Braun SilkEpil 7281 WD, SE 7281WD White/Blue Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации эпилятора Braun Silk-épil Xpressive 7281 WD и готов ответить на ваши вопросы. В инструкции подробно описаны функции устройства, процесс эпиляции, уход за эпилятором и чистка насадок. Например, вы можете узнать, как подготовить кожу к эпиляции, как правильно держать эпилятор и как очистить головку после использования.
  • Как подготовить кожу к эпиляции?
    Какая длина волос оптимальна для эпиляции?
    Как очистить эпилирующую головку?
    Как долго работает эпилятор от одного заряда?
    Что делать, если эпилятор перегрелся?
Type 5377
7281 WD
www.braun.com/register
Xpressive
Silk
épil
®
charge
Xpressive
s
m
a
r
t
l
i
g
h
t
98651119_SE_7281_RU_S1.indd 198651119_SE_7281_RU_S1.indd 1 17.07.2008 14:02:51 Uhr17.07.2008 14:02:51 Uhr
Braun Infolines
GB
0800 783 70 10
IRL
1 800 509 448
RUS
8 800 200 20 20
UA
+ 38 044 428 65 05
HK
852-25249377
(Audio Supplies Company Ltd.)
English 6
êÛÒÒÍËÈ 12
ìÍ‡ªÌҸ͇ 19
Internet:
www.braun.com
www.service.braun.com
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
98651119/VIII-08
GB/RUS/UA
98651119_SE_7281_RU_S2.indd 198651119_SE_7281_RU_S2.indd 1 08.08.2008 9:39:08 Uhr08.08.2008 9:39:08 Uhr
charge
Xpressive
s
m
a
r
t
l
i
g
h
t
1
7
5a
5b
4a
4
3
2
release
release
6
1
2
6
1a
1b
8
3
98651119_SE_7281_RU_S3.indd 198651119_SE_7281_RU_S3.indd 1 17.07.2008 14:07:53 Uhr17.07.2008 14:07:53 Uhr
A
9
9
90
°
°
3
4
s
m
a
r
t
l
i
g
h
t
6
release
release
release
release
7
release
release
5
2
0
1
2
1
s
m
a
r
t
l
i
g
h
t
4
98651119_SE_7281_RU_S4.indd 198651119_SE_7281_RU_S4.indd 1 17.07.2008 14:10:18 Uhr17.07.2008 14:10:18 Uhr
trim
shave
trim
shave
trim
shave
trim
shave
1.
2.
3.
a
b
c
d
e
f
g
s
m
a
r
t
l
i
g
h
t
1
1
2
1
2
1
A
B
C1
C2
D1
D2
E
F
G1 G2
trim
shave
trim
shave
trim
shave
B
5
98651119_SE_7281_RU_S5.indd 198651119_SE_7281_RU_S5.indd 1 17.07.2008 14:11:18 Uhr17.07.2008 14:11:18 Uhr
12
êÛÒÒÍËÈ
Наши товары созданы в соответствии
с высочайшими стандартами качества,
функциональности и дизайна.
Мы надеемся, что Вам понравится
использовать эпилятор Braun Silk·épil
Xpressive.
Пожалуйста, внимательно прочитайте
инструкцию по применению перед
использованием прибора.
Braun Silk·épil Xpressive делает удаление
нежелательных волосков максимально
эффективным, мягким и простым. Его
эпилирующая система удаляет волоски
с корнем, оставляя кожу мягкой на
несколько недель. А вновь появившиеся
волоски cтанут мягкими и тонкими.
Новая эпилирующая головка с 40 пинце-
тами и системой SoftLift
®
для максималь-
ной эффективности. Плавающая головка
идеально прилегает к поверхности кожи,
обеспечивая тщательное удаление даже
самых коротких волосков. Массирующая
насадка (1a) нежно массирует кожу перед
эпиляцией и успокаивает ее после удале-
ния волосков, снижая дискомфортные
ощущения.
Насадка Efficiency сap (1b) помогает дер-
жать эпилятор в оптимальном положении
к поверхности кожи и обеспечивает
идеальный результат эпиляции.
Бреющая головка (8) отлично сбривает
волоски в зоне бикини и подмышками
Вaжно:
В целях соблюдения гигиены не переда-
вайте прибор другим людям.
