Magnat Audio Power Core Four:S Инструкция по применению

Категория
Усилители звука для автомобилей
Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

36
Уважаемый покупатель MAGNATа,
приобретение усилителя мощности для автомобиля с высококачественным воспроизведением звука POWER CORE FOUR даёт
Вам возможность удовлетворить Ваши высочайшие требования к воспроизведению звука в автомобиле наилучшим образом.
POWER CORE FOUR открывает новые горизонты качества высокоточного воспроизведения звука в автомобиле; независимо
от того, идёт ли речь о впечатляющем резерве мощности низких частот, о низком коэффициенте нелинейных искажений или
о нейтральном воспроизведении. Усилитель отличается низким током возбуждения, способностью быстрого переключения и
отличной температурной стабильностью. Путём совместного включения двух каналов усилителя к одному усилителю в режиме
перемычки может быть достигнута улучшенная динамика в соединении с более высокой выходной мощностью. Прочувствуйте,
какое великолепное восприятие звука в совершенстве может обеспечить Вам это устройство, созданное по современной
технологии. Мы желаем Вам огромного удовольствия!
Прежде чем начать установку усилителя и ввести его в эксплуатацию, прочитайте, пожалуйста, руководство по установке
до конца.
1. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Стерео / через перемычку
Макс. выходная мощность (1 кГц Sinus Burst 2:8, Б+=14,4В) 4 x 250 Вт / 2 x 700 Вт к 4 Ом
Номинальная выходная мощность (DIN 45 324, Б+=14,4В) 4 x 100 Вт / 2 x 280 Вт к 4 Ом
Макс. выходная мощность (1 кГц Sinus Burst 2:8, Б+=14,4В) 4 x 350 Вт к 2 Ом
Номинальная выходная мощность (DIN 45 324, Б+=14,4В) 4 x 140 Вт к 2 Ом
Полное сопротивление громкоговорителя (стерео) 2 – 8 Ом
Частотная характеристика 5 – 50 000 Гц (-3 дБ)
Общий коэффициент нелинейных искажений (DIN 45 403) < 0,05% (1 кГц)
Переходное затухание (IEC 581 ) > 60 дБ (1 кГц)
Отношение сигнал/шум (IEC A) > 100 дБ
Чувствительность на входе LOW LEVEL INPUT 200 мВ – 6 В
Входное полное сопротивление LOW LEVEL INPUT 20 кОм
Фильтр нижних частот (канал 1/2) 30 – 150 Гц, 12 дБ на октаву
Фильтр верхних частот 10 – 200 Гц, 12 дБ на октаву
Усиление низких частот (Bass-Boost) (канал 1/2) 0...12 дБ при 45 Гц
Питание +12 V (10 – 14,4 V), минус на массе
Предохранитель 2 x 40 A
Размеры (Ш x В x Г) 382 x 41 x 198 мм
Вес 3,6 кг
ВОЗМОЖНЫ ТЕХНИЧЕСКИЕ ИЗМЕНЕНИЯ
2. ОСОБЕННОСТИ
· Дополнительный двухтактный выходной каскад
· Автоматическое включение/выключение через авторадиоприёмник
· Каналы 1 и 2:
· Фильтр высоких и низких частот (полосовой) с бесступенчато регулируемой разделительной частотой
· Плавно регулируемая коррекция низких частот
· Каналы 3 и 4:
· DUPE Схема для дуплицирования выходного сигнала фильтров канала 1 и 2 (Bandpass и Bass Boost) на канал 3 и 4.
· Плавно регулируемые фильтры верхних частот
· Регулируемая чувствительность на входе
· Возможность перемыкания, 4-/2-канальный режим
· Тримод-режим (Tri-Mode)
· Электронная схема защиты от короткого замыкания, смещения постоянного напряжения и перегрева
· Немая схема для подавления треска при включении
· Выходы с низким уровнем переключения (Cinch-гнёзда) для подключения усилителя сабвуфера.
· Индикация режима (зелёный светодиод) и индикатор перегрузки (красный светодиод).
3. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ
· Это устройство предназначено исключительно для подключения к 12-вольтной системе с отрицательной массой.
· Всвязи с выделением тепла при отдаче мощности, на месте для монтажа должна быть достаточная циркуляция воздуха.
Очень важно, чтобы охлаждающие рёбра теплоотвода не касались металлической или другой поверхности, из-за чего могла
бы быть ограничена циркуляция воздуха. Нельзя устанавливать усилитель в малых или не вентилируемых полостях (напр.,
в углублении для запасного колеса или под ковровым покрытием автомобиля). Рекомендуется размещение в багажнике.
