SoundMax SM-CCR3046F Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство по эксплуатации автомагнитолы SOUNDMAX CCR3046F и готов ответить на ваши вопросы. В мануале описаны функции устройства, процесс установки, настройка радио, работа с USB и SD картами, а также устранение неполадок. Спрашивайте!
  • Как настроить часы на автомагнитоле?
    Как сохранить радиостанцию?
    Что делать, если автомагнитола не включается?
    Как переключаться между папками на USB/SD?
SM-CCR3046F
USB/SD media player USB/SD - медиаплеер
Instruction manual Руководство по эксплуатации
2
Dear customer!
Thank you for purchasing our product. For safety, it is strongly recommended to read this manual carefully
before connecting, operating and/or adjusting the product and keep the manual for reference in the future.
Table of contents
TABLE OF CONTENTS ...................................................................................................................................................... 2
IMPORTANT SAFEGUARDS ............................................................................................................................................ 3
ACCESSORIES .................................................................................................................................................................... 4
INSTALLATION/CONNECTION ...................................................................................................................................... 5
CONTROL ELEMENTS ....................................................................................................................................................... 9
GENERAL OPERATIONS .................................................................................................................................................. 10
RADIO OPERATIONS ........................................................................................................................................................ 12
USB/SD OPERATIONS ..................................................................................................................................................... 13
TROUBLESHOOTING GUIDE .......................................................................................................................................... 15
SPECIFICATION ................................................................................................................................................................. 16
3
Important safeguards
Read carefully through this manual to familiarize yourself with this high-quality sound system.
The beginning of operation is the moment of the unit installation. Before use the device in winter it is
recommended to heat up the passenger compartment during 20 seconds or to the operation temperature.
Use the unit with the temperature that goes beyond the operation temperature greatly decreases the
operation resource of the screen and other components of device and can result an outage.
Disconnect the vehicle's negative battery terminal while mounting and connecting the unit.
When replacing the fuse, be sure to use one with an identical amperage rating. Using a fuse with a higher
amperage rating may cause serious damage to the unit.
Make sure that pins or other foreign objects do not get inside the unit; they may cause malfunctions, or
create safety hazards such as electrical shock.
Do not use the unit in places where it can be exposed to water, moisture and dust.
Do not open covers and do not repair yourself. Consult the dealer or an experienced technician for help.
Make sure you disconnect the power supply and aerial if you will not be using the system for a long period
or during a thunderstorm.
Make sure you disconnect the power supply if the system appears to be working incorrectly, is making an
unusual sound, has a strange smell, has smoke emitting from it or liquids have got inside it. Have a
qualified technician check the system.
The unit is designed for negative terminal of the battery, which is connected to the vehicle metal. Please
confirm it before installation.
Do not allow the speaker wires to be shorted together when the unit is switched on. Otherwise it may
overload or burn out the power amplifier.
4
Accessories
1. Receiver 1 pc
2. Mounting parts:
Hexagon nut 1 pc
Mounting sleeve 1 pc
Release keys 2 pcs
Metal bar 1 pc
Plain washer 1 pc
Spring washer 1 pc
Self-tapping screw 1 pc
Screw 4 pc
3. ISO-connector 2 pcs
4. Consumer information 1 pc
5. Warranty card 1 pc
6. Instruction manual 1 pc
5
Installation/Connection
General notes
Choose the mounting location where the unit will not interfere with the normal driving function of the
driver.
Before finally installing the unit, connect the wiring and make sure that the unit works properly.
Consult with your nearest dealer if installation requires the drilling of holes or other modifications of the
vehicle.
Install the unit where it does not get in the driver's way and cannot injure the passenger if there is a
sudden stop, like an emergency stop.
Avoid installing the unit where it would be subject to high temperature, such as from direct sunlight, or
from hot air, from the heater, or where it would be subject to dust, dirt or excessive vibration.
DIN FRONT-MOUNT
1. Car dashboard
2. Sleeve
3. Bolt
4. Nut
5. Spring washer
6. Screw
7. Metal strap
8. Flat washer
1. Install the sleeve into the dashboard; ensure it is installed with the correct side and there are no
obstacles (wires, dashboard elements, etc) for the unit installation.
2. After installing the sleeve into the dashboard, bend tabs fitting to the size of the dashboard to fix the
sleeve in place.
3. Use the metal strap to fix the rear side of the unit. Determine a place for fixing and install the strap as
shown in the picture. You can bend the strap to the needed angle with your hands.
6
4. Make the necessary wire connections. Ensure the connections are correct.
5. Install the unit into the sleeve until the side locks are fixed.
Dismantling the unit
1. Make sure the ignition is turned off, then disconnect the cable from the
vehicle battery’s negative (-) terminal.
