Free-standing fridge-freezer

Bosch Free-standing fridge-freezer, KGN49SM2AR/02, KGN49SM2AR/03, KGN49SM2AR/04, KGN49SM2AR/05 Инструкция по эксплуатации

  • Здравствуйте! Я ознакомился с инструкцией по эксплуатации холодильника Bosch KGN... и готов ответить на ваши вопросы. В инструкции подробно описаны функции, режимы работы (включая NoFrost и VitaFresh), рекомендации по хранению продуктов, а также порядок действий при возникновении неисправностей. Задавайте свои вопросы!
  • Как включить режим суперзаморозки?
    Что делать, если температура в морозильной камере слишком высокая?
    Как правильно хранить продукты в отделении VitaFresh?
    Как часто нужно размораживать холодильник?
en Instructions for use Fridge-freezer 3
ru Инструкция по эксплуатации Холодильник-морозильник 25
Fridge-freezer
KGN..
en Table of contents
Safety and warning information ........... 3
Information concerning disposal ......... 6
Scope of delivery ................................... 7
Installation location ................................ 7
Observe ambient temperature
and ventilation ........................................ 8
Connecting the appliance .................... 8
Getting to know your appliance .......... 9
Switching on the appliance ................ 10
Setting the temperature ...................... 11
Special functions .................................. 11
Alarm functions .................................... 12
Usable capacity .................................... 13
Refrigerator compartment .................. 13
Super cooling ....................................... 14
The VitaFresh compartment ............... 14
Freezer compartment .......................... 15
Max. freezing capacity ........................ 15
Freezing and storing food .................. 16
Freezing fresh food ............................. 16
Super freezing ...................................... 17
Thawing frozen food ............................ 18
Interior fittings ....................................... 18
Sticker “OK” .......................................... 19
Switching off and disconnecting
the appliance ........................................ 19
Defrosting .............................................. 19
Cleaning the appliance ....................... 20
Light (LED) ............................................ 21
Tips for saving energy ........................ 21
Operating noises ................................. 21
Eliminating minor faults yourself ....... 22
Appliance self-test ............................... 24
Customer service ................................. 24
ru Coдepжaниe
Укaзaния пo бeзoпacнocти
и пpeдyпpeждeния .............................. 25
Укaзaния пo yтилизaции ................... 29
Oбъeм пocтaвки .................................. 30
Mecтo ycтaнoвки ................................. 30
Teмпepaтypa oкpyжaющeй cpeды
и вeнтиляция ........................................ 31
Подключение бытового прибора ... 31
Знакомство с бытовым
прибором .............................................. 33
Включение прибора .......................... 34
Уc
тaнoвкa тeмпepaтypы .................... 35
Cпeциaльныe фyнкции ...................... 35
Функции сигнализации ..................... 36
Пoлeзный oбъeм ................................. 37
Xoлoдильнoe oтдeлeниe ................... 37
Cyпepoxлaждeниe .............................. 38
Отделение VitaFresh .......................... 39
Mopoзильнoe oтдeлeниe .................. 40
Maкc. пpoизвoдитeльнocть
зaмopaживaния ................................... 40
Зaмopaживaниe и xpaн
eниe
пpoдyктoв ............................................. 41
Зaмopaживaниe cвeжиx
пpoдyктoв питaния ............................. 41
Cyпepзaмopaживaниe ....................... 42
Paзмopaживaниe пpoдyктoв ............ 43
Cпeциaльнoe ocнaщeниe ................. 43
Haклeйкa «OK» ................................... 45
Bыключeниe прибора и вывoд
eгo из экcплya
тaции .......................... 45
Paзмopaживaниe ................................ 46
Чистка прибора .................................. 46
Ocвeщeниe (нa cвeтoдиoдax) .......... 47
Kaк cэкoнoмить элeктpoэнepгию .. 47
Paбoчиe шyмы ..................................... 48
Caмocтoятeльнoe ycтpaнeниe
мeлкиx нeиcпpaвнocтeй ................... 49
Caмoпpoвepкa приборa ................... 51
Сервисная
служба ............................. 51
en
3
enTable of contents
enInstructions for useFridge-freezer
Safety and warning
information
Before you switch ON the
appliance
Please read the operating and
installation instructions carefully!
They contain important
information on how to install,
use and maintain the appliance.
