DeLonghi DCH5091ER Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
КЕРАМИЧЕСКИЙ ТЕРМОВЕНТИЛЯТОР
10
Инструкции по эксплуатации
DCH5091ER
3
Fig. 1
H
A
B
C
F
G
D
E
D
E
F
B
C
A
I
J
28
ОПИСАНИЕ
А Кнопка ON/STAND-BY
В Кнопка регулировки +/-
C Кнопка поворота
D Кнопка режима "ЕСО"
Е Кнопка таймер
F Кнопка MODE (выбор режима работы)
G Приемник сигнала от дистанционного управления
Н Индикаторная лампа
I Решетка
J Фильтр
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ
- До того, как вилка будет вставлена в розетку элек-
тропитания, обязательно убедитесь, что напряже-
ние в сети электропитания вашего помещения соо-
тветствует значению напряжения указанному на
приборе, а линия питания рассчитана на нагрузку,
создаваемую прибором.
- ПРИБОР СООТВЕТСТВУЕТ ДИРЕКТИВЕ 2004/108/ЕС ПО
ПОДАВЛЕНИЮ РАДИОПОМЕХ.
УСТАНОВКА
Прибор может быть установлен на любой горизонталь-
ной поверхности.
Не перегружайте линию электропитания, избегая
использования той же розетки для подключения других
приборов.
ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ
1. Вставьте вилку в розетку электропитания.
2. Прибор издаст звуковой сигнал, а индикаторная
лампа Н загорится и останется гореть на все время
работы прибора.
3. Прибор перейдет в режим ожидания.
Если на дисплее появится мигающая точка, это
означает, что включено устройство предотвраще-
ния опрокидывания.
См. параграф "Дополнительное обеспечение безо-
пасности на стр. 30.
4. Для включения прибора нажмите кнопку
ON/STAND-BY А, и он начнет нагреваться в задан-
ном режиме.
5. Нажмите кнопку MODE F, чтобы задать один из сле-
дующих режимов:
Вентиляция ( ) Предотвращение ( )
Нагрев на минимальной мощности 1 Нагрев
на максимальной мощности 2
5.1 Вентиляция ( )
В этом режиме работает только вентилятор,
поэтому прибор не нагревает помещение.
5.2 Предотвращение ( )
В этом режиме прибор поддерживает темпе-
ратуру в помещении на 7°C, предотвращая
замерзание.
5.3 Нагрев 1 и Нагрев 2
В этом режиме можно задать требуемую тем-
пературу, нажав кнопки регулировки + и –
(B).
Нагрев 1 (минимальный уровень мощно-
сти):
Прибор работает на минимальной мощности,
с минимальным шумом и расходом электроэ-
нергии.
Нагрев 2 (максимальный уровень мощ-
ности):
Прибор работает на максимальной мощности
для быстрого нагрева помещения.
6. Режим Eco
В этом режиме прибор автоматически регулирует
уровень мощности, гарантируя наивысший уро-
вень комфорта и, в то же время, уменьшая расход
электроэнергии.
В этом режиме прибор несколько раз за один час
может перейти в максимального уровня нагрева
на минимальный и наоборот.
Максимальная температура, которую можно
задать - 26°C.
Для того, чтобы включить это режим, нажмите
кнопку ECO D.
7. Если нужно, чтобы воздух распространялся по
более широкому пространству, нажмите кнопку
поворота С ( ).
Прибор начнет поворачиваться вправо и влево.
Для остановки поворота в требуемом положении
достаточно еще раз нажать на кнопку поворота С.
8. Для выключения прибора нажмите кнопку
ON/STAND-BY A.
В течении 6 секунд дисплей может показывать
обратный отсчет.
ПРИМЕЧАНИЕ: На дисплее может показываться темпе-
ратура, как в °C, так и в °F.
Для того, чтобы изменить единицу измерения темпера-
туры, нажмите и удерживайте нажатой в течение
нескольких секунд кнопку +, а затем отпустите ее.
28
RU
ЦИФРОВОЙ ТАЙМЕР 24 Ч
Этот режим может быть включен из любого другого
режима работы.
Задержка включения: нажмите кнопку таймера Е
( ), когда прибор находится в режиме ожидания
STAND-BY. На дисплее появится символ и указа-
ние, сколько времени осталось до включения прибо-
ра.
Для того, чтобы отрегулировать таймер, нажмите на
кнопки регулировки + и – В, затем подождите
несколько секунд, чтобы произошло программиро-
вание.
На дисплее появится символ , указывающий, что
таймер установлен.
После того, как подошло запрограммированное
время, прибор включится с параметрами, которые
использовались при предыдущем включении.
Задержка выключения: нажмите кнопку таймера Е
( ), когда прибор включен.
На дисплее появится символ и указание, сколько
времени осталось до выключения прибора.
Для того, чтобы установить таймер, нажмите на
кнопки регулировки + и – В, затем подождите
несколько секунд, чтобы произошло программиро-
вание. На дисплее опять появится текущие параме-
тры и символ , указывающий, что таймер уста-
новлен.
После того, как подойдет запрограммированное
время прибор автоматически выключится.
Если требуется вернуться к работе без таймера, два
раза нажмите кнопку таймера E.
Символ таймера исчезнет с дисплея.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Пульт дистанционного управления выполняет те
же функции, что и панель управления. Описание
функций см. в разделе "Функционирование и экс-
плуатация" на предыдущей странице.
Установка или замена батареек
Пульт дистанционного управления работает на
литиевых батарей-
ках CR2032.
