Thomson 00131898, ROC4411 Operating Instructions Manual

  • Здравствуйте! Я ознакомился с инструкцией по эксплуатации универсального пульта дистанционного управления Thomson ROC4411. В руководстве подробно описаны методы программирования, функции обучения, создание макросов и другие возможности устройства. Задавайте ваши вопросы, я с удовольствием вам помогу!
  • Как запрограммировать пульт на управление моим телевизором?
    Что делать, если пульт не управляет моим устройством?
    Как создать макрос?
    Как скопировать кнопки с моего старого пульта?
Compatible with more than 1000 brands
Universal remote control
Télécommande universelle
Universal Fernbedienung
Operating Instruction
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
ROC4411
00131898
1
3
15
5
7
9
11
13
17
19
2
4
18
6
8
12
14
2021
AAA
10
16
Operating Instructions .......................................................... 01
Mode d‘emploi ....................................................................... 05
Bedienungsanleitung............................................................. 09
Instrucciones de uso ............................................................. 13
Istruzioni per l‘uso ................................................................. 17
Manual de instruções ............................................................ 21
Руководство по эксплуатации......................................... 25
Gebruiksaanwijzing ............................................................... 29
Instrukcja obsługi................................................................... 33
Használati útmutató.............................................................. 37
Οδηγίες χρήσης..................................................................... 41
Návod k použití...................................................................... 45
SK
Návod na použitie.................................................................. 49
TR
Kullanma kılavuzu.................................................................. 53
Bruksanvisning....................................................................... 57
Pistokelaturi............................................................................ 61
RO
Manual de utilizare ................................................................ 65
Characteristics - Caractéristiques - Eigenschaften - Características
Caratteristiche - Características - Технические характеристики -
Eigenschappen - Dane techniczne - Karakterisztika - χαρακτηριστικά
Technické údaje - Charakteristiký - Karakterisitik - Data -
Ominaisuudet - Caracteristică
Dimensions - Dimensions - Abmessungen - Dimensiones - Dimensioni
- Dimensões - размеры - Afmetingen -
Wymiary
-
Méret -
Διαστάσεις
- Rozměry
- Rozmery - Boyutlar - Mått - Mitat - Dimensiuni
= 214 x 45 x 24 mm
Weight = 86 grammes
Poids = 86 grammes
Gewicht = 86 Gramm
Peso = 86 gramos
Peso = 86 grammi
Peso = 86 gramas
вес = 86 грамм
Gewicht = 86 gram
Ciężar = 86 g
Súly = 86 gramm
Βάρoς = 86 γραμμάρια
Hmotnost = 86 g
Váha = 86 gram
Ağırlık = 86 gram
Vikt = 86 gram
Paino = 86 grammaa
Greutate = 86 gram
21
P
1
Mode keys : Seleccionam o aparelho a controlar (TV, DVD, …).
2 :
Ligado/Modo de stand-by ou apenas Modo de stand-by, dependendo do equipamento utilizado.
3
Learn :
Utilizado para o procedimento de códigos de aprendizagem (copiar botão) (consultar a página 23).
4
Macro : Selecção de macros (consultar a página 24)
5 : Teletexto ligado.
: Teletexto suspendido.
: Teletexto combinado.
: Teletexto desligado.
6 Setup : Permite a programação do seu telecomando antes da primeira utilização. Também lhe
permite aceder às funções secundárias de determinados equipamentos A/V (Shift).
Pressione e largue o botão “Setup” (Congurar) seguido da função pretendida.
7 i : Apresenta informações sobre o aparelho seleccionado.
8 P<P : Canal anterior.
9 Wide : Altera o formato da imagem (4/3, 16/9, etc...).
10 Coloured keys : Podem ser utilizados para seleccionar categorias quando o teletexto está activado e
funções especícas, dependendo do tipo.
11 / / / : Permite navegar através dos menus horizontal e verticalmente.
OK : Conrma uma selecção.
12 Exit : Desliga o menu do produto seleccionado.
13 Menu : Liga o menu do produto seleccionado.
14 CH /CH : Botões para canal anterior e canal seguinte.
15 Guide : Guia de Programação Electrónico.
16 (Mute) : Desliga o som do aparelho seleccionado.
17 Vol+/Vol- : Aumenta (+) ou diminui (-) o volume de som do aparelho seleccionado.
18 (Play) : Reproduz um disco DVD (DVD, ...).
(FF) : Avanço rápido (DVD, ...).
(RW) : Retrocesso (DVD, ...).
(Pause) : Suspende a reprodução e pára numa imagem.
(Stop) : Pára o disco (DVD, ...).
(Record) : Para gravar, pressione duas vezes o botão RECORD.
19 Numeric keys 0-9 :
Estes botões têm as mesmas funções que os botões do comando à distância, sendo também utilizados
para introduzir os digos de produtos diferentes. Selecção de uma macro (M1, M2, M3)
20
-/-- : Acesso a canais > 9 e selecção de rádio, dependendo do aparelho.
21 AV : Para seleccionar uma fonte externa (SCART, HDMI, ...).
Os botões
Teste do telecomando
antes da programação
1. Ligue o aparelho que quer comandar.
2. Prima a tecla correspondente ao tipo de aparelho
a comandar: TV: televisor, DVD: leitor de DVD,
AMP, STB: satélite, cabo, TDT,
banda larga.
3. Dirija o telecomando para o aparelho a comandar
e tente apagá-lo com a tecla G. Se o aparelho não
desligar, deverá programar o telecomando de
acordo com um dos métodos A, B, C ou D
descritos a seguir.
Nota 1: Com excepção da tecla TV, cada tecla de
modo (DVD, etc.) é programável para
comandar um aparelho diferente do indicado sobre
a tecla. Portanto, é possível atribuir, por exemplo, o
modo STB à tecla DVD. Para tal, deverá inserir o
código correspondente à marca e ao aparelho
desejado de acordo com um dos métodos indicados
neste manual.
Contudo, o método D (busca
automática de um código) simplicará a tarefa. Basta
inserir qualquer um dos códigos da lista
correspondente ao tipo de aparelho (ex.: 0603 para
um receptor de satélite Thomson), e iniciar o
procedimento de busca automática. Deste modo, o
telecomando testará todos os códigos até encontrar
aquele que fará reagir o receptor.
Note 2: Para comandar 2 aparelhos de mesmo tipo e
de mesma marca (2 videogravadores Thomson, 2
receptores de satélite Thomson, etc.), certique-se
com antecedência de que estes dois aparelhos
estão parametrizados para reagir a apenas um
subcódigo para um e a um outro subcódigo para o
outro (códigos A e B para os aparelhos Thomson). Em
seguida, programe sucessivamente 2 teclas de modo
utilizando o método D.
Programação
do telecomando
Método A - Programação rápida
com um sub-código de 1 dígito
Antes de iniciar a programação, deverá procurar
o subcódigo do aparelho a comandar. Após a
introdução do subcódigo, o telecomando verica um
índice de códigos predenido. Relativamente a isto,
leia a lista de subcódigos fornecida com este manual
de instruções.
1. Ligue o aparelho que quer comandar.
2. Mantenha o botão SETUP premido, até que a luz
indicadora vermelha pisque e, depois, que acesa
ininterruptamente. (Acende-se durante alguns
segundos para lhe dar tempo para os passos
seguintes. Pouco antes de decorrido o tempo, pisca
novamente e apaga-se depois.)
3. Prima a tecla correspondente ao tipo de aparelho
a comandar: TV: televisor, DVD: leitor de DVD,
AMP, STB: satélite, cabo, TDT, banda larga.
4. Enquanto a luz estiver acesa, digite o sub-código
(ex.: 1 para Thomson).
5. Direccione o telecomando para o aparelho e tente
desligá-lo com o botão G.
6. Se o aparelho a comandar se apagou, prima OK
para memorizar o código.