The manufacturer is not liable if
you fail to comply with the
instructions and warnings.
Retain all documents for
subsequent use or for the next
owner.
Technical safety
Fire hazard
The tubes of the
refrigeration circuit convey a
small quantity of an
environmentally friendly but
flammable refrigerant (R600a). It
does not damage the ozone
layer and does not increase the
greenhouse effect. If refrigerant
escapes, it may injure your eyes
or ignite.
If damage has occurred
Keep naked flames and/or
ignition sources away from the
appliance,
thoroughly ventilate the room
for several minutes,
switch off the appliance and
pull out the mains plug,
inform customer service.
The more refrigerant an
appliance contains, the larger
the room must be in which the
appliance is situated. Leaking
refrigerant can form a
flammable gas-air mixture in
rooms which are too small.
The room must be at least 1 m³
per 8 g of refrigerant. The
amount of refrigerant in your
appliance is indicated on the
rating plate inside the appliance.
When installing the appliance,
ensure that the mains cable is
not trapped or damaged.
If the power cord of this
appliance is damaged, it must
be replaced by the
manufacturer, Customer Service
or a similarly qualified person.
Improper installations and
repairs may put the user at
considerable risk.
Repairs may be performed by
the manufacturer, customer
service or a similarly qualified
person only.
Only original parts supplied by
the manufacturer may be used.
The manufacturer guarantees
that only these parts satisfy the
safety requirements.
Do not use multiple sockets,
extension leads or adapters.
en
4
Fire hazard
Portable multiple outlets or
power supplies may overheat,
causing a fire.
Never leave portable multiple
outlets or portable power
supplies behind the appliance.
Important information when
using the appliance
Never use electrical
appliances inside the
appliance (e.g. heaters,
electric ice makers, etc.). Risk
of explosion!
Never defrost or clean the
appliance with a steam
cleaner! The steam may
penetrate electrical parts and
cause a short-circuit. Risk of
electric shock!
Do not use additional means
to accelerate the defrosting
process other than those
recommended by the
manufacturer. Risk of
explosion!
Do not use pointed or sharp-
edged implements to remove
frost or layers of ice. You
might damage the refrigerant
tubes.Leaking refrigerant may
cause eye injuries or ignite.
Do not store products which
contain flammable propellant
(e.g. spray cans) or explosive
substances in the appliance.
Risk of explosion!
Do not stand on or lean
heavily against the base of the
appliance, drawers, doors,
etc.
For defrosting and cleaning,
pull out the mains plug or
switch off the fuse. Do not pull
out the mains plug by tugging
on the power cord.
Store high-percentage alcohol
tightly sealed and in an
upright position.
Keep plastic parts and the
door seal free of oil and
grease. Otherwise, plastic
parts and the door seal will
become porous.
Never cover or block the
ventilation openings of the
appliance.
Do not store bottled or
canned liquids (especially
carbonated drinks) in the
freezer compartment.Bottles
and cans may burst!
Never put frozen food straight
from the freezer compartment
in your mouth.
Risk of low-temperature burns!
en
5
Avoiding placing children
and vulnerable people at
risk:
At risk here are children,
people who have limited
physical, mental or sensory
abilities, as well as people
who have inadequate
knowledge concerning safe
operation of the appliance.
Check that children and
vulnerable people have
understood the hazards.
A person responsible for
safety must supervise or
instruct children and
vulnerable people who are
using the appliance.
Only children aged 8 years
and above may use the
appliance.
Supervise children while the
appliance is being cleaned or
maintained.
Never allow children to play
with the appliance.
Avoid prolonged touching of
frozen food, ice or the
evaporator pipes, etc.
Risk of low-temperature burns!
Children in the household
Keep children away from
packaging and its parts.
Danger of suffocation from
folding cartons and plastic
film!
Do not allow children to play
with the appliance!
If the appliance features a
lock:
keep the key out of the reach
of children!
General regulations
The appliance is suitable
for refrigerating and freezing
food,
for making ice.
This appliance is intended for
use in the home and the home
environment.
The refrigeration circuit has
been checked for leaks.
This appliance complies with the
relevant safety regulations for
electrical appliances and is
fitted with noise suppression.