2. Remove the metal strap attached the back of the unit (if attached).
3. Insert both of the supplied keys into the slots at the middle left and right
sides of the unit, then pull the unit out of the dashboard.
7
Connection diagram
Notes:
In spite of having any kinds of speaker system, must use 4 ohms impedance of speaker to reduce the
distortion during high volume level.
It is prohibited making the conductors of auto antenna and ground touch with each other.
8
Using the ISO Connector
1. If your car is equipped with the ISO connector, then connect the ISO connectors as
illustrated.
2. For connections without the ISO connectors, check the wiring in the vehicle carefully
before connecting, incorrect connection may cause serious damage to this unit.
Cut the connector, connect the colored leads of the power cord to the car battery as
shown in the table below for speaker and power cable connections.
Location
Function
Connector A
Connector B
1
-
Rear Right (+)
2
-
Rear Right (-)
3
-
Front Right (+)
4
Battery 12V (+)
Front Right (-)
5
Auto Antenna
Front Left (+)
6
-
Front Left (-)
7
Ignition
Rear Left (+)
8
Ground
Rear Left (-)
Power antenna wire is intended for power supply of the antenna and for remote control of an additional
amplifier.
9
Control elements
Front panel
1. 8/ button
2. AS/PS button
3. MODE/PWR button
4. 7/BAND button
5. SEL button/VOLUME regulator
6. Display
7. SD slot
8. USB port
9. AUX IN jack
10. 9/ button
11. 6 DIR+ button
12. 5 DIR- button
13. 4 RDM button
14. 3 RPT button
15. 2 INT button
16. 1 PAU button
17. 0/DISP button
18. RESET button (hole)
10
LCD layout
1, 3. Audio format indicators
2. CLASSIC equalizer mode
4. Loudness indicator
5. POP equalizer mode
6. Local station indicator
7. ROCK equalizer mode
8. Intro playback indicator
9. Random playback indicator
10. USB connection indicator
11. Repeat playback indicator
12. SD card indicator
13. Stereo reception indicator
14. Digits display
General operations
Power button
Press MODE/PWR button on the panel to switch the unit on. Press and hold this button to switch the unit off.
Volume control
Rotate VOLUME regulator to adjust volume level.
Audio settings adjustment
Press SELECT button shortly and repeatedly to select an option: BAS (bass) => TRE (treble) => BAL
(balance) => FAD (fader) => LOUD (loudness) => EQ (equalizer) => DX (distance) => STEREO/MONO =>
LOC (local) => VOL (volume). Rotate VOLUME regulator to adjust bass, treble, balance or fader.
Note: When equalizer is on, bass and treble adjustment is not available.
Caution: In each mode, the waiting time is several seconds, and when the waiting time is over, it returns to
the last display mode of radio or playback mode.
11
Mode selection
Press MODE/PWR button to choose a sound source: RADIO => USB => Memory card => AUX. USB and
memory card modes are available only when the storage is connected to this unit.
Clock adjustment
Press and hold 0/DISP button to go to clock adjustment mode. Hour digits will blink. Rotate VOLUME
regulator to adjust hours. Press SELECT button to go to minute adjustment; minute digits will blink. Rotate
VOLUME regulator to adjust minutes. Press DISP button to confirm clock setting. In any mode press shortly
DISP button to display the clock.
Equalizer setting
Press SELECT button shortly and repeatedly until EQ OFF (POP/CLASS/ROCK) is displayed. Rotate VOLUME
regulator to choose between sound effects: POP => CLASSIC => ROCK => EQ OFF.
Loudness control
Press SELECT button shortly and repeatedly until LOUD is displayed. Rotate VOLUME regulator to set loudness
on (LOUD indicator is displayed) or off (loudness indicator is not displayed). Loudness function is to
emphasize the bass output.
Reset function
Reset button (hole) is pressed with either a ballpoint pen or thin metal object. Reset function is to be
activated for the following reasons:
Initial installation of the unit when all wiring is completed.
All the function buttons do not operate.
Error symbol on the display.
AUX in jack
AUX-in jack is intended for connecting external audio equipment to amplify the sound. If connection is made
correctly, the audio signal from the external source will be translated through the acoustics of the head unit.
This enables to adjust the volume and quality of the sounding. For example, you can connect an MP3-player
to listen to tracks using the car acoustic system.
12
Radio operations
Band selection
Press repeatedly 7/BAND button to select your desired radio band in radio mode: FM1, FM2, FM3. Each band
can store up to 6 preset stations, for the total of 18 preset memory stations.