Этот прибор оснащен специальным
шнуром с Безопасным низковольтным
блоком питания. Не извлекайте его и не
вскрывайте, иначе возникнет опасность
поражения тоном.
Этот прибор пригоден для
использования в ванной или
душе. Для вашей безопасности
он может быть использован
только без провода.
ùÚÓÚ ÔË·Ó Ì Ô‰̇Á̇˜ÂÌ ‰Îfl
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‰ÂÚ¸ÏË ËÎË ‰Û„ËÏË
Îˈ‡ÏË ·ÂÁ ÔÓÏÓ˘Ë Ë ÔËÒÏÓÚ‡,
ÂÒÎË Ëı ÙËÁ˘ÂÒÍËÂ, ÒÂÌÒÓÌ˚ ËÎË
ÛÏÒÚ‚ÂÌÌ˚ ÒÔÓÒÓ·ÌÓÒÚË Ì ÔÓÁ‚ÓÎfl˛Ú
ËÏ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓ Â„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸.
Во время работы прибор никогда не
должен контактировать с волосами на
голове, бровями во избежание какой-
либо травмы, а также для предотвра-
щения блокировки или повреждения
прибора.
Не используйте эпилятор без насадок
на эпилирующую головку.
Общая информация по эпиляции
Все методы удаления волос с корнем
могут привести к врастанию волосков под
кожу и раздражению (например, зуд,
дискомфортные ощущения или покрасне-
ние кожи) в зависимости от состояние
кожи и волос. Это нормальная реакция,
которая должна быстро пройти, но она
может быть и более сильной, если вы
удаляете волосы впервые несколько раз
и если у вас чувствительная кожа.
Если после 36 часов кожа все еще
подвержена раздражению, мы рекомен-
дуем вам обратиться к врачу. Обычно
кожная реакция снижается, и диском-
фортные ощущения значительно умень-
шаются при повторном использовании
Silk·épil.
98651119_SE_7281_RU.indd 1298651119_SE_7281_RU.indd 12 08.08.2008 10:06:01 Uhr08.08.2008 10:06:01 Uhr
13
В некоторых случаях может возникнуть
воспаление в результате проникновения
бактерий в кожу, например, при сколь-
жении эпилятора по коже. Тщательное
очищение эпилятора перед каждым
использованием уменьшит риск
заражения.
Если у вас есть какие-либо сомнения
по поводу использования эпилятора,
пожалуйста, проконсультируйтесь со
своим врачом. В следующих случаях этот
прибор должен использоваться только
после предварительной консультации
с лечащим врачом:
экзема, раны, реакция воспаленной
кожи как фоликулитис (гнойные
фолликулы волос) и варикозной
расширение вен,
родинки, пониженный иммунитет кожи,
например, сахарный диабет, во время
беременности, болезнь Рейнода,
гемофилия или иммунодефицит.
Некоторые полезные советы
Эпиляция осуществляется легче и более
комфортно, когда волосы имеют длину
2–5 мм. Если волосы длиннее мы реко-
мендуем предварительно подрезать их до
этой длины.
Проводя эпиляцию в первый раз, делайте
это вечером так, чтобы любое возможное
покраснение могло исчезнуть за ночь.
Для расслабления кожи мы рекомендуем
нанести увлажняющий крем после
эпиляции.
Тонкие волоски, которые вновь вырас-
тают, могут не прорасти на поверхность
кожи. Регулярное использование мас-
сажных губок не (например, после душа)
или пилинг помогают предотвратить
врастание волос, так как нежная чистка
удаляет верхний слой кожи и тонкие
волоски могут появиться на поверхности
кожи.
Описание
1a Плавающая массирующая насадка
1b Насадка Efficiency cap
2 Эпилирующая головка
3 Подсветка «smartlight»
4 Кнопка включения
5a Индикатор достаточного заряда
аккумулятора
5b Индикатор недостаточного заряда
аккумулятора
6 Кнопка высвобождения эпилирующей
головки
7 Шнур
8 Бреющая головка с насадкой OptiTrim
Зарядка эпилятора
Перед использованием зарядите
эпилятор. Для лучшего результата мы
рекомендуем использовать эпилятор
после полной его зарядки. Вставьте
шнур и подключите выключенный
прибор к розетке. Время зарядки –
1 час.