This appliance is intended for
use up to a maximum height of
2000 metres above sea level.
en
6
Information concerning
disposal
* Disposal of packaging
The packaging protects your appliance
from damage during transit. All utilised
materials are environmentally safe and
recyclable. Please help us by disposing
of the packaging in an environmentally
friendly manner.
Please ask your dealer or inquire at your
local authority about current means of
disposal.
* Disposal of your old
appliance
Old appliances are not worthless
rubbish! Valuable raw materials can be
reclaimed by recycling old appliances.
m Warning
Redundant appliances
1. Pull out the mains plug.
2. Cut off the power cord and discard
with the mains plug.
3. Do not take out the trays and
receptacles: children are therefore
prevented from climbing in!
4. Do not allow children to play with
the appliance once it has spent its
useful life. Danger of suffocation!
Refrigerators contain refrigerant and
gases in the insulation. Refrigerant and
gases must be disposed
of professionally. Ensure that tubing
of the refrigerant circuit is not damaged
prior to proper disposal.
This appliance is labelled in
accordance with European
Directive 2012/19/EU concerning
used electrical and electronic
appliances (waste electrical and
electronic equipment - WEEE).
The guideline determines the
framework for the return and
recycling of used appliances as
applicable throughout the EU.
en
7
Scope of delivery
After unpacking all parts, check for any
damage in transit.
If you have any complaints, please
contact the dealer from whom you
purchased the appliance or our
customer service.
The delivery consists of the following
parts:
Free-standing appliance
Interior fittings (depending on model)
Bag containing installation materials
Operating instructions
Installation manual
Customer service booklet
Warranty enclosure
Information on the energy
consumption and noises
Installation location
A dry, well ventilated room is suitable as
an installation location. The installation
location should not be exposed to direct
sunlight and not placed near a heat
source, e.g. a cooker, radiator, etc. If
installation next to a heat source is
unavoidable, use a suitable insulating
plate or observe the following minimum
distances from the heat source:
3 cm to electric or gas cookers.
30 cm to an oil or coal-fired cooker.
The floor of the installation location must
not give way; if required, reinforce floor. If
the floor is uneven, compensate with
supports.
Distance from wall
When installing the appliance, ensure
that the door can be opened by 90°.
en
8
Observe ambient
temperature
and ventilation
Ambient temperature
The appliance is designed for a specific
climate class. Depending on the climate
class, the appliance can be operated at
the following temperatures.
The climate class can be found on
the rating plate. Fig. ,
Note
The appliance is fully functional within
the room temperature limits
of the indicated climatic class. If
an appliance of climatic class SN
is operated at colder room temperatures,
the appliance will not be damaged up to
a temperature of +5 °C.
Ventilation
Fig. "
The air on the rear panel and on the side
panels of the appliance heats up.
Conduction of the heated air must not be
obstructed. Otherwise, the refrigerating
unit must work harder. This increases
power consumption. Therefore: Never
cover or block the ventilation openings!
Connecting
the appliance
After installing the appliance, wait at least
1 hour until the appliance is switched on.
During transportation the oil in
the compressor may have flowed into
the refrigeration system.
Before switching on the appliance for
the first time, clean the interior of
the appliance (see chapter “Cleaning
the appliance”).
Electrical connection
The socket must be near the appliance
and also freely accessible following
installation of the appliance.
m Warning
Risk of electric shock!
If the length of the mains cable is
inadequate, never use multiple sockets
or extension leads. Instead, please
contact Customer Service for
alternatives.
The appliance complies with protection
class I. Connect the appliance to 220–
240 V/50 Hz alternating current via a
correctly installed socket with protective
conductor. The socket must be protected
by a 10 A to 16 A fuse.
For appliances operated in non-
European countries, check whether the
indicated voltage and current type match
the values of your electricity supply. This
information can be found on the rating
plate, Fig. ,.
Climate class Permitted ambient temperature
SN +10 °C to 32 °C
N +16 °C to 32 °C
ST +16 °C to 38 °C
T +16 °C to 43 °C
en
9
m Warning
Never connect the appliance
to electronic energy saver plugs.
Our appliances can be used with mains
and sine-controlled inverters. Mains-
controlled inverters are used
for photovoltaic systems which
are connected directly to the national
grid. Sine-controlled inverters must be
used for isolated applications (e.g. on
ships or in mountain lodges) which are
not connected directly to the national
grid.
