Sony KE-W50A10 E Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
KE-W50A10E
© 2005 Sony Corporation
PDP Colour TV
2-632-749-22
SE
DK
GR
RU
PL
PDP Colour TV KE-W50A10E
KE-W50A10E
2-632-749-22
PANTONE 320
Printed in Spain
KE-W50A10E
2-632-749-22
263274922
Bruksanvisning
Läs avsnittet ”Säkerhetsinformation” i denna
bruksanvisning innan TV:n används.
Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Betjeningsvejledning
Før du betjener tv'et, skal du læse afsnittet
"Sikkerhedsoplysninger" i denne vejledning.
Gem vejledningen til senere brug.
δηγίες ρήσης
Πριν θέσετε την τηλεραση σε λειτυργία, διαάστε
την εντητα "Πληρφρίες ασφαλείας" τυ παρντς
εγειριδίυ.
Φυλάτε τ παρν εγειρίδι για µελλντική ρήση.
Инструкция по эксплуатации
Перед включением телевизора прочтите раздел “Сведения
по безопасности” этого руководства.
Сохраняйте данное руководство для справок в будущем.
Instrukcja obsługi
Przed rozpoczęciem eksploatacji telewizora należy
zapoznać się z treścią rozdziału
"Informacje dotyczące
bezpieczeństwa
" niniejszej instrukcji.
Zachować instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
000COV (suffix 22).fm Page 1 Thursday, July 7, 2005 2:39 PM
2
RU
KE-W50A10E
2-632-749-22
Во избежание поражения электрическим током
не вставляйте вилку, которая отделена от кабеля
питания, в электророзетку. Такую вилку нельзя
использовать и следует утилизировать.
Во избежание возгорания и поражения
электрическим током следите за тем, чтобы
телевизор не попал под дождь и не намок.
Внутри телевизора имеется высокое напряжение.
Не снимайте корпус. По вопросам обслуживания
обращайтесь только к квалифицированному
специалисту.
Благодарим Вас за то, что вы выбрали это
изделие Sony.
Перед началом работы с телевизором
внимательно прочитайте настоящее
руководство и сохраните его для
использования в будущем.
Информация о товарных знаках
“PlayStation” является товарным знаком
корпорации Sony Computer Entertainment, Inc.
Технология TruSurround используется в качестве
виртуализатора для системы Dolby Virtual
Surround.
TruSurround, SRS и символ являются
товарными знаками SRS Labs, Inc.
Технология TruSurround используется по
лицензии компании SRS Labs, Inc.
В данном телевизоре
используется технология
High-Definition Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, логотип HDMI и High-Definition
Multimedia Interface являются товарными знаками
или зарегистрированными товарными знаками
компании HDMI Licensing LLC.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Введение
01RU-KLV40XUK.book Page 2 Thursday, July 7, 2005 2:42 PM
3
RU
KE-W50A10E
2-632-749-22
RU
Содержание
Сведения по безопасности ...................... 4
Меры предосторожности ......................... 7
Утилизация телевизора.................................. 8
Обзор ПДУ ................................................ 9
Обзор кнопок и индикаторов на
телевизоре ........................................ 10
1: Проверка принадлежностей .............. 11
2: Установка батареек в пульт
дистанционного управления ............. 11
3: Подсоединение антенны/
видеомагнитофона ............................ 12
4: Защита телевизора от
опрокидывания .................................. 13
5: Закрепление провода питания .......... 14
6: Включение телевизора ...................... 14
7: Выбор языка и страны/региона ......... 14
8: Автоматическая настройка
телевизора ......................................... 15
Просмотр телепрограмм......................... 17
Просмотр изображений с
подсоединенного оборудования....... 20
Навигация по пунктам меню .................. 21
Обзор меню.................................................... 22
Меню Настройка изображения.............. 23
Режим ............................................................. 23
Контраст/Яркость/Цветность/Оттенок/
Резкость ................................................... 23
Цветовой тон ................................................. 23
Шумопонижение ............................................ 24
Динамичн. изобр. ........................................... 24
Гaмма коррекция........................................... 24
Сброс .............................................................. 24
Меню Настройка звука........................... 25
Эффект (звуковой эффект)......................... 25
Тембр ВЧ/Тембр НЧ/Баланс ......................... 25
Авторег. громк................................................26
Дублиp. звук ...................................................26
Громкocть caбвуфepa ....................................26
Громк. (громкость наушников).................26
Дублиp. в наушн .............................................27
Сброс ...............................................................27
Меню Управление экраном ....................28
Автомат. формат............................................28
Формат экрана................................................28
Сдвиг экрана ..................................................28
Меню Функции .........................................29
Энергосбереж.................................................29
Динамик...........................................................29
Зкранная заставка .........................................29
Выход AV2.......................................................30
Oткл.Изображения ........................................30
Подсв. логотипа .............................................30
Меню Таймер ...........................................31
Таймер выкл. ..................................................31
Aвтоотключeниe.............................................31
Меню Установка......................................32
Автозапуск......................................................32
Язык ................................................................32
Страна.............................................................32
Автонастройка................................................33
Сортировка программ....................................33
Метки программ .............................................33
Предустановка AV .........................................34
Руч. настройка программ ..............................34
Подключение дополнительного
оборудования......................................37
Программирование пульта
дистанционного управления .............40
Технические характеристики.................42
Устранение неисправностей ..................43
Указатель.................................................46
Начало работы
Просмотр телепрограмм
Использование меню
Использование
дополнительного
оборудования
Дополнительная
информация
01RU-KLV40XUK.book Page 3 Thursday, July 7, 2005 2:42 PM
4
RU
KE-W50A10E
2-632-749-22
Сведения по
безопасности
Кабель питания
Прежде чем
передвинуть
телевизор,
отсоедините его от
сети. Не
перемещайте
телевизор, когда он подключен к сети. Это может
привести к повреждению кабеля питания и
возгоранию или поражению электрическим
током.