· Устанавливайте усилитель таким образом, чтобы он был хорошо защищён от вибрации, от пыли и грязи.
· Следите за тем, чтобы кабель входа/выхода находился на достаточном расстоянии от кабеля электропитания, так как это
может привести к облучению, вызывающему помехи.
· Следите за тем, чтобы предохранитель и органы управления оставались после монтажа доступными.
· Работа и надёжность установки находится в прямой зависимости от качества монтажа. Было бы предпочтительно поручить
монтаж специалисту, особенно, если речь идёт об установке с несколькими громкоговорителями или о комплексной
многосторонней системе.
37
4. ВХОДЫ И ВЫХОДЫ
4.1 ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ И АВТОМАТИКА ВКЛЮЧЕНИЯ
Важная ссылка: Прежде чем начать установку Вы должны отсоединить положительный зажим автомобильного
аккумулятора, чтобы избежать коротких замыканий.
Обычная для автомобильной бортовой сети кабельная разводка является недостаточной для потребностей мощного усилителя.
Следите за тем, чтобы размеры электропроводки к заземляющей шине (GND) и к +12В-зажиму были достаточными. Для
соединения аккумулятора с электрическими зажимами усилителя рекомендуется применять кабель с поперечным сечением
минимум 25 мм².
Сначала Вам необходимо соединить зажим заземляющей шины (GND) усилителя с минусовой клеммой аккумулятора. Очень
важно установить прочное соединение. Клемма аккумуляторной батареи должна быть тщательно очищена от загрязнений.
Свободное соединение может вызвать сбой или шумовые помехи и искажения звука.
Теперь зажим усилителя на +12В подсоединяется электрокабелем с интегрированным предохранителем к положительной клемме
аккумулятора. Предохранитель должен находится вблизи аккумулятора, длина кабеля от положительного полюса аккумулятора
до предохранителя должна составлять в целях безопасности менее 60 см. Предохранитель должен быть установлен лишь после
завершения всех работ по монтажу, включая подключение громкоговорителей.
Теперь подсоедините кабель дистанционного управления автомобильного HiFi-приёмника к гнезду управления REM усилителя.
Для соединения между вводом REMOTE усилителя и управляющим устройством достаточен кабель с поперечным сечением
0,75 мм².
4.2 АУДИОКАБЕЛЬ
При монтаже аудиокабеля между выходом Cinch автомобильного радиоприемника и входом Cinch усилителя в авто мобиле
следить за тем, чтобы аудиокабель и токоподводящий кабель по возможности не прокладывались на той же стороне автомобиля.
Лучшим решением является отдельный монтаж, т.е. прокладка токоподводящего кабеля в левой кабельной шахте и прокладка
аудиокабеля в правой кабельной шахте или наоборот. Таким образом снижается опасность перекрестных помех звукового
сигнала.
4.3 ПОДКЛЮЧЕНИЯ ГРОМКОГОВОРИТЕЛЕЙ
· В нормальном режиме работы (т.е. по одному громкоговорителю на один канал усилителя) наименьшее нагрузочное
сопротивление равно 2 Ом на один канал.
· В режиме перемычки (совместное включение соответственно двух выходов усилителя) наименьшее нагрузочное
сопротивление удваивается до 4 Ом.
· В режиме тримод полное сопротивление должно быть не ниже 2 Ом на один канал.
· Ни в коем случае не подсоединяйте минусовые клеммы громкоговорителя к шасси автомобиля.
· Ни в коем случае не соединяйте напряжение питания +12В с выходом громкоговорителя. Это ведёт к разрушению выходного
каскада усилителя.
Если усилитель эксплуатируется с более низким сопротивлением или неправильно, как описано выше, то это может
привести к повреждению как самого усилителя, так и громкоговорителя. В этом случае гарантия пропадает.
5. ЭЛЕМЕНТЫ СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ВХОДЫ/ВЫХОДЫ
5.1 РЕГУЛИРОВКА ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТИ НА ВХОДЕ
Чувствительность на входе может быть подогнана к любому автомобильному радиоприёмнику или автомагнитоле. Поверните
регулятор громкости Вашего радиоприёмника до средины и настройте регулятор входного уровня (4) и (5) таким образом,
чтобы получилась средняя громкость. Обычно такая настройка обеспечивает достаточный резерв мощности при оптимальном
отношении сигнал/шум.
