KitchenAid KRMB 1830 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Инcтpyкции по экcплyaтaции
Пpежде чем пользоваться пpибоpом 4
Советы по защите окpужающей сpеды 4
Техобслуживание, дезинфекция и чистка диспенсера (дозатора)
льда и/или воды (если таковой имеется) 5
Меpы пpедостоpожности и общие pекомендации 6
Работа холодильной камеры 7
Использование морозильной камеры 8
Размораживание прибора 9
Уход и обслуживание 10
Руководство по устранению неполадок 11
Сервисное обслуживание 12
Установка 12
4
Данный прибор предназначен для эксплуатации в бытовых условиях, а также:
- на кухне рабочих помещений, магазинов и/или офисов
- на фермах
- в отелях, мотелях, жилых комплексах, гостиницах, предоставляющих номер с завтраком, для
использования одним гостем.
Для оптимального использования прибора рекомендуем Вам внимательно прочитать
инструкции по эксплуатации, в которых Вы найдете описание холодильника и полезные
советы. Сохраните данное руководство для последующего использования.
1. После снятия упаковки с прибора удостоверьтесь, что он не поврежден и что дверца плотно
закрывается. О любом повреждении следует сообщить в магазин, где Вы приобрели холодильник,
в течение 24 часов после его поставки.
2. Подождите не менее двух часов до включения прибора для того, чтобы восстановилась
эффективность работы системы охлаждения.
3. Проследите, чтобы установка и электрическое подключение прибора были выполнены
квалифицированным техническим специалистом в соответствии с инструкциями производителя и
действующими местными нормами безопасности.
4. Прежде чем пользоваться прибором, выполните внутри него уборку.
Пpежде чем пользоваться пpибоpом
1. Упаковка
Для упаковки прибора используется материал, допускающий 100% ную вторичную переработку, о
чем свидетельствует нанесенный на него соответствующий символ. Удаление материала должно
осуществляться в соответствии с действующими местными нормами. Упаковочный материал
(целлофановые пакеты, элементы из полистирола и т.п.) является потенциальным источником
опасности для детей и должен храниться в недоступном для них месте.
2. Сдача на утилизацию
Прибор изготовлен из материалов, допускающих повторное использование. Данный прибор имеет
маркировку в соответствии с Европейской директивой 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE Утилизация электрического и электронного оборудования).Обеспечивая
надлежащую утилизацию изделия, потребитель способствует предотвращению возможного
негативного воздействия на окружающую среду и здоровье людей.
Символ , имеющийся на изделии или в сопроводительной документации, указывает на то, что
данное изделие не может удаляться в отходы как бытовой мусор, а должно быть доставлено на
специализированный пункт переработки электрических и электронных приборов. При сдаче прибора
в утилизацию приведите его в нерабочее состояние, срезав электрический кабель питания и сняв
дверцы и полки так, чтобы дети не могли попасть внутрь прибора.
При сдаче холодильника на утилизацию придерживайтесь соответствующих местных правил и
сдавайте его в специальные центры по переработке отходов, не оставляя прибор без присмотра
даже на несколько дней, так как он является источником потенциальной опасности для детей.
Более подробную информацию о том, как следует обращаться с прибором, а также о его сдаче и
переработке можно получить в соответствующем местном учреждении, службе сбора бытового
мусора или в магазине, в котором было приобретено это изделие.
Для справки:
Настоящий прибор не заполнен CFC. В охлаждающем контуре используется фреон R134а (HFC) или
R600a (HC), см. паспортную табличку внутри прибора.
Для приборов с изобутаном (R600a):изобутан это природный газ, не оказывающий воздействия на
окружающую среду, но являющийся горючим. В связи с этим необходимо проверять трубопроводы
системы охлаждения на отсутствие повреждений.
В данном приборе может содержаться парниковые газы-фторуглероды, трактуемые в Киотском
Протоколе; хладагент содержится в герметичном замкнутом контуре системы.
Хладагент R134a: Классифицирован как газ, имеющий потенциал влияния на глобальное потепление
GWP, равный 1300.
Советы по защите окpужающей сpеды
5
Заявление о соответствии
Данный прибор предназначен для хранения продуктов питания и изготовлен в соответствии с
правилами (EC) N. 1935/2004.
Данное изделие разработано, изготовлено и реализовано в соответствии:
- нормы безопасности Директивы "Низкое напряжение" 2006/95/CE (которая заменяет Директиву
73/23/CEE с ее последующими изменениями).
- с правилами защиты, предусмотренными Директивой "ЭМС" 2004/108/CE.