7. Se o aparelho não se apagar, torne a premir a
tecla G várias vezes até que o aparelho se
apague. Entre dois pressionamentos, espere que a
tecla correspondente ao modo seleccionado se
apague e, depois, volte a acender-se (cerca de 1
segundo). Isto permite-lhe dar-se conta da reacção
do aparelho.
8. Logo que o aparelho a comandar se apagar, prima
OK para memorizar o código.
Vericação da programação:
O seu aparelho está, em princípio, pronto para
receber as ordens do telecomando. Verique o
funcionamento efectuando o teste da página 23.
Este telecomando universal (4 em 1) é compatível com a maioria dos televisores, videogravadores,
leitores de DVD, receptores de satélite e receptores de televisão digital terrestre (TDT) com comando
infravermelho. O telecomando foi programado de fábrica para que possa utilizá-lo imediatamente
com a maioria dos aparelhos das marcas do grupo Thomson. É, por conseguinte, aconselhável ex-
perimentá-lo antes de o programar segundo um dos métodos deste manual. Antes de mais, porém,
deve instalar as 2 pilhas (AAA) no telecomando. Conserve este manual e a lista dos códigos sepa-
rada para que possa reprogramar ulteriormente o telecomando para comandar outros aparelhos.
24
P
Programação de uma sequência
de comandos (Macro)
A tecla MACRO associada a uma das teclas 1, 2, ou
3, permite programar e memorizar até 3 sequências
de comandos (por pressões sucessivas de várias teclas
da sua escolha). Qualquer sequência de teclas pode
ser assim reduzida a apenas 2 comandos (tecla
MACRO seguida de uma das teclas 1, 2, ou 3). Por
exemplo, após a programação, pressionando a tecla
MACRO e, em seguida, a tecla 1, poderá ligar o seu
televisor, ligar o seu receptor de satélite ou de TV a
cabo, exibir um canal preferido, ligar o seu
videogravador e accionar uma gravação (com uma
cassete previamente instalada). É possível memorizar
uma sequência de 10 comandos em cada tecla 1, 2,
ou 3.
Nota
:
Durante a realização de uma macro, o prazo
entre 2 etapas se limita a alguns segundos. Isto deixa
pouco tempo para ler as instruções e aplicá-las. Se o
sinalizador de modo piscar e se apagar, é sinal de
que o tempo se esgotou. Nesse caso, retome o
procedimento a partir da etapa 1.
Para realizar uma MACRO:
1. Pressione e mantenha a tecla SETUP sob pressão
até que uma tecla de modo (TV, DVD, etc.) pisque
antes de permanecer acesa (após 2 ou 3
segundos).
2. Solte a tecla SETUP.
3. Pressione uma vez a tecla MACRO. A tecla de
modo põe-se a piscar.
4. Pressione uma vez a tecla 1, 2 ou 3 na qual deseja
memorizar a sequência.
5. Pressione uma vez a tecla de modo (TV, DVD,
etc.) do primeiro aparelho que deseja comandar (a
primeira tecla deve ser sempre uma tecla de
modo).
6. Pressione sucessivamente as teclas que
correspondem aos comandos a enviar ao aparelho
(9 teclas no máximo, incluindo outras teclas de
modo). A tecla de modo pisca para cada tecla
pressionada.
7. Memorize a sua sequência de teclas pressionando
uma vez a tecla MACRO. A tecla de modo se
apaga. A sua Macro está terminada.
Nota
:
A sequência será automaticamente
memorizada após a décima tecla (incluindo a tecla
de modo) e a tecla de modo se apagará.
Para utilizar uma MACRO:
Pressionar a tecla MACRO e, num prazo de 20
segundos, pressionar a tecla 1, 2 ou 3 na qual
memorizou a sequência.
Nota
:
Durante o desenrolar da Macro (alguns
segundos), certifique-se de orientar o telecomando
correctamente em direcção ao aparelho a comandar.
Obser
vações:
• O prazo automático entre o envio de 2 comandos
durante a utilização de uma macro é de meio
segundo. No entanto, é possível que haja
necessidade de acrescentar mais prazos à
sequência, a fim de dar tempo para que certos
aparelhos se accionem. Para acrescentar um prazo
entre o envio de 2 comandos, pressione uma vez a
tecla
K
e pressione uma das teclas de
1
a
9
para
inserir um prazo de 1 a 9 segundos.
• A primeira tecla da sequência deve ser sempre uma
tecla de modo (
TV
,
DVD
, etc.)
Nota
:
As indicações
TV
,
DVD
,
STB
(nas teclas
1
,
2
e
3
) são lembretes. Poderá decidir, por exemplo,
memorizar uma
MACRO
relativa ao televisor na
tecla
1
, e assim por diante.
Para anular uma MACRO:
1. Pressione e mantenha a tecla SETUP sob pressão
até que a tecla de modo (TV, DVD, etc.) pisque
antes de permanecer acesa (após 2 ou 3
segundos).
2. Solte a tecla SETUP.
3. Pressione uma vez a tecla MACRO. A tecla de
modo põe-se a piscar.
4. Pressione uma vez a tecla 1, 2 ou 3 da sequência
a apagar.
5. Pressione e mantenha a tecla SETUP sob pressão.
A tecla de modo se apaga e a sequência é
suprimida.
Outras funções
Colocação de todos os aparelhos em modo
standby
Dentro de menos de um segundo, prima o botão
G duas vezes, mantenho o botão premido ao
premir a segunda vez. Todos os aparelhos passam
consecutivamente para Standby. (Os aparelhos que
estavam em Standby poderão ser assim ligados.)
Conguração de TODOS os comandos de
volume num determinado modo
No seu estado nal de entrega, o ROC4411 está
programado de forma a que todos os modos utilizem
as suas próprias funções Mute (Silêncio) e Volume,
se for o caso. Poderá atribuir o controlo do volume
sonoro a um dos modos do telecomando, desde que
o controlo do volume sonoro esteja disponível no
aparelho correspondente (ex.: controlo do som da TV
em modo TV ou DVD ou outro).
1. Mantenha o botão SETUP premido, até que a luz
indicadora vermelha pisque e, depois, que acesa
ininterruptamente.
2. Solte a tecla SETUP.
3. Prima o botão H até que a luz indicadora
vermelha pisque uma vez.
4. Pressione uma vez a tecla de modo (TV, DVD,
etc.) correspondente ao aparelho cujo volume será
sempre comandado pelas teclas VOL e H .
5. Prima uma vez o botão H . A luz indicadora
vermelha apaga-se.
6.
Todos os outros modos irão agora levá-lo para o seu
modo de controlo Mute (silêncio) e Volume escolhidos.
Conguração dos comandos de volume
para CADA UM dos modos.
Poderá decidir que o controlo do volume seja
funcional para cada um dos modos escolhidos,
desde que o controlo do volume esteja disponível no
aparelho correspondente (ex.: comando do som do
televisor em modo TV e, depois, comando do som de
um receptor de satélite em modo STB, etc.).
1.
Mantenha o botão SETUP premido, até que a luz
indicadora vermelha pisque e, depois, que acesa
ininterruptamente.
2. Solte a tecla SETUP.
3. Prima o botão H até que a luz indicadora
vermelha pisque uma vez.
4.
Pressione uma vez a tecla de modo (TV, DVD, etc.)
correspondente ao aparelho cujo volume será
sempre comandado pelas teclas VOL e H .
5. Pressione uma vez a tecla VOL-.
6. Prima uma vez o botão H . A luz indicadora
vermelha apaga-se.
7. O botão de modo escolhido utilizará agora as suas
próprias funções Mute (Silêncio) e Volume.
Restaurar as funções universais Mute
(Silêncio) / Volume
Se alterou as funções universais mute (silêncio) e
volume, como descrito nas duas secções anteriores,
pode redenir as funções para as denições de fábrica:
1. Mantenha o botão SETUP premido, até que a luz
indicadora vermelha pisque e, depois, que acesa
ininterruptamente.
