Levenhuk LabZZ T2 Руководство пользователя

Категория
Телескопы
Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Objective
Optical tube
Eyepiece
Sun shade
Finderscope (optical)
Finderscope bracket
Focuser
Focusing knob
Diagonal mirror
Altazimuth mount
Azimuth lock knob
Altitude lock knob
Slow-motion control
Tabletop tripod
EN
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Objektiv
Optický tubus
Okulár
Sluneční clona
Pointační dalekohled (optický)
Patice pointačního dalekohledu
Okulárový výtah
Zaostřovací šroub
Diagonální zrcátko
Azimutální montáž
Aretační šroub azimutu
Aretační šroub elevace
Regulace přesného nastavení
Stolní stativ
CZ
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Objektiv
Optischer Tubus
Okular
Gegenlichtblende
Sucherrohr (optisch)
Suchersockel
Fokussierer
Fokussierrad
Diagonalspiegel
Altazimut-Montierung
Azimuth-Arretierung
Höhenwinkel-Arreiterung
Feinabstimmung
Tischstativ
DE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Objetivo
Tubo óptico
Ocular
Parasol del objetivo
Buscador (óptico)
Base del buscador
Enfocador
Tornillo de enfoque
Espejo diagonal
Montura altazimutal
Tornillo de bloqueo de azimut
Tornillo de bloqueo de altitud
Control de movimiento lento
Trípode de sobremesa
ES
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Obiektyw
Tuba optyczna
Okular
Osłona przeciwsłoneczna
Szukacz (optyczny)
Podstawa szukacza
Tubus ogniskujący
Pokrętło ustawiania ostrości
Lustro diagonalne
Montaż azymutalny
Pokrętło blokujące teleskop w poziomie
Pokrętło blokujące teleskop w pionie
Pokrętło mikroruchów
Statyw stołowy
PL
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Объектив
Труба телескопа
Окуляр
Защитная бленда
Искатель (оптический)
Креплениедля искателя
Фокусер
Ручка фокусировки
Диагональное зеркало
Азимутальная монтировка
Винт регулировкипо азимуту
Винт регулировки по высоте
Механизм тонких движений
Настольная тренога
RU
Levenhuk LabZZ T1, T2, T3 Telescopes
2
1
3
EN CZ DE ES PL RU
T1: 40 mm
T2: 50 mm
T3: 60 mm
Aperture Apertura
Öffnung Apertura Apertura Апертура
Focal
length
Ohnisková
vzdálenost
Brennweite
Distancia
focal
Ogniskowa
Фокусное
расстояние
Eyepieces
(Magnification)
T1: 500 mm
T2: 600 mm
T3: 700 mm
T1: 6 mm (83x), 12.5 mm (40x)
T2: 6 mm (100x), 12.5 mm (48x)
T3: 4 mm (175x), 12.5 mm (56x)
Okuláry
(Zvětše)
Okulare
(Vergrößerung)
Oculares
(Aumento)
Okulary
(Powkszenie)
Окуляры
(Увеличение)
9
Zawartość zestawu:
T1, T2: teleskop, 2 okulary, okular prostujący, tubus ogniskujący, lustro diagonalne, statyw aluminiowy.
T3: teleskop, 2 okulary, okular prostujący, soczewka Barlowa, tubus ogniskujący, lustro diagonalne, statyw aluminiowy i
tacka na akcesoria.
Gwarancja międzynarodowa Levenhuk
Wszystkie teleskopy, mikroskopy, lornetki i inne przyrządy optyczne Levenhuk, za wyjątkiem akcesoriów, posiada dożywotnią gwarancję
obejmują wady materiałowe i wykonawcze. Dożywotnia gwarancja to gwarancja na cały okres użytkowania produktu. Wszystkie akcesoria
Levenhuk wolne od wad materiałowych i wykonawczych i pozostatakie przez dwa lata od daty zakupu detalicznego. Firma Levenhuk naprawi lub
wymieni produkty lub ich części, w przypadku których kontrola prowadzona przez Levenhuk wykaże obecność wad materiałowych lub wykonawczych.
Warunkiem wywzania się przez firmę Levenhuk z obowiązku naprawy lub wymiany produktu jest dostarczenie danego produktu firmie razem z
dowodem zakupu uznawanym przez Levenhuk. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części eksploatacyjnych, takich jak żarówki (elektryczne, LED,
halogenowe, energooszczędne I inne), baterie (akumulatory i zwykłe), akcesoria elektryczne itd.
