Bosch GEX 125-1 AE Инструкция по эксплуатации

Категория
Электрические шлифовальные машины (электрошлифмашины)
Тип
Инструкция по эксплуатации
120 | Русский 2 609 140 411 11.6.07
Общие указания по
технике безопасности для
электроинструментов
Прочтите все указа-
ния и инструкции по
технике безопасности. Упущения,
допущенные при соблюдении указаний и
инструкций по технике безопасности, могут
сталь причиной электрического поражения,
пожара и тяжелых травм.
Сохраняйте эти инструкции и указания для
будущего использования.
Использованное в настоящих инструкциях и
указаниях понятие «электроинструмент»
распространяется на электроинструмент с
питанием от сети (с кабелем питания от
электросети) и на аккумуляторный
электроинструмент (без кабеля питания от
электросети).
1) Безопасность рабочего места
а) Содержите рабочее место в чистоте и
хорошо освещенным. Беспорядок или
неосвещенные участки рабочего места
могут привести к несчастным случаям.
б) Не работайте с этим электроинстру-
ментом во взрывоопасном помещении,
в котором находятся горючие
жидкости, воспламеняющиеся газы
или пыль. Электроинструменты искрят,
что может привести к воспламенению
пыли или паров.
в) Во время работы с электроинструмен-
том не допускайте близко к Вашему
рабочему месту детей и посторонних
лиц. При отвлечении Вы можете
потерять контроля над
электроинструментом.
2) Электробезопасность
а) Штепсельная вилка электроинстру-
мента должна подходить к
штепсельной розетке. Никоим образом
не изменяйте штепсельную вилку. Не
применяйте переходных штекеров для
электроинструментов с защитным
заземлением. Неизмененные
штепсельные вилки и подходящие
штепсельные розетки снижают риск
поражения электротоком.
б) Предотвращайте телесный контакт с
заземленными поверхностями, как то,
с трубами, элементами отопления,
кухонными плитами и
холодильниками. При заземлении
Вашего тела повышается риск
поражения электротоком.
в) Защищайте электроинструмент от
дождя и сырости. Проникновение воды
в электроинструмент повышает риск
поражения электротоком.
г) Не допускается использовать
электрокабель не по назначению,
например, для транспортировки или
подвески электроинструмента, или
для отключения вилки от
штепсельной розетки. Защищайте
кабель от воздействия высоких
температур, масла, острых кромок или
подвижных частей элек-
троинструмента. Поврежденный или
схлестнутый кабель повышает риск
поражения электротоком.
д) При работе с электроинструментом
под открытым небом применяйте
кабели-удлинители, которые
пригодны также и для работы под
открытым небом. Применение
пригодного для работы под открытым
небом кабеля-удлинителя снижает риск
поражения электротоком.
е) Если невозможно избежать примене-
ния электроинструмента в сыром
помещении, то устанавливайте
выключатель защиты от токов
повреждения. Применение
выключателя защиты от токов повреж-
дения снижает риск электрического
поражения.
3) Безопасность людей
а) Будьте внимательными, следите за
тем, что Вы делаете и продуманно
начинайте работу с
электроинструментом. Не пользуйтесь
электроинструментом в усталом
состоянии или, если Вы находитесь
под влиянием наркотиков, спиртных
напитков или лекарств. Один момент
невнимательности при работе с электро-
инструментом может привести к
серьезным травмам.
б) Применяйте средства
индивидуальный защиты и всегда
защитные очки. Использование средств
индивидуальной защиты, как то,
защитной маски, обуви на нескользящей
подошве, защитного шлема или средств
защиты органов слуха в зависимости от
вида работы электроинструмента
снижает риск получения травм.
в) Предотвращайте непреднамеренное
включение электроинструмента.
Перед подключением
электроинструмента к
электропитанию и/или к аккумулятору
OBJ_BUCH-315-002.book Page 120 Monday, June 11, 2007 12:59 PM
Русский | 1212 609 140 411 11.6.07
убедитесь в выключенном состоянии
электроинструмента. Если Вы при тран-
спортировке электроинструмента дер-
жите палец на выключателе или вклю-
ченный электроинструмент подключаете
к сети питания, то это может привести к
несчастному случаю.