2. Solte o botão SETUP (CONFIGURAR)
3. Prima o botão H até que a luz indicadora
vermelha pisque uma vez.
4. Prima o botão H e solte-o novamente. A luz
indicadora vermelha apaga-se por completo. As
funções de volume e de modo silencioso estão
agora repostas para as denições de origem.
Substituir as pilhas
Telecomando:
Utilize duas pilhas de 1,5 volts do tipo AAA.
1.
Abra a tampa traseira do comando à distância.
2. Retire as pilhas usadas.
3. Verique os pólos +/– nas baterias e no interior do
compartimento.
4. Coloque as pilhas.
5. Feche a tampa.
Quando substituir as pilhas, pode ser necessário
reprogramar a unidade. Por conseguinte, recomenda-se
que anote os códigos necessários para os seus dispositivos.
As pilhas usadas o são lixo doméstico. As pilhas m
de ser eliminadas num ponto de recolha especial para
pilhas usadas.
25
RU
Универсальный пульт дистанционного управления ROC4411 (4 в 1) совместим с большинством марок
телеприемников, проигрывателей DVD, видеомагнитофонов, приемников спутникового и кабельного
телевидения, а также приемников цифрового наземного ТВ-вещания (DVB-T), ADSL-декодеров и др.
Пульт ROC4411 поставляется с удобной подставкой. Подставка снабжена функцией поиска пульта,
которая позволяет быстро найти пульт, если он затерялся. Для этого на подставке нажмите кнопку
PAGE. Пульт ответит сигналом, по которому его будет легко обнаружить. Пульт запрограммирован
на работу с большинством приборов фирмы THOMSON. Поэтому, прежде чем перепрограммировать
пульт, рекомендуется сначала проверить его работу по методикам, приведенным в инструкции по
эксплуатации. Перед началом работы вставьте в пульт и подставку две батареи типа ААА. Настоящую
инструкцию и список кодов (прилагается отдельно) надлежит хранить в доступном месте, с тем чтобы
иметь возможность выполнить программирование пульта для работы с другими приборами в будущем.
Проверка пульта перед началом
программирования
1. Включите прибор, который будет управляться с
помощью пульта.
2.
Нажмите кнопку режима в соответствии с типом
прибора:
TV - телеприемник; DVD - проигрыватель DVD;
SAT - приемник спутникового телевидения; AMP -
другое оборудование.
3.
Направьте пульт на управляемый прибор и
с помощью кнопки
G
попробуйте выключить
его. Если прибор не выключается, необходимо
выполнить программирование пульта одним из
способов (А, Б, В или Г), приведенных ниже.
Примечание 1. Кнопки DVD, SAT и AMP можно
запрограммировать на управление оборудованием,
отличным от того, что указано на их маркировке.
Таким образом, при необходимости режим SAT
можно включать кнопкой DVD. Для этого требуется
ввести код производителя и устройства одним из
способов, описанных в настоящем руководстве.
Способ Д (автоматический поиск кода) является
наиболее простым. В этом случае требуется только
ввести из списка код типа устройства, например
0603 для приемника спутникового телевидения
Thomson, а затем включить автоматический поиск.
Пульт автоматически проведет проверку всех
кодов, пока не найдет нужный код для управления
приемником. Примечание 2. Чтобы управлять
двумя устройствами одного типа и марки (два
видеомагнитофона Thomson, 2 приемника
спутникового телевидения Thomson и т.п.), каждый
из них должен быть настроен на разные субкоды, то
есть коды «А» и «В» устройств Thomson. Если это так,
выполните программирование двух кнопок режима
способом Д.
Программирование пульта
дистанционного управления
Способ «А». Быстрое программирование
одноразрядным субкодом.
Прежде чем начать программирование пульта, введите
подкод прибора, которым пульт будет управлять. Как
только подкод введен, пульт выполнит его поиск в своем
каталоге кодов. Список подкодов смотрите на странице
I настоящей инструкции.
1. Включите прибор, который будет управляться с
помощью пульта.
2.
Нажмите и удерживайте кнопку SETUP, пока не замигает,
а затем не начнет непрерывно гореть красная лампа.
(Лампа горит несколько секунд, чтобы дать время для
перехода к следующей команде. Если команда не введена,
лампа сначала начнет мигать, а затем погаснет).
3. Нажмите кнопку режима в соответствии с типом
управляемого оборудования: TV - телеприемник;
DVD - проигрыватель DVD; SAT - приемник
спутникового или кабельного телевидения, DVBT,
ADSL; AMP - другое оборудование.
4.
Пока лампа индикации горит, введите субкод,
например 1 для Thomson.
5.
Направьте пульт на управляемое устройство и
попробуйте выключить его кнопкой
G
.
6.
Если прибор выключился, нажмите OK, чтобы
занести код в память пульта.
7.
Если прибор не выключился, нажмите кнопку
G
несколько раз, пока прибор не отключится. Между
нажатиями следует выдерживать некоторое время
с тем, чтобы лампа кнопки выбранного режима
успевала загораться снова (около 1 секунды). Эта
операция позволяет определить, соответствует ли
оборудование настройкам или нет.
8.
Сразу после выключения управляемого прибора
нажмите OK, чтобы занести код в память пульта.
1
Mode keys
: Выбор управляемого устройства (телеприемник, проигрыватель DVD и т. д.)
2
:
ВКЛ/ждущий режим или только ждущий режим в зависимости от применяемого оборудования.
3 Learn : Применяется для запоминания кодов (см. стр. 27).
4
Macro : Макро-выбор (см. стр. 28).
5
: Включение телетекста.
: Остановка телетекста.
: Смешанный телетекст.
: Выключение телетекста.
6
Setup : Программирование пульта перед началом работы для доступа к второстепенным
функциям некоторых команд аудио/видео (Shift). Нажмите и отпустите кнопку «Setup»,
а затем нажмите требуемую функциональную кнопку.
7 i : Отображение информации об управляемом устройстве.
8
P<P : Предыдущий канал.
9
Wide : Изменить размер изображения (4/3, 16/9, и т.д.).
10
Coloured keys : Для выбора категорий при включенном телетексте, а также для особых функций в
зависимости от режима.
11
/ / / : Кнопки навигации по командам меню (вверх/вниз и влево/вправо).
OK : Подтверждение выполнения команды.
12
Exit : Выключение меню управляемого устройства.
13
Menu : Включение меню управляемого устройства.
14
CH
/CH : Переход по каналам вверх и вниз.
15
Guide : Электронная программа передач.
16
(Mute) : Включение/выключение звука.
17
Vol+/Vol- : Увеличение (+) или уменьшение (-) громкости управляемого устройства.
18
(Play) : Воспроизведение диска DVD (DVD, и др.).
(FF) : Быстрая перемотка вперед (DVD-диска, кассеты и т. д.).
(RW) : Быстрая перемотка назад (DVD-диска, кассеты и т. д.).
(Pause) : Приостановка воспроизведения и замораживание изображения.
(Stop) : Выключить воспроизведение (DVD, кассеты).
(Record) : Чтобы включить запись, дважды нажмите кнопку RECORD.
19
Numeric keys 0-9 : Применяются для ввода команд, как у обычных пультов, а также для ввода кодов
программирования. Выбор макрокоманды (М1, М2, М3).
20
-/-- : Доступ к каналу >9 и радио в зависимости от устройства.
21
AV : Выбор внешнего источника (SCART, HDMI и др.).
Кнопки
26
RU
Способ «В». Программирование методом
поиска кода вручную.
Если ни один из кодов не работает, имеется
возможность выполнить поиск нужного кода.
1.
Включите прибор, который будет управляться с
помощью пульта.
2.
Нажмите и удерживайте кнопку SETUP, пока не
замигает, а затем не начнет непрерывно гореть
красная лампа.
