Taurus Grate Chef Инструкция по применению

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для измельчителя Grate Chef от Taurus. Я могу ответить на ваши вопросы о его функциях, использовании и уходе. В руководстве подробно описаны различные насадки, процесс сборки, правила безопасности и рекомендации по очистке. Задавайте свои вопросы!
  • Как разобрать и собрать измельчитель?
    Можно ли мыть детали измельчителя в посудомоечной машине?
    Что делать, если измельчитель не работает?
Кухонный комбайн
Grate Chef
Уважаемый покупатель:
Благодарим Вас за то, что Вы остановили
свой выбор на кухонном комбайне марки
TAURUS для домашнего использования.
Применение передовых технологий,
современный дизайн, функциональность,
а также соблюдение строгих
требований к качеству гарантируют Вам
продолжительную эксплуатацию прибора.
Описание
A Ручка
B Кнопка включения /
выключения
C Толкатель
D Отверстие для подачи
продуктов
E Цилиндр-терка
F Корпус прибора
G Цилиндр для резки
ломтиками
H Цилиндр для резки крупными
полосками
I Цилиндр для шинкования
Рекомендации и меры
безопасности
- Перед тем как пользоваться
комбайном, внимательно прочтите
данную инструкцию и сохраняйте ее
в течение всего срока жизни прибора.
Несоблюдение норм безопасности может
стать причиной несчастного случая.
- Перед первым использованием
тщательно промойте все детали, которые
находятся в непосредственном контакте
ηλεκτρικού κυκλώματος θα πρέπει να την
αντικαταστήσετε και να συνεχίσετε όπως σε
περίπτωση βλάβης.
Για προϊόντα την Ευρωπαϊκής
Ένωσης ή/και σε περίπτωση που
κάτι τέτοιο απαιτεί η νομοθεσία
στην χώρα προέλευσής σας:
Οικολογία και δυνατότητα
ανακύκλωσης του προϊόντος
- Τα υλικά που αποτελούν τη συσκευασία
αυτής της ηλεκτρικής οικιακής συσκευής,
εντάσσονται σε ένα σύστημα συλλογής,
διαλογής και ανακύκλωσής τους. Εάν
επιθυμείτε να τα πετάξετε, μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε τους κατάλληλους για κάθε
είδος υλικού δημόσιους κάδους.
- Το προϊόν είναι απαλλαγμένο από
συγκεντρώσεις συστατικών που μπορεί να
θεωρηθούν βλαβερά για το περιβάλλον.
- Αυτό το σύμβολο σημαίνει
πως εάν επιθυμείτε να
πετάξετε το προϊόν μετά
το πέρας ζωής του, θα
πρέπει να το κάνετε
με τον ενδεδειγμένο
τρόπο μέσω ενός φορέα
διαχείρισης αποβλήτων,
εξουσιοδοτημένο για την
επιλεκτική συλλογή Αποβλήτων Ηλεκτρικών
και Ηλεκτρονικών Συσκευών (ΑΗΗΣ).
Η παρούσα συσκευή πληροί την Οδηγία
2006/95/ΕΟΚ Χαμηλής Τάσης και την
Οδηγία 2004/108/ΕΟΚ Ηλεκτρομαγνητικής
Συμβατότητας.
Русский
 
с пищей, как описано в разделе «Чистка и
уход».
Рекомендации по установке:
- Рабочее место должно быть чистым
и хорошо освещенным. Неаккуратное,
плохо освещенное рабочее место
чаще становится причиной несчастных
случаев.
- Нельзя располагать прибор на горячих
поверхностях, таких как электрические
конфорки, газовые рожки, духовки или
другие нагревательные электроприборы.
- Во время работы прибора держите его
подальше от детей и от посторонних лиц.
- Расположите прибор на ровной и
устойчивой поверхности.
Рекомендации по
электробезопасности:
- Не разрешается использовать прибор
в случае повреждения шнура или вилки
электропитания.
- Перед подключением прибора к
электрической сети убедитесь, что
напряжение в ней соответствует
напряжению, указанному на корпусе.
- Вилка электропитания должна
соответствовать стандарту розеток,
используемому в Вашем регионе. Не
рекомендуется использовать адаптеры и
изменять штыковой контакт.
- Если Вы обнаружили какие-либо
повреждения корпуса прибора или
неполадки в его работе, немедленно
отключите прибор от сети электропитания
во избежание удара электрическим
током.
- При отключении прибора из розетки
не дергайте за шнур. Возьмитесь
рукой за вилку и аккуратно выньте ее,
придерживая розетку другой рукой. Не
поднимайте и не перемещайте прибор за
шнур электропитания.
- Не накручивайте шнур электропитания
на прибор.
- Не трогайте вилку электропитания
мокрыми руками.
Рекомендации по личной
безопасности:
- Не трогайте подвижные части прибора,
когда он включен.
- Соблюдайте осторожность после
выключения прибора: по инерции его
подвижные части продолжают вращаться.
Рекомендации по безопасности
для жизни и здоровья:
- Перед подключением убедитесь,
что шнур электропитания полностью
расправлен.
- Не используйте прибор, если его
аксессуары или расходные материалы не
присоединены должным образом.
- Не используйте прибор, если у него
неисправна кнопка ВКЛ/ВЫКЛ.
- Используйте ручку/и для
транспортировки и перемещения
прибора.
- Выключите комбайн из розетки.
Дождитесь, пока он полностью остынет,
прежде чем приступить к чистке.
- Выключите прибор, прежде чем
приступить к замене какой-либо детали.
- Выключите комбайн из розетки.
Дождитесь, пока он полностью остынет,
прежде чем приступить к чистке.
- Данный прибор предназначен
исключительно для домашнего
использования. Не разрешается
использовать его в промышленных или
коммерческих целях.
- Данный прибор не игрушка. Не
оставляйте прибор без присмотра в
местах, доступных для детей.
 
