Sony KLV-S19A10E Руководство пользователя

Категория
ЖК-телевизоры
Тип
Руководство пользователя
KLV-S40A10E
KLV-S32A10E
KLV-S26A10E
KLV-S23A10E
KLV-S19A10E
© 2005 Sony Corporation
LCD Colour TV
2-635-384-33(3)
LCD Colour TV
KLV-S40A10E, KLV-S32A10E KLV-S26A10E KLV-S23A10E KLV-S19A10E
Printed in Spain
2-635-384-33(3)
KLV-S40A10E
KLV-S32A10E
KLV-S26A10E
KLV-S23A10E
KLV-S19A10E
SE
DK
GR
RU
PL
Bruksanvisning
Läs avsnittet ”Säkerhetsinformation” i denna
bruksanvisning innan TV:n används.
Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Betjeningsvejledning
Før du betjener tv'et, skal du læse afsnittet
"Sikkerhedsoplysninger" i denne vejledning.
Gem vejledningen til senere brug.
δηγίες ρήσης
Πριν θέσετε την τηλεραση σε λειτυργία, διαάστε
την εντητα "Πληρφρίες ασφαλείας" τυ παρντς
εγειριδίυ.
Φυλάτε τ παρν εγειρίδι για µελλντική ρήση.
Инструкция по эксплуатации
Перед включением телевизора прочтите раздел “Сведения
по безопасности” этого руководства.
Сохраняйте данное руководство для справок в будущем.
Instrukcja obsługi
Przed rozpoczęciem eksploatacji telewizora należy
zapoznać się z treścią rozdziału „Informacje dotyczące
bezpieczeństwa” niniejszej instrukcji.
Zachować instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
FH 
2
RU
Во избежание опасности поражения
электрическим током не включайте в розетку
вилку, срезанную с сетевого шнура.
Использование этой вилки более невозможно и
она подлежит утилизации.
Не допускайте, чтобы телевизор подвергался
воздействию дождя или влаги во избежание
опасности возгорания или поражения
электрическим током.
Внутри телевизора имеются опасные высокие
напряжения. Не открывайте корпус телевизора.
Обращайтесь только к квалифицированным
специалистам.
Благодарим Вас за то, что Вы выбрали этот
телевизор Sony.
Перед первым включением телевизора внимательно
ознакомьтесь с данной инструкцией по эксплуатации
и сохраните ее для консультаций в будущем.
Информация о торговых марках
"PlayStation" является торговой маркой Sony
Computer Entertainment, Inc.
Лицензия BBE Sound, Inc. по патентам США
4638258, 4482866. Слово "BBE" и логотип BBE
являются торговыми марками компании BBE
Sound, Inc.
Произведено по лицензии компании Dolby
Laboratories. "Dolby" и двойной символ D
являются торговыми марками компании Dolby
Laboratories.
В данном телевизоре
используется технология
High-Definition Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, логотип HDMI и High-Definition
Multimedia Interface являются
зарегистрированными торговыми марками
компании HDMI Licensing LLC.
Иллюстрации, используемые в настоящем
руководстве, относятся к модели KLV-S32A10E,
если не указано иное.
ВНИМАНИЕ Введение
Иэготовлено в:
Сони Спзйн С.А. завод в Барселоне
Пол. Кан Митьянс с/н 08232
Виладекавальс, Барселона,
Испания
Manufactured in:
Sony Spain S. A.
Pol. Ind. Can Mitjans s/n
08232 Viladecavalls (Barcelona)
Spain
3
RU
RU
Содержание
Правила техники безопасности............... 4
Меры предосторожности ......................... 7
Описание пульта ДУ ................................. 8
Описание кнопок и
индикаторов телевизора......................... 9
1: Проверка комплекта поставки.......... 10
2: Установка батареек в пульт ДУ ........ 10
3: Подключение антенны/
видеомагнитофона.............................. 11
4: Меры по предотвращению падения
телевизора........................................... 12
5: Включение телевизора ...................... 12
6: Выбор языка и страны /региона ........ 12
7: Автонастройка телевизора................ 13
Просмотр телевизионных программ ..... 14
Просмотр изображения с устройств,
подключенных к телевизору ................. 17
Навигация по системе меню .................. 17
Описание меню.............................................. 18
Меню "Настройка изображения" .......... 19
Режим изоб. ................................................... 19
Контраст/Яркость/Цветность/Оттенок/
Резкость/Подсветка ..................................... 19
Цветовой тон ................................................. 19
Сброс .............................................................. 20
Шумопонижение ............................................ 20
Меню "Настройка звука" ....................... 21
Эффект ......................................................... 21
Тембр ВЧ/Тембр НЧ/Баланс ......................... 21
Сброс .............................................................. 21
Двойной звук.................................................. 22
Авторег. громк. .............................................. 22
Экранное меню ....................................... 23
Автомат. формат ........................................... 23
Фоpмaт экpaнa............................................... 23
RGB центр ...................................................... 23
Меню "Функции" ......................................24
Энергосбереж.................................................24
Световой сенсор ............................................24
Выход AV2.......................................................24
Динамики ТВ ...................................................25
Настройка ПК ................................................25
Меню "Таймер" ........................................26
Таймер выкл. ..................................................26
Меню "Установка"...................................27
Автозапуск......................................................27
Язык ................................................................27
Страна .............................................................27
Автонастройка................................................28
Сортировка программ....................................28
Метки программ ............................................28
Предустановка AV .........................................29
Руч. настройка программ ..............................29
Подключение дополнительных
устройств..................................................32
Технические характеристики.................35
Поиск неисправностей............................37
Указатель.................................................39
Начало работы
Просмотр телевизионных
программ
Использование меню
Использование
дополнительного
оборудования
Дополнительные
сведения
4
RU
Сведения по
безопасности
Кабель питания
Прежде чем
передвинуть
телевизор,
отсоедините его от
сети. Не
перемещайте
телевизор, когда он
подключен к сети. Это может привести к
повреждению кабеля питания и возгоранию или
поражению электрическим током.