г) Убирайте установочный инструмент
или гаечные ключи до включения
электроинструмента. Инструмент или
ключ, находящийся во вращающейся
части электроинструмента, может
привести к травмам.
д) Не принимайте неестественное поло-
жение корпуса тела. Всегда занимайте
устойчивое положение и держите
всегда равновесие. Благодаря этому Вы
можете лучше контролировать электро-
инструмент в неожиданных ситуациях.
е) Носите подходящую рабочую одежду.
Не носите широкую одежду и укра-
шения. Держите волосы, одежду и
рукавицы вдали от движущихся
частей. Широкая одежда, украшения
или длинные волосы могут быть затянуты
вращающимися частями.
ж)При наличии возможности установки
пылеотсасывающих и пылесборных
устройств проверяйте их присоеди-
нение и правильное использование.
Применение пылеотсоса может снизить
опасности, создаваемые пылью.
4) Бережное и правильное обращение и
использование электроинструментов
а) Не перегружайте электроинструмент.
Используйте для Вашей работы пред-
назначенный для этого электро-
инструмент. С подходящим электро-
инструментом Вы работаете лучше и
надежнее в указанном диапазоне
мощности.
б) Не работайте с электроинструментом с
неисправным выключателем. Электро-
инструмент, который не поддается
включению или выключению, опасен и
должен быть отремонтирован.
в) До начала наладки электроинстру-
мента, замены принадлежностей или
прекращения работы отключайте
штепсельную вилку от розетки сети
и/или выньте аккумулятор. Эта мера
предосторожности предотвращает
непреднамеренное включение электро-
инструмента.
г) Храните неиспользуемые электро-
инструменты недоступно для детей.
Не разрешайте пользоваться электро-
инструментом лицам, которые
незнакомы с ним или не читали
настоящих инструкций.
Электроинструменты опасны в руках
неопытных лиц.
д) Тщательно ухаживайте за электроин-
струментом. Проверяйте безупречную
функцию и ход движущихся частей
электроинструмента, отсутствие поло-
мок или повреждений, отрицательно
влияющих на функцию электро-
инструмента. Поврежденные части
должны быть отремонтированы до
использования электроинструмента.
Плохое обслуживание
электроинструментов является причиной
большого числа несчастных случаев.
е) Держите режущий инструмент в зато-
ченном и чистом состоянии. Заботливо
ухоженные режущие инструменты с
острыми режущими кромками реже
заклиниваются и их легче вести.
ж)Применяйте электроинструмент, при-
надлежности, рабочие инструменты и
т.п. в соответствии с настоящими
инструкциями. Учитывайте при этом
рабочие условия и выполняемую
работу. Использование электроинстру-
ментов для непредусмотренных работ
может привести к опасным ситуациям.
5) Сервис
а) Ремонт Вашего электроинструмента
поручайте только квалифициро-
ванному персоналу и только с при-
менением оригинальных запасных
частей. Этим обеспечивается
сохранность безопасности
электроинструмента.
Специфичные для
электроинструмента
указания по безопасности
f Используйте настоящий
электроинструмент только для сухого
шлифования. Проникновение воды в
электроинструмент повышает риск
поражения электротоком.
f Следите за тем, чтобы выброс искр не
подвергал опасности людей. Уберите
горючие материалы из рабочей зоны. При
шлифовании металлов возникает выброс
искр.
OBJ_BUCH-315-002.book Page 121 Monday, June 11, 2007 12:59 PM
122 | Русский 2 609 140 411 11.6.07
f Осторожно, опасность пожара!
Предотвращайте перегрев шлифуемого
материала и шлифовальной машины.
Перед перерывом в работе всегда
опорожнять пылесборник.
Шлифовальная пыль может воспламениться
в сборном мешке, микрофильтре, бумажном
мешке (в фильтрующем мешке или в
фильтре пылесоса) при неблагоприятных
условиях, например, при выбросе искр при
шлифовании металлов. Особая опасность
возникает при перемешивании горячей,
после продолжительной работы, пыли от
шлифования с остатками лака, полиуретана
или других химических веществ.
f Крепление заготовки. Заготовка,
установленная в зажимное приспособление
или в тиски, удерживается более надежно,
чем в Вашей руке.
f Не обрабатывайте материалы с
содержанием асбеста. Асбест считается
канцерогеном.
f Примите меры защиты, если во время
работы возможно возникновение
вредной для здоровья, горючей или
взрывоопасной пыли. Например:
Некоторые виды пыли считаются
канцерогенными. Пользуйтесь
противопылевым респиратором и приме-
няйте отсос пыли/опилок при наличии
возможности присоединения.
f Держите Ваше рабочее место в чистоте.