Getting to know your
appliance
Please fold out the illustrated last page.
These operating instructions refer
to several models.
The features of the models may vary.
The diagrams may differ.
Fig. !
* Not all models.
Controls
Fig. $
A Refrigerator compartment
B VitaFresh compartment
C Freezer compartment
1–15 Controls
16* Butter and cheese compartment
17 Shelf for small bottles
18 Shelf for large bottles
19 Light (LED)
20* Bottle shelf
21* Breakfast set
22 Partition with humidity controller
23 Vegetable container
24 “Cool-fresh” container
25 Frozen food container
1 “Super” button refrigerator
compartment
Switches super cooling on and
off.
2 Temperature display refrigerator
compartment
The numbers correspond to the
set refrigerator compartment
temperatures in °C.
3 Temperature selection buttons
refrigerator compartment
These buttons set
the temperature in the refrigerator
compartment.
5 “Fresh” button
Is used to switch fresh mode on
and off.
6 “eco” button
Is used to switch Eco mode on
and off.
7 Holiday button
Is used to switch vacation mode
on and off (see chapter entitled
Vacation mode).
8 Temperature display VitaFresh
Indicates the set temperature of
the VitaFresh compartment.
9 Selection button cool-fresh
compartment
Enables temperature setting for
the cool-fresh compartment.
en
10
Switching on the
appliance
Fig. $
1. Press 10 On/Off button for 3 seconds
to switch on the appliance.
A warning signal sounds, the
14 temperature display flashes and
the 11 alarm button is lit.
2. The warning signal is switched off by
pressing 11 alarm button.
The appliance begins to cool. The light
is switched on when the door is open.
The factory recommends the following
temperatures:
Refrigerator compartment: +4 °C
Freezer compartment: –18 °C
The preset temperatures are reached
after several hours. Do not put any food
in the appliance beforehand.
The factory has recommended the
following temperatures:
freezer compartment: -18°C
VitaFresh compartment: 0 °C to 2 °C
cooling compartment: +4°C
Operating tips
After the appliance has been switched
on, it may take several hours until
the set temperature has been
reached. Do not put any food
in the appliance beforehand.
The fully automatic NoFrost system
ensures that the freezer compartment
remains free of ice. Defrosting is not
required.
The sides of the housing are
sometimes heated slightly. This
prevents condensation in the area
of the door seal.
If the freezer compartment door
cannot be immediately re-opened after
it has been closed, wait until
the resulting low pressure has
equalised.
10 "On/Off" button
is used to switch the whole
appliance on and off.
11 “Alarm off” button
This button is used to switch off
the warning signal, (see chapter
“Alarm function”).
13 “Super” button (freezer
compartment)
Switches super freezing
on and off.
14 Temperature display freezer
compartment
The numbers correspond
to the set freezer compartment
temperatures in °C.
15 Temperature selection buttons
freezer compartment
These buttons set
the temperature in the freezer
compartment.
en
11
Setting
the temperature
Fig. $
Refrigerator compartment
The temperature can be set from +2 °C
to +8 °C.
Keep pressing temperature setting
button on refrigerator compartment 3,
until the required refrigerator
compartment temperature is set.
The value last selected is saved. The set
temperature is indicated on the
temperature display for the refrigerator
compartment 2.
Perishable food should not be stored
above +4 °C.
VitaFresh compartment
The temperature can be set from -1 °C
to +3 °C.
Keep pressing the temperature setting
button VitaFresh compartment 9 until the
required temperature is set.
Freezer compartment
The temperature can be set from –16 °C
to –24 °C.
Keep pressing temperature setting
button freezer compartment 15 until
the required freezer compartment
temperature is set.
The value last selected is saved. The set
temperature is indicated on temperature
display for the freezer compartment 14.
Special functions
Fig. $
Fresh mode
Fresh mode gives food an even longer
shelf life.
Switching on:
Press the fresh button.
The appliance automatically sets the
following temperatures:
Refrigerator compartment: +2 °C
VitaFresh compartment: 0 °C
Freezer compartment: remains
unchanged
Switching off:
Press the fresh button.
Eco mode
The eco mode switches the appliance to
energy-saving operation.
Switching on:
Press the eco button.