3.
Нажмите кнопку режима в соответствии с типом
управляемого оборудования:
TV - телеприемник; DVD - проигрыватель DVD;
SAT - приемник спутникового или кабельного
телевидения, DVBT, ADSL; AMP - другое
оборудование.
4.
Направьте пульт на управляемый прибор и с
помощью кнопки
G
попробуйте выключить его.
5.
Если прибор выключился, нажмите OK, чтобы
занести код в память пульта.
6.
Если прибор не выключился, нажмите кнопку
G
столько раз, сколько потребуется (не более 200
раз). Между нажатиями следует выдерживать
некоторое время с тем, чтобы лампа кнопки
выбранного режима успевала загораться снова
(около 1 секунды). Эта операция позволяет
определить, соответствует ли оборудование
настройкам или нет.
7.
Сразу после выключения управляемого прибора
нажмите OK, чтобы занести код в память пульта.
Проверка успешного завершения
программирования
Как правило, оборудование уже может получать
команды пульта дистанционного управления.
Проведите проверку работы, выполнив тест
на странице 27. Попробуйте другие кнопки,
чтобы определить работающие команды. Если
функционируют не все кнопки, повторите операцию
этим способом программирования, с целью найти
код, поддерживающий большее количество команд.
Способ «Г».
Автоматический поиск кода.
Во время этой операции пульт сканирует весь
список кодов, посылая ИК-сигнал на управляемое
оборудование. Порядок работы:
1.
Включите управляемый прибор.
2.
Нажмите и удерживайте кнопку SETUP, пока не
замигает, а затем не начнет непрерывно гореть
красная лампа. (Лампа горит несколько секунд,
чтобы дать время для перехода к следующей
команде. Если команда не введена, лампа
сначала начнет мигать, а затем погаснет).
3.
Отпустите кнопку SETUP.
4.
Нажмите кнопку режима в соответствии с типом
управляемого оборудования, например TV для
телеприемника.
5.
Нажмите кнопку P+, или кнопку G, или кнопку B (только
DVD). Через несколько секунд пульт начнет сканировать
весь список кодов библиотеки со скоростью прибл. 1
код в секунду. Чтобы уменьшить скорость сканирования
(1 код в 3 секунды), нажмите кнопку P+ еще раз. Как
только прибор начнет менять каналы, сразу нажмите
кнопку OK, чтобы сохранить код в память пульта и
прекратить сканирование списка кодов. Если требуемый
код был пропущен, следует вернуться к предыдущему
коду, нажав кнопку P- или кнопку E (только DVD)
нужное количество раз. Если при перелистывании кодов
назад были сделаны лишние нажатия, можно снова
перелистать вперед кнопками G, P+ или B (только DVD.
Как только прибор отреагирует, нажмите кнопку OK,
чтобы сохранить его в памяти пульта.
Способ «Д». Программирование пульта
для управления системами оборудования
(комбинированными устройствами
телеприемник с видеомагнитофоном,
телеприемник с проигрывателем DVD,
видеомагнитофон и проигрыватель DVD и т.п.).
В зависимости от устройств, входящих в систему,
и их марки потребуется ввести либо один код для
обоих устройств, либо два кода по одному для
каждого устройства. Чтобы выбрать правильный
способ, смотрите приложение.
Перед началом программирования найдите субкод
или код устройства, которое входит в систему.
Список субкодов и кодов смотрите в приложениях к
настоящему руководству.
1.
Включите систему, которая будет управляться с
помощью пульта.
2.
Нажмите и удерживайте кнопку SETUP, пока не
замигает, а затем не начнет непрерывно гореть
красная лампа.
3.
Нажмите кнопку для первого управляемого
устройства системы, а затем выполните
программирование пульта по одному из способов
(А, Б, В или Г), описанных выше.
4.
Если требуется запрограммировать второй код,
повторите пункты 2 и 3.
Определение
запрограммированного кода
Возможно потребуется заново найти в пульте код
программирования.
1.
Нажмите и удерживайте кнопку
SETUP
, пока не
замигает, а затем не начнет непрерывно гореть
красная лампа.
2.
Нажмите кнопку режима в соответствии с типом
управляемого оборудования:
TV
- телеприемник;
DVD
- проигрыватель DVD;
SAT
- приемник спутникового или кабельного
телевидения, DVBT, ADSL;
AMP
- другое
оборудование.
3.
Коротко нажмите кнопку
SETUP
; при этом
индикация выбранного режима мигнет один раз.
4.
Нажимайте кнопки с цифрами в восходящем
порядке (от 0 до 9), пока индикация выбранного
режима не мигнет один раз.
5.
Цифра, при которой мигнет выбранный режим,
является первой цифрой четырехразрядного кода,
сохраненного в памяти пульта. Запишите или
запомните эту цифру.
6.
Повторите пункт 4, чтобы найти другие цифры кода.
7.
Как только четвертая цифра найдена, красная лампа
погаснет.
Способ «Б». Программирование
четырехразрядными кодами.
Перед началом программирования найдите код
управляемого устройства.
Список кодов смотрите на странице 2 приложения к
настоящему руководству.
1.
Включите прибор, который будет управляться с
помощью пульта.
2.
Нажмите и удерживайте кнопку SETUP, пока не
замигает, а затем не начнет непрерывно гореть
красная лампа. (Лампа горит несколько секунд,
чтобы дать время для перехода к следующей
команде. Если команда не введена, лампа
сначала начнет мигать, а затем погаснет).
3.
Нажмите кнопку режима в соответствии с типом
управляемого оборудования:
TV - телеприемник; DVD - проигрыватель DVD;
SAT - приемник спутникового или кабельного
телевидения, DVBT, ADSL; AMP - другое
оборудование.
4.
Пока лампа индикации горит, введите первую
цифру четырехразрядного кода управляемого
оборудования, например, 0166 для
телеприемника Thomson.
5.
Направьте пульт на управляемое устройство и
попробуйте выключить его кнопкой
G
.
6.
Если прибор не выключился, повторите пункт 2.
Затем введите следующий четырехразрядный
код. Попробуйте выключить прибор, нажав один
раз кнопку
G
. Повторите эту операцию с каждым
из четырехразрядных кодов.
Проверка успешного завершения
программирования
Как правило, оборудование уже может получать
команды пульта дистанционного управления.
Проведите проверку работы, выполнив тест на
странице 27.
Проверка успешного завершения
программирования
Как правило, оборудование уже может получать команды
пульта дистанционного управления. Проведите проверку
работы, выполнив тест на странице 27.
27
RU
Проверка успешного завершения
программирования
- Для телеприемника или приемника спутникового
телевидения: включите и нажмите, например,
кнопку 2, чтобы изменить канал.
-
Видеомагнитофон: вставьте кассету и нажмите
B
.
-
Проигрыватель DVD: вставьте DVD-диск и
нажмите
B
.
Попробуйте другие кнопки, чтобы определить
работающие команды. Если работают не все нужные
кнопки, попробуйте выполнить программирование
способом Б или В.
Запишите найденный код прибора для справки
в будущем. После замены батарей пульт
необходимо программировать заново.
Если в списке кодов нет соответствующего кода для
управляемого прибора или запрограммированный
код не поддерживает необходимые для него функции,
имеется возможность скопировать функции кнопок
оригинального пульта управления такого прибора в
пульт ROC4411. С учетом формата сохраняемых кодов
оригинального пульта управления пульт ROC4411
может сохранять до 150 кнопок.
Полное удаление всех функций скопированных
кнопок (рекомендуется выполнять перед первым
пуском данной функции)
1.
Нажмите и удерживайте кнопку SETUP, пока не
замигает, а затем не начнет непрерывно гореть
красная лампа.
2.
Отпустите кнопку SETUP.
3.
Дважды нажмите кнопку LEARN. Красная лампа
погаснет, а затем снова загорится.