В случае повреждения кабелей
питания существует опасность
возгорания или поражения
электрическим током.
Не пережимайте, не перегибайте
и не перекручивайте кабель
питания, прилагая излишние
усилия. Центральные провода
могут оголиться или
переломиться и стать причиной
короткого замыкания, которое
может привести к возгоранию или
поражению электрическим
током.
Не изменяйте конструкцию
кабеля питания и избегайте его
повреждения.
Не ставьте и не кладите никакие тяжелые
предметы на кабель питания. Не тяните за кабель
питания.
Кабель питания не должен находиться рядом с
источниками тепла.
При выключении кабеля питания из
электророзетки следует браться за штепсельную
вилку.
В случае повреждения кабеля питания немедленно
прекратите пользоваться им и обратитесь к своему
дилеру или в сервисный центр Sony для его замены.
Не используйте входящий в комплект поставки
кабель питания с другим оборудованием.
Используйте только кабели питания Sony, не
пользуйтесь другими марками.
Защита кабеля питания и
других проводов
Отключая кабель питания или
другие провода, беритесь за
вилку. Не тяните за сам кабель.
Электросеть
Не пользуйтесь электророзеткой с
плохими контактами. Вставляйте вилку в
розетку до конца. Плохой контакт может
привести к перегреву и, как следствие, к
возгоранию. Обратитесь к электрику с
просьбой заменить электророзетку.
Дополнительные
принадлежности
При установке телевизора на подставку
или (с помощью кронштейна) на стену,
соблюдайте следующие правила. Если
этого не сделать, телевизор может упасть
и стать причиной серьезной травмы.
Используйте указанный настенный монтажный
кронштейн или подставку.
При установке телевизора надежно закрепите его,
следуя инструкциям, прилагаемым к подставке или
настенному монтажному кронштейну.
Обязательно прикрепите кронштейны, прилагаемые
к подставке.
Установка
Если телевизор будет
укрепляться на стене, вызовите
для этого квалифицированного
мастера. Неправильная
установка может поставить
сохранность телевизора под
угрозу.
Медицинские учреждения
Не ставьте телевизор в местах,
где работает медицинское
оборудование. Это может
привести к неисправной работе
медицинского оборудования.
Переноска
Перед перемещением телевизора
отсоедините от него все кабели.
Если телевизор переносится
вручную, держите его, как
показано на рисунке справа. Если
этого не сделать, он может упасть и
получить повреждения или нанести
серьезную травму. В случае
падения или повреждения
телевизора немедленно обратитесь к
квалифицированному специалисту по обслуживанию
для его проверки.
При перевозке берегите телевизор от ударов и
сильной вибрации. Он может упасть и получить
повреждения или стать причиной серьезной травмы.
Если необходимо доставить телевизор в ремонтную
мастерскую или перевезти в другое место, упакуйте
его в картонную коробку и упаковочный материал, в
которых он поставлялся изначально.
Телевизор должны переносить не менее двух человек.
Вентиляция
Никогда не перекрывайте
вентиляционные отверстия в
корпусе. Это может привести
к перегреву и последующему
возгоранию.
Если не обеспечить
надлежащую вентиляцию, в телевизоре может
скапливаться пыль и грязь. Для обеспечения
надлежащей вентиляции соблюдайте следующие
рекомендации:
Не устанавливайте телевизор задом наперед и
боком;
Не ставьте телевизор на бок и нижней стороной
вверх;
Не устанавливайте телевизор на полке или в нише;
Не ставьте телевизор на ковер или на кровать;
Не накрывайте телевизор тканью, например,
занавесками, а также газетами и т.п.
Обеспечьте свободное пространство вокруг
телевизора. В противном случае может быть
нарушена нормальная циркуляция воздуха, что
приведет к перегреву и, как следствие, к возгоранию
или повреждению телевизора.
30 см
Обеспе
чьте
рассто
яние не
меньше
указан
ного.
10 см 10 см
5
RU
Если телевизор установлен на стене, под его дном
должно быть пространство не менее 10 см.
Никогда не устанавливайте телевизор следующим
образом:
Вентиляционные отверстия
Не вставляйте никакие предметы в
вентиляционные отверстия. При
попадании в эти отверстия
металлических предметов или жидкости
существует опасность возгорания или
поражения электрическим током.
Размещение
Не устанавливайте телевизор в
жарких, влажных или слишком
пыльных местах.
Не устанавливайте телевизор в
местах, где могут быть
насекомые.
Не устанавливайте телевизор в
таких местах, где он может быть подвержен
механической вибрации.
Установите телевизор на ровную
устойчивую поверхность. В противном
случае он может упасть и стать
причиной травмы.
Не устанавливайте телевизор в таких
местах, где о него можно случайно
удариться – например, за колонной или
на небольшой высоте, где его можно
задеть головой. Это может стать
причиной травмы.