В случае повреждения кабелей
питания существует опасность
возгорания или поражения
электрическим током.
Не пережимайте, не
перегибайте и не
перекручивайте кабель
питания, прилагая излишние
усилия. Центральные провода
могут оголиться или
переломиться и стать причиной
короткого замыкания, которое
может привести к возгоранию
или поражению электрическим током.
Не изменяйте конструкцию кабеля питания и
избегайте его повреждения.
Не ставьте и не кладите никакие тяжелые
предметы на кабель питания. Не тяните за
кабель питания.
Кабель питания не должен находиться рядом с
источниками тепла.
При выключении кабеля питания из
электророзетки следует браться за
штепсельную вилку.
В случае повреждения кабеля питания
немедленно прекратите пользоваться им и
обратитесь к своему дилеру или в сервисный
центр Sony для его замены.
Не используйте входящий в комплект поставки
кабель питания с другим оборудованием.
Используйте только кабели питания Sony, не
пользуйтесь другими марками.
Защита кабеля питания
и других проводов
Отключая кабель питания
или другие провода, беритесь
за вилку. Не тяните за сам
кабель.
Электросеть
Не пользуйтесь электророзеткой с
плохими контактами. Вставляйте
вилку в розетку до конца. Плохой
контакт может привести к перегреву и,
как следствие, к возгоранию.
Обратитесь к электрику с просьбой
заменить электророзетку.
Дополнительные
принадлежности
При установке телевизора на
подставку или (с помощью
кронштейна) на стену, соблюдайте
следующие правила. Если этого не сделать,
телевизор может упасть и стать причиной серьезной
травмы.
Используйте указанный настенный монтажный
кронштейн или подставку.
При установке телевизора надежно закрепите его,
следуя инструкциям, прилагаемым к подставке
или настенному монтажному кронштейну.
Обязательно прикрепите кронштейны,
прилагаемые к подставке.
Установка
Если телевизор будет
укрепляться на стене,
вызовите для этого
квалифицированного мастера.
Неправильная установка
может поставить сохранность
телевизора под угрозу.
Медицинские
учреждения
Не ставьте телевизор в
местах, где работает
медицинское оборудование.
Это может привести к
неисправной работе
медицинского оборудования.
Переноска
Перед перемещением
телевизора отсоедините от него
все кабели.
Если телевизор переносится
вручную, держите его, как
показано на рисунке справа.
Если этого не сделать, он может
упасть и получить повреждения или нанести
серьезную травму. В случае падения или
повреждения телевизора немедленно обратитесь
к квалифицированному специалисту по
обслуживанию для его проверки.
При перевозке берегите телевизор от ударов и
сильной вибрации. Он может упасть и получить
повреждения или стать причиной серьезной
травмы.
Если необходимо доставить телевизор в
ремонтную мастерскую или перевезти в другое
место, упакуйте его в картонную коробку и
упаковочный материал, в которых он поставлялся
изначально.
Телевизор должны переносить не менее двух
человек.
01RU-KLV40XUK.book Page 4 Thursday, July 7, 2005 2:42 PM
5
RU
KE-W50A10E
2-632-749-22
Вентиляция
Никогда не перекрывайте
вентиляционные отверстия
в корпусе. Это может
привести к перегреву и
последующему возгоранию.
Если не обеспечить надлежащую вентиляцию, в
телевизоре может скапливаться пыль и грязь. Для
обеспечения надлежащей вентиляции соблюдайте
следующие рекомендации:
Не устанавливайте телевизор задом наперед и
боком;
Не ставьте телевизор на бок и нижней стороной
вверх;
Не устанавливайте телевизор на полке или в
нише;
Не ставьте телевизор на ковер или на кровать;
Не накрывайте телевизор тканью, например,
занавесками, а также газетами и т.п.
Обеспечьте свободное пространство вокруг
телевизора. В противном случае может быть
нарушена нормальная циркуляция воздуха, что
приведет к перегреву и, как следствие, к
возгоранию или повреждению телевизора.
Если телевизор установлен на стене, под его дном
должно быть пространство не менее 10 см.
Никогда не устанавливайте телевизор следующим
образом:
Вентиляционные отверстия
Не вставляйте никакие предметы в
вентиляционные отверстия. При
попадании в эти отверстия
металлических предметов или
жидкости существует опасность
возгорания или поражения
электрическим током.
Размещение
Не устанавливайте телевизор в
жарких, влажных или слишком
пыльных местах.
Не устанавливайте телевизор в
местах, где могут быть
насекомые.
Не устанавливайте телевизор в таких местах, где
он может быть подвержен механической
вибрации.
Установите телевизор на ровную
устойчивую поверхность. В
противном случае он может упасть и
стать причиной травмы.
Не устанавливайте телевизор в
таких местах, где о него можно
случайно удариться – например, за
колонной или на небольшой высоте, где его
можно задеть головой. Это может стать причиной
травмы.
Вода и влага
Не используйте телевизор
рядом с водой, например,
рядом с ванной или душевой
комнатой. Следите за тем,
чтобы он не попадал под
дождь и не находился во
влажном или задымленном помещении. В
противном случае возможно возгорание и
поражение электрическим током.