Tuning
Auto tuning: Press 8/ or 9/ button; the unit will automatically search the nearest station with a
strong signal down or up the range and it stops when finds a station. To search next station, repeat this
procedure. To stop the automatical search, press 8/ or 9/ button.
Manual tuning: Press and hold 8/ or 9/ button until MANUAL is displayed. Then press 8/ /9/
buttons to change the frequency manually step by step.
Automatic store/Scan
Automatic store: Press and hold AS/PS button, the receiver will automatically find and save 6 strong
signal stations for the current subband.
Scan: Press AS/PS button once to scan the saved stations in each subband.
Programming stations
There are 6 numbered preset buttons (1~6), under which you can store and recall stations for each band.
Select the needed station, then press and hold a preset button. The station will be saved in the memory
under the corresponding number. To recall a stored station, press the corresponding preset button.
Mono/Stereo control (in FM radio mode)
Press repeatedly SELECT button until the display shows STEREO (MONO). Rotate VOLUME regulator to select
between STEREO or MONO. STEREO means stereo reception of the signal; MONO means mono reception mode.
Improvement of reception of distant stations can be done by selecting mono mode, which may cut down some
reception noise.
Local radio station
Press repeatedly SELECT button until the display shows LOCAL (DX). Rotate VOLUME regulator to select
between LOCAL or DX. LOCAL means that only local stations are received; DX means that both local and
distant stations with weak and strong signal are received.
13
USB/SD operations
SD card slot
Carefully insert the SD card into the card slot on the front panel. Unit starts playback automatically. To
disconnect the memory card, press it until a click, and then carefully pull it out from the slot.
USB port
Carefully connect a USB driver to the USB jack on the front panel. Unit starts playback automatically.
USB/SD notes
USB format supports 2.0. Capacity: up to 16 GB. SD cards capacity: up to 16 GB. Supported file systems are
FAT/FAT32.
Note: Because of the great variety of products with SD-card slots and their sometimes quite manufacturer-
specific functions the producer can neither guarantee that all devices will be recognized nor that all operating
options that are possible in theory will actually work. Before disconnecting a storage, switch the unit to
another mode.
Next/Previous track
Press 9/ or 8/ buttons to choose next or previous track. Press and hold this button to choose forward
playback or backward playback; release the button to return to normal playback.
Play/Pause
Press 1 PAU button to pause the playback, press one more time to resume normal playback.
Intro playback
When 2 INT button is pressed, the first several seconds of each track on the storage is played. INT indicator
will be displayed. Press again to stop intro and listen to track.
Repeat playback
When 3 RPT button is pressed, playback of the selected track will be continually repeated and RPT indicator
will be displayed until the track repeat mode is cancelled by pressing 3 RPT button again.
14
Random
When 4 RDM button is pressed, each track on the storage is played in random instead of normal order. RDM
indicator will be displayed. To cancel Random mode, press 4 RDM button again.
Folder selection
Press 5 DIR- button to select previous folder. Press 6 DIR+ button to select next folder.
Track selection by number
Press AS/PS to go to track search mode. The *** will be displayed. Press number buttons (0~9) to input the
number of the needed track. Or rotate VOLUME regulator to select figures of the track number. Press SELECT
button to start playback of the selected track.
15
Troubleshooting guide
Below is a table describing simple measures that can help you eliminate most problems likely to emerge when
this unit is in use. If below measures do not help, turn to a service center or to the nearest dealer.
Symptom
Cause
No power
Wiring is connected incorrectly.
The car ignition is not on.
The fuse is blown.
No sound
Volume is in minimum.
Wiring is not properly connected.
The radio does not
work
The antenna cable is not
connected.
The radio station
automatic tuning does
not work
The signals are too weak.
Cleaning the unit body
Wipe with a soft cloth. If the cabinet is very dampen (not dropping wet) the cloth with a weak solution of
soapy water, and then wipe clean.
16
Specifications
General
Power supply
12 V DC
Current consumption
<5 A
Maximum power output
4 x 45 W
Unit dimensions
178 x 50 x 97 mm
Gross/Net weight
0.59 kg/0.36 kg
FM stereo radio
Frequency range
87.5 - 108.0 MHz
I.F. Frequency
10.7 MHz
Preset stations
18
Player
Supported storages
USB/SD
Frequency response
20 Hz 18 КHz
Signal to noise
>66 dB
Line out
Stereo output RCA (2 V)
Specifications are subject to change without notice. Dimensions are approximate.