The appliance automatically sets
the following temperatures:
cooling compartment: +8°C
VitaFresh compartment: +3°C
freezer compartment: -16°C
Switching off:
Press the eco button.
en
12
Holiday mode
If leaving the appliance for a long
period of time, you can switch
the appliance over to the energy-saving
holiday mode.
The temperature of the refrigerator
compartment is automatically switched
to +14 °C.
Do not store any food in the refrigerator
compartment during this time.
Switching on:
Press holiday button.
The appliance automatically sets the
following temperatures:
Refrigerator compartment: +14 °C
VitaFresh compartment: +14 °C
Freezer compartment: remains
unchanged
Switching off:
Press holiday button.
Alarm functions
Door alarm
The door alarm (continuous sound)
switches on if the appliance door is open
for longer than one minute. Close
the door to switch off the warning signal.
Temperature alarm
The temperature alarm switches on
if the freezer compartment is too warm
and the frozen food is at risk of thawing.
When the alarm button 11 is pressed,
the freezer compartment temperature
display 14 indicates for five seconds
the warmest temperature reached
in the freezer compartment.
Then this value is deleted. The
temperature display for the freezer
compartment 14 indicates the set freezer
compartment temperature without
flashing.
Henceforth the “warmest temperature”
will be redefined and saved.
The alarm may switch on without any
risk to the frozen food:
when the appliance is switched on,
when large quantities of fresh food are
placed in the appliance,
if the freezer compartment door is
open too long.
Note
Do not refreeze thawing or thawed food.
Only ready meals (boiled or fried) may
be refrozen.
No longer store the frozen produce for
the max. storage period.
Switching off the alarm
Press the alarm button 11 to switch off
the warning signal.
en
13
Usable capacity
Information on the usable capacity can
be found inside your appliance on
the rating plate. Fig. ,
Fully utilising the freezer
volume
To place the maximum amount of frozen
food in the freezer compartment, you can
remove the containers. You can then
stack the food directly on the shelf and
on the floor of the freezer compartment.
Note
Avoid contact between food and rear
panel. Otherwise the air circulation will
be impaired.
Food or packaging could freeze to
the rear panel.
Removing the fittings
Pull out the frozen food container all
the way, lift at the front and remove.
Fig. )
Refrigerator
compartment
The refrigerator compartment is the ideal
storage location for meat, sausage, fish,
dairy products, eggs, ready meals
and pastries.
Storing food
Store fresh, undamaged food. The
quality and freshness will then
be retained for longer.
In the case of ready-made products
and bottled goods, observe the best-
before date or use-by date specified
by the manufacturer.
To retain aroma, colour
and freshness, pack or cover food
well before placing in the appliance.
This will prevent the transfer
of flavours and the discolouration
of plastic parts in the refrigerator
compartment.
Allow warm food and drinks to cool
down before placing in the appliance.
Note
Do not block air outlet openings with
food, otherwise the air circulation will be
impaired. Food which is stored directly
in front of the air outlet openings may be
frozen by the cold air flowing out.
Note the chill zones in the
refrigerator compartment
The air circulation in the refrigerator
compartment creates different chill
zones:
The coldest zones are in front of the
air outlet openings and in the chill
compartment, Fig. !/24.
Note
Store perishable food (e.g. fish,
sausage, meat) in the coldest zones.
en
14
Warmest zone is at the very top of the
door.
Note
Store e.g. hard cheese and butter in
the warmest zone. The aroma of hard
cheese can then continue to develop
and butter remains spreadable.
Super cooling
Super cooling sets the refrigerator
temperature to the coldest temperature
setting for approx. 6 hours. Then
the appliance automatically switches
to the temperature set prior to super
cooling mode.
Switch on super cooling mode, e.g.
before placing large quantities of food
in the refrigerator compartment.
for the fast cooling of drinks.
Switching on and off
Fig. $
Press “super” button 1.
The button is lit when super cooling is
switched on.
Note
When super cooling is switched on,
increased operating noises may occur.
The VitaFresh
compartment
The temperature in the cool-fresh
compartment is about 0 °C. The low
temperature and the optimum moisture
provide ideal storage conditions for fresh
food.
Food can be kept fresh up to three times
longer in the cool-fresh compartment
than in the normal cooling zone – for
even longer freshness, nutrient retention
and flavour.