Не прикасайтесь к кабелю
питания и к телевизору
влажными руками. В противном
случае существует опасность
поражения электрическим током
или повреждения телевизора.
Влага и
легковоспламеняющиеся
предметы
Не допускайте попадания влаги
на телевизор. Старайтесь ни в
коем случае не проливать на него
никаких жидкостей. Если
жидкость или какой-либо
предмет все же попадет внутрь корпуса
телевизора через отверстия, немедленно
выключите его. В противном случае существует
опасность поражения электрическим током или
повреждения телевизора.
Немедленно обратитесь к квалифицированному
специалисту по обслуживанию для его проверки.
Во избежание возгорания не ставьте рядом с
телевизором легковоспламеняющиеся предметы
(свечи и т.п.) и электрические лампы.
Маслянистые вещества
Не устанавливайте телевизор в ресторанах, где
используется масло. Смесь пыли и масла может
попасть внутрь телевизора и повредить его.
30 см
Обеспе
чьте
рассто
яние не
меньше
указан
ного.
10 см 10 см
Циркуляция
воздуха
нарушена.
Циркуляция
воздуха
нарушена.
Стена Стена
Продолжение
01RU-KLV40XUK.book Page 5 Thursday, July 7, 2005 2:42 PM
6
RU
KE-W50A10E
2-632-749-22
Падение
Установите телевизор на надежной
устойчивой подставке. Не вешайте
ничего на телевизор. В противном
случае он может упасть с подставки
или настенного кронштейна и стать
при этом причиной повреждения или
серьезной травмы.
Не позволяйте детям влезать на телевизор.
Установка в
транспортном средстве
или на потолке
Не устанавливайте телевизор
в транспортном средстве. Во
время движения он может
упасть и причинить травму. Не подвешивайте
телевизор к потолку.
Корабли и другие суда
Не устанавливайте этот
телевизор на кораблях и
других судах. Попадание на
него морской воды может
привести к возгоранию или
повреждению телевизора.
Использование вне
помещения
Берегите телевизор от
прямых солнечных лучей.
Телевизор может
перегреться и выйти из
строя.
Не устанавливайте телевизор вне помещения.
Прокладка кабелей
При прокладывании соединительных кабелей
извлеките кабель питания из электророзетки.
Выполняя соединения между устройствами, в
целях безопасности извлеките кабель питания из
электророзетки.
Будьте осторожны, чтобы не споткнуться о
кабели. Иначе можно повредить телевизор.
Чистка
Перед чисткой телевизора или
вилки кабеля питания отсоедините
кабель от сети. Если этого не
сделать, существует опасность
поражения электрическим током.
Регулярно чистите штепсельную
вилку. Если на вилке имеется пыль, в которой
скапливается влага, это может привести к
повреждению изоляции и, как следствие, к
возгоранию.
Грозы
В целях безопасности во время
грозы не прикасайтесь ни к
каким частям телевизора, а
также к кабелям питания и
антенны.
Повреждения, требующие ремонта
Если на поверхности телевизора появилась
трещина, не прикасайтесь к нему, пока кабель
питания не будет отсоединен от электросети. В
противном случае существует опасность поражения
электрическим током.
Обслуживание
Не снимайте корпус.
Обращайтесь только к
квалифицированному
специалисту по обслуживанию.
Демонтаж и установка мелких деталей
Храните дополнительные аксессуары вне
досягаемости детей. В случае проглатывания
мелкой детали ребенок может подавиться или
задохнуться. Немедленно обратитесь к врачу.
Разбитое стекло
Не кидайте в телевизор никакие
предметы. В результате такого
воздействия экранное стекло
может лопнуть и нанести
серьезную травму.
Если устройство не
используется
В целях соблюдения техники
безопасности и для защиты
окружающей среды не
рекомендуется надолго
оставлять телевизор включенным в режиме
готовности. Отсоединяйте его от сети. Однако в
некоторых моделях правильная работа функций
возможна только если телевизор остается в режиме
готовности. Такие случаи описаны в данном
руководстве.
Просмотр телевизора
Для удобства просмотра рекомендуется
располагаться от телевизора на расстоянии, в
четыре-семь раз превышающем вертикальный
размер экрана.
Смотрите телевизор при достаточном освещении,
чтобы не уставали глаза. Непрерывный
длительный просмотр также может привести к
перенапряжению глаз.
При регулировке угла наклона телевизора
придерживайте основание подставки рукой,
чтобы предотвратить отсоединение экрана от
подставки. Старайтесь, чтобы пальцы не попали в
зазор между экраном и подставкой.
Регулировка громкости
Отрегулируйте громкость так, чтобы не
беспокоить соседей. Звуки очень сильно
распространяются в ночное время. Поэтому
рекомендуется закрывать окна или пользоваться
наушниками.
При пользовании наушниками не устанавливайте
слишком большую громкость, чтобы не
повредить слух.
01RU-KLV40XUK.book Page 6 Thursday, July 7, 2005 2:42 PM
7
RU
KE-W50A10E
2-632-749-22
Перегрузка
Телевизор предназначен для
работы только от сети
переменного тока с
напряжением 220–240 В. Не
подключайте слишком много
приборов к одной
электророзетке. Это может
привести к возгоранию или поражению
электрическим током.
Нагревание
Не прикасайтесь к поверхности телевизора. Она
остается горячей некоторое время после
выключения телевизора.
Коррозия
Если телевизор используется рядом с морским
побережьем, соль может вызвать коррозию
металлических частей и привести к внутреннему
повреждению или возгоранию телевизора. Это
также может привести к сокращению его срока
службы. Необходимо принять меры к снижению
уровня влажности и температуры в месте установки
телевизора.