17
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за покупку нашего изделия. Для обеспечения безопасности рекомендуется тщательно
изучить настоящее руководство перед подключением, эксплуатацией и/или регулировкой изделия, и
сохраняйте руководство для использования в будущем.
Содержание
СОДЕРЖАНИЕ .................................................................................................................................................................... 17
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ...................................................................................................................................... 18
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ .................................................................................................................................................. 19
УСТАНОВКА/ПОДКЛЮЧЕНИЕ ...................................................................................................................................... 20
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ ............................................................................................................................................. 24
ОБЩИЕ ОПЕРАЦИИ ......................................................................................................................................................... 25
ОПЕРАЦИИ С РАДИО ...................................................................................................................................................... 27
ОПЕРАЦИИ С USB/КАРТАМИ ПАМЯТИ SD ............................................................................................................. 29
РУКОВОДСТВО ПО УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ..................................................................................... 31
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ............................................................................................................................ 32
18
Меры предосторожности
Тщательно изучите настоящую инструкцию, чтобы ознакомиться с устройством.
Началом эксплуатации устройства считается момент его установки в автомобиль. Перед началом
использования устройства в зимний период рекомендуется прогреть салон автомобиля в течение 20
минут или до достижения эксплуатационного диапазона температуры устройства.
Использование устройства при температуре, выходящей за рамки эксплуатационного диапазона
температур, значительно снижает ресурс работы экрана и других компонентов устройства и может
привести к выходу устройства из строя.
При установке и подключении устройства отключите отрицательную клемму аккумулятора
автомобиля.
При замене предохранителя убедитесь, что вы устанавливаете предохранитель с тем же номиналом.
Используя предохранитель с повышенным значением тока, можно причинить значительные
повреждения устройству.
Не используйте устройство в местах, где оно может подвергнуться воздействию воды, влаги и пыли.
Убедитесь, что шпильки или другие посторонние предметы не попали внутрь устройства. Они могут
вызвать сбои в работе или стать причиной опасности или возгорания.
Не открывайте крышки и не проводите ремонт устройства самостоятельно. Обратитесь к дилеру или
квалифицированному персоналу
Убедитесь, вы отключили источник питания и антенну, если вы не будете пользоваться устройством
в течение длительного времени или во время грозы.
Убедитесь, что вы отключили источник питания, если обнаружена неправильная работа системы,
система издает необычные звуки, запах, выделяет дым или внутрь ее попала жидкость. Проведите
квалифицированный технический осмотр системы.
Устройство разработано таким образом, чтобы отрицательный вывод аккумулятора был подключен к
корпусу транспортного средства. Пожалуйста, убедитесь в этом перед установкой.
Не позволяйте проводам динамиков касаться друг друга или корпуса автомобиля после включения
устройства. В противном случае может быть перегружен или выйти из строя усилитель.
19
Комплект поставки
1. Ресивер 1 шт
2. Детали для установки:
Шестигранная гайка 1 шт
Кожух 1 шт
Ключи-съемники 2 шт
Металлическая пластина 1 шт
Пружинная шайба 1 шт
Плоская шайба 1 шт
Винт-саморез 1 шт
Винт 4 шт
3. ISO-коннектор 2 шт
4. Информация для потребителя 1 шт
5. Гарантийный талон 1 шт
6. Руководство по эксплуатации 1 шт
20
Установка/Подключение
Общая информация
Перед окончательной установкой устройства временно подключите все провода и убедитесь, что все
соединения выполнены верно, а устройство и система работают правильно.
Для обеспечения правильной установки устройства используйте только те детали, которые входят в
комплект. Использование других приспособлений может привести к появлению сбоев в его работе.
Если для установки устройства необходимо сверлить отверстия в кузове автомобиля или вносить
какие-либо другие изменения в его конструкцию, проконсультируйтесь с продавцом.
Устанавливайте устройство там, где оно не будет закрывать водителю обзор и отвлекать от
дорожной обстановки и не сможет нанести травм пассажирам в случае внезапной остановки
автомобиля, например, при экстренном торможении.
Никогда не устанавливайте устройство в таких местах, где оно будет подвергаться воздействию
высокой температуры, например, в местах попадания прямых солнечных лучей, в местах выхода
горячего воздуха от отопителя автомобиля, в местах, где очень грязно или пыльно, или там, где
устройство будет подвергаться сильной вибрации.
Перед установкой устройства обязательно снимите переднюю панель.
Установка устройства в приборную панель автомобиля «спереди»
Установка устройства
1. Приборная панель автомобиля
2. Монтажный кожух
3. Винт
4. Гайка
5. Пружинная шайба
6. Винт
7. Опорная планка.
8. Плоская шайба
/