Вода и влага
Не используйте телевизор
рядом с водой, например, рядом
с ванной или душевой
комнатой. Следите за тем,
чтобы он не попадал под дождь
и не находился во влажном или
задымленном помещении. В
противном случае возможно возгорание и поражение
электрическим током.
Не прикасайтесь к кабелю питания
и к телевизору влажными руками. В
противном случае существует
опасность поражения
электрическим током или
повреждения телевизора.
Влага и
легковоспламеняющиеся
предметы
Не допускайте попадания влаги на
телевизор. Старайтесь ни в коем
случае не проливать на него
никаких жидкостей. Если жидкость
или какой-либо предмет все же
попадет внутрь корпуса телевизора
через отверстия, немедленно
выключите его. В противном случае существует
опасность поражения электрическим током или
повреждения телевизора.
Немедленно обратитесь к квалифицированному
специалисту по обслуживанию для его проверки.
Во избежание возгорания не ставьте рядом с
телевизором легковоспламеняющиеся предметы
(свечи и т.п.) и электрические лампы.
Маслянистые вещества
Не устанавливайте телевизор в ресторанах, где
используется масло. Смесь пыли и масла может попасть
внутрь телевизора и повредить его.
Падение
Установите телевизор на надежной
устойчивой подставке. Не вешайте
ничего на телевизор. В противном случае
он может упасть с подставки или
настенного кронштейна и стать при этом
причиной повреждения или серьезной
травмы.
Не позволяйте детям влезать на
телевизор.
Установка в
транспортном средстве
или на потолке
Не устанавливайте телевизор в
транспортном средстве. Во
время движения он может
упасть и причинить травму. Не
подвешивайте телевизор к
потолку.
Корабли и другие суда
Не устанавливайте это
телевизор на кораблях и других
судах. Попадание на него
морской воды может привести к
возгоранию или повреждению
телевизора.
Использование вне
помещения
Берегите телевизор от
прямых солнечных лучей.
Телевизор может перегреться
и выйти из строя.
Не устанавливайте телевизор
вне помещения.
Прокладка кабелей
При прокладывании соединительных кабелей
извлеките кабель питания из электророзетки.
Выполняя соединения между устройствами, в целях
безопасности извлеките кабель питания из
электророзетки.
Будьте осторожны, чтобы не споткнуться о кабели.
Иначе можно повредить телевизор.
Чистка
Перед чисткой телевизора или вилки
кабеля питания отсоедините кабель
от сети. Если этого не сделать,
существует опасность поражения
электрическим током.
Регулярно чистите штепсельную
вилку. Если на вилке имеется пыль, в
которой скапливается влага, это может привести к
повреждению изоляции и, как следствие, к
возгоранию.
Грозы
В целях безопасности во время
грозы не прикасайтесь ни к каким
частям телевизора, а также к
кабелям питания и антенны.
Повреждения, требующие
ремонта
Если на поверхности телевизора появилась трещина, не
прикасайтесь к нему, пока кабель питания не будет
отсоединен от электросети. В противном случае
существует опасность поражения электрическим током.
Циркуляция
воздуха
нарушена.
Циркуляция
воздуха
нарушена.
Стена Стена
Продолжение
6
RU
Обслуживание
Не снимайте корпус.
Обращайтесь только к
квалифицированному
специалисту по обслуживанию.
Демонтаж и установка
мелких деталей
Храните дополнительные аксессуары вне досягаемости
детей. В случае проглатывания мелкой детали ребенок
подавиться или задохнуться. Немедленно обратитесь к
врачу.
Разбитое стекло
Не кидайте в телевизор никакие
предметы. В результате такого
воздействия экранное стекло может
лопнуть и нанести серьезную травму.
Если устройство не
используется
В целях соблюдения техники
безопасности и для защиты
окружающей среды не
рекомендуется надолго
оставлять телевизор
включенным в режиме
готовности. Отсоединяйте его от сети. Однако в
некоторых моделях правильная работа функций
возможна только если телевизор остается в режиме
готовности. Такие случаи описаны в данном
руководстве.
Просмотр телевизора
Для удобства просмотра рекомендуется
располагаться от телевизора на расстоянии, в четыре-
семь раз превышающем вертикальный размер
экрана’.
Смотрите телевизор при достаточном освещении,
чтобы не уставали глаза. Непрерывный длительный
просмотр также может привести к перенапряжению
глаз.
При регулировке угла наклона телевизора
придерживайте основание подставки рукой, чтобы
предотвратить отсоединение экрана от подставки.
Старайтесь, чтобы пальцы не попали в зазор между
экраном и подставкой.
Регулировка громкости
Отрегулируйте громкость так, чтобы не беспокоить
соседей. Звуки очень сильно распространяются в
ночное время. Поэтому рекомендуется закрывать
окна или пользоваться наушниками.
При пользовании наушниками не устанавливайте
слишком большую громкость, чтобы не повредить
слух.
Перегрузка
Телевизор предназначен для
работы только от сети
переменного тока с напряжением
220–240 В. Не подключайте
слишком много приборов к одной
электророзетке. Это может
привести к возгоранию или
поражению электрическим током.
Нагревание
Не прикасайтесь к поверхности телевизора. Она
остается горячей некоторое время после выключения
телевизора.
Коррозия
Если телевизор используется рядом с морским
побережьем, соль может вызвать коррозию
металлических частей и привести к внутреннему
повреждению или возгоранию телевизора. Это также
может привести к сокращению его срока службы.
Необходимо принять меры к снижению уровня
влажности и температуры в месте установки
телевизора.