4.
Нажмите один раз кнопку SETUP. Через
несколько секунд красная лампа погаснет.
5.
Теперь все программы скопированных кнопок
удалены.
Подготовка
Проверьте состояние батарей в обоих пультах и
при необходимости замените.
Попробуйте скопировать 2-3 кнопки
оригинального пульта, чтобы проверить
совместимость кодов обоих пультов. Затем
выполните процедуру полного удаления функций
кнопок, перед тем как начать операцию обучения.
Расположите пульты так, чтобы их излучатели
показывали друг на друга. При необходимости
отрегулируйте установку по высоте, так чтобы
совместить излучатели обоих пультов.
Расположите оба пульта ИК-излучателями
напротив друг друга на расстоянии 15-50 мм.
Во время операции копирования не сдвигайте пульты.
В помещении не должны гореть люминесцентные
лампы и энергосберегающие лампы, так как они
могут создавать помехи процессу копирования.
Оба пульта должны располагаться не ближе
одного метра от любых источников света.
Не следует копировать функции кнопки VOL,
H
кнопок кодов и кнопок воспроизведения,
так как коды этих кнопок не всегда управляют
устройствами одного и того же типа.
При отсутствии свободной памяти пульта
ROC4411 лампа режима работы будет мигать
в течение 3 секунд. После этого дальнейшее
копирование кодов невозможно, пока не будет
произведено полное удаление данных из памяти.
При копировании функции какой-либо кнопки,
возможно, кнопка режима будет слегка мигать. В
этом случае не отпускайте кнопку, пока мигание
не прекратится.
Примечание 1.
Если процесс копирования работает
неправильно, попробуйте выполнить
следующее:
1.
Нажмите кнопку SETUP, чтобы остановить
процесс копирования.
2.
Проверьте правильность совмещения излучателей
пультов и при необходимости исправьте.
3.
Измените расстояние между пультами в пределах
от 1,5 см до 5 см.
4.
Повторите операцию сначала.
5.
Если сбой повторяется и все время с одной и той
же кнопкой, проверьте, излучает ли пульт ИК-
сигнал. Проверьте состояние батарей.
Примечание 2.
Функции кнопок другого пульта невозможно скопировать
на кнопки LEARN, SETUP и кнопки режимов работы.
Все функции кнопок, скопированные в режиме,
будут удалены, если для этого режима введен
четырехзначеный код. Тоже самое происходит
при непосредственном вводе кода, а также при
поиске кода или марки устройства.
Положение ИК-излучателя обычного пульта
дистанционного управления, функции кнопок
которого требуется скопировать
Ниже приводится инструкция по нахождению
положения излучателя, если он не виден на пульте,
например, когда он скрыт за непрозрачной пластиной.
1.
Положите обычный пульт стороной, которая
направляется на управляемый прибор, на
расстоянии 2,5 см от ИК-излучателя пульта
ROC4411 (см. рисунок выше).
2.
Нажмите и удерживайте кнопку SETUP, пока не
замигает, а затем не начнет непрерывно гореть
красная лампа.
3.
Отпустите кнопку SETUP.
4.
Нажмите один раз кнопку режима (TV, DVD, ...).
Красная лампа погаснет, а затем снова загорится.
5. Нажмите кнопку LEARN один раз.
6.
Удерживая одну из кнопок оригинального пульта,
перемещайте его влево-вправо. В положении
точного совмещения обоих излучателей лампа
кнопки режима начнет быстро мигать.
7.
Чтобы скопировать функции кнопок
оригинального пульта управления на пульт ROC
4411, перейдите к пункту 5 инструкции «Порядок
копирования функций кнопок».
Σημείωση: Κάποια αυθεντικά τηλεχειριστήρια δεν
εκπέμπουν συνεχώς σήματα υπέρυθρων όταν είναι
πατημένο ένα κουμπί. Εάν συμβαίνει κάτι τέτοιο
πατήστε αρκετές φορές ένα κουμπί, ενώ μετακινείτε το
τηλεχειριστήριο από αριστερά προς δεξιά.
Порядок копирования функций кнопок
1.
Нажмите и удерживайте кнопку SETUP, пока не
замигает, а затем не начнет непрерывно гореть
красная лампа.
2.
Отпустите кнопку SETUP.
3.
Нажмите один раз кнопку режима (TV, DVD, ...).
Красная лампа погаснет, а затем снова загорится.
4. Нажмите кнопку LEARN один раз.
5.
Один раз нажмите кнопку пульта ROC4411, на
которую требуется скопировать функцию кнопки
оригинального пульта управления.
6.
Нажмите и удерживайте копируемую кнопку
обычного пульта с тем, чтобы красная лампа
сначала погасла, а затем загорелась снова (2-3
секунды). В случае сбоя кнопка режима будет
мигать 3 секунды, но пульт останется в режиме
копирования. Повторите попытку или попробуйте
повторить процедуру с другой кнопкой.
7.
Повторите пункты 5 и 6 с другими кнопками.
8.
По окончании копирования функций всех
требуемых кнопок нажмите кнопку SETUP один
раз. Лампа кнопки режима погаснет.
Порядок удаления всех скопированных
функций кнопок
1.
Нажмите и удерживайте кнопку SETUP, пока не
замигает, а затем не начнет непрерывно гореть
красная лампа.
2.
Отпустите кнопку SETUP.
3.
Нажмите один раз кнопку режима (TV, DVD, ...).
Красная лампа погаснет, а затем снова загорится.
4. Дважды нажмите кнопку LEARN. Красная лампа
погаснет, а затем снова загорится.
5.
Нажмите один раз кнопку SETUP. Красная лампа
погаснет. Теперь все скопированные в этом
режиме функции кнопок удалены.
Функция копирования данных
другого пульта
Ko
д
SAT/STB
Ko
д
AMP
Ko
д
TV
Ko
д
DVD
28
RU
Замена батарей
Пульт дистанционного управления
Для питания пр именяются две батареи ААА 1,5 В.
1.
На задней панели пульта откройте крышку отсека
батарей.
2.
Выньте старые батареи.
3.
Вставьте новые батареи, соблюдая полярность по
маркировке на батареях и отсеках пульта.
4.
Вставьте новые батареи.
5.
Закройте крышку.
После замены батарей пульт, возможно, потребуется
программировать заново. В связи с этим, рекомендуется
записать коды, которые необходимы для работы
устройств. Не утилизируйте старые батареи с бытовыми
отходами. Утилизацию батарей необходимо производить
в специальных местах сбора использованных батарей.
Другие функции
Переключение всех устройств в ждущий режим
Дважды в течение одной секунды нажмите кнопку G,
при этом после второго нажатия удерживайте ее. Все
приборы последовательно перейдут в ждущий режим.
(Приборы, которые уже находились в ждущем режиме,
возможно, включаться).
Настройка всех регуляторов громкости для
конкретного режима
По умолчанию пульт ROC4411 запрограммирован таким
образом, чтобы при всех режимах работали их собственные
параметры управления громкостью и отключения звука
(при наличии). Однако имеется возможность настроить
индивидуальные параметры для конкретного режима пульта
при условии, что у соответствующего устройства имеется
регулировка громкости (громкость телеприемника в режиме
TV или DVD и т.п.).
1. Нажмите и удерживайте кнопку SETUP, пока не
замигает, а затем не начнет непрерывно гореть
красная лампа.
2.
Отпустите кнопку SETUP.
3.
Нажмите кнопку H , с тем чтобы красная лампа
один раз мигнула.
4.
Один раз нажмите кнопку режима (TV, DVD и т.п.),
который соответствует устройству, громкость которого
всегда будет управляться кнопками VOL и
H.
5.
Нажмите один раз кнопку H . Красная лампа погаснет.
6. Все другие режимы будут использовать параметры
управления громкостью и выключения звука того
режима, который выбрал пользователь.