Меры
предосторожности
Экран PDP (плазменная панель дисплея)
Обратите внимание, что экарн PDP изготовлен по
высокоточной технологии. Тем не менее, на нем
могут постоянно появляться черные или яркие
цветные точки (красные, синие или зеленые), а
также неравномерные цветные полосы или
изменения яркости. Это не является признаком
неисправности.
Если данный телевизор долгое время
используется в режиме 4:3, то область, видимая в
режиме 4:3, может стать более темной на панели
16:9. Чтобы избежать этого, следует использовать
режим изображения "Оптималь." (см. стр. 15).
Остаточное изображение
Если в течение длительного промежутка времени
на экране отображаются следующие
изображения, то в этом месте экрана может
появиться остаточное изображение, что
обусловлено характеристиками плазменной
панели дисплея.
-Черные полосы, отображаемые сверху и снизу
при отображении широкофрматного
видеосигнала (формата Letterbox).
-Черные полосы, отображаемые слева и справа
для видеосигнала формата 4:3 (обычная
телевизионная трансляция).
-Нзображения с игровыхприставок
-Нзображения экранных меню DVD
-Экранные меню, номера каналов и т.д.
подключенного оборудования, например,
устройства Set top box, видеомагнитофона,
кабельного модема и т.и.
Возможность появления остаточного избражения
повышается, если телевизор находится в режиме
"Яркий" или для него задана настройка высокой
контрастности. После появления этого
изображения его нельзя удалить с экрана. Во
избежание появления остаточного изображения
не оставляйте телевизор работать в течение
длительного периода времени, когда на нем
отображается подобное изображение или
программа; используйте функцию "Экранная
заставка" (стр. 30) или уменьшите контрастнось.
Повторяющееся продолжительное ежедневное
использование одного и того же изображения или
программы может также привести к появлению
остаточного изображения. ГАРАНТИЯ SONY НЕ
РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА ПОЯВЛЕНИЕ
ОСТАТОЧНОГО ИЗОБРАЖЕНИЯ.
Чтобы уменьшить эффект остаточного
изображения, этот телевизор имеет функцию
"Экранная заставка". "Вкл." - значение по
умолчанию для функции "Перемещение" в меню
"Экранная заставка" (стр. 30).
Функция "Экранная заставка" позволяет
предотвратить появление или уменьшить эффект
остаточного изображения. Более подробные
сведения см. стр. 30.
Продолжение
01RU-KLV40XUK.book Page 7 Thursday, July 7, 2005 2:42 PM
8
RU
KE-W50A10E
2-632-749-22
Высота
При использовании на высоте свыше 1900 м
(атмосферное давление менее 800 гПа) эта
плазменная панель дисплея может издавать низкий
гудящий звук, который возникает из-за разницы
внутреннего и внешнего давления панелей. Это не
является неисправностью. Гарантия Sony на
подобные случаи не распространяется. Гудящий звук
является собственной характеристикой любой
плазменной панели дисплея.
Люминесцентная лампа
В качестве источника света в этом телевизоре
используется специальная люминесцентная лампа.
Если изображение на экране станет темным, начнет
подрагивать или исчезнет совсем, значит, истек срок
службы люминесцентной лампы, и ее необходимо
заменить. По вопросу замены обратитесь к
квалифицированному специалисту по
обслуживанию.
Установка телевизора
Не устанавливайте телевизор в местах с
повышенной температурой, например, под
прямыми солнечными лучами, рядом с
отопительными приборами или
тепловентиляторами. В противном случае
телевизор может перегреться, его корпус может
деформироваться, и могут возникнуть неполадки
в его работе.
Телевизор не отключен полностью от
электрической сети, даже если он выключен.
Чтобы полностью выключить телевизор,
извлеките штепсельную вилку из электророзетки.
Для получения четкого изображения не
направляйте непосредственно на экран источники
света и не допускайте воздействия на него прямых
солнечных лучей. По возможности используйте
точечное освещение потолочных светильников.
Не устанавливайте дополнительные компоненты
слишком близко к телевизору. Расстояние от
телевизора до дополнительных компонентов
должно быть не менее 30 см. В случае установки
видеомагнитофона перед телевизором или рядом
с ним изображение может искажаться.
Уход за поверхностью экрана, корпусом
телевизора, и их чистка
На поверхность экрана нанесено специальное
антибликовое покрытие.
Для обеспечения сохранности конструкционных
материалов и покрытия экрана телевизора
соблюдайте следующие меры предосторожности.
Не нажимайте на экран, не скребите по нему
твердыми предметами, и ничего в него не кидайте.
В противном случае экран можно повредить.
Если телевизор непрерывно работает в течение
продолжительного времени, не прикасайтесь к
панели дисплея, так как она нагревается.
К поверхности экрана рекомендуется прикасаться
как можно реже.
Для удаления пыли с поверхности экрана/корпуса
телевизора осторожно протирайте его мягкой
тканью. Если пыль не удаляется полностью,
протрите экран мягкой тканью, слегка смоченной
в слабом растворе мягкого моющего средства.
Мягкую ткань можно стирать и использовать
повторно.
Ни в коем случае не используйте никакие
абразивные материалы, щелочные/кислотные
очистители, чистящие порошки и такие летучие
растворители, как спирт, бензин, разбавитель или
инсектициды. Применение этих веществ или
длительный контакт с изделиями из резины/
винила могут повредить покрытие корпуса или
поверхность экрана.
В вентиляционных отверстиях со временем может
скапливаться пыль. Для обеспечения надлежащей
вентиляции рекомендуется периодически (раз в
месяц) удалять пыль с помощью пылесоса.