Для того, чтобы
пульт заработал,
снимите защитную
ленту на крышке
батареек.
При замене бата-
реек снимите
крышку, повернув
ее. При замене батареек обратите внимание на
правильнсоть полярности (рис. 2).
Установите крышку на место, повернув ее в
положение “CLOSE” (ЗАКРЫТО).
Разряженные батарейки необходимо
утилизировать в соответствии с действующим
законодательством, так как они опасны для
окружающей среды.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
- До выполнения любого ухода извлеките вилку из
розетки электропитания.
- В течение сезона, когда вы пользуетесь при-
бором, периодически чистите пылесосом
решетки на подаче и выходе воздуха.
- Время от времени снимайте решетку, через кото-
рую втягивается воздух, повернув ее во внешнюю
сторону, рис. 1.
Снимите противопылевой фильтр, который захва-
тывает пыль из воздуха, втянутого из помещения,
слегка продуйте его и затем установите на место.
- Ни в коем случае не используйте абразивные
порошки или растворители для чистки прибора.
РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМ
Если на дисплее прибора появляется сообщение “PF” и
звучит сигнал, это свидетельствует о неисправности
температурного датчика.
Если проблема не исчезает, обратитесь в сервисный
центр.
Если прибор неожиданно выключился:
- - Убедитесь, что прибор включен.
- Убедитесь, что прибор находится в вертикальном
положении на плоской поверхности, в противном
случае может включиться устройство защиты от
опрокидывания.
- Проверьте параметры температуры и таймера.
Прибор может быть выключен, так как достигнута
заданная температура или прошло время, задан-
ное на таймере.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
- Не пользуйтесь этим прибором в непосредствен-
ной близости от душа, ванны, рукомойника, бас-
сейна и т.д.
- Используйте прибор только в вертикальном поло-
жении.
- Не используйте прибор для сушки белья, не закры-
вайте решетки подачи и выхода воздуха (возмо-
жен перегрев прибора).
- Не разрешайте пользоваться прибором людям (в
29
Рис. 2
крышка бата-
рейки
батарейка
30
том числе и детям) с пониженным уровнем
восприятия и психофизических возможностей или с
недостаточным опытом и знаниями, за
исключением случаев, когда за ними внимательно
следят, и они обучены отвечающим за их
безопасность человеком.
Следите за детьми, убедитесь в том, что прибор не
служит им игрушкой.
- Прибору нельзя находиться на расстоянии ближе
50 см от мебели или других предметов.
- Не эксплуатируйте прибор рядом со стенами,
мебелью, занавесями и т.д.
- Не рекомендуется пользоваться удлинителем. Если
использование удлинителя становится
необходимым, внимательно следуйте
инструкциям, прилагаемым к удлинителю, не
превышая предельной мощности, указанной на
удлинителе.
- Если шнур питания поврежден, он должен быть
заменен производителем или его сервисной
технической службой или, в любом случае,
квалифицированным специалистом, что позволит
избежать любого риска.
- Прибор не должен находиться непосредственно
под розеткой электропитания.
- Не используйте прибор в помещении с площадью
меньше 4 м
2
.
- Защитное устройство: прибор оснащен
устройством аварийной блокировки, который
отключает термовентилятор в случае его
случайного перегрева (например, в случае, если
закрыты решетки подачи и выхода воздуха,
медленного вращения мотора или его остановки).
Для возобновления работы необходимо на
несколько минут извлечь вилку из розетки
электропитания, устранить причину перегрева, и
затем вновь вставить вилку в розетку.
- Устройство защиты при опрокидывании:
устройство, прерывающее работу прибора, если он
опрокинут или, в любом случае, неправильно
установлен и это нарушает его безопасность.
Прибор подает звуковой сигнал и на дисплее
появляется мигающая точка.
После того, как прибор установлен в вертикальное
положение, необходимо подождать несколько
секунд, чтобы он вновь заработал.
До того, как убрать прибор убедитесь, что он
полностью выключен, а вилка вынута из розетки
электропитания.
Затем намотайте шнур на подставку.
Не храните в пыльных помещениях.
Температура в комнате должна быть между 0 и
30°C.
Ничего не кладите на прибор.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: для того, чтобы
избежать перегрева, ни в коем случае не
накрывайте прибор во время работы, так как
это может вызвать опасное повышение температуры.
ВНИМАНИЕ: для того, чтобы избежать опасностей,
связанных со случайным сбросом защитного
устройства, данный прибор не может быть запитан
через внешнее устройство включения/выключения,
такого как таймер, ни подключены к сети, которая
регулярно отключается и включается поставщиком
электроэнергии.
Дополнительное обеспечение безопасности
- Защитное устройство: прибор оснащен
устройством аварийной блокировки, которое
отключит его при случайном перегреве (например,
в случае, если закрыты решетки подачи и выхода
воздуха, медленного вращения мотора или его
остановки).
Для возобновления работы необходимо на
несколько минут извлечь вилку из розетки
электропитания, устранить причину перегрева, и
затем вновь вставить вилку в розетку.
- Устройство защиты при опрокидывании:
прерывает работу прибора, если он опрокинут или,
в любом случае, неправильно установлен и это
нарушает его безопасность.
Прибор подает звуковой сигнал и на дисплее
появляется мигающая точка.
После того, как прибор установлен в вертикальное
положение, необходимо подождать несколько
секунд, чтобы он вновь заработал.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

DeLonghi DCH5091ER Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