Электрическая защита прибора гарантирована только в том случае, если прибор правильно
подключен к эффективно действующему заземляющему устройству в соответствии с
законодательными нормами.
Советы по защите окpужающей сpеды
Техобслуживание, дезинфекция и чистка диспенсера (дозатора)
льда и/или воды (если таковой имеется)
Несоблюдение указаний, касающихся дезинфекции, может привести к тому, что подаваемая
вода перестанет соответствовать санитарно-гигиеническим требованиям.
При первом пользовании прибором и при каждой замене фильтра следует дать стечь воде в
объеме 9-14 литров или в течение 6-7 минут (не обязательно за один раз, но всегда до
употребления) и выбросить лед, полученный в первые 24 часа.
Если прибор не используется в течение более 4-5 дней, рекомендуется выполнить промывку
контура, при этом первый литр воды следует вылить.
При установке съемного дозатора воды (если он предусмотрен) следите за чистотой рук.
Рекомендуется периодически промывать емкость для кубиков льда только питьевой водой.
Фильтр следует обязательно заменять при наличии соответствующего сигнала на панели
управления или после периода бездействия дозатора льда/воды, превышающего 30 дней.
При каждой замене фильтра рекомендуется выполнять дезинфекцию системы раздачи льда и/или
воды, используя растворы, пригодные для контакта с пищевыми продуктами (на основе
гипохлорита натрия), не изменяющие характеристики материалов, или "Дезинфекционный
комплект", который можно приобрести в сервисном центре. Перед использованием сполосните,
используя не менее 2 л воды.
Замена любых деталей дозатора воды и льда должна выполняться с использованием
оригинальных запчастей, поставляемых Изготовителем.
Любые операции, связанные с работами технического характера, могут выполняться только
квалифицированным персоналом или силами специалистов авторизованных центров.
6
УСТАНОВКА
Перемещение и установка прибора должны
выполняться не менее чем двумя лицами.
Будьте внимательны при перемещениях прибора,
чтобы не повредить полы (например, паркет).
В процессе установки следите за тем, чтобы не
повредить холодильником кабель питания.
Проследите за тем, чтобы прибор не находился
вблизи от источников тепла.
Для обеспечения должной вентиляции
оставляйте свободное пространство по обеим
сторонам прибора и над ним или же следуйте
инструкциям по эксплуатации.
Следите за тем, чтобы вентиляционные
отверстия прибора оставались свободными.
Следите за целостностью трубопроводов
контура циркуляции хладагента.
Устанавливайте, выровняв по горизонтали,
холодильник на полу, способном выдерживать
вес прибора, выбрав при этом пространство,
соответствующее его размеру и назначению.
Устанавливайте прибор в сухом и хорошо
вентилируемом помещении. Прибор
предназначен для эксплуатации в среде,
температура которой не превышает
определенных пределов, которые определяются
по климатическому классу прибора, указанному
на паспортной табличке: прибор может работать
ненадлежащим образом в случае, если он
длительное время находился при температуре,
выходящей за пределы установленных
интервалов.
Удостоверьтесь, что данные по напряжению на
табличке с паспортными данными соответствуют
напряжению в Вашей квартире.
Не пользуйтесь переходниками на одно или
несколько гнезд или удлинителями.
Для подключения к сети водоснабжения следует
использовать трубу, поставляемую в комплекте
с новым изделием; нельзя использовать трубу
прибора, которым вы пользовались до этого.
Изменения в конструкции кабеля питания или
его замена могут выполняться только
квалифицированным персоналом или центром
технического обслуживания.
Отключение от электрической сети
осуществляется отсоединением вилки от розетки
или при помощи двухполюсного сетевого
выключателя, устанавливаемого до розетки.
БЕЗОПАСНОСТЬ
Запрещается помещать в прибор аэрозоли или
емкости, содержащие горючие или огнеопасные
материалы.
Не храните бензин, горючие жидкости или
огнеопасные вещества вблизи от холодильника
или любого другого электробытового прибора.
Выделяемые ими пары могут стать причиной
пожара или взрыва.
Нельзя пользоваться никакими механическими,
электрическими или химическими
приспособлениями для ускорения процесса
оттаивания кроме тех, которые рекомендованы
производителем прибора.
Нельзя пользоваться или помещать
электроприборы внутрь отделений, если они
отличаются от тех, которые рекомендованы
производителем.