Смеси материалов особенно опасны. Пыль
легкого металла может воспламениться или
взорваться.
f Не работайте с электроинструментом с
поврежденным шнуром питания. Не
касайтесь поврежденного шнура,
отсоедините вилку от штепсельной
розетки, если шнур был поврежден во
время работы. Поврежденный кабель
повышает риск поражения электротоком.
Описание функции
Прочтите все указания и инструк-
ции по технике безопасности. Упу-
щения, допущенные при соблюдении
указаний и инструкций по технике
безопасности, могут стать причиной
электрического поражения, пожара
и тяжелых травм.
Пожалуйста, откройте раскладную страницу с
иллюстрациями электроинструмента и
оставляйте ее открытой пока Вы изучаете
руководство по эксплуатации.
Применение по назначению
Настоящий электроинструмент предназначен
для сухого шлифования поверхностей из
древесины, пластика, металла, шпатлевки и с
лакокрасочными покрытиями.
Электроинструменты с электронным управлением
пригодны также и для полирования.
Изображенные составные части
Нумерация составных частей выполнена по
изображению на странице с иллюстрациями.
1 Выключатель
2 Установочное колесико числа оборотов
(GEX 125-1 AE)
3 Бокс для пыли в сборе
(система микрофильтрации)
4 Шлифовальная тарелка
5 Шлифовальный лист*
6 Винты для шлифовальной тарелки
7 Выдувной штуцер
8 Фильтроэлемент
(система микрофильтрации)
9 Шланг отсасывания*
*Изображенные или описанные принадлежности
не входят в стандартный комплект поставки.
Технические данные
Эксцентриковая шлифовальная машина GEX 125-1 A
Professional
GEX 125-1 AE
Professional
Предметный № 3 601 C87 0.. 3 601 C87 5..
Потребляемая мощность, номинальная Вт 250 250
Установка числа колебаний z
Число оборотов холостого хода мин
-1
12000 750012000
Число колебаний на холостом ходу мин
-1
24000 1500024000
Диаметр диапазона колебаний мм 2,5 2,5
Диаметр шлифовальной тарелки мм 125 125
Вес согласно EPTA-Procedure 01/2003 кг 1,3 1,3
Степень защиты от электрического поражения /II /II
Данные действительны для номинальных напряжений 230/240 В. Для более низких напряжений и специальных
видов исполнения для отдельных стран эти данные могут изменяться.
Пожалуйста, учитывайте предметный номер на типовой табличке Вашего электроинструмента. Торговые
обозначения отдельных электроинструментов могут изменяться.
OBJ_BUCH-315-002.book Page 122 Monday, June 11, 2007 12:59 PM
Русский | 1232 609 140 411 13.6.07
Данные по шуму и вибрации
Измерения выполнены согласно стандарту
ЕН 60745.
А-взвешенный уровень шума инструмента
составляет, типично: уровень звукового
давления 77 дБ(А); уровень звуковой мощности
88 дБ(А). Недостоверность K=2,8 дБ.
Применяйте средства защиты органов
слуха!
Общие значения колебания (векторная сумма
трех направлений) определены согласно
ЕН 60745:
значение эмиссии колебания a
h
=5,0 м/с
2
,
недостоверность K =1,5 м/с
2
.
Приведенный в
настоящих
инструкциях уровень вибрации замерен в
соответствии с нормированным в стандарте
ЕН 60745 методом измерения и может быть
использован для сравнения инструментов.
Уровень вибрации может измениться в соот-
ветствии с эксплуатацией электроинструмента
и в некоторых случаях превысить указанное в
настоящих инструкциях значение. Нагрузка от
вибрации может быть недооценена, если элек-
троинструмент будет регулярно применяться
таким образом.