Утилизация
электрического и
электронного
оборудования
(директива
применяется в странах
Евросоюза и других
европейских странах,
где действуют системы
раздельного сбора
отходов)
Данный знак на устройстве
или его упаковке обозначает, что данное устройство
нельзя утилизировать вместе с прочими бытовыми
отходами. Его следует сдать в соответствующий
приемный пункт переработки электрического и
электронного оборудования. Неправильная
утилизация данного изделия может привести к
потенциально негативному влиянию на
окружающую среду и здоровье людей, поэтому для
предотвращения подобных последствий необходимо
выполнять специальные требования по утилизации
этого изделия. Переработка данных материалов
поможет сохранить природные ресурсы. Для
получения более подробной информации о
переработке этого изделия обратитесь в местные
органы городского управления, службу сбора
бытовых отходов или в магазин, где было
приобретено изделие.
Утилизация телевизора
01RU-KLV40XUK.book Page 8 Thursday, July 7, 2005 2:42 PM
9
RU
KE-W50A10E
2-632-749-22
Обзор ПДУ
1 TV "/1 – режим ожидания телевизора
Временно выключает телевизор и включает его из режима ожидания.
2 Переключатель устройств (стр. 40)
Выберите устройство, которым хотите воспользоваться. Мигнет
зеленая лампочка, показывающая, какой вариант выбран.
3 – режим ТВ (стр. 20)
4 / – Выбор входного сигнала/Захват текста
В режиме ТВ (стр. 20) – выбор источника входного сигнала от
оборудования, подключенного к разъемам телевизора.
В режиме Текст (стр. 18) – захват текущей страницы.
5 – Режим экрана (стр. 19)
6 Номерные кнопки
В режиме ТВ – Выбор каналов. Для двузначных номеров программ
вторую цифру следует вводить не позднее, чем через три секунды
после первой.
В режиме Текст – ввод трехзначных номеров страниц.
7 / -/-- – Предыдущий канал/Двузначный канал для
видеомагнитофона
В режиме ТВ – переключение на канал, который был включен до
этого (дольше пяти секунд).
В режиме видеомагнитофона – выбор двузначных каналов для
видеомагнитофона Sony (например, чтобы переключиться на 23
канал, нажмите -/--, затем 2 и 3).
8 / – Текст (стр. 18)
9 M/m/</,/OK (стр. 17, 20, 21)
q; – Функция Пауза изображения (стр. 17)
qa PROG +/- (стр. 17)
В режиме ТВ – выбор следующего (+) или предыдущего (-) канала.
В режиме Текст – выбор следующей (+) или предыдущей (-)
страницы.
qs MENU (стр. 21)
qd 2 +/- – Громкость
qf – Таймер выкл. (стр. 31)
qg – NexTView (стр. 18)
qh Цветные кнопки
В режиме NexTView (стр. 18) – сортировка программ.
В режиме видеомагнитофона и проигрывателя DVD (стр. 40): управление основными функциями
проигрывателя DVD или видеомагнитофона.
qj / – Информация/Включение показа текста
В режиме ТВ – вывод на экран информации, например, номера текущего канала и режима экрана.
В режиме Текст (стр. 18) – включение показа скрытой информации (например, ответа на вопрос
викторины).
qk – Режим изображения (стр. 23)
ql 9 – Звуковой эффект (стр. 25)
w; % – Отключение звука (стр. 17)
wa AUX/VIDEO "/1
Включение/выключение устройства по программе, введенной с пульта дистанционного управления
(стр. 40).
К сведению
На кнопках M/m/</,, 2+, PROG+ и 5 имеются выпуклые точки. По ним удобно ориентироваться при
управлении телевизором.
4 5 6
7 8
0
9
MENU
OK
PROG
1 2 3
TV
AUX/VIDEO
TV
RM-EA001
MODE
V
C
R
T
V
D
V
D
A
U
X
qd
qf
qg
ql
w;
wa
qj
qk
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
qa
qs
qh
01RU-KLV40XUK.book Page 9 Thursday, July 7, 2005 2:42 PM
10
RU
KE-W50A10E
2-632-749-22
Обзор кнопок и индикаторов на
телевизоре
1 1 – Питание
Включение/выключение телевизора.
2 PROG +/-/ /
В режиме ТВ – выбор следующего (+)
или предыдущего (-) канала.
В меню телевизора – переход по списку
вверх ( ) или вниз ( ).
3 2 +/-/ /
Увеличение (+) или уменьшение (-)
громкости.
В меню телевизора – переход по списку
влево ( ) или вправо ( ).
4 – Выбор входного сигнала
(стр. 20)
Выбор источника входного сигнала от
оборудования, подключенного к
разъемам телевизора.
5 (стр. 21)
6 (стр. 21)
7 – Индикатор Oткл.изображения
(стр. 30)
Загорается зеленым при отключении
изображения. Отключается только
изображение (звук остается без
изменений).
8 – Индикатор таймер выкл.
(стр. 31)
Загорается оранжевым при установке
таймера отключения.
9 1 – Индикатор режима ожидания
Загорается красным при переключении
телевизора в режим ожидания.
q; ` – Индикатор питания
Загорается зеленым при включении
телевизора.
qa Сенсор дистанционного управления
MENU
OK
PROG
1
4
5
6
2
3
7890 qa
01RU-KLV40XUK.book Page 10 Thursday, July 7, 2005 2:42 PM
11
RU
KE-W50A10E
2-632-749-22
Начало работы
1: Проверка
принадлежностей
ПДУ RM-EA001 (1)
Батарейки размера АА (тип R06) (2)
Коаксиальный кабель (1)
Кабель питания (тип C-6) (1)
Кольцо для укладки (1) и винт (1)
Держатель штепселя питания (1)
Фиксатор провода питания (1)
Чистящая ткань (1)
2: Установка
батареек в пульт
дистанционного
управления
Примечания
При установке батареек соблюдайте полярность.