Данный прибор не предназначен для
использования детьми или лицами со
сниженными физическими, сенсорными или
умственными возможностями, а также лицами,
не имеющими соответствующего опыта и знаний,
без надзора или предварительного обучения
пользованию им лицом, отвечающим за их
безопасность.
Во избежание опасности удушья и застревания
внутри прибора не позволяйте детям играть или
прятаться в нем.
Не допускайте попадания в желудок жидкого
содержимого (нетоксичного) аккумуляторов
холода, если таковые имеются (в некоторых
моделях).
Не ешьте кубики льда и мороженое типа эскимо
сразу после того, как они вынуты из
морозильника, так как они могут вызвать ожоги
от холода.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Перед выполнением каких либо операций по
обслуживанию или уборке выньте вилку из
розетки или отключите питание в электросети.
Все приборы, в которых предусмотрены
ледогенераторы и дозаторы воды, должны быть
подсоединены к системе водоснабжения, в
которой подается только питьевая вода (при
давлении в сети водоснабжения 0,17 – 0,81 MPa
(1,7 - 8,1 бар)). В ледогенераторы и/или
дозаторы воды, не соединенные напрямую с
сетью водоснабжения, следует наливать только
питьевую воду.
Используйте холодильную камеру только для
хранения свежих продуктов, а морозильную
камеру только для хранения замороженных и
замораживания свежих продуктов, а также для
получения кубиков льда.
Не ставьте в морозильную камеру стеклянные
емкости с жидкостью, так как они могут лопнуть.
При размещении неупакованных продуктов не
допускайте, чтобы они касались внутренних
стенок холодильной или морозильной камеры.
Изготовитель снимает с себя любую
ответственность в случае несоблюдения
приведенных выше указаний и мер
предосторожности.
Климатический
класс
Т. окр. ср.
(°C)
Т. окр. ср.
(°F)
SN от 10 до 32 от 50 до 90
N от 16 до 32 от 61 до 90
ST от 16 до 38 от 61 до 100
T от 16 до 43 от 61 до 110
Меpы пpедостоpожности и общие pекомендации
7
Первое включение прибора
1. Вставьте вилку сетевого шнура в
розетку
2. При подключении прибора к сети,
обычно устанавливается заводская
настройка температуры 5°C. Если
на дисплее A появляется только
светящаяся точка (режим
ожидания), нажмите кнопку запуска
B
Регулировка температуры
Для регулировки температуры обратитесь к прилагаемой схеме изделия
Примечание: Температура окружающего воздуха, частота открываний двери, помещение в
холодильник горячих продуктов и неправильная установка прибора могут влиять на внутреннюю
температуру холодильника. В результате эта температура может отличаться от тех значений,
которые указаны на панели.
Хранение продуктов в холодильной камере:
Разложите продукты, как показано на рисунке:
A Приготовленные продукты
B Овощи
C Рыба, мясо
D Фрукты и овощи
E Бутылки
F Сыры
Примечание:
Продукты должны быть завернуты, чтобы избежать их
высыхания
Пространство между полками и задней стенкой
холодильной камеры должно оставаться свободным, что
обеспечивает свободную циркуляцию воздуха
Не кладите продукты так, чтобы они касались задней
стенки холодильной камеры
Не кладите в холодильник еще горячие продукты
Храните жидкости в закрытых емкостях
Внимание:
Хранение овощей с высоким содержанием воды может привести к образованию конденсата на
стеклянных полках; это не препятствует правильной работе прибора.
Работа холодильной камеры
8
В морозильной камере можно замораживать свежие продукты. Количество свежих
продуктов, которое можно заморозить в течение 24 часов, указано на табличке с паспортными
данными.
Замораживание свежих продуктов
Рекомендуемое расположение продуктов при
замораживании указано на рис. 1, в случае если
имеется решетка, или на рис. 2, если решетка не
входит в комплектацию.
Поместите продукты в середину камеры
таким образом, чтобы они не касались уже заморенных
продуктов, сохраняя при этом расстояние, равное примерно 20
мм (рис. 1 и 2).
После размещения замораживаемых продуктов в камере ,
нажмите кнопку (D), чтобы включить функцию Fast Freezing, в
результате включается желтый индикатор (E) и продолжает
гореть на всем протяжении заморозки.
Приблизительно через 26 часа функция автоматически
выключается и желтый индикатор (E) гаснет. Для прерывания
этого режима снова нажмите кнопку (D).
Для определения допустимых
сроков хранения
свежезамороженных продуктов
используйте приведенную сбоку
таблицу.