Настройка регуляторов громкости для каждого
режима
Параметры управления громкостью можно настроить
для каждого выбранного режима при условии, что у
соответствующего устройства имеется регулировка
громкости (громкость телеприемника в режиме TV,
громкость приемника спутникового телевидения в
режиме STB и т.п.).
1.
Нажмите и удерживайте кнопку SETUP, пока не замигает,
а затем не начнет непрерывно гореть красная лампа.
2. Отпустите кнопку SETUP.
3.
Нажмите кнопку H , с тем чтобы красная лампа
один раз мигнула.
4.
Один раз нажмите кнопку режима (TV, DVD и т.п.),
который соответствует устройству, громкость которого
всегда будет управляться кнопками VOL и
H .
5. Нажмите кнопку VOL- один раз.
6.
Нажмите один раз кнопку H . Красная лампа
погаснет.
7.
Выбранная кнопка режима будет использовать
собственные параметры управления громкостью и
выключения звука.
Восстановление универсальных параметров
управления громкостью и выключения звука
Если стандартные настройки параметров управления
громкостью и выключения звука были изменены, их
можно восстановить следующим образом.
1.
Нажмите и удерживайте кнопку SETUP, пока не
замигает, а затем не начнет непрерывно гореть
красная лампа.
2.
Отпустите кнопку SETUP.
3.
Нажмите кнопку H , с тем чтобы красная лампа
один раз мигнула.
4.
Нажмите кнопку H и снова отпустите ее. Красная
лампа полностью погаснет. Теперь установлены
заводские настройки функций регулировки
громкости и включения/выключения звука.
Ïðîãðàììèðîâàíèå
ïîñëåäîâàòåëüíîñòè êîìàíä (Macro)
Êíîïêà MACRO ñîîòâåòñòâóåò îäíîé èç êíîïîê
1, 2, èëè 3, è ïîçâîëÿåò çàïðîãðàììèðîâàòü è
ñîõðàíèòü â ïàìÿòè äî òðåõ ïîñëåäîâàòåëüíîñòåé
êîìàíä (ïîñëåäîâàòåëüíûìè íàæàòèÿìè íà
ðàçíûå êíîïêè ïî âàøåìó âûáîðó). Òàêèì
îáðàçîì, ëþáàÿ ïîñëåäîâàòåëüíîñòü êíîïîê
ìîæåò áûòü çàìåíåíà íàæàòèåì òîëüêî äâóõ
êíîïîê êîìàíä (êíîïêà MACRO, çàòåì êíîïêè 1,
2, èëè 3). Òàê íàïðèìåð, ïîñëå îñóùåñòâëåíèÿ
ïðîãðàììèðîâàíèÿ ïîñëåäîâàòåëüíîñòè, âàì
äîñòàòî÷íî áóäåò íàæàòü íà êíîïêó MACRO
çàòåì íà êíîïêó 1, ÷òîáû âêëþ÷èòü òåëåâèçîð,
ñàòåëëèòíûé ðåñèâåð èëè êàáåëü, âûñâåòèòü âàø
ëþáèìûé êàíàë, âêëþ÷èòü âèäåîìàãíèòîôîí è
àêòèâèðîâàòü çàïèñü ïðåäâàðèòåëüíî
âñòàâëåííîé êàññåòû). Âû ìîæåòå
çàïðîãðàììèðîâàòü ïîñëåäîâàòåëüíîñòü 10
êîìàíä äëÿ êàæäîé êíîïêè 1, 2, èëè 3.
Ïðèìå÷àíèå:
ïðè ââåäåíèè ïîñëåäîâàòåëüíîñòè
êîìàíä âðåìÿ ìåæäó äâóìÿ ýòàïàìè îãðàíè÷åíî
íåñêîëüêèìè ñåêóíäàìè. Ïîýòîìó ó âàñ ìàëî
âðåìåíè äëÿ ïðî÷òåíèÿ èíñòðóêöèé è èõ
îñóùåñòâëåíèÿ. Åñëè èíäèêàòîð ïîìèãàë è
ïîãàñ, ýòî îçíà÷àåò, ÷òî âðåìÿ èñòåêëî è âàì
ïðèäåòñÿ íà÷àòü ïðîãðàììèðîâàíèå ñíà÷àëà.
Äëÿ óñòàíîâêè ïîñëåäîâàòåëüíîñòè MACRO:
1. Íàæìèòå è óäåðæèâàéòå êíîïêó SETUP äî òåõ
ïîð, ïîêà êíîïêà ðåæèìà (TV, DVD, …) íå
ïðîìèãàåò è íå îñòàíîâèòñÿ â (ñïóñòÿ 2 èëè
3 ñåêóíäû).
2. Îòïóñòèòå êíîïêó SETUP.
3. Íàæìèòå îäèí ðàç íà êíîïêó MACRO. Ïðè
ýòîì êíîïêà ðåæèìà íà÷èíàåò ìèãàòü.
4. Íàæìèòå îäèí ðàç íà êíîïêó 1, 2, èëè 3 äëÿ
êîòîðîé âû æåëàåòå çàïðîãðàììèðîâàòü
ïîñëåäîâàòåëüíîñòü.
5. Íàæìèòå îäèí ðàç íà êíîïêó ðåæèìà (TV,
DVD, …) ïåðâîãî àïïàðàòà, êîòîðûì âû
æåëàåòå óïðàâëÿòü (ïåðâàÿ êíîïêà äîëæíà
âñåãäà îñòàâàòüñÿ êíîïêîé ðåæèìà).
6. Ïîñëåäîâàòåëüíî íàæìèòå íà êíîïêè,
ñîîòâåòñòâóþùèå êîìàíäàì, êîòîðûå âû
õîòèòå îòîñëàòü ê àïïàðàòó (ìàêñèìóì 9
êíîïîê, âêëþ÷àÿ äðóãèå êíîïêè ðåæèìà). Ïðè
íàæàòèè êàæäîé êíîïêè êíîïêà ðåæèìà
ìèãàåò.
7. Ââåäèòå â ïàìÿòü ïîñëåäîâàòåëüíîñòü âàøèõ
êîìàíä îäíîðàçîâûì íàæàòèåì íà êíîïêó
MACRO. Ïðè ýòîì êíîïêà ðåæèìà ïîãàñíåò.
Âàøà ïîñëåäîâàòåëüíîñòü (Macro)
çàâåðøåíà.
Ïðèìå÷àíèå:
ïîñëåäîâàòåëüíîñòü àâòîìàòè÷åñêè
çàíîñèòüñÿ â ïàìÿòü ïîñëå íàæàòèÿ äåñÿòîé
êíîïêè (âêëþ÷àÿ êíîïêó ðåæèìà) è ïðè ýòîì
ãàñíåò êíîïêà ðåæèìà.
Èñïîëüçîâàíèå ïîñëåäîâàòåëüíîñòè MACRO:
Íàæìèòå îäèí ðàç íà êíîïêó MACRO è
ìàêñèìóì çà 20 ñåêóíä, íàæìèòå íà êíîïêó 1, 2
èëè 3ëÿ êîòîðîé âû ñîõðàíèëè
ïîñëåäîâàòåëüíîñòü.
Ïðèìå÷àíèå: âî âðåìÿ àêòèâàöèè Macro
(íåñêîëüêî ñåêóíä) óáåäèòåñü â òîì, ÷òî âàø
ïóëüò óïðàâëåíèÿ íàïðàâëåí â ñòîðîíó íóæíîãî
àïïàðàòà.
Ïðèìå÷àíèÿ:
Àâòîìàòè÷åñêîå âðåìÿ ìåæäó îòñûëêîé äâóõ
êîìàíä ïðè èñïîëüçîâàíèè ïîñëåäîâàòåëüíîñòè
ñîñòàâëÿåò ïîëñåêóíäû. Îäíàêî âàì ìîæåò
ïîíàäîáèòüñÿ áîëåå äëèòåëüíûé ñðîê, ÷òîáû
äàòü âðåìÿ íåêîòîðûì àïïàðàòàì âêëþ÷èòüñÿ.