- Данный прибор предназначен для
использования исключительно взрослыми
людьми. Не позволяйте недееспособным
людям и детям самостоятельно
пользоваться прибором.
- Храните прибор в местах, недоступных
для детей и недееспособных лиц.
- Поддерживайте прибор в хорошем
состоянии. Следите за тем, чтобы
его подвижные части находились в
правильном положении, чтобы ничто не
препятствовало их функционированию,
чтобы в приборе не было сломанных
деталей и т.д. Все это может негативно
отразиться на работе комбайна.
- Для того чтобы слегка подтолкнуть или
направить продукты, всегда используйте
толкатель, не трогайте их другими
предметами или руками.
- Будьте особенно внимательны во время
сборки и разборки комбайна, поскольку
режущие части деталей остро заточены.
Действуйте осторожно и избегайте
прямого контакта с лезвиями.
- Любое несоответствующее
использование прибора или
несоблюдение инструкций по
эксплуатации освобождают
производителя от гарантийных
обязательств по ремонту, а также
снимают ответственность с изготовителя.
Инструкция по
эксплуатации
Перед первым
использованием:
- Убедитесь в том, что Вы полностью
распаковали прибор.
- Перед первым использованием
тщательно промойте все детали, которые
находятся в непосредственном контакте
с пищей, как описано в разделе «Чистка и
уход».
- Выберите нужную Вам функцию.
Эксплуатация:
- Полностью размотайте шнур
электропитания.
- Извлеките толкатель (С) из отделения
для подачи продуктов (D).
- Отсоедините отделение для подачи
продуктов (D): поверните его по часовой
стрелке, придерживая прибор за ручку
(A), и снимите.
- Вставьте один из ножей (G, H, I) в
цилиндр-терку (E).
Придерживая ручку (A) одной рукой,
другой рукой установите на корпус
прибора (F) отделение для подачи
продуктов (D) с наклоном в 15º и
поверните его против часовой стрелки.
Отделение для продуктов должно
прийти в вертикальное положение и
располагаться по центру относительно
ручки прибора.
- Перед включением прибора в
сеть полностью расправьте шнур
электропитания.
- Включите прибор при помощи кнопки
ВКЛ/ВЫКЛ.
- Приступайте к переработке продуктов
питания.
- Поместите продукты в отверстие для
подачи продуктов и надавите на них
толкателем.
- ВНИМАНИЕ: Если Вы перерабатываете
большое количество продуктов, следует
периодически очищать фильтр и
извлекать остатки продуктов.
После каждого использования:
- Выключите прибор с помощью кнопки
ВКЛ/ВЫКЛ.
- Отключите прибор от сети
 
Неисправности и способы
их устранения
- Если Вы заметили неисправности
в работе прибора, обратитесь в
авторизированный сервисный центр.
Не пытайтесь починить прибор
самостоятельно, это может быть опасно.
- В случае повреждения электрошнура не
пытайтесь заменить его самостоятельно,
обратитесь в авторизированный
сервисный центр.
Для продуктов,
изготавливаемых в
Европейском союзе, и/или в
тех случаях, когда в стране
производства имеются
соответствующие нормативы:
Экология и защита окружающей
среды
- В соответствии с требованиями по
охране окружающей среды упаковка
изготовлена из материалов, подлежащих
вторичной переработке. Если Вы
захотите ее выбросить, то можете
воспользоваться специальными
контейнерами, предназначенными для
каждого типа материала.
- Ни сам прибор, ни его упаковка не
содержат материалов, представляющих
опасность для окружающей среды.
- Данный символ означает, что по
окончании полезной жизни прибора
не разрешается выбрасывать его в
общественный контейнер для мусора.
Воспользуйтесь специальными
контейнерами или передайте его в
электропитания.
- Вымойте прибор.
Ручка(и) для Транспортировки:
- Для удобства и легкости
транспортировки аппарат оснащен
ручкой, которая находится в его нижней
передней части.
Чистка и уход
- Отключите комбайн из розетки.
Дождитесь, пока он полностью остынет,
прежде чем приступить к чистке.
- Корпус прибора протрите влажной
тряпочкой и тщательно просушите,
прежде чем включать в розетку.
- Не используйте растворители, хлорные
или абразивные вещества для чистки
прибора.
- Не допускайте попадания воды или
других жидкостей в вентиляционные
отверстия прибора, поскольку это может
привести к повреждению его внутренних
рабочих частей.
- Во время чистки прибора следует
быть особенно осторожным с острыми
насадками-ножами.
- Рекомендуется регулярно очищать
прибор и тщательно удалять все остатки
пищи.
- Вы можете мыть в посудомоечной
машине следующие части комбайна:
- Толкатель
- Отверстие для подачи
продуктов
- Цилиндр-терка
- Цилиндр-терка
- Цилиндр для нарезки
крупными полосками
- Цилиндр для шинкования
 
/