При приобретении замороженных продуктов следует придерживаться следующих правил:
Упаковка или пакет не повреждены, так как это может вызвать порчу продукта. Если пакет вздут
или на нем видны влажные пятна, то это означает, что он хранился не в оптимальных условиях, и
что уже мог начаться процесс размораживания.
Покупайте замороженные продукты в последнюю очередь и для их перевозки используйте сумки с
термоизоляцией.
Сразу же по возвращении домой положите замороженные продукты в морозильную камеру.
Не подвергайте частично размороженные продукты повторному замораживанию; такие продукты
должны быть использованы в течение 24 часов.
Избегайте или сведите к минимуму перепады температуры. Соблюдайте срок хранения, указанный
на упаковке.
Всегда придерживайтесь указаний по хранению замороженных продуктов, приведенных на их
упаковке.
Приготовление кубиков льда
Наполните ванночку для льда на 2/3 емкости водой и поставьте ее в камеру .
Если ванночка примерзает ко дну камеры , не используйте для ее отделения заостренные
или режущие предметы.
Чтобы облегчить отделение кубиков льда от ванночки, слегка согните ее.
Использование морозильной камеры
рис. 1
рис. 2
9
Прежде чем размораживать прибор, выньте вилку из розетки или отключите электропитание.
Размораживание холодильной камеры происходит полностью автоматически. Периодическое
образование капель воды на внутренней задней стенке холодильной
камеры указывает на этап автоматического размораживания. Талая
вода автоматически стекает в сливное отверстие и накапливается в
емкости, где она испаряется.
Периодически прочищайте внутреннюю часть отверстия поставляемым в
комплекте приспособлением для того, чтобы обеспечить непрерывный
сток талой воды в нужном объеме. (Рис. 1)
Размораживание камеры (если имеется)
Рекомендуем размораживать морозильную камеру 1 или 2 раза в год или же, если на стенках
образовался чрезмерный слой льда.
Образование льда является нормальным явлением. Количество и скорость его накопления зависят
от условий окружающей среды и от количества открываний дверцы морозильной камеры.
Накопление льда, особенно на верхней части камеры, является нормальным явлением и не
препятствует правильной работе прибора.
Рекомендуется выполнять размораживание при минимальном запасе продуктов.
Откройте дверцу и выньте все продукты, положите их в прохладное место или в термосумку.
Оставьте дверцу открытой для обеспечения таяния льда.
Вымойте внутреннюю часть морозильника губкой, смоченной в теплой воде и/или в растворе
нейтрального моющего средства. Не пользуйтесь абразивными веществами.
После этого сполосните водой и тщательно протрите.
Разложите продукты.
Закройте дверь.
Вставьте снова вилку в розетку и включите прибор в соответствии с указаниями раздела "Работа
холодильной камеры". Все настройки, имевшие место до выключения прибора, будут восстановлены.
Размораживание прибора
Рис. 1
10
Уход и обслуживание
Перед выполнением каких-либо операций по чистке прибора или уходу за ним выньте вилку
из розетки или выключите электрическое питание.
Периодически делайте уборку внутри холодильной камеры, пользуясь губкой, смоченной в теплой
воде и/или в растворе нейтрального моющего средства. Ополосните
стенки камеры и вытрите ее насухо мягкой тряпкой. Не пользуйтесь
абразивными составами.
Не следует помещать разделители в воду, их нужно протирать слегка
влажной губкой.
Чистите морозильную камеру во время ее размораживания.
Периодически выполняйте чистку вентиляционных решеток и
испарителя, расположенных с задней стороны прибора, пылесосом или
щеткой.
Протирайте холодильник снаружи мягкой влажной тряпкой. Нельзя
пользоваться абразивными пастами или мочалками,
пятновыводителями (например, ацетоном, трихлорэтиленом) или уксусом.
Меры предосторожности в случае вашего продолжительного отсутствия
1. Выньте все продукты из холодильника.
2. Отключите прибор от электросети.
3. Разморозьте прибор и почистите внутренние поверхности.
4. Чтобы предупредить появление плесени, неприятных запахов и окислений, дверь в отключенном
на длительное время приборе следует оставлять открытой.
5. Выполните чистку прибора.
Очистите внутреннюю часть камеры низкой температуры (где она предусмотрена) во время
размораживания.
Периодически чистите внутреннюю часть холодильной камеры, пользуясь губкой, смоченной в
теплой воде и/или в растворе нейтрального моющего средства. Ополосните стенки камеры и
вытрите ее насухо мягкой тряпкой. Не пользуйтесь абразивными составами.
11
1. Прибор не работает.