ВНИМАНИЕ: Громкие тестсигналы включать только на короткое время чтобы избежать повреждения громкоговорителей.
5.2 ФИЛЬТР ВЕРХНИХ ЧАСТОТ С РЕГУЛИРУЕМОЙ ПЕРЕХОДНОЙ ЧАСТОТОЙ
Если усилитель предназначен для использования в качестве усилителя для спутниковых громкоговорителей (громкоговорители
для средних/ высоких тонов, то Вы должны передвинуть переключатель (8) или (9) на „HP“. Установите регулятором (6) или (7)
желаемую переходную частоту. Таким образом будут усилены только частоты выше установленной переходной частоты. Так
можно эффективно свести к минимуму искажения, вызванные слишком большим размахом мембраны при низких частотах и
малых размерах спутниковых громкоговорителей, не снижая уровня низких частот.
5.3 ФУНКЦИЯ ПОЛОСОВОГО ФИЛЬТРА ДЛЯ КАНАЛОВ 1 И 2
С помощью встроенных в каналы 1 и 2 фильтров можно создать полосовой фильтр. Для этого следует одновременно включить
фильтр верхних частот и фильтр низких частот. При этом переключатель (8) должен находиться в положении „LP/BP“. После
этого необходимо регулятором (6) установить нижнюю предельную частоту, а регулятором (10) - верхнюю предельную частоту
полосового фильтра. Эту функцию можно использовать для управления сабвуфером (регулятор фильтра верхних частот (6) на
10 Гц) или для реализации кик-баса (регулятор фильтра верхних частот (6) в диапазоне от ок. 80 до 100 Гц). Регулятор фильтра
низких частот следует установить на нужную переходную частоту.
Таким образом фильтр может быть приспособлен к звуковым потребностям применяемого громкоговорителя для низких частот.
Высокая крутизна фронта фильтра обеспечивает точное снижение средних и высоких диапазонов частот.
38
5.4 УСИЛЕНИЕ НИЗКИХ ЧАСТОТ (BASS-BOOST)
С помощью переключателя усиления низких частот (12) может быть достигнуто подчёркивание или коррекция самых низких
частот.
5.5 ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ВЫБОРА ФИЛЬТРА КАНАЛА 3 И 4 (9), ПОЛОЖЕНИЕ ФИЛЬТРА DUPE
В положении DUPE канал 3/4 получает входной сигнал от предварительного усилителя каналов 1/2 и берет настройки фильтра
от канала 1/2 (Bandpass, Bass Boost). Громкость канала 3/4 регулируется независимо от пары каналов 1/2.
5.6 ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ДЛЯ ВЫБОРА КАНАЛЬНОГО РЕЖИМА 2CH/4CH (11)
В 2-канальном режиме (положение переключателя „CH2“) канал 3/4 предварительного усилителя получает входной сигнал от
разъемов „тюльпан“ каналов 1/2. Переключатель позволяет обойтись без дополнительных T-штекеров.
5.7 ВЫХОДЫ ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ ДРУГИХ УСИЛИТЕЛЕЙ
Входной сигнал вводов LINE INPUT CH1, CH2, CH3, CH4 (1 и 2, РИС. 7 ) суммируется и передаётся напрямую к выходным гнёздам
OUTPUT (3). Выходы OUTPUT дают возможность подключения усилителя сабвуфера без дополнительного Т-штекера и кабеля.
РИС.
1 ПОДКЛЮЧЕНИЯ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ И ДИСТАНЦИОННОГО ВКЛЮЧЕНИЯ
(1) Соединительная клемма GND для массы, к минусовой клемме аккумуляторной батареи
(2) Соединительная клемма REM для дистанционного включения
(3) Соединительная клемма для напряжения аккумуляторной батареи + 12 В
(4) Аккумуляторная батарея
(5) Кабельный предохранитель
(6) К вводу автоматической антенны Вашего автомобильного радиоприёмника
Если Ваш автомобильный радиоприёмник не имеет ввода автоматической антенны, то Вы должны подсоединить этот
кабель положительной клеммой (+) к замку зажигания. В этом случае необходимо промежуточное включение переключателя
«вкл./выкл.». Следите за тем, чтобы этот переключатель находился в выключенном состоянии, если Вы не пользуетесь
усилителем.
РИС.