Äëÿ äîáàâëåíèÿ âðåìåíè ìåæäó îòñûëêîé äâóõ
êîìàíä, íàæìèòå îäèí ðàç íà
K
è çàòåì íà
îäíó èç êíîïîê îò 1 äî 9 äëÿ ââåäåíèÿ
äîïîëíèòåëüíîãî ñðîêà îò 1 äî 9 ñåêóíä.
Ïåðâîé êíîïêîé ïîñëåäîâàòåëüíîñòè êîìàíä
äîëæíà âñåãäà áûòü êíîïêà ðåæèìà ðàáîòû
(TV, DVD, …)
Ïðèìå÷àíèå:
óêàçàíèÿ TV, DVD, STB (ïîä
êíîïêàìè 1, 2, 3) ñäåëàíû äëÿ âàøåé çàìåòêè.
Òàê íàïðèìåð, âû ìîæåòå ââåñòè
ïîñëåäîâàòåëüíîñòü MACRO äëÿ òåëåâèçîðà
äëÿ êíîïêè 1, è ò.ä.
Äëÿ óäàëåíèÿ MACRO:
1. Íàæìèòå è óäåðæèâàéòå êíîïêó SETUP äî òåõ
ïîð, ïîêà êíîïêà ðåæèìà (TV, DVD, …) íå
ïðîìèãàåò è íå îñòàíîâèòñÿ â (ñïóñòÿ 2 èëè
3 ñåêóíäû).
2. Îòïóñòèòå êíîïêó SETUP.
3. Íàæìèòå îäèí ðàç íà êíîïêó MACRO. Ïðè
ýòîì êíîïêà ðåæèìà íà÷èíàåò ìèãàòü.
4. Íàæìèòå îäèí ðàç íà êíîïêó 1, 2 èëè 3
÷àñòè, êîòîðóþ âû æåëàåòå óäàëèòü.
5. Íàæìèòå è óäåðæèâàéòå êíîïêó SETUP.
Êíîïêà ðåæèìà ïîãàñíåò, ýòî çíà÷èò, ÷òî
ïîñëåäîâàòåëüíîñòü óäàëåíà.
29
NL
1
Mode keys : Selecteer het te bedienen toestel (tv, dvd, ...).
2 : Aan/stand-by of alleen stand-by, afhankelijk van welk toestel in gebruik is.
3 Learn :
Wordt gebruikt voor de zelerende procedure van de codes (toets kopiëren) (zie pagina 31).
4
Macro : Macro selectie (zie pagina 32).
5 : Teletext aan.
: Teletext aanhouden.
: Teletext mix.
: Teletext uit.
6 Setup :
Maakt het mogelijk de afstandsbediening vóór de eerste ingebruikneming te programmeren.
Tevens kan naar de secundaire functies worden omgeschakeld van bepaalde audio/video-
toestellen (shift). Druk op de “Setup”-toets en druk vervolgens op de gewenste functietoets.
7 i : Toont informatie over het geselecteerde toestel.
8 P<P : Vorige kanaal.
9 Wide : Veranderen van het weergaveformaat (4/3, 16/9, enz...).
10 Coloured keys : Kan worden gebruikt om categoriën te selecteren als teletext is geactiveerd, en tevens
bepaalde functies afhankelijk van de toepassing.
11 / / / : Maakt het mogelijk horizontaal en verticaal door de menu’s te navigeren.
OK : Bevestiging van een selectie.
12 Exit : Uitschakelen van het menu van het geselecteerde product.
13 Menu : Inschakelen van het menu van het geselecteerde product.
14 CH /CH : Volgende kanaal en vorige kanaal toetsen.
15 Guide : Elektronische programmagids.
16 (Mute) : Schakelt het geluid van het geselecteerde toestel uit.
17 Vol+/Vol- : Vergroot (+) of verkleint (-) de geluidssterkte van het geselecteerde toestel.
18 (Play) : Een dvd afspelen (dvd, ...).
(FF) : Snel vooruitspoelen (dvd, ...).
(RW) : Achteruitspoelen (dvd, ...).
(Pause) : Stopt het afspelen en houdt het beeld vast.
(Stop) : Het afspelen stoppen (dvd, ...).
(Record) : Voor opname tweemaal op de RECORD-toets drukken.
19 Numeric keys 0-9 :
Deze toetsen hebben dezelfde functies als uw originele afstandsbediening en worden ook gebruikt
om de codes in te voeren voor verscheidene producten. Een macro selecteren (M1, M2, M3)
20
-/-- : Toegang tot een kanaal > 9 en selecteren van radiozenders, afhankelijk van het toestel.
21 AV : Selecteren van een externe bron (scart, hdmi, ...).
De toetsen
Test van de afstandsbediening
alvorens te programmeren
1. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in werking.
2.
Druk op de toets die overeenkomt met het te
bedienen type apparaat:
TV: televisietoestel, DVD: DVD-speler,
AMP, STB: satelliet, kabel, DVBT, ADSL.
3.
Houd de afstandsbediening vast in de richting van
het te bedienen apparaat en probeer het uit te
schakelen aan de hand van de toets G. Indien het
apparaat niet uitgeschakeld is, moet u de
afstandsbediening programmeren volgens één van
de hierna beschreven methodes A, B, C of D.
Opmerking 1: Met uitzondering van de toets TV kan
iedere functietoets (DVD, ...) geprogrammeerd
worden voor het bedienen van een ander apparaat
dan dat op de toets staat aangegeven. U kunt dus
bijvoorbeeld de modus STB toewijzen aan de toets
DVD. U moet de bij het gewenste merk en apparaat
behorende code invoeren volgens één van de in deze
handleiding aangegeven methodes. De methode D
(automatisch zoeken van een code) zal uw taak echter
vereenvoudigen. U hoeft alleen maar een onwillekeurige
code uit de bij het type apparaat behorende lijst (bijv.:
0603 voor een Thomson satellietontvanger) in te voeren
en de procedure voor het automatisch zoeken te starten.
De afstandsbediening zal zo alle codes testen tot hij
degene gevonden heeft waarop de ontvanger reageert.
Opmerking 2: Voor het bedienen van 2 apparaten
van hetzelfde type en hetzelfde merk (2 Thomson
videorecorders, 2 Thomson satellietontvangers, ...)
moet u van tevoren controleren of de parameters van
deze twee apparaten reeds zijn ingesteld om slechts
op één subcode voor het ene apparaat en op een
andere subcode voor het andere apparaat te reageren
(code A en B voor de apparaten van Thomson).
Programmeer vervolgens na elkaar 2 functietoetsen met
behulp van methode D.
Programmering van de
afstandsbediening
Methode A - Snelle programmering aan de
hand van een subcode met 1 cijfer
Voordat u met programmeren begint, moet u de
subcode van het toestel dat u bedienen wilt vinden.
Na het invoeren van de subcode controleert de
afstandsbediening een codedirectory. Lees hierover
meer op pagina I van de lijst met subcodes die bij
deze gebruiksaanwijzing inbegrepen is.
1. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in
werking.
2. Houd de toets SETUP ingedrukt tot de rode
indicatie knippert en vervolgens ononderbroken
brandt. (De indicatie brandt gedurende een
paar seconden zodat u genoeg tijd heeft voor de
volgende stappen. Kort voor aoop van de tijd
knippert de indicatie weer en gaat vervolgens uit.)
3. Druk op de toets die overeenkomt met het te
bedienen type apparaat:
TV: televisietoestel, DVD: DVD-speler,
AMP, STB: satelliet, kabel, DVBT, ADSL.
4. Terwijl het lichtje brandt, tikt u de subcode in
(bijvb.: 1 voor Thomson).