Указание: Для точной оценки нагрузки от
вибрации, в течение определенного рабочего
времени, следует также учитывать и время,
когда инструмент выключен или включен, но
действительно не выполняет работы. Это
может значительно снизить нагрузку от
вибрации в течение общего рабочего времени.
Заявление о соответствии
С полной ответственностью мы заявляем, что
описанный в «Технические данные» продукт
соответствует нижеследующим стандартам
или нормативным документам: EН 60745
согласно положениям Директив 89/336/ЕЭС,
98/37/EС (до 28.12.2009), 2006/42/EС (начиная с
29.12.2009).
06.12.2006, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Сборка
f До начала работ по обслуживанию и
настройке электроинструмента
отсоединяйте вилку шнура сети от
штепсельной розетки.
Замена шлифовального листа
(см. рис. А)
Перед наложением нового шлифовального
листа удалите загрязнения и пыль со
шлифовальной тарелки 4, например,
кисточкой.
Поверхность шлифовальной тарелки 4
выполнена из липучей ткани, чтобы можно
было быстро и удобно заменять шлифовальные
листы с соединением на липучке.
Прижмите шлифовальный лист 5 плотно к
нижней стороне шлифовальной тарелки 4.
Для обеспечения оптимального отсоса пыли
отверстия в шлифовальном листе должны
совпадать с отверстиями в шлифовальной
тарелке.
Для удобного выравнивания шлифовального
листа 5 на шлифовальной тарелке 4 Вы можете
использовать приспособление в
инструментальном чемодане, показанное на
рисунке. Вложите в приспособление
шлифовальный лист липучкой наверх и
прижмите с усилием электроинструмент
шлифовальной тарелкой к листу.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_DOKU-5575-002.fm Page 123 Wednesday, June 13, 2007 10:51 AM
124 | Русский 2 609 140 411 11.6.07
Выбор шлифовального листа
В соответствии с обрабатываемым материалом и желаемым съемом поверхности в распоряжении
имеются различные шлифовальные листы:
Смена шлифовальной тарелки
(см. рис. В)
Указание: Немедленно заменяйте
поврежденную шлифовальную тарелку 4.
Снимите шлифовальный лист или
полировальный инструмент. Вывинтите
полностью 4 винта 6 и снимите шлифовальную
тарелку 4. Установите новую шлифовальную
тарелку 4 и крепко завинтите винты.
Указание: При установке шлифовальной
тарелки зацепления поводка должны входить в
вырезы шлифовальной тарелки.
Отсос пыли и стружки
Собственный отсос с боксом для пыли
(см. рис. С1C4)
Насадите бокс для пыли 3 на выдувной штуцер
7 до срабатывания фиксатора.
Степень наполнения бокса для пыли 3 можно
удобно проверить через прозрачные стенки
бокса.
Для опорожнения бокса 3 снимите его слегка
вращая вниз.
Перед тем как Вы откроете бокс для пыли 3 его
следует обстучать как это показано на
рисунке, чтобы сбить пыль с фильтроэлемента.
Крепко держите бокс для пыли 3, откиньте
фильтроэлемент 8 наверх и опорожните бокс.
Мягкой щеткой очистить пластины
фильтроэлемента 8.
Материал Применение Зернистость
Краска
Лак
Наполнитель
Шпатель
Для сошлифовывания краски грубая 40
60
Для шлифования грунтовочной краски
(например, удаление следов от кисти,
каплей краски и подтеков)
средняя 80
100
120
Для окончательной шлифовки грунтовки
перед лакированием
мелкая 180
400
Все древесные
материалы (например,
твердые и мягкие
древесные породы,
стружечные плиты,
строительные плиты)
Металлические
материалы
Для предварительного шлифования,
например, нестроганных балок и досок
грубая 40
60
Для плоского шлифования и для
выравнивания небольших неровностей
средняя 80
100
120
Для окончательного и тонкого
шлифования древесины
мелкая 180
240
320
400
Камень
Мрамор
Гранит
Керамика
Стекло
Плексиглас
Автолак
Corian®
Varicor®
Для предварительного шлифования грубая 60
Для профильного шлифования и
скругления кромок
средняя 80
100
120
Для тонкого шлифования профилей мелкая 180
240
320
400
Шлифование до блеска и округление
кромок
очень мелкая 600
1200
OBJ_BUCH-315-002.book Page 124 Monday, June 11, 2007 12:59 PM
Русский | 1252 609 140 411 11.6.07
Посторонний отсос (см. рис. D)
Насадите шланг отсасывания 9 на выдувной
штуцер 7. Соедините шланг отсасывания 9 с
пылесосом. Обзор возможностей
присоединения к различным пылесосам Вы
найдете в конце настоящего руководства.