Перемещение
При поднимании ЖК телевизора или
переносе ЖК панели телевизора крепко
поддерживайте панель снизу.
7
RU
Меры
предосторожности
ЖК- экран
Хотя ЖК-экран изготовлен по высокоточной
технологии и число эффективных точек достигает
99,99 % и выше, на нем могут появляться постоянные
черные или яркие цветные (красные, синие или
зеленые) точки. Это структурное свойство ЖК-
экрана, оно не является признаком неисправности.
Берегите ЖК-экран от попадания прямых солнечных
лучей. Это может привести к повреждению
поверхности экрана.
Не нажимайте на защитный фильтр, не скребите по
нему и ничего не ставьте на телевизор. Изображение
может стать неравномерным, а.
Если телевизор работает в холодном месте,
изображение может оказаться размытым или
слишком темным.
Это не является признаком неисправности. Эти
явления исчезнут с повышением температуры.
При продолжительной демонстрации неподвижного
изображения могут появляться остаточные
изображения. Через несколько секунд они могут
исчезнуть.
Во время работы телевизора экран и корпус
нагреваются. Это не является признаком
неисправности.
ЖК-дисплей содержит небольшое количество
жидких кристаллов и ртути. Люминесцентная лампа в
телевизоре также содержит ртуть. При утилизации
соблюдайте соответствующие местные положения и
инструкции.
Люминесцентная лампа
В качестве источника света в этом телевизоре
используется специальная люминесцентная лампа. Если
изображение на экране станет темным, начнет
подрагивать или исчезнет совсем, значит, истек срок
службы люминесцентной лампы, и ЖК-экран
необходимо заменить. По вопросу замены обратитесь к
квалифицированному специалисту по обслуживанию.
Установка телевизора
Не устанавливайте телевизор в местах с повышенной
температурой, например, под прямыми солнечными
лучами, рядом с отопительными приборами или
тепловентиляторами. В противном случае телевизор
может перегреться, его корпус может
деформироваться, и могут возникнуть неполадки в
его работе.
Телевизор не отключен полностью от электрической
сети, даже если он выключен. Чтобы полностью
выключить телевизор, извлеките штепсельную
вилку из электророзетки.
Для получения четкого изображения не направляйте
непосредственно на экран источники света и не
допускайте воздействия на него прямых солнечных
лучей. По возможности используйте точечное
освещение потолочных светильников.
Не устанавливайте дополнительные компоненты
слишком близко к телевизору. Расстояние от
телевизора до дополнительных компонентов должно
быть не менее 30 см. В случае установки
видеомагнитофона перед телевизором или рядом с
ним изображение может искажаться.
В случае установки телевизора в непосредственной
близости от устройств, испускающих
электромагнитное излучение, возможны искажение
изображения или аудио помехи.
Уход за поверхностью экрана, корпусом
телевизора и их чистка
На поверхность экрана нанесено специальное
антибликовое покрытие.
Для обеспечения сохранности конструкционных
материалов и покрытия экрана телевизора соблюдайте
следующие меры предосторожности.
Не нажимайте на экран, не скребите по нему
твердыми предметами, и ничего в него не кидайте. В
противном случае экран можно повредить.
Если телевизор непрерывно работает в течение
продолжительного времени, не прикасайтесь к
панели дисплея, так как она нагревается.
К поверхности экрана рекомендуется прикасаться
как можно реже.
Для удаления пыли с поверхности экрана/корпуса
телевизора осторожно протирайте его мягкой
тканью. Если пыль не удаляется полностью,
протрите экран мягкой тканью, слегка смоченной в
слабом растворе мягкого моющего средства. Мягкую
ткань можно стирать и использовать повторно.
Ни в коем случае не используйте никакие абразивные
материалы, щелочные/кислотные очистители,
чистящие порошки и такие летучие растворители,
как спирт, бензин, разбавитель или инсектициды.
Применение этих веществ или длительный контакт с
изделиями из резины/винила могут повредить
покрытие корпуса или поверхность экрана.
В вентиляционных отверстиях со временем может
скапливаться пыль. Для обеспечения надлежащей
вентиляции рекомендуется периодически (раз в
месяц) удалять пыль с помощью пылесоса.
Утилизация
электрического и
электронного
оборудования
(директива
применяется в странах
Евросоюза и других
европейских странах,
где действуют системы
раздельного сбора
отходов)
Данный знак на устройстве
или его упаковке обозначает, что данное устройство
нельзя утилизировать вместе с прочими бытовыми
отходами. Его следует сдать в соответствующий
приемный пункт переработки электрического и
электронного оборудования. Неправильная
утилизация данного изделия может привести к
потенциально негативному влиянию на
окружающую среду и здоровье людей, поэтому для
предотвращения подобных последствий необходимо
выполнять специальные требования по утилизации
этого изделия. Переработка данных материалов
поможет сохранить природные ресурсы. Для
получения более подробной информации о
переработке этого изделия обратитесь в местные
органы городского управления, службу сбора
бытовых отходов или в магазин, где было
приобретено изделие.
Утилизация телевизора
Продолжение
8
RU
Описание пульта ДУ
1 TV "/1 – - кнопка дежурного режима
Служит для временного выключения телевизора. При этом загорается
индикатор 1 (дежурного режима), расположенный на передней панели
телевизора. Для включения телевизора нажмите эту кнопку еще раз.
2 % – Отключение звука (стр. 14)
3 / – Выбор источника входного сигнала / Удержание
текста
В обычном режиме работы телевизора (стр. 17): Служит для выбора
источника входного сигнала из числа устройств, подключенных к
разъемам телевизора.