При утилизации батареек не наносите ущерба
окружающей среде. В некоторых регионах
существуют правила утилизации батареек.
Проконсультируйтесь на эту тему у местных
органов власти.
Не устанавливайте вместе батарейки разных
типов, а также старые и новые батарейки.
Обращайтесь с пультом дистанционного
управления осторожно. Не бросайте его, не
наступайте на него и не проливайте на него
никакие жидкости.
Не оставляйте пульт дистанционного управления
рядом с источниками тепла и под прямыми
солнечными лучами, а также в помещениях с
повышенной влажностью.
Начало работы
Не удаляйте ферритовый сердечник.
Не удаляйте ферритовые сердечники.
01RU-KLV40XUK.book Page 11 Thursday, July 7, 2005 2:42 PM
12
RU
KE-W50A10E
2-632-749-22
3: Подсоединение антенны/
видеомагнитофона
A
Кабель питания
(прилагается)
3
1
Коаксиальный
кабель
(прилагается)
Задняя панель телевизора
(SMART LINK)
123
IN
OUT
Коаксиал-ьный
кабель
(приобретается
отдельно)
Кабель Scart
(приобретается
отдельно)
ВЧ кабель
(прилагае-тся)
2-1
Кабель питания
(прилагается)
1
Задняя панель телевизора
3
B
2-2
Видеомагнитофон
01RU-KLV40XUK.book Page 12 Thursday, July 7, 2005 2:42 PM
13
RU
KE-W50A10E
2-632-749-22
Начало работы
1 Подсоедините антенну с помощью
прилагаемого коаксиального кабеля.
При подключении только к антенне (
A
)
Подсоедините антенну к разъему на
задней панели телевизора и переходите к
пункту 3.
При подключении к видеомагнитофону
с антенной (B)
Подсоедините антенну ко входному
разъему видеомагнитофона.
2 Подключите свой видеомагнитофон.
1 Подсоедините выходной разъем
видеомагнитофона к разъему на
задней панели телевизора с помощью
ВЧ кабеля.
2 С помощью кабеля Scart соедините
разъем Scart видеомагнитофона с
разъемом Scart / 2 на задней
панели телевизора.
3 Подсоедините прилагающийся кабель
питания к входному разъему для
переменного тока AC IN на задней
панели телевизора.
Примечание
Не подключайте кабель питания к сети, пока не
будут выполнены все соединения.
4 Укладка кабеля.
1 Проденьте кабель питания через
кольцо для укладки и закрепите на
правой части задней панели с помощью
прилагающегося винта.
2 Открутите винт, чтобы открыть с
одной стороны держатель кабеля,
проденьте через него кабели, и снова
затяните винт.
4: Защита
телевизора от
опрокидывания
Для обеспечения дополнительной
стабильности анкерные крепления на задней
панели телевизора могут быть использованы
для прикрепления телевизора к стене. (Не
удаляйте анкерные крепления.)
1 Пропустите соответствующие шнуры
через отверстия обоих анкерных
приспособлений на задней панели
телевизора.
2 Закрепите кабели на прочной
поверхности – например, стене или
колонне.
1
2
анкерные
приспособления
(с отверстиями)
кабель
(приобретается
отдельно)
стеновой анкерный
кронштейн
(приобретается
отдельно)
01RU-KLV40XUK.book Page 13 Thursday, July 7, 2005 2:42 PM
14
RU
KE-W50A10E
2-632-749-22
5: Включение
телевизора
7: Выбор языка и
страны/региона
При первом включении телевизора на экран
будет выведено меню “Язык”.
1 С помощью кнопок M/m выберите в
меню язык, затем нажмите кнопку OK.
Держатель штепселя питания
(прилагае-тся)
Фиксатор провода питания
(прилагае-тся)
MENU
DIGITAL
4 5 6
7 8
0
9
OK
PROG
1 2 3
TV
AUX/VIDEO
MODE
V
C
R
T
V
D
V
D
A
U
X
1,2
1,2
Language
Select Language
6: Включение
телевизора
1 Подключите телевизор к электросети
переменного тока (220-240 В, 50 Гц).
2 Нажмите кнопку 1 на телевизоре
(справа).
При первом включении телевизора на
экран будет выведено меню “Язык”, после
чего перейдите к разделу “7: Выбор языка и
страны/региона” на стр. 14.
Чтобы включить телевизор из режима
ожидания (индикатор 1 (режим ожидания)
на телевизоре (спереди) горит красным),
нажмите TV +/1 на ПДУ.
1
2
01RU-KLV40XUK.book Page 14 Thursday, July 7, 2005 2:42 PM
15
RU
KE-W50A10E
2-632-749-22
Начало работы
2 С помощью кнопок M/m выберите
страну/регион, где будет
использоваться телевизор, и нажмите
кнопку OK.
Если название страны/региона, где будет
использоваться телевизор, отсутствует в
списке, выберите “-”.
На экране появится подтверждение начала
телеприемником автонастройки, после
чего переходите к разделу “7:
Автоматическая настройка телевизора” на
стр. 16.
8: Автоматическая
настройка
телевизора
Когда будет выбран язык и страна/регион, на
экране появится сообщение о запуске
автоматической настройки.