Мигающий зеленый индикатор (5а)
показывает процесс зарядки. Полный
заряд аккумулятора определяется по
постоянно горящему немигающему
индикатору. После зарядки
используйте эпилятор без провода.
Когда загорится красный индикатор
недостаточного заряда аккумулятора
(5b), подключите прибор к сети для
подзарядки.
Полный заряд аккумулятора
обеспечивает 40 мин непрерывной
98651119_SE_7281_RU.indd 1398651119_SE_7281_RU.indd 13 08.08.2008 10:06:02 Uhr08.08.2008 10:06:02 Uhr
14
автономной работы эпилятора.
Максимальный заряд аккумулятора
достигается после прохождения
нескольких циклов подзарядки.
Наилучшая температура для зарядки
аккумулятора от 5 °C до 35 °C.
Для вашей безопасности прибор
оснащен функцией защиты прибора от
перегревания, что проявляется в
мигании индикатора попеременно
красным и зеленым цветом. После
остывания прибор продолжит
заряжаться, мигая зеленым светом.
Подготовка для …
… использования на сухой коже
Кожа перед эпиляцией должна быть сухой
и чистой
… использования в душе и ванно
Прибор может использоваться для
эпиляции на влажной коже даже под
проточной водой. Убедитесь, что ваша
кожа достаточно влажная для оптималь-
ного скольжения при эпиляции.
Дополнительно вы можете воспользо-
ваться гелем для душа, чтобы ваша кожа
стала превосходно нежной и гладкой
после данного способа эпиляции.
Перед использование эпилятора
убедитесь, что эпилирующая головка
чистая.
Всегда одевайте на эпилирующую
головку (2) массирующую насадку (1).
Чтобы сменить насадку, нажмите на
боковые ребра.
Чтобы сменить эпилирующую головку,
нажмите кнопку высвобождения
эпилирующей головки (6).
A Как проводить эпиляцию
1 Включение
Поверните кнопку включения (4) по
часовой стрелке до 2 скорости.
Для медленной работы выберите
скорость 1.
Подсветка «smartlight» загорается и
работает непрерывно пока прибор
работает. Яркий дневной свет
позволяет увидеть даже самые
тонкие волоски, делая эпиляцию
максимально эффективной.
2 Как правильно держать эпилятор
Немного натяните кожу на эпилируе-
мом участке.
Убедитесь, что эпилирующая головка
между массажными роликами плотно
соприкасается с кожей.
Плавающая массирующая насадка
точно следует контурам тела в
процессе эпиляции.
Медленно без надавливания ведите
эпилятор в направлении против роста
волос. Поскольку волосы могут расти
в различных направлениях, можете
проводить эпилятором и в других
направлениях. Пульсирующие движе-
ния массажных роликов расслабляют
кожу до и после прохождения эпили-
рующей головки.
Если вы используете эпилятор уже не
первый раз, можете снять массажные
ролики (1а) и надеть насадку
Efficiency cap (1b) для ускорения
процесса удаления волосков.
3 Эпиляция ног
Производите эпиляцию ног снизу вверх
по голени. Держите ногу вытянутой во
время ее эпиляции с обратной стороны.
98651119_SE_7281_RU.indd 1498651119_SE_7281_RU.indd 14 08.08.2008 10:06:02 Uhr08.08.2008 10:06:02 Uhr
15
4 Эпиляция подмышками и в зоне
бикини
Пожалуйста, имейте в виду, что эти
области особенно чувствительны к
боли. При повторном использовании
чувство боли уменьшится. Для
максимального комфорта эпиляции,
длина волосков должна быть 2–5 мм.
Перед эпиляцией тщательно очисти те
данные области, чтобы удалить остатки
дезодоранта. Затем, слегка пощипывая
кожу, что бы избежать раздражения,
вытрите поверхность полотенцем. При
эпил яции подмышечной впадины руку
необходимо держать вытянутой вверх
для того, чтобы кожа была натянутой.
После эпиляции кожа особенно
чувствительна, поэтому избегайте
использовать любые раздражаю щие
вещества, такие как дезодо ранты,
содержащие алкоголь.