5. Richt de afstandsbediening op het toestel en probeer
het met de toets G . uit te schakelen.
6. Zodra het te bedienen apparaat uitgeschakeld
wordt, druk op OK om de code te memoriseren.
7. Indien het apparaat niet uitgeschakeld wordt, drukt
u opnieuw op de toets G en dit verschillende malen
totdat het apparaat uitgeschakeld wordt. Tussen
twee keer drukken geeft u de toets die overeenkomt
met de geselecteerde modus de tijd om uit te gaan
en weer te gaan branden (ongeveer 1 seconde). Dit
geeft u een idee van de reactie van het apparaat.
8. Zodra het te bedienen apparaat uitgeschakeld
wordt, druk op OK om de code te memoriseren.
Deze universele afstandsbediening (4 in 1) is met de meeste via infrarood bediende
televisietoestellen, videorecorders, DVD-spelers, satellietontvangers en ontvangers van aardse
digitale televisie te gebruiken. De afstandsbediening werd in de fabriek geprogrammeerd zodat
u haar onmiddellijk kunt gebruiken voor de bediening van de meeste apparaten van de merken
van de groep Thomson. Wij raden u dus aan haar te proberen alvorens haar te programmeren
door één van de methodes van deze gebruiksaanwijzing op te volgen. Maar allereerst dient u
2 batterijen (AAA) in de afstandsbediening te installeren. Bewaar deze gebruiksaanwijzing en
de afzonderlijke lijst van de codes om de afstandsbediening later te kunnen herprogrammeren
voor de bediening van andere apparaten.
57
S
1
Mode keys : Välj den apparat som ska styras (TV, DVD, …).
2 : On/Standby eller enbart Standby, beroende vilken utrustning som används.
3 Learn : Används för att lära hur koder hanteras (knappkopiering)(se sidan 59).
4 Macro : Macro val (se sidan 60).
5 : Text-tv På.
: Text-tv paus.
: Text-tv Mix.
: Text-tv Av.
6 Setup : Används när du ska programmera fjärrkontrollen före första användningen. Du når även
underliggande funktioner hos vissa A/V apparater (shift) med den här knappen. Tryck in
och släpp “Setup” knappen, följt av den funktionsknapp du vill använda.
7 i : Visar information om den valda apparaten.
8 P<P : Föregående kanal.
9 Wide : Ändrar bildstorleken (4/3, 16/9, etc...).
10 Coloured keys : Kan användas för att välja kategorier när text-tv är aktiverad, och specika funktioner
beroende märket.
11 / / / : Du kan navigera horisontellt och vertikalt i menyerna.
OK : Bekräftar ett val.
12 Exit : Stänger menyn för den valda apparaten.
13 Menu : Startar menyn för den valda apparaten.
14 CH /CH : Kanal upp och kanal ner knappar.
15 Guide : Elektronisk programguide
16 (Mute) : Slår av ljudet hos den valda apparaten.
17 Vol+/Vol- : Höjer (+) eller sänker (-) volymen hos den valda apparaten.
18 (Play) : Spela en DVD skiva (DVD, ...).
(FF) : Snabb framåtspolning (DVD, ...).
(RW) : Går bakåt (DVD, ...).
(Pause) : Avbryter uppspelning och stannar bild.
(Stop) : Stoppa skivan (DVD, ...).
(Record) : Tryck två gånger RECORD-knappen för att spela in.
19 Numeric keys 0-9 :
De här knapparna har samma funktioner som knapparna din originalfjärrkontroll och används
också för att lägga in koderna för olika apparater. Välj ett macro (M1, M2, M3)
20
-/-- : Tillgång till kanal > 9 och radioval beroende enheten.
21 AV : Väljer en extern källa (SCART, HDMI, ...).
Denna universalfjärrkontroll (4 i 1) går att använda med de esta tv- och videoapparater,
DVD-spelare, satellitmottagare och digital-tv-mottagare som kan styras med infrarött ljus.
Fjärrkontrollen är fabriksprogrammerad r att du skall kunna använda den omedelbart
tillsammans med de esta apparater av märket Thomson. Vi der dig rför att testa
fjärrkontrollen, innan du programmerar den, genom att följa en av metoderna som beskrivs
i denna anvisning. Men först av allt ska du sätta i 2 batterier (AAA) i fjärrkontrollen.
Spara bruksanvisningen och den separata kodlistan, för att i framtiden kunna programmera
fjärrkontrollen nytt, r att styra andra apparater.
Knapparna
1. Slå apparaten du önskar styra.
2. Tryck ner knappen som svarar mot den apparat
som ska styras :
TV: TV, DVD: DVD-spelare, AMP,
STB: satellit, kabel, DVBT, ADSL.
3. Rikta fjärrkontrollen mot apparaten som skall styras
och försök att stänga av den med knappen G. Om
apparaten inte slocknar måste du programmera
fjärrkontrollen enligt någon av metoderna A, B, C
eller D enligt nedan.
Obs 1: Med undantag för knappen TV, är alla
lägesknappar (DVD, o.s.v.) programmerbara
för att styra annan apparat än den som knappen
anger. Det är alltså möjligt att, exempelvis, tillägna
knapp DVD läget STB. Mata in den kod som hör till
fabrikat och typ av apparat enligt någon av
metoderna som beskrivs i denna manual. Metod D
(automatisk sökning efter kod) är dock den enklaste.
Med den är det bara att mata in den kod som
motsvarar apparaten (t.ex. 0603 för en Thomson
satellitmottagare) och sedan låta automatiken utföra
inställningarna. Fjärrkontrollen testar alla koder tills
den nner den som kan styra apparaten.
Obs 2: För att styra två apparater av samma typ och
av samma fabrikat (exempelvis två Thomson
videobandspelare eller två Thomson satellitmottagare),
kontrollera först att dessa två apparater är inställda
för att endast styras av en kod för den ena apparaten
och en annan kod för den andra (kod A och B för
Thomson-apparater). Programmera sedan i följd två
lägesknappar med hjälp av metod D.
Programmering
av fjärrkontrollen
Metod A - Snabbprogrammering
med en 1-siffrig underkod
Innan du börjar med programmeringen måste du
hitta underkoden till apparaten som ska styras. När
underkoden har lagts in kontrollerar fjärrkontrollen
ett angivet kodregister. Läs om detta sidan I i listan
med underkoder som bifogats till bruksanvisningen.
1. Slå apparaten du önskar styra.
2. Håll knappen SETUP intryckt tills den röda
indikeringslampan blinkar och sedan lyser med fast
sken. (Den lyser några sekunder för att ge dig tid att
utföra följande steg. Strax innan tiden är slut blinkar
den igen och slocknar sedan.)
3. Tryck ner knappen som svarar mot den apparat
som ska styras: TV: TV, DVD: DVD-spelare,
AMP, STB: satellit, kabel,
DVBT, ADSL.
4. Under tiden kontrollampan är tänd, tryck in
underkoden (ex: 1 för Thomson).
5. Rikta fjärrkontrollen mot apparaten och försök
stänga av den med knappen G.
6. Om apparaten som ska styras slås av, tryck ner OK
för att lagra koden.
7. Om apparaten inte stängs av, tryck återigen
knappen G, era gånger ända tills apparaten
stängs av. Låt knappen som motsvarar det valda
läget släckas och tändas igen mellan två tryck (ca 1
sekund). sätt ser du hur apparaten reagerar.
8. fort apparaten som skall styras stängs av, tryck
OK för att lagra koden.
Kontroll av programmeringen:
Din apparat är, i princip, klar att styras av
fjärrkontrollen. Kontrollera funktionen genom att göra
testet sidan 59
Test av fjärrkontrollen
före programmering
ROC4411
00131898
83235
Thomson is a trademark of Technicolor or its
afliates used under license to HAMA GmbH & Co KG
in 86652 Monheim/Germany
www.thomson-av-accessories.eu
/