Нет ли в данный момент сбоя подачи напряжения в электросети?
Правильно ли вставлена вилка в розетку?
Включен ли главный выключатель?
Не перегорел ли предохранитель?
Не поврежден ли кабель питания?
Установлена ли кнопка (B) в положение ожидания?
2. Температура внутри камер недостаточно низкая.
Правильно ли закрываются дверцы?
Не установлен ли прибор вблизи источника тепла?
Не затруднена ли циркуляция воздуха через вентиляционные решетки?
3. На дне холодильной камеры скапливается вода.
Не засорен ли слив талой воды?
4. Не работает внутреннее освещение.
Сначала проверьте пункт 1, а затем:
Отключите прибор от электросети.
Если в вашем приборе имеется лампочка, указания по ее проверке и замене, а также рисунок
см. на приложенном листке
Если ваш прибор оснащен светодиодными лампочками, свяжитесь с сервисным центром.
5. В камере низкой температуры образуется слишком много инея/льда.
Правильно ли закрыта дверца камеры низкой температуры?
6. Включился звуковой сигнал тревоги, а красный индикатор (G) мигает.
Дверь оставалась открытой более 2 минут. Нажмите кнопку (F), чтобы выключить сигнал, или
закройте дверь.
7. Включился звуковой сигнал тревоги, мигает красный индикатор (G), на дисплее появилась
буква "A"
Неисправность датчика температуры. Нажмите кнопку (F), чтобы выключить звуковой сигнал и
обратитесь в сервисный центр
Примечания:
В случае включения сигнала тревоги, описанного в пункте 7, кнопку регулировки температуры (C)
и кнопку (D) нельзя использовать, но прибор способен поддерживать в камерах температуру на
уровне, обеспечивающем сохранность продуктов
Различные шумы, исходящие от прибора (булькающий звук, шум расширения...), не
свидетельствуют о неисправности и связаны с нормальным циклом функционирования прибора.
Руководство по устранению неполадок
12
Прежде чем обращаться в сервисный центр
KitchenAid:
1. Проверьте возможность устранения
неполадок самостоятельно (смотрите раздел
"Руководство по поиску неисправностей").
2. Вновь включите прибор, чтобы проверить,
устранена ли неполадка. При отрицательном
результате опять отключите прибор и
повторите операцию через час.
3. Если неисправность остается, обратитесь в
сервисный центр.
Сообщите:
тип неполадки
модель
сервисный номер (число, следующее за
словом SERVICE на паспортной табличке
внутри прибора)
ваш полный адрес
ваш номер телефона вместе с кодом города
Примечание:
Сторона навески дверей прибора может быть
изменена, эта операция выполняется
сервисным центром и не включается в
гарантийные обязательства.
Сервисное обслуживание
Установка
Устанавливайте прибор вдали от источников тепла. Установка в жарком помещении, в месте,
подверженном воздействию прямых солнечных лучей или вблизи от источников тепла (батареи
отопления, кухонной плиты) приводит к увеличению потребляемой мощности и является
нежелательной.
Если это невозможно, необходимо соблюдать следующие минимальные расстояния:
• 30 см от угольных или керосиновых плит;
• 3 см от электрических и/или газовых плит.
Установите дистанционные прокладки (если они предусмотрены) на задней части конденсатора,
расположенного с задней стороны прибора.
Устанавливайте прибор в сухом, хорошо проветриваемом помещении, на ровной поверхности,
отрегулировав, если требуется, передние ножки по высоте.
Вымойте прибор изнутри.
Вставьте предусмотренные принадлежности.
Подключение к электрической сети
Подключение к электрической сети должно выполняться в соответствии с местными
нормами.
Данные о напряжении питания и потребляемой мощности указаны в табличке с паспортными
данными, расположенной внутри прибора.
Заземление данного прибора является обязательным нормативным требованием.
Производитель снимает с себя всякую ответственность за травмы людей, животных или
повреждение предметов, которые могут возникнуть в результате несоблюдения
вышеуказанных указаний.
Если вилка и розетка не соответствуют друг другу, то необходимо заменить розетку. Замена
должна быть выполнена квалифицированным электриком.
Не пользуйтесь удлинителями или переходниками-разветвителями.
Отключение прибора от электрической сети
Для отключения прибора от электрической сети выньте вилку сетевого шнура из розетки или
выключите двухполюсный размыкатель, установленный в электрической цепи перед розеткой.
5019 711 02058
Printed in Italy
n
02/12
RUS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

KitchenAid KRMB 1830 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