Защита от перегревания
Во избежание перегревания
предусмотрена функция автоматического
выключения прибора с последующим
миганием индикатора попеременно
красным и зеленым светом. В этом случае
поверните кнопку до позиции «0» и
позвольте прибору остыть.
Чистка эпилирующих головок
После эпиляции выньте эпилятор из
розетки и прочистите эпилирующую
головку.
Очистка щеточкой:
5 Cнимите исполь зуемую насадку, а
затем очистите ее с помощью щеточки.
6 Для очистки пинцетов используйте
щеточку, смоченную спиртом.Очистите
пинцеты с помощью щеточки с тыльной
стороны эпилирующей головки, повора-
чивая барабан вручную. После очистки
оденьте выбранную Вами насадку
обратно на эпилирующую головку.
Очистка под проточной водой:
7 Снимите используемую насадку.
Поверните эпилятор эпилирующей
головкой под струю воды. Затем
нажмите кнопку высвобождения
эпилирующей головки (6). Промойте ее.
Встряхните эпилятор и эпилирующую
головку, чтобы избавиться от капель
на поверхности. Положите обе части
эпилятора на просушку. Перед исполь-
зованием убедитесь, что все детали
высохли.
B Использование бреющей
головки
a Насадка OptiTrim
b Сетка
c Триммер
d Кнопка высвобождения бреющей
головки
e Кнопка режимов бритье/триммер
f Режущий блок
g Основа насадки
Бритье
Наденьте бреющую головку (8) до
щелчка.
Поверните кнопку включения (4) по
часовой стрелке до 2 скорости.
Убедитесь, что выбран режим «shave».
Для получения наилучшего результата,
бреющая сетка (b) и триммер(с) плотно
прилегают к коже (A). Немного натяните
кожу (B), медленно ведите эпилятор
в направлении против роста волос.
Триммер подравнивает длинные
волоски, в то время как бреющая
98651119_SE_7281_RU.indd 1598651119_SE_7281_RU.indd 15 08.08.2008 10:06:02 Uhr08.08.2008 10:06:02 Uhr
16
головка срезает очень короткие чтобы
кожа была гладкой.
При бритье на чувствительных участках
всегда немного натягивайте кожу,
чтобы избежать возможных царапинок.
Использование триммера
Для подравнивания волосков и создания
четких контуров, переключите кнопку
режимов (e) в положение «trim» (С1) .
Подготовка длинных волосков
к эпиляции
Чтобы укоротить длинные волоски для
проведения эпиляции, наденьте насадку
OptiTrim (a) на бреющую головку.
Переключите кнопку режимов в положе-
ние «trim». Медленно ведите эпилятор в
направлении против роста волос (С2).
Поскольку волосы могут расти в различ-
ных направлениях, можете проводить
эпилятором и в других направлениях.
Чистка бреющей головки
После эпиляции выньте эпилятор из
розетки и прочистите бреющую головку.
Сухая очистка:
Нажмите кнопку высвобождения
бреющей головки (d), и слегка
постучите основанием головки о
твердую поверхность.
Тщательно очистите щеточкой
режущий блок и внутреннюю часть
головки (D1).
Очистка под проточной водой:
Нажмите кнопку высвобождения бреющей
головки (d).Ополосните сетку и режущий
блок под проточной водой (D2). Положите
сетку и режущий блок на просушку.
Перед использованием убедитесь, что обе
детали высохли.
Уход за отдельными деталями
Бреющие части рекомендуется регул-
ярно смазывать, примерно раз в 3 мес-
яца (E). Если вы регулярно очищаете
бритвенную головку под проточной
водой, смазывайте ее после каждой
очистки.
Возможно использование машинного
масла или вазелина для нанесения на
бреющую сетку и режущий блок
бреющей головки (E).
Режущий блок бритвенной головки со
временем затупляется, поэтому как
только вы почувствуете недостаточное
качество бритья- замените его.
Не используйте бреющую головку если
ее сетка повреждена.
Как заменить детали бреющей головки:
Сетка: нажмите кнопки высвобождения
бреющей головки, а затем снимите
сетку, нажав на нее справа и слева
одновременно (F). Устанавливать новую
сетку необходимо снизу насадки.
Режущий блок: чтобы снять режущий
блок нажмите и поверните его не 90°
(G1), затем снимите.