В режиме телетекста (стр. 15): Служит для удержания текущей
страницы.
4 – Служит для возврата к обычному режиму работы
телевизора
5 – Режим экрана (стр. 16)
6 Энергосбереж. (стр. 24)
Уменьшает потребление энергии телевизором.
7 – Режим изоб. (стр. 19)
8 9 – Звуковой эффект (стр. 21)
9 Цифровые кнопки
В обычном режиме работы телевизора: Служат для выбора канала. Для
выбора каналов с двузначными номерами вторую цифру следует
вводить в течение двух секунд после ввода первой.
В режиме телетекста: Служат для ввода трехзначного номера нужной
страницы.
q; Предыдущий канал
Служит для возврата к предыдущему просматривавшемуся каналу
(пи условии, что его просмотр длился более пяти секунд).
qa / – Информация / Вывод скрытого текста
В обычном режиме работы телевизора: Выводит на экран такую
информацию, как текущий номер канала и режим экрана.
В режиме телетекста (стр. 15): Выводит на экран скрытую информацию
(например, ответы телевикторины).
qs Цветные кнопки
Режим телетекста (стр. 15): Используются для режима Фастекст.
qd / –Телетекст (стр. 15)
qf M/m/</,/OK (стр. 14, 17)
qg Замораживание изображения (стр. 15)
Замораживает телевизионное изображение (стоп-кадр).
qh Таймер выкл. (стр. 26)
Устанавливает телевизор в дежурный режим по истечении заданного интервала времени.
qj MENU (стр. 18)
qk PROG +/- (стр. 14)
В обычном режиме работы телевизора: Служит для выбора следующего (+) или предыдущего (-) канала.
В режиме телетекста: Служит для выбора следующего (+) или предыдущего (-) канала.
ql 2 +/- – Громкость
Подсказка
На кнопках m/M/</,, PROG+ и цифровой кнопке 5 имеются выпуклые точки. По ним удобно ориентироваться
при управлении телевизором.
qf
qg
qh
ql
qj
qk
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
qa
qs
qd
9
RU
Описание кнопок и индикаторов
телевизора
1
2 (стр. 18)
3 – Выбор источника входного
сигнала (стр. 17)
Служит для выбора источника входного
сигнала из числа устройств, подключенных к
разъемам телевизора.
4 2 +/-/ </,
Служит для увеличения (+) или
уменьшения (-) громкости.
При работе с меню: Служит для
перемещения между опциями влево (
<)
или вправо (,).
5 PROG +/-/ M/m
В обычном режиме работы телевизора:
Служит для выбора следующего (+) или
предыдущего (-) канала.
При работе с меню: Служит для
перемещения между опциями вверх (
M)
или вниз (m).
6 1 – Питание
Служит для включения или выключения
телевизора.
7 Приемник сигнала с пульта ДУ
8 –Индикатор опций "Таймер
выкл."r (стр. 26)/ "Отключение
изображения" (стр. 24)
Загорается желтым светом при задании
опции "Таймер выкл.".
Загорается желтым светом при задании
опции "Отключение изображения".
9 1 – Индикатор дежурного режима
Загорается красным светом, когда
телевизор находится в дежурном режиме.
q; ` – Индикатор включения
Загорается зеленым светом при включении
телевизора.
SONY
890
OK MENU
1 2 3 4 5 6
10
RU
1: Проверка
комплекта
поставки
Пульт ДУ RM-EA002 (1)
Батарейки размера AA (типа R6) (2)
Сетевой шнур (1)
Сетевой шнур (только для KLV-S19A10E)
(1)
Лента для обвязки кабелей (1) и винт (2)
Адаптер для питания от сети переменного
тока (1) (только для KLV-S19A10E)
2: Батарейки,
установка в пульт
ДУ
Примечания
Вставляя батарейки, соблюдайте полярность.
При утилизации батареек всегда помните правила
защиты окружающей среды. В некоторых
регионах правила утилизации батареек могут
быть регламентированы. Просьба обращаться по
этому поводы в местные органы власти.
Не используйте одновременно батарейки
различных типов или старые и новые батарейки.
Бережно обращайтесь с пультом ДУ. Не бросайте
его, не становитесь на него и не лейте на него
никаких жидкостей.
Не оставляйте пульт ДУ вблизи источников тепла
или в месте, подверженном прямому воздействию
солнечных лучей, или во влажном помещении.
Начало работы
11
RU
Начало работы
3: Подключение антенны/видеомагнитофона
A
Сетевой шнур
(входящий в комплект
поставки)
3
1
Коаксиальный
кабель (не
входит в
комплект
поставки)
Задняя панель
телевизора
Адаптер для питания от
сети переменного тока
(только для KLV-S19A10E)
IN
OUT
(SmartLink)
Y
PR/
C
R
PB/
C
B
L/G/
S/I
R/D/D/D
R/D/
D/D
L/G/
S/I
PC
Коаксиальный
кабель
(не входит
в комплект
поставки)
Scart-кабель
(не входит в комплект поставки)
ВЧ кабель
(не входит
в комплект
поставки)
2-1
1
Задняя панель телевизора
3
B
2-2
ВМ
Сетевой шнур
(входящий в
комплект поставки)
Адаптер для
питания от сети
переменного
тока (только для
KLV-S19A10E)
12
RU
1 Подключите антенну с помощью
коаксиального кабеля.