Пылесос должен быть пригоден для обрабаты-
ваемого материала.
Применяйте специальный пылесос для отсасы-
вания особо вредных для здоровья видов пыли
возбудителей рака или сухой пыли.
Работа с инструментом
Включение электроинструмента
f Учитывайте напряжение сети!
Напряжение источника тока должно
соответствовать данным на типовой
табличке электроинструмента.
Электроинструменты на 230 В могут
работать также и при напряжении в 220 В.
Включение/выключение
Для включения электроинструмента
перевести выключатель 1 направо в
позицию «I».
Для выключения электроинструмента
перевести выключатель 1 налево в
позицию «0».
Настройка числа оборотов (GEX 125-1 AE)
С помощью установочного колесика 2 Вы
можете установить необходимое число
оборотов также и во время работы.
1 2 низкое число оборотов
3 4 среднее число оборотов
5 6 высокое число оборотов
Необходимое число оборотов зависит от
материала и рабочих условий и может быть
определено пробным шлифованием.
После продолжительной работы с низким
числом оборотов электроинструмент следует
включить приблизительно на 3 минуты на
максимальное число оборотов на холостом
ходу для охлаждения.
Тормоз шлифовальной тарелки
Встроенный тормоз шлифовальной тарелки
снижает число оборотов на холостом ходу так,
что при опуске электроинструмента на деталь
предотвращается образование царапин.
Повышение числа оборотов холостого хода с
течением времени говорит о износе тормоза
шлифовальной тарелки или о повреждении
последней. Изношенный тормоз шлифовальной
тарелки должен быть заменен в
авторизированной сервисной мастерской для
электроинструментов Bosch.
Указания по применению
f Дайте электроинструменту полностью
остановиться и только после этого
выпустите его из рук.
Для работы без усталости Вы можете держать
электроинструмент сверху, со стороны и
спереди в зависимости от вида применения.
(см. рис. Е)
Шлифование плоскости
Включите электроинструмент, опустите его
всей площадью шлифовальной тарелки на
обрабатываемую поверхность и перемещайте с
умеренным прижатием по детали.
Производительность по съему и качество
шлифования зависят в основном от выбора
шлифовального листа, установленной ступени
числа оборотов (GEX 125-1 AE) и усилия
прижатия.
Только безупречные шлифовальные листы поз-
воляют достичь хорошую производительности
и щадящее обращение с электроинструментом.
Следите за равномерным усилием прижания,
чтобы повысить срок службы шлифовальных
листов.
Чрезмерное повышение усилия прижатия не
ведет к повышению производительности, а к
более сильному износу электроинструмента и
шлифовального листа.
Не берите шлифовальный лист после
обработки металла для обработки других
материалов.
Применяйте только подлинные
принадлежности Бош.
Грубое шлифование
Наложите шлифовальный лист с более
крупным зерном.
Прижимайте электроинструмент только с
небольшим усилием так, чтобы он вращался с
высоким числом оборотов и достигал больший
съем материала.
OBJ_BUCH-315-002.book Page 125 Monday, June 11, 2007 12:59 PM
126 | Русский 2 609 140 411 11.6.07
Тонкое шлифование
Наложите шлифовальный лист с мелким
зерном.
Легким изменением усилия прижатия и
изменением ступени числа оборотов
(GEX 125-1 AE) Вы можете понизить число
оборотов шлифовальной тарелки при
сохранении эксцентричного движения.
Перемещайте электроинструмент с умеренным
усилием прижатия всей поверхностью
круговыми движениями или попеременно в
продольном и поперечном направлениях по
детали. Не перекашивайте электроинструмент,
так как это может привести к прошлифовке
обрабатываемой детали, например, фанеры.
По окончании рабочего процесса выключите
электроинструмент.