2 4 - КАНАЛЬНЫЙ РЕЖИМ
Если управление усилителем должно вестись с автомобильного радиоприёмника с 4-мя выходными каналами и к нему должны
быть подключены 4 громкоговорителя, тогда следует произвести подсоединение и настройку как показано на рис. 2:
(1) К авторадиоприёмнику, выход спереди слева
(2) К авторадиоприёмнику, выход спереди справа
(3) К авторадиоприёмнику, выход сзади слева
(4) К авторадиоприёмнику, выход сзади справа
(5) Громкоговоритель спереди слева
(6) Громкоговоритель спереди справа
(7) Громкоговоритель сзади слева
(8) Громкоговоритель сзади справа
РИС. 3/4 3 - КАНАЛЬНЫЙ РЕЖИМ
В 3-канальном режиме для каналов 1/2 применяется фильтр верхних частот, а для каналов 3/4 фильтр нижних частот. Их
применение описано в абзаце 5.
РИС. 3
Если управление усилителем должно вестись с автомобильного радиоприёмника со стерео-выходом и к нему должны быть
подключены спутниковые стерео-громкоговорители и громкоговоритель для низких частот (Subwoofer), тогда следует произвести
подсоединение и настройку как показано на рис. 3.
(1) К авторадиоприёмнику, выход слева
(2) К авторадиоприёмнику, выход справа
(3) Спутниковый громкоговоритель слева
(4) Спутниковый громкоговоритель справа
(5) Громкоговоритель для низких частот
РИС. 4
Если управление усилителем должно вестись с автомобильного радиоприёмника со стерео-выходом и отдельным выходом для
громкоговорителя низких частот и к нему должны быть подключены спутниковые стерео-громкоговорители и громкоговоритель
для низких частот, тогда следует произвести подсоединение и настройку как показано на рис. 4.
(1) К авторадиоприёмнику, выход слева
(2) К авторадиоприёмнику, выход справа
(3) К авторадиоприёмнику, выход на громкоговоритель для низких частот
(4) Спутниковый громкоговоритель слева
(5) Спутниковый громкоговоритель справа
(6) Громкоговоритель для низких частот
39
РИС. 5 2 - КАНАЛЬНЫЙ РЕЖИМ
Если усилителем должна быть достигнута большая мощность для эксплуатации двух громкоговорителей для низких частот, то
необходимо произвести подсоединение и настройку как показано на рис. 5. Использование фильтра Bandpass описывается в
главе 5.
(1) К авторадиоприёмнику, выход слева
(2) К авторадиоприёмнику, выход справа
(3) Громкоговоритель для низких частот
(4) Громкоговоритель для низких частот
РИС. 6 РЕЖИМ В КАЧЕСТВЕ УСИЛИТЕЛЯ ДЛЯ 4 СПУТНИКОВЫХ ГРОМКОГОВОРИТЕЛЕЙ И САБВУФЕРА С
ПРИМЕНЕНИЕМ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО 1-КАНАЛЬНОГО УСИЛИТЕЛЯ (POWER CORE ONE)
(1) К авторадиоприёмнику, выход спереди слева
(2) К авторадиоприёмнику, выход спереди справа
(3) К авторадиоприёмнику, выход сзади слева
(4) К авторадиоприёмнику, выход сзади справа
(5) Громкоговоритель спереди слева
(6) Громкоговоритель спереди справа
(7) Громкоговоритель сзади слева
(8) Громкоговоритель сзади справа
(9) Громкоговоритель для низких частот
РИС. 7 ЭЛЕМЕНТЫ СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ И ВХОДЫ/ВЫХОДЫ
(1) Входы низкого уровня (канал 3/4)
(2) Входы низкого уровня (канал 1/2)
(3) Выходы низкого уровня (Суммарный сигнал из CH1, CH2, CH3, CH4)
(4) Регулятор входного уровня канала 1/2
(5) Регулятор входного уровня канала 3/4
(6) Регулятор переходной частоты для фильтра верхних частот (канал 1/2)
(7) Регулятор переходной частоты для фильтра верхних частот (канал 3/4)
(8) Переключатель: FULL / HP (фильтр верхних частот) / LP/BP (Полосовой фильтр) канала 1/2
(9) Переключатель: FULL / HP (фильтр верхних частот) / DUPE канала 3/4
(10) Регулятор переходной частоты для фильтра нижних частот (канал 1/2)
(11) Переключатель канального режима
(12) Регулятор Bass Boost (канал 1/2)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Magnat Audio Power Core Four:S Инструкция по применению

Категория
Усилители звука для автомобилей
Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