Wcej informacji na ten temat znajduje się na stronie: http://pl.levenhuk.com/gwarancja
W przypadku tpliwości związanych z gwarancją lub korzystaniem z produktu, proszę skontaktować sz lokalnym przedstawicielem Levenhuk.
W przypadku tpliwości związanych z gwarancją lub korzystaniem z produktu, proszę skontaktować sz lokalnym przedstawicielem Levenhuk.
RU
Телескопы Levenhuk LabZZ T1, T2, T3
Дорогой друг!
Детские телескопы Levenhuk LabZZ T откроют тебе двери в мир захватывающих явлений! С помощью телескопа ты сможешь
изучать Луну, планеты и яркие звезды, разгадывать загадки огромного космоса и наблюдать за далекими наземными
объектами. Мы надеемся, что время, проведенное с телескопом Levenhuk LabZZ, будет для тебя и полезным, и очень
увлекательным. Внимательно прочти всю инструкцию перед использованием телескопа. Не теряй ее: она может еще
понадобиться.
Информация для родителей
Уважаемые взрослые! Помните, что вы несете ответственность за ребенка. Сделайте все возможное для обеспечения его
полной безопасности при работе с телескопом. Внимательно прочтите всю инструкцию, особенно правила обращения с
прибором и ухода за ним. Даже если ребенок достаточно взрослый и прекрасно умеет читать, проговорите с ним все эти
правила вслух. Убедитесь, что ребенок твердо усвоил их ДО начала работы.
Уход и хранение
ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТЬ УДУШЬЯ. В телескопе есть мелкие детали. Дети могут пользоваться телескопом
только под присмотром взрослых. Телескопы предназначены для детей от 5 лет.
џ Никогда не смотрите в прибор на Солнце или область рядом с ним, на источник яркого света и лазерного излучения ЭТО
ОПАСНО ДЛЯ ЗРЕНИЯ И МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЛЕПОТЕ! Наблюдение Солнца в телескоп возможно ТОЛЬКО с использованием
специального солнцезащитного фильтра. Используйте только профессиональные солнечные апертурные фильтры,
закрывающие переднюю часть прибора. Лицевая часть искателя должна быть закрыта алюминиевой фольгой или другим
непрозрачным материалом это защитит внутренние части телескопа от повреждений. Для безопасного наблюдения Солнца
мы рекомендуем солнечные фильтры с оптической плотностью (D) 5,0. Такие фильтры пропускают всего 0,001% часть видимого
света, блокируя оставшиеся 99,999%. Чаще всего надежные солнечные фильтры делают из пленки Baader AstroSolar™.
џ Будьте внимательны, если пользуетесь прибором вместе с детьми или людьми, не ознакомленными с инструкцией. Все части приборов
поставляются в одной коробке. Распаковывая коробку, будьте аккуратны и осторожны. Рекомендуем сохранить упаковку:
использование оригинальной упаковки во время перевозки гарантирует целостность и сохранность инструмента. Убедитесь в наличии
всех частей комплекта поставки. Внимательно осмотрите коробку, так как некоторые детали имеют малые размеры и могут
затеряться. Не разбирайте приборы. Сервисные и ремонтные работы могут проводиться только в специализированном сервисном
центре. Не касайтесь пальцами поверхностей линз. Очищайте поверхность линз окуляров сжатым воздухом или мягкой салфеткой для
чистки оптики. Для внешней очистки приборов используйте специальную салфетку и специальные чистящие средства, например
оригинальные средства Levenhuk для чистки оптики.
џ Оберегайте приборы от резких ударов и чрезмерных механических воздействий. Не прикладывайте чрезмерных усилий при настройке
фокуса. Не затягивайте стопорные и фиксирующие винты слишком туго. Храните приборы в сухом прохладном месте, недоступном для
воздействия кислот или других активных химических веществ, вдали от отопителей (бытовых, автомобильных) и от открытого огня и
других источников высоких температур. Если объективы и окуляры не используются долгое время, храните их упакованными в сухую
коробку, отдельно от приборов. Не подвергайте приборы длительному воздействию прямых солнечных лучей. Не используйте
приборы в условиях повышенной влажности и не погружайте их в воду. Обычно в комплект поставки входят все инструменты,
необходимые для сборки. Если для сборки прибора чего-то не хватает, можно использовать простые инструменты из обычного набора,
который есть практически в каждом доме.