В случае подключения одной антенны (A)
Подсоедините антенну к гнезду на задней
панели телевизора, затем перейдите к шагу 3.
В случае подключения и антенны и
видеомагнитофона (B)
Подключите антенну ко входу Вашего
видеомагнитофона.
2 Подключите Ваш видеомагнитофон.
1
Подключите выходной разъем Вашего
видеомагнитофона к гнезду на задней
панели телевизора с помощью ВЧ кабеля.
2 Подключите Scart-разъем Вашего
видеомагнитофона к Scart-разъему /
2 на задней панели телевизора с
помощью Scart-кабеля.
3 Подключите входящий в комплект поставки
сетевой шнур к разъему AC IN на задней
панели телевизора.
Примечание
Не включайте сетевой шнур в розетку до
завершения всех подключений.
4 Обвяжите кабели лентой.
4: Меры по
предотвращению
падения телевизора
После выполнения всех подключений закрепите
телевизор.
1 Прикрепите прилагающийся
поддерживающий ремень к подставке
винтом.
2 Поддерживая телевизор, натяните ремень,
чтобы отрегулировать длину.
3 Подгоните этот ремень под подставку для
телевизора и прочно закрепите
прилагающимся винтом, который можно
затянуть отверткой, монетой и т.д.
5: Включение
телевизора
1 Включите телевизор в сеть (220-240 В
переменного тока, 50 Гц).
2 Нажмите кнопку 1 на верхней панели
телевизора.
При первом включении телевизора на его
экране появляется меню "Язык", в этом случае
переходите к п.6: "Выбор языка и страны/
региона".
Если телевизор находится в дежурном режиме
(индикатор
1 на панели телевизора горит
красным светом), для включения телевизора
нажмите кнопку TV
+/1 на пульте ДУ.
6:
Выбор языка и
страны/региона
При первом нажатии кнопки Вкл./Выкл. на экране
телевизора автоматически появляется меню "Язык"
(Language).
1 С помощью
кнопок
m
/
M
/
</,
выберите в меню
на экране
нужный Вам
язык и нажмите
кнопку OK.
1
3
2
SONY
1
2
1,2
1,2
Language
Select Language
English
Nederlands
Français
Italiano
Deutsch
Türkçe
Ελληνικά
Español
Português
Polski
Česky
Magyar
Русский
Бьлгарски
Suomi
Dansk
Svenska
Norsk
13
RU
Начало работы
2 С помощью кнопок
m/M выберите
страну/регион, в
которой Вы хотите
использовать
телевизор, затем
нажмите кнопку
OK. Если страны/
региона, в которой
Вы хотите
пользоваться
телевизором, нет
в списке, вместо страны выберите "-". На
экране появится сообщение с
подтверждением начала автонастройки.
7: Автонастройка
телевизора
После выбора языка и страны/региона экране
появляется сообщение с подтверждением начала
автонастройки.
Вам нужно настроить телевизор на ТВ каналы (ТВ
станции). Для поиска и сохранения в памяти всех
доступных каналов выполните следующие
операции.
1 Нажмите кнопку OK для выбора опции "Да".
Телевизор начнет автоматический поиск всех
доступных ТВ каналов. Это может занять
некоторое время. Пожалуйста, подождите и не
нажимайте никакие кнопки ни на телевизоре, ни
на пульте ДУ.
После сохранения в памяти всех доступных
каналов телевизор переключится в обычный
режим, при этом на экран будет выведен канал,
сохраненный под номером 1.
В случае появления на экране сообщения:
"Ни один канал не найден". Проверьте,
правильно ли подключена антенна, и два раза
нажмите кнопку OK, чтобы запустить
процедуру автонастройки повторно.
2 На экране появляется меню "Сортировка
программ".
3 Изменение порядка каналов, сохраненных в
памяти телевизора. См. стр. 28.
4 Для выхода нажмите кнопку MENU.
Теперь телевизор настроен на прием всех
доступных каналов.
4
1
United Kingdom
Ireland
Nederland
België/Belgique
Luxembourg
France
Italia
Schweiz/Suisse/Svizzera
Deutschland
Österreich
14
RU
Просмотр
телевизионных
программ
1 Для включения телевизора нажмите кнопку
1 на телевизоре (на его верхней панели).
В случае, если телевизор находится в дежурном
режиме (индикатор дежурного режима 1 на
передней панели телевизора горит красным
светом), для его включения нажмите кнопку TV
"/1 на пульте ДУ.
2 Для выбора телевизионного канала
используйте цифровые кнопки или
PROG +/-.
Для выбора каналов с номером, равным или
большим 10, при использовании цифровых
кнопок вторую цифру следует ввести в течение
двух секунд после ввода первой.
Дополнительные операции
Просмотр телевизора
2
1
1
1
SONY
2
Чтобы Необходимо
Временно
выключить
телевизор
(установить его в
дежурный режим)
Нажать кнопку TV "/1.
Включить
находящийся в
дежурном режиме
телевизор без
звука.
Нажать кнопку
%.
С помощью кнопок
2 +/-
отрегулируйте уровень
громкости.
Полностью
выключить
телевизор
Нажать кнопку 1 на верхней
панели телевизора.
Отрегулировать
уровень громкости
Нажимать 2 + (для
увеличения громкости)
/- (для ее уменьшения).
Отключить звук Нажать кнопку %. Для
восстановления звука
нажмите эту кнопку еще раз.
Вернуться к
предыдущему
просматривавшему
ся каналу (при
условии, что его
просмотр длился
более пяти секунд).