Для приема телевизионных каналов
(телетрансляции) необходимо выполнить
настройку телевизора. Чтобы найти и
сохранить в памяти телевизора все доступные
телеканалы, следуйте приведенной ниже
инструкции.
United Kingdom
Ireland
Nederland
België/Belgique
Luxembourg
France
Italia
Schweiz/Suisse/Svizzera
Deutschland
Österreich
4 5 6
7 8
0
9
MENU
OK
PROG
1 2 3
TV
AUX/VIDEO
MODE
V
C
R
T
V
D
V
D
A
U
X
3
1
Продолжение
01RU-KLV40XUK.book Page 15 Thursday, July 7, 2005 2:42 PM
16
RU
KE-W50A10E
2-632-749-22
1 Нажмите кнопку OK, чтобы выбрать
“Да”.
Телевизор начинает поиск всех имеющихся
каналов. Это может занять некоторое
время. Подождите и не нажимайте никакие
кнопки ни на телевизоре, ни на ПДУ.
После сохранения в памяти всех доступных
каналов телевизор переключится в
обычный режим. Включится канал,
сохраненный под номером 1.
Вывод приглашения подтвердить
подключение антенны
Ни один канал не найден. Проверьте,
правильно ли подключена антенна, и
нажмите кнопку OK, чтобы запустить
автоматическую настройку повторно.
2 Когда на экране появится меню
Сортировка программ, выполните шаги
2 и 3 раздела “Сортировка программ”
(стр. 33).
Если вы не меняете порядок каналов,
сохраненных в памяти телевизора,
переходите к пункту 3.
3 Для выхода нажмите кнопку MENU.
Телевизор настроен на прием всех
доступных каналов.
m
01RU-KLV40XUK.book Page 16 Thursday, July 7, 2005 2:42 PM
17
RU
KE-W50A10E
2-632-749-22
Просмотр телепрограмм
Просмотр
телепрограмм
1 Нажмите кнопку 1 на телевизоре
(справа), чтобы включить его.
Чтобы включить телевизор из режима
ожидания (индикатор 1 (режим ожидания)
на телевизоре (спереди) горит красным),
нажмите TV +/1 на ПДУ.
2 С помощью номерных кнопок или PROG
+/- выберите телеканал.
Для выбора номеров каналов 10 и выше,
вторую цифру следует вводить с
интервалом не более трех секунд.
Дополнительные операции
Просмотр телепрограмм
4 5 6
7 8
0
9
MENU
OK
PROG
1 2 3
TV
AUX/VIDEO
MODE
V
C
R
T
V
D
V
D
D
A
V
2
1
2
Чтобы Необходимо
Временно
выключить
телевизор
(перевести его в
режим ожидания)
Нажать кнопку TV "/1.
Полностью
выключить
телевизор
Нажмите кнопку 1 на
телевизоре (справа).
Отрегулировать
громкость
Нажать кнопку
2 + (для увеличения)/
- (для уменьшения).
Отключить звук Нажать кнопку %. Чтобы
снова включить звук,
нажмите эту кнопку еще раз.
Переключить
телевизор на
канал, который
был включен до
этого (дольше
пяти секунд)
Нажать кнопку .
Получить доступ к
Таблице программ
Нажать кнопку OK. Для
выбора канала нажать
кнопки M/m и OK.
О получении доступа к
таблице входящих сигналов
см. на стр. 20.
Автоматически
переключить
телевизор в
режим ожидания
через заданный
период времени –
установить таймер
выключения
Нажать кнопку .
Подробнее см. в разделе
стр. 31.
Временно
остановить для
просмотра
изображение на
экране
Нажать кнопку . Чтобы
отменить команду, нажмите
кнопку еще раз.
Продолжение
01RU-KLV40XUK.book Page 17 Thursday, July 7, 2005 2:42 PM
18
RU
KE-W50A10E
2-632-749-22
Получение доступа к функции
Текст
Нажмите кнопку /. При каждом нажатии
кнопки / изображение на экране циклически
меняется следующим образом:
Текст t Текст поверх телевизионного
изображения (смешанный режим) t Текст
выкл. (выход из режима текста)
Страницу можно выбрать с помощью
номерных кнопок или PROG +/-.
Чтобы зафиксировать страницу, нажмите /
.
Чтобы включить показ скрытой информации,
нажмите / .
К сведению
Убедитесь в том, что телевизор принимает
качественный сигнал, иначе возможны ошибки в
тексте.
Большинство телеканалов вещают и в режиме
телетекста. Чтобы узнать о том, как пользоваться
этой услугой, откройте страницу с индексом
(обычно это стр. 100).
Если внизу страницы с текстом появились
четырехцветные обозначения, значит, доступен
режим Fastext. Этот режим обеспечивает
быстрый и простой доступ к страницам. Чтобы
перейти на ту или иную страницу, нажмите кнопку
соответствующего цвета.
Получение доступа к NexTView
NexTView – это электронная программа
передач.
1 Выбрав канал, на котором доступна
служба NexTView (если данные
доступны, на экране появится
указатель “NexTView”), нажмите .
2 С помощью кнопок M/m/</,
выберите один из отображаемых
параметров и нажмите кнопку OK для
подтверждения.
Для отключения NexTView нажмите
еще раз.
1 (Все)/ (Развлечения)/
(Детские)/ (Искусство)/
(Спорт)/ (Новости)/ (Кино)/
(Музыка):
Группировка программ по категориям.
2 (Только если сервис NexTView
предоставляют более 8 каналов):
Создает список каналов. Можно сохранить до
8 каналов. Чтобы восстановить заводские
настройки каналов, выберите “Авто B”.