Полирование (GEX 125-1 AE)
Для обновления обветрившихся лаков и для
полирования с целью удаления царапин
(например, акриловое стекло)
электроинструмент может быть оснащен
соответствующими полировальными
инструментами, как то, полировальным кругом
из овчинной шерсти, фетровым и губчатым
полировальным кругом.
Для полирования выбирайте низкое число
оборотов (ступень 1 2), чтобы предотвратить
чрезмерный нагрев поверхности.
Наносите полирующее средство губкой
перекрестным или круговым движениями с
умеренным прижатием и дайте затем средству
слегка подсохнуть.
Подсохшее полировальное средство доводите
до блеска кругом из овчинной шерсти
перекрестным или круговым движением.
Регулярно очищайте полировальный
инструмент для обеспечения хороших
результатов полирования. Промывайте
полировальный инструмент неагрессивным
моющим средством и теплой водой, не
применяйте растворители.
Техобслуживание и
сервис
Техобслуживание и очистка
f До начала работ по обслуживанию и
настройке электроинструмента
отсоединяйте вилку шнура сети от
штепсельной розетки.
f Для обеспечения качественной и
безопасной работы следует постоянно
содержать электроинструмент и
вентиляционные прорези в чистоте.
Если электроинструмент, несмотря на тщатель-
ные методы изготовления и испытания, выйдет
из строя, то ремонт следует производить
силами авторизованной сервисной мастерской
для электроинструментов фирмы Бош.
Пожалуйста, во всех запросах и заказах на зап-
части обязательно указывайте 10-разрядный
предметный номер по типовой табличке
электроинструмента.
Сервиснoe обслуживаниe и
консультация покупатeлeй
Сервисный отдел ответить на все Ваши
вопросы по ремонту и обслуживания Вашего
продукта и также по запчастям. Монтажные
чертежи и информации по запчастям Вы
найдете также по адресу:
www.bosch-pt.com
Коллектив консультантов Bosch охотно
поможет Вам в вопросах покупки, применения
и настройки продуктов и принадлежностей.
Россия
ООО «Роберт Бош»
Сервисный центр по обслуживанию
электроинструмента
ул. Академика Королева 13, строение 5
129515 , Москва
Тел.: +7 (0495) 9 35 88 06
Тел.: +7 (0495) 9 35 53 64
Fax.: +7 (0495) 9 35 88 07
ООО «Роберт Бош»
Сервисный центр по обслуживанию
электроинструмента
ул. Зайцева, 41
198188, Санкт- Петербург
Тел.: +7 (0812) 7 84 13 07
Fax.: +7 (0812) 7 84 13 61
ООО «Роберт Бош»
Сервисный центр по обслуживанию
электроинструмента
Горский микрорайон, 53
630032, Новосибирск
Тел.: +7 (0383) 3 59 94 40
Fax.: +7 (0383) 3 59 94 65
OBJ_BUCH-315-002.book Page 126 Monday, June 11, 2007 12:59 PM
Русский | 1272 609 140 411 11.6.07
ООО «Роберт Бош»
Сервисный центр по обслуживанию
электроинструмента
Ул. Фронтовых бригад, 14,
620017, Екатеринбург
Тел.: +7 (0343) 3 65 86 74
Тел.: +7 (0343) 3 78 77 56
Fax.: +7 (0343) 3 78 79 28
Беларусь
АСЦ УП-18
220064 Mинск, ул. Курчатова, 7
Тел.: +375 (017) 2 10 29 70
Fax.: +375 (017) 2 07 04 00
Утилизация
Отслужившие свой срок электроинструменты,
принадлежности и упаковки следует сдавать
на экологически чистую рециркуляцию
отходов.
Только для стран-членов ЕС:
Не выбрасывайте электроинстру-
менты в коммунальный мусор!
Согласно Европейской Директиве
2002/96/EС о старых электричес-
ких и электронных инструментах
и приборах, а также о
претворении этой директивы в национальное
право, отслужившие свой срок
электроинструменты должны отдельно
собираться и сдаваться на экологически
чистую утилизацию.
Оставляем за собой право на изменения.
OBJ_BUCH-315-002.book Page 127 Monday, June 11, 2007 12:59 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189

Bosch GEX 125-1 AE Инструкция по эксплуатации

Категория
Электрические шлифовальные машины (электрошлифмашины)
Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