Чтобы установить новый режущий блок
нажмите и поверните его против
часовой стрелки на 90° (G2).
Все запасные детали можно приобрести
через сервисные центры Braun.
Шнур рассчитан на международный
стандарт напряжения сети переменного
тока.
В изделие могут быть внесены изменения
без объявления.
98651119_SE_7281_RU.indd 1698651119_SE_7281_RU.indd 16 08.08.2008 10:06:02 Uhr08.08.2008 10:06:02 Uhr
17
Данное изделие соответствует
всем требуемым европейским
и российским стандартам
безопасности и гигиены.
Сделано в Германии, БРАУН ГмбХ,
Braun GmbH,
Waldstr. 9, 74731 Walldürn,
Germany
ɇ‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚
BRAUN
ÑÎfl ‚ÒÂı ËÁ‰ÂÎËÈ Ï˚ ‰‡ÂÏ „‡‡ÌÚ˲ ̇
‰‚‡ „Ó‰‡, ̇˜Ë̇fl Ò ÏÓÏÂÌÚ‡
ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl.
Ç Ú˜ÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÔÂËÓ‰‡ Ï˚
·ÂÒÔ·ÚÌÓ ÛÒÚ‡ÌËÏ ÔÛÚÂÏ ÂÏÓÌÚ‡,
Á‡ÏÂÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ËÎË Á‡ÏÂÌ˚ ‚Ò„Ó
ËÁ‰ÂÎËfl β·˚ Á‡‚Ó‰ÒÍË ‰ÂÙÂÍÚ˚,
‚˚Á‚‡ÌÌ˚ Ì‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜Ì˚Ï Í‡˜ÂÒÚ‚ÓÏ
χÚÂˇÎÓ‚ ËÎË Ò·ÓÍË.
Ç ÒÎÛ˜‡Â Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÂÏÓÌÚ‡ ‚
„‡‡ÌÚËÈÌ˚È ÔÂËÓ‰ ËÁ‰ÂÎË ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸
Á‡ÏÂÌÂÌÓ Ì‡ ÌÓ‚Ó ËÎË ‡Ì‡Îӄ˘ÌÓ ‚
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò á‡ÍÓÌÓÏ Ó Á‡˘ËÚ Ô‡‚
ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ.
ɇ‡ÌÚËfl Ó·ÂÚ‡ÂÚ ÒËÎÛ ÚÓθÍÓ ÂÒÎË ‰‡Ú‡
ÔÓÍÛÔÍË ÔÓ‰Ú‚Âʉ‡ÂÚÒfl Ô˜‡Ú¸˛ Ë
ÔÓ‰ÔËÒ¸˛ ‰ËÎÂ‡ (χ„‡ÁË̇) ̇
ÔÓÒΉÌÂÈ ÒÚ‡Ìˈ ÓË„Ë̇θÌÓÈ
ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË BRAUN,
ÍÓÚÓ‡fl fl‚ÎflÂÚÒfl „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï Ú‡ÎÓÌÓÏ.
ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ‚ β·ÓÈ
ÒÚ‡Ì ‚ ÍÓÚÓÛ˛ ˝ÚÓ ËÁ‰ÂÎËÂ
ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ÙËÏÓÈ BRAUN ËÎË
̇Á̇˜ÂÌÌ˚Ï ‰ËÒÚË·¸˛ÚÓÓÏ Ë „‰Â
ÌË͇ÍË ӄ‡Ì˘ÂÌËfl ÔÓ ËÏÔÓÚÛ ËÎË
‰Û„Ë Ô‡‚Ó‚˚ ÔÓÎÓÊÂÌËfl ÌÂ
ÔÂÔflÚÒÚ‚Û˛Ú Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎÂÌ˲
„‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl.
ɇ‡ÌÚËfl Ì ÔÓÍ˚‚‡ÂÚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl,
‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ÌÂÔ‡‚ËθÌ˚Ï
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ (ÒÏ. Ú‡ÍÊ ÒÔËÒÓÍ ÌËÊÂ)
ÌÓχθÌ˚È ËÁÌÓÒ ·ËÚ‚ÂÌÌ˚ı ÒÂÚÓÍ Ë
ÌÓÊÂÈ, ‰ÂÙÂÍÚ˚, Ó͇Á˚‚‡˛˘ËÂ
ÌÂÁ̇˜ËÚÂθÌ˚È ˝ÙÙÂÍÚ Ì‡ ͇˜ÂÒÚ‚Ó
‡·ÓÚ˚ ÔË·Ó‡.
ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ÚÂflÂÚ ÒËÎÛ ÂÒÎË ÂÏÓÌÚ
ÔÓËÁ‚Ó‰ËÎÒfl Ì ÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌ˚Ï Ì‡ ÚÓ
ÎˈÓÏ Ë ÂÒÎË ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˚ ÌÂ
ÓË„Ë̇θÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË ÙËÏ˚ BRAUN.
Ç ÒÎÛ˜‡Â Ô‰˙fl‚ÎÂÌËfl ÂÍ·χˆËË ÔÓ
ÛÒÎÓ‚ËflÏ ‰‡ÌÌÓÈ „‡‡ÌÚËË, ÔÂ‰‡ÈÚÂ
ËÁ‰ÂÎË ˆÂÎËÍÓÏ ‚ÏÂÒÚÂ Ò „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï
Ú‡ÎÓÌÓÏ ‚ β·ÓÈ ËÁ ˆÂÌÚÓ‚ ÒÂ‚ËÒÌÓ„Ó
Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÙËÏ˚ BRAUN.
ÇÒ ‰Û„Ë Ú·ӂ‡ÌËfl, ‚Íβ˜‡fl
Ú·ӂ‡ÌËfl ‚ÓÁÏ¢ÂÌËfl Û·˚ÚÍÓ‚,
ËÒÍβ˜‡˛ÚÒfl, ÂÒÎË Ì‡¯‡ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸
Ì ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ‚ Á‡ÍÓÌÌÓÏ ÔÓfl‰ÍÂ.
êÂÍ·χˆËË, Ò‚flÁ‡ÌÌ˚Â Ò ÍÓÏÏÂ˜ÂÒÍËÏ
ÍÓÌÚ‡ÍÚÓÏ Ò ÔÓ‰‡‚ˆÓÏ Ì ÔÓÔ‡‰‡˛Ú ÔÓ‰
˝ÚÛ „‡‡ÌÚ˲.
Ç ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Á‡ÍÓÌÓÏ êî ‹ 2300-1
ÓÚ 7.02.1992 „. «é ᇢËÚ Ô‡‚
ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ» ÙËχ BRAUN
ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ̇ Ò‚ÓË
ËÁ‰ÂÎËfl ‡‚Ì˚Ï ‰‚ÛÏ „Ó‰‡Ï Ò ÏÓÏÂÌÚ‡
ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÎË Ò ÏÓÏÂÌÚ‡
ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡, ÂÒÎË ‰‡ÚÛ ÔÓ‰‡ÊË
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓ.
àÁ‰ÂÎËfl ÙËÏ˚ BRAUN ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌ˚ ‚
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‚˚ÒÓÍËÏË Ú·ӂ‡ÌËflÏË
‚ÓÔÂÈÒÍÓ„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡. èË ·ÂÂÊÌÓÏ
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Ë ÔË Òӷβ‰ÂÌËË Ô‡‚ËÎ
ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË, ÔËÓ·ÂÚÂÌÌÓ LJÏË
ËÁ‰ÂÎË ÙËÏ˚ BRAUN, ÏÓÊÂÚ ËÏÂÚ¸
Á̇˜ËÚÂθÌÓ ·Óθ¯ËÈ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚, ˜ÂÏ
ÒÓÍ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚È ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò
êÓÒÒËÈÒÍËÏ Á‡ÍÓÌÓÏ.