Нажать кнопку .
Вывести на экран
таблицу программ
Нажать кнопку OK. Для
выбора канала нажмите
кнопку m/M, затем нажмите
OK.
О выводе таблицы
входных сигналов
см. на стр. 17
Нажать кнопку OK. Нажмите
, для выбора
нужного входного сигнала,
далее нажимайте кнопки m/M
и затем нажмите кнопку OK.
15
RU
Просмотр телевизора
Вход в режим телетекста
Нажмите кнопку /. При каждом нажатии кнопки
/ экран будет циклически меняться в следующей
последовательности:
Текст t Текст, наложенный на телевизионное
изображение (смешанный режим) t Изображение
без текста (выход из режима телетекста)
Для выбора страницы используйте цифровые
кнопки или PROG +/-.
Для удержания страницы нажмите / .
Для вывода на экран скрытой информации нажмите
кнопку / .
Для отключения режима телетекста нажмите
кнопку .
Подсказки
Удостоверьтесь, что Вы принимаете канал
(телевизионную станцию) с хорошим сигналом, в
противном случае возможны ошибки телетекста.
Крупнейшие телевизионные станции
предоставляют услуги телетекста. Для получения
информации о том, как пользоваться этим
сервисом выберите страницу с указателем
телетекста (обычно это страница 100).
Если в нижней части страницы телетекста
появляются четыре цветовых символа , Вы
можете войти в режим Фастекст. Фастекст
обеспечивает Вам быстрый и простой доступ к
нужным страницам. Нажмите кнопку
соответствующего цвета для выхода на нужную
страницу.
При просмотре телетекста нажимайте для
выбора одного из четырех различных уровней
яркости.
Замораживание изображения:
Данная функция позволяет замораживать
телевизионное изображение (например, чтобы
записать показанный на экране телефонный номер
или рецепт).
1 Нажмите кнопку на пульте ДУ.
2 С помощью кнопок <,,,m,M
отрегулируйте положение окна.
3 Нажмите кнопку для удаления окна.
4 Снова нажмите кнопку для возврата к
обычному режиму работы телевизора.
16
RU
Ручное изменение формата экрана
для соответствия формату
передаваемого изображения
Несколько раз нажмите кнопку , чтобы выбрать
один из следующих режимов: "Широкоэкр.",
"Оптималь.", 4:3, 14:9, или "Увелич.".
Обеспечивает воспроизведение с правильными
пропорциями широкоэкранного изображения (16:9).
Обеспечивает воспроизведение изображения в
обычном формате 4:3 с имитацией эффекта
широкоэкранного изображения. Изображение
формата 4:3 вытягивается для заполнения всего
экрана.
Обеспечивает воспроизведение с правильными
пропорциями изображения в обычном формате 4:3
(например, предназначенное для
неширокоэкранных телевизоров). В результате по
краям изображения будут видны черные полосы.
Обеспечивает воспроизведение с правильными
пропорциями изображения в формате 14:9. В
результате по краям изображения будут видны
черные полосы.
Обеспечивает воспроизведение с правильными
пропорциями изображения в кинематографическом
(letter-box) формате.
* Часть изображения вверху или внизу может
оказаться срезанной.
Подсказки
В качестве альтернативы Вы можете установить
параметр "Автомат. формат" в опцию "Вкл"..
Если передающая станция передает информацию
о формате, телевизор автоматически выбирает
режим, наилучшим образом соответствующий
формату передаваемого изображения (стр. 23).
Вы можете регулировать положение
изображения при выборе режимов "Оптималь".,
14:9, или "Широкоэкр.". Используйте кнопки m/M
для перемещения изображения вверх или вниз
(например, для того, чтобы можно было
прочитать субтитры).
Широкоэкр.
Оптималь.*
4:3
14:9*
Увелич.*
17
RU
Использование меню
Просмотр изображения с
устройств, подключенных
к телевизору
Включите подключенное к телевизору
устройство и затем выполните одну из
следующих операций.
Для устройств, подключенных к Scart-
разъемам с помощью полностью распаянного
21-контактного Scart-кабеля
Начните воспроизведение на подключенном устройстве.
На экране появится изображение, поступающее от
подключенного устройства.
Для видеомагнитофона с автоматической
настройкой (стр. 11)
Нажимайте PROG +/- или цифровые кнопки для
выбора видеоканала. Вы можете также несколько
раз нажать кнопку / до тех пор, пока на
экране не появится символ нужного источника
входного сигнала (см. ниже).
Для других подключенных устройств
Нажмите кнопку / несколько раз до тех пор,
пока на экране не появится символ нужного источника
входного сигнала (см. ниже)
или же нажмите кнопку
OK для вывода на экран Таблицу входных сигналов.
С помощью кнопки m/M, выберите источник
входного сигнала, затем нажмите кнопку OK.
Дополнительные операции
Навигация по
системе меню
1 Нажмите MENU для вывода меню на
экран.
2 Нажимая M/m, выберите пиктограмму
какого-либо меню, затем нажмите ,.
3 С помощью кнопок M/m выберите одну из
опций.
4 С помощью кнопок M/m/</, выполните
изменения/выбор настройки, затем
нажмите кнопку OK.
Для выхода из меню нажмите кнопку MENU.
Чтобы вернуться к предыдущему экранному
меню, нажмите кнопку <.
1/ 1, 2/ 2:
Входной аудио//видео или RGB сигнал, поданный через
Scart-разъем / 1 или 2. Символ появляется
только при подключении источника RGB сигнала.