3 :
Выводит список напоминаний (подробнее см.
раздел “5 Информация”).
4 Программы:
Если телевизор принимает 50% данных
службы NexTView или менее, отображается
программа передач, упорядоченная по
времени (при выборе канала отображается
оранжевая надпись “NexTView”), а если
телевизор принимает более 50% данных
службы NexTView, отображается программа
передач, упорядоченная по времени и каналу
(при выборе канала отображается черная
надпись “NexTView”). Процент может
меняться в зависимости от вашего
местонахождения.
5 Информация:
Отображает описание программы.
Чтобы записать программу (только на
видеомагнитофон с поддержкой функций
SmartLink и Запись по таймеру), нажмите
красную кнопку.
Чтобы отобразить напоминание при
трансляции программы, нажмите зеленую
кнопку. Вы можете установить до пяти
программ.
Примечания
Если язык сервиса NexTView отличается от языка
интерфейса вашего телевизора, на экране будут
отображаться нечитаемые символы. Выберите
для параметра “Язык” тот же язык, что
используется в NexTView (стр. 32). Так же для
параметра “Страна” выберите страну/регион
вещания сервиса NexTView (стр. 32).
Функции “Записaть” и “Напомнить” становятся
недоступными после начала приема программы.
01
TV1
TV2
TV3
TV4
TV5
TV6
TV7
TV8
02 03 04 05 06 07
9 : 15 : 03
9 : 00 9 : 30 10 : 00
Magazine | Songs from the shows
Weather Forecast | Mike's show
Euro Newscast | Fantasy film | Mars War
Home Shopping Europe | Euro Sports
News | Painter’s Show | Magazine
AM Live Show | Euro Sports
Euro magazine | Euro Sports
Home Shopping Europe | Euro Newscast
4
123
5
01RU-KLV40XUK.book Page 18 Thursday, July 7, 2005 2:42 PM
19
RU
KE-W50A10E
2-632-749-22
Просмотр телепрограмм
Переключение режимов экрана
вручную в зависимости от типа
трансляции
Для переключения между широкоэкранным
режимом, оптимальным, 4:3, 14:9 и режимом
увеличения нажимайте кнопку .
Вывод широкоэкранных программ (16:9) в
правильных пропорциях.
Воспроизведение изображения в обычном
формате, 4:3, с имитацией эффекта широкого
экрана. Изображение формата 4:3
растягивается и заполняет весь экран.
Вывод изображения обычного формата 4:3
(например, неширокоэкранного телевидения)
в правильных пропорциях.
Вывод изображения формата 14:9 в
правильных пропорциях. На экране по краям
изображения появляются черные полосы.
Вывод изображения формата синемаскопа
(формата “почтового ящика”) в правильных
пропорциях.
* Верхняя и нижняя части изображения могут
оказаться обрезаны.
К сведению
С тем же результатом можно присвоить
параметру “Автомат. формат” значение “Вкл.”.
Телевизор будет автоматически выбирать
наиболее подходящий для трансляции режим
(стр. 28).
В режимах Оптималь., 14:9 и Увелич. можно
отрегулировать положение изображения.
Сдвиньте его вверх или вниз (например, чтобы
прочитать субтитры) кнопками M/m.
Широкоэкр.
Оптималь.*
4:3
14:9*
Увелич.*
01RU-KLV40XUK.book Page 19 Thursday, July 7, 2005 2:42 PM
20
RU
KE-W50A10E
2-632-749-22
Просмотр
изображений с
подсоединенного
оборудования
Включите подсоединенное
оборудование и выполните одно из
перечисленных ниже действий.
Оборудование, подключенное к гнездам
Scart с помощью полностью
смонтированного провода с 21-
штырьковыми разъемами Scart:
Включите воспроизведение на подключенном
устройстве.
На экране появится изображение,
передаваемое этим устройством.
Видеомагнитофон с автоматической
настройкой (стр. 12):
Нажмите кнопку PROG +/- или номерные
кнопки, чтобы выбрать видеоканал.
Другое подключенное оборудование:
Нажмите кнопку / несколько раз, пока
на экране не появится значок
соответствующего источника сигнала (см.
ниже).
Дополнительные операции
1/ 1, 2/ 2, 3/ 3:
Входной аудио/видеосигнал или сигнал RGB
через разъем Scart / 1, 2 или 3. Значок
появляется только при подсоединении
источника RGB.
4:
Входной компонентный сигнал через гнезда Y,
P
B/CB, PR/CR / 4 и аудиосигнал через
гнезда L/G/S/I, R/D/D/D / 4.
5:
Цифровой аудио/видеосигнал подается через
разъем HDMI IN 5. Входной аудиосигнал
является аналоговым только в том случае, если
оборудование подключено через DVI и гнездо
аудиовыхода.
6/ 6:
Входной видеосигнал через видеоразъем 6 и
входной аудиосигнал через аудиоразъем L/G/S/I
(MONO), разъемы R/D/D/D 6. Значок
выводится только если оборудование
подключено к гнезду S video 6 вместо
видеоразъема 6, а входной сигнал S video
подается через гнездо S video 6.
Чтобы Необходимо
Вернуться к
обычному режиму
ТВ
Нажать кнопку .
Получить доступ
к Таблице входных
сигналов
Нажмите OK, затем ,.
Чтобы выбрать источник
входного сигнала, нажмите
M/m, а затем кнопку OK.
01RU-KLV40XUK.book Page 20 Thursday, July 7, 2005 2:42 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212

Sony KE-W50A10 E Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