98651119_SE_7281_RU.indd 1798651119_SE_7281_RU.indd 17 08.08.2008 10:06:03 Uhr08.08.2008 10:06:03 Uhr
18
ëÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl ÌÂ
‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl:
‰ÂÙÂÍÚ˚, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ÙÓÒ-χÊÓÌ˚ÏË
Ó·ÒÚÓflÚÂθÒÚ‚‡ÏË;
– ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÔÓÙÂÒÒËÓ̇θÌ˚ı
ˆÂÎflı;
̇Û¯ÂÌË Ú·ӂ‡ÌËÈ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË;
– ÌÂÔ‡‚Ëθ̇fl ÛÒÚ‡Ìӂ͇ ̇ÔflÊÂÌËfl
ÔËÚ‡˛˘ÂÈ ÒÂÚË (ÂÒÎË ˝ÚÓ Ú·ÛÂÚÒfl);
– ‚ÌÂÒÂÌË ÚÂıÌ˘ÂÒÍËı ËÁÏÂÌÂÌËÈ;
– ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍË ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl;
ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ÔÓ ‚ËÌ ÊË‚ÓÚÌ˚ı,
„˚ÁÛÌÓ‚ Ë Ì‡ÒÂÍÓÏ˚ı (‚ ÚÓÏ ˜ËÒÎÂ
ÒÎÛ˜‡Ë ̇ıÓʉÂÌËfl „˚ÁÛÌÓ‚ Ë
̇ÒÂÍÓÏ˚ı ‚ÌÛÚË ÔË·ÓÓ‚);
‰Îfl ÔË·ÓÓ‚, ‡·ÓÚ‡˛˘Ëı ÓÚ ·‡Ú‡ÂÂÍ,
– ‡·ÓÚ‡ Ò ÌÂÔÓ‰ıÓ‰fl˘ËÏË ËÎË
ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË, β·˚Â
ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË
ËÎË ÚÂÍÛ˘ËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË (ÒÓ‚ÂÚÛÂÏ
ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÚÓθÍÓ Ô‰Óı‡ÌÂÌÌ˚ÏË
ÓÚ ‚˚ÚÂ͇ÌËfl ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË);
‰Îfl ·ËÚ‚ – ÒÏflÚ‡fl ËÎË ÔÓ‚‡Ì̇fl
ÒÂÚ͇.
ÇÌËχÌËÂ! éË„Ë̇θÌ˚È É‡‡ÌÚËÈÌ˚È
í‡ÎÓÌ ÔÓ‰ÎÂÊËÚ ËÁ˙flÚ˲ ÔË Ó·‡˘ÂÌËË
‚ ÒÂ‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ ‰Îfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó
ÂÏÓÌÚ‡. èÓÒΠÔӂ‰ÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡
ɇ‡ÌÚËÈÌ˚Ï í‡ÎÓÌÓÏ ·Û‰ÂÚ fl‚ÎflÚ¸Òfl
Á‡ÔÓÎÌÂÌÌ˚È ÓË„Ë̇ΠãËÒÚ‡ ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl
ÂÏÓÌÚ‡ ÒÓ ¯Ú‡ÏÔÓÏ ÒÂ‚ËÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚ‡ Ë
ÔÓ‰ÔËÒ‡ÌÌ˚È ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÏ ÔÓ ÔÓÎÛ˜ÂÌËË
ËÁ‰ÂÎËfl ËÁ ÂÏÓÌÚ‡. í·ÛÈÚÂ
ÔÓÒÚ‡‚ÎÂÌËfl ‰‡Ú˚ ‚ÓÁ‚‡Ú‡ ËÁ ÂÏÓÌÚ‡,
ÒÓÍ „‡‡ÌÚËË ÔӉ΂‡ÂÚÒfl ̇ ‚ÂÏfl
̇ıÓʉÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl ‚ ÒÂ‚ËÒÌÓÏ ˆÂÌÚÂ.
Ç ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÒÎÓÊÌÓÒÚÂÈ Ò
‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ËÎË
ÔÓÒ΄‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÔÓÒ¸·‡
ÒÓÓ·˘‡Ú¸ Ó· ˝ÚÓÏ ‚ àÌÙÓχˆËÓÌÌÛ˛
ëÎÛÊ·Û ëÂ‚ËÒ‡ ÙËÏ˚ BRAUN ÔÓ
ÚÂÎÂÙÓÌÛ 8 800 200 20 20 (Á‚ÓÌÓÍ ËÁ
êÓÒÒËË ·ÂÒÔ·ÚÌÓ).
98651119_SE_7281_RU.indd 1898651119_SE_7281_RU.indd 18 08.08.2008 10:06:03 Uhr08.08.2008 10:06:03 Uhr
/