3:
Компонентный входной сигнал, поданный через гнезда
Y, P
B/CB, PR/CR / 3, и входной аудиосигнал,
поданный через гнезда L/G/S/I, R/D/D/D / 3.
4/ 4:
Входной видеосигнал, поданный через гнездо
видеовхода 4, и входной аудиосигнал, поданный
через гнездо аудиовхода L/G/S/I (MONO) и гнезда
R/D/D/D 4. Символ появляется только в
том случае, если устройство подключено к гнезду S
video 4, а не к видеовходу 4, и входной
сигнал S video подается через гнездо S video 4.
5:
Входной сигнал RGB, поданный через разъемы PC
(для подключения ПК) 5, и входной
аудиосигнал, поданный через гнездо .
6: (только для KLV-S40A10E, KLV-S32A10E,
KLV-S26A10E)
Цифровой аудио/видео сигнал, подаваемый через
гнездо HDMI IN 6. Входной аудиосигнал является
аналоговым только в том случае, если устройство
подключено через DVI и гнездо аудиовыхода.
Чтобы Необходимо
Возвратиться к обычному
режиму работы телевизора
Нажать .
Выведите на экран
таблицу входных
сигналов.
Нажмите кнопку OK. С
помощью кнопки m/M,
выберите источник
входного сигнала, затем
нажмите кнопку OK.
Использование меню
1
4
2,3,4
Продолжение
18
RU
Описание меню
В каждом меню доступны следующие опции.
Подробности о навигации по системе меню см. на
стр. 17.
См. также подробное описание каждого меню на
указанной в скобках странице.
1 Настройка изображения
Режим изоб. (19)
Контраст/Яркость/Цветность/Оттенок/
Резкость/Подсветка (19)
Цветовой тон (19)
Сброс (20)
Шумопонижение (20)
2 Настройка звука
эффект (21)
Тембр ВЧ/Тембр НЧ/Баланс (21)
Сброс (21)
Двойной звук (22)
Авторег. громк. (22)
3 Экран
Автомат. формат (23)
Формат экрана (23)
RGB центр. (23)
4 Функции
Энергосбереж. (24)
Световой сенсор (24)
Выход AV2 (24)
Динамики ТВ (25)
Настройка ПК (25)
OK
MENU
50
50
0
15
5
1
2
3
4
5
6
5 Таймер
Таймер выкл. (26)
6 Установка
Автозапуск (27)
Язык (27)
Страна (27)
Автонастройка (28)
Сортировка программ (28)
Метки программ (28)
Предустановка AV (29)
Метка/Пропуск
Руч. настройка программ (29)
Программа/Система/Канал/Метка/AПЧ/
Аудиофильтр/Пропуск/Декодер/
Подтвер.
19
RU
Использование меню
Меню "Настройка изображения"
Позволяет выбрать режим изображения.
1 Нажмите кнопку OK для выбора опции "Режим изоб.".
2 С помощью кнопок m/M выберите один из следующих режимов
изображения, затем нажмите кнопку OK.
Яркий: Для больших ярко освещенных помещений.
Обычный: Оптимальный режим для домашнего просмотра.
Индивидуальный: Позволяет Вам сохранить предпочитаемые Вами установки.
Подсказка
Вы можете изменять режим изображения, неоднократно нажимая кнопку .
1 Нажмите кнопку OK для выбора соответствующей опции.
2 С помощью кнопок </, задайте нужный уровень, затем нажмите кнопку
OK.
Подсказка
Регулировка параметра "Оттенок" возможна только для сигнала в формате NTSC
(например, при просмотре американских видеокассет).
Опции "Яркость", "Цветность", "Оттенок", "Резкость" и "Подсветка" появляются и могут
быть изменены только, если параметр "Режим изоб." установлен в опцию
"Индивидуальный".
1 Нажмите кнопку OK для выбора опции "Цвeтовой тон".
2 С помощью кнопок m/M выберите одну из следующих опций, затем
нажмите кнопку OK.
Холодный: Придает белым цветам голубой оттенок.
Нейтральный: Придает белым цветам нейтральный оттенок.
Teплый: Придает белым цветам красный оттенок.
Подсказка
Опция "Teплый" появляется и может быть изменена только, если параметр "Режим изоб."
установлен в опцию "Индивидуальный".
Вы можете выбрать нижеперечисленные опции в
меню "Настройка изображения". О правилах
выбора опций см. в разделе "Навигация по системе
меню" (стр. 17).
Подсказка
При установке опции "Режим изоб." в положение
"Яркий" или "Обычный" Вы сможете регулировать
только параметры "Контраст" и "Сброс".
Режим изоб.
Контраст/Яркость/Цветность/Оттенок/Резкость/Подсветка
Цветовой тон
OK
MENU
50
50
0
15
5
Продолжение
20
RU
Возвращает все настройки изображения к заводским предустановкам.
1 Нажмите кнопку OK для выбора опции "Сброс".
2 С помощью кнопок m/M выберите опцию "OK", затем нажмите кнопку OK.
Эта опция уменьшает помехи ("снег") на изображении при приеме слабого
телевизионного сигнала.
1 Нажмите кнопку OK для выбора опции "Шумопонижение".
2 С помощью кнопок m/M выберите опцию "Авто", затем нажмите кнопку
OK.
Сброс
Шумопонижение
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193

Sony KLV-S19A10E Руководство пользователя

Категория
ЖК-телевизоры
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