-Selector“ ()
7. Sopohesrse sg ctkimg jawesiqa rsg rtrjet.
O lgamirly pot dem awmei jaw ma rsfei ()
emai emeqcopoiglmoy.
8.
Amwse sg rtrjet, o cemijy diajpsgy ambei ()
9. Les so skoy sgy pqoesoilaray, g heql pkja
diasgqe fers som jaw sam g rtrjet emai
amallmg.
Look de luxe: G rtrjet diahsei rrsgla
rbgrlasoy jai rbmei atslasa les ap 2 qey.
Rtrsgmlarse ma lg fersamese som jaw
peqirrseqo ap 30 keps cia ma lg mesai so
qxl sot.
10.Rbrse sg rtrjet lesan do jjkxm pqoesoi-
laray jai awrse sg ma jqtrei peq. 5 keps.
Jahqirla jai wqomsda
! Psim so jahqirla pqpei ma aportmdese sg
rtrjet ap so djsto
! Lg bthfese pos sg rtrhet  so jakdio srgy
rso meq
Jahaqrse so peqbkgla sgy rtrjety ’ ma lakaj,
tcq, tcq pam jai kco apoqqtpamsij.
G ctkimg jawesiqa jai g hjg wksqot emai
jaskkgkey cia pktmsqio pisxm.
Aparbrsxrg:
G sajsij aparbrsxrg ecctsai sgm wocg
keisotqca sgy rtrjety (amkoca le sgm rjkgqsgsa
meqo, sgm opoa lpoqese ma pkgqowoqghese ap so
aqldio jmsqo paqoy meqo ray R
rtmirsolarse aparbrsxrg les ap jhe
40 jjkoty pqoesoilaray jaw). qgrilopoierse
Swirl
®
Biokalkl ser  Swirl
®
Schnellentkalker
amkoca le siy odgcey rsg rtrjetara.
Odgcey arwakeay
! Jas sg diqjeia sgy keisotqcay lqg sgy
rtrjety (p.. g heql pkja) emai jats: lgm sa
accnese
! qgrilopoiese sg rtrjt lajqi ap lijq
paidi
! qomsrse rse so jakdio paqoy ma lgm
accei sg heql pkja
! Pqim ap jhe jahqiorla, jai re peqpsxrg pot
ha aotrirese peqirrseqo jaiq, aortmdrse
sg rtrjet ap sgm srg
! Lg bthfese pos sg rtrjet rso meq
! G ctkimg jawesiqa dem emai jaskkgkg cia
wowmo lijqojtlsxm
! Lgm sg celfese le jats meq akk lmo le
wqrjo, jqo meq
! Lgm amonese so jktlla sot wksqot jas sg
diqjeia sgy pqoesoilaray sot jaw
! G akkac sot jakxdot srgy jai key oi kkey
epidioqhreiy pqpei ma cmomsai lmo ap so
rqbiy pekasm sgy Melitta  ap kko eneidi-
jetlmo pqrxpo cia ma apowetvhe stvm
jmdtmoy
GR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Melitta Look Инструкция по применению

Категория
Кофеварки
Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