ВНИМАНИЕ! Никогда не смотри в телескоп на Солнце и небо рядом с ним!
Так можно необратимо повредить зрение и даже ослепнуть!
Если деталь прибора была проглочена, срочно обратитесь за медицинской помощью.
Чтобы телескоп работал как положено, важно правильно его собрать . Подробно изучи телескоп. Выучи названия
всех его частей и их расположение . Собирать телескоп лучше с кем-то из старших.
2
1
Как работать с телескопом
10
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Открой коробку и вытащи все детали. Внимательно осмотри пустую коробку мелкие детали могут затеряться.
Раздвинь ножки треноги и установи ее на ровной поверхности так, чтобы ее положение было устойчивым. Высота
треноги регулируется под разный рост.
Найди крепежный винт на телескопе (находится снизу). Отвинти его и установи телескоп на монтировку. Вставь винт в
отверстия на монтировке и креплении телескопа. Аккуратно завинти его.
Важно: Не перетяни винты, чтобы не сорвать резьбу!
Ослабь винты искателя и задвинь его в крепление. Осторожно затяни винты. Искатель надо устанавливать так, чтобы
труба телескопа и труба искателя смотрели в одну сторону.
В коробке с телескопом ты найдешь два окуляра. Чем меньше число на окуляре, тем выше увеличение. Начинать
наблюдения всегда лучше с окуляра с небольшим увеличением и широким обзором.
Диагональное зеркало (3) устанавливается в фокусер перед окуляром и переворачивает изображение, которое ты
видишь, что особенно пригодится для наземных наблюдений.
3
Как начать наблюдения
Прежде чем начать изучение космоса, научись пользоваться телескопом днем. Сначала рассмотри различные наземные
объекты: дома, деревья, антенны на крышах и многое другое! Так ты научишься управлять телескопом и фокусироваться
на нужном объекте. Кроме того, это очень интересно!
Важно: Телескоп следует установить в месте, защищенном от ветра.
Изучение Луны, планет и звезд лучше всего проводить вдали от светящихся окон, фонарей и фар машин.
Старайся выбирать такие ночи, когда звезды светят ярко и ровно.
Наведи телескоп на выбранный объект, например Луну. Глядя в искатель, медленно перемещай трубу телескопа, пока
объект не окажется в центре. Посмотри в окуляр телескопа и ты увидишь увеличенное изображение объекта!
Пользуясь телескопом, будь аккуратным и терпеливым. Телескоп очень чувствительный инструмент. Не двигай и
не толкай его. После небольшой тренировки ты легко научишься передвигать трубу телескопа так, чтобы не потерять
изображение из поля зрения окуляра.
Комплектация:
T1, T2: телескоп, 2 окуляра, оборачивающий окуляр, оптический искатель, диагональное зеркало, алюминиевая
тренога.
T3: телескоп, 2 окуляра, оборачивающий окуляр, линза Барлоу, оптический искатель, диагональное зеркало,
алюминиевая тренога с лотком для аксессуаров.
Международная пожизненная гарантия Levenhuk
Компания Levenhuk гарантирует отсутствие дефектов в материалах конструкции и дефектов изготовления изделия.
Продавец гарантирует соответствие качества приобретенного вами изделия компании Levenhuk требованиям технической документации при
соблюдении потребителем условий и правил транспортировки, хранения и эксплуатации изделия.
Срок гарантии: на аксессуары — 6 (шесть) месяцев со дня покупки, на остальные изделия — пожизненная гарантия (действует в течение
всего срока эксплуатации прибора).
Гарантия не распространяется на комплектующие с ограниченным сроком использования, в том числе лампы (накаливания,
светодиодные, галогенные, энергосберегающие и прочие типы ламп), электрокомплектующие, расходные материалы, элементы питания
и прочее.
Подробнее об условиях гарантийного обслуживания см. на сайте http://www.levenhuk.ru/support
По вопросам гарантийного обслуживания вы можете обратиться в ближайшее представительство компании Levenhuk.
Производитель оставляет за собой право вносить любые изменения или прекращать производство изделия без предварительного
уведомления.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Levenhuk LabZZ T2 Руководство пользователя

Категория
Телескопы
Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