Vegetable container
Fig. '
The vegetable container is the optimum
storage location for fresh fruit and
vegetables. The humidity controller of the
partition and a special seal can be used
to adjust the air humidity in the vegetable
container.
The air humidity in the vegetable
container can be set according to
the type and amount of products to be
stored:
Mainly fruit as well as for a large load
– lower air humidity
Mainly vegetables as well as for a
mixed load or small load – higher air
humidity
en
15
Notes
Fruit sensitive to cold (e.g. pineapple,
banana, papaya and citrus fruit) and
vegetables sensitive to cold (e.g.
aubergines, cucumbers, zucchini,
peppers, tomatoes and potatoes)
should be stored outside
the refrigerator at temperatures
of approx. +8 °C to +12 °C for
optimum preservation of quality and
flavour.
Condensation may form in the
vegetable container depending on the
food and quantity stored. Remove
condensation with a dry cloth and
adjust air humidity in the vegetable
container with the humidity controller.
“Cool-fresh” container
Fig. !/24
The storage climate in the “cool-fresh”
container offers ideal conditions for the
storage of fish, meat, sausage, cheese
and milk.
Storage times (at 0 °C)
Freezer compartment
Use the freezer compartment
To store deep-frozen food.
To make ice cubes.
To freeze food.
Note
Ensure that the freezer compartment
door has been closed properly. If
the door is open, the frozen food will
thaw. The freezer compartment will
become covered in thick ice. Also: waste
of energy due to high power
consumption!
Max. freezing capacity
Information about the max. freezing
capacity within 24 hours can be found
on the rating plate. Fig. ,
Prerequisites for max. freezing
capacity
Switch on super freezing before
placing fresh products
in the compartment (see chapter
entitled “Super freezing”).
Remove containers; stack food
directly on the shelf and on the floor of
the freezer compartment.
Freeze large quantities of food
preferably in the very top
compartment where food freezes
particularly quickly and therefore also
gently.
Depending on the initial
quality
Fresh fish, seafood up to 3 days
Poultry, meat (boiled/fried) up to 5 days
Beef, pork, lamb, sausage
(cold meat)
up to 7 days
Smoked fish, broccoli up to 14 days
Salad greens, fennel, apricots,
plums
up to 21 days
Soft cheese, yoghurt, quark,
buttermilk, cauliflower
up to 30 days
en
16
Freezing and storing
food
Purchasing frozen food
Packaging must not be damaged.
Use by the “use by” date.
Temperature in the supermarket
freezer must be -18 °C or lower.
If possible, transport deep-frozen food
in an insulated bag and place quickly
in the freezer compartment.
Note when loading products
Preferably freeze large quantities
of food in the top compartment, where
food freezes particularly quickly
and therefore also gently.
Place the food over the whole area
of the compartments or the frozen
food containers.
Note
Food which is already frozen must not
come into contact with the food which
is to be frozen. If required, move
the frozen food to other frozen food
containers.
Storing frozen food
Insert frozen food container all the way to
ensure unrestricted air circulation.
Freezing fresh food
Freeze fresh and undamaged food only.
To retain the best possible nutritional
value, flavour and colour, vegetables
should be blanched before freezing.
Aubergines, peppers, zucchini and
asparagus do not require blanching.
Literature on freezing and blanching
can be found in bookshops.
Note
Keep food which is to be frozen away
from food which is already frozen.
The following foods are suitable for
freezing:
Cakes and pastries, fish and seafood,
meat, game, poultry, vegetables, fruit,
herbs, eggs without shells, dairy
products such as cheese, butter and
quark, ready meals and leftovers such
as soups, stews, cooked meat and
fish, potato dishes, soufflés and
desserts.
The following foods are not suitable
for freezing:
Types of vegetables, which are usually
consumed raw, such as lettuce or
radishes, eggs in shells, grapes,
whole apples, pears and peaches,
hard-boiled eggs, yoghurt, soured
milk, sour cream, crème fraîche and
mayonnaise.
en
17
Packing frozen food
To prevent food from losing its flavour
or drying out, place in airtight containers.
1. Place food in packaging.
2. Remove air.
3. Seal the wrapping.
4. Label packaging with contents
and date of freezing.
Suitable packaging:
Cling wrap, tubular film made of
polyethylene, aluminium foil, freezer
containers.
These products are available from
specialist outlets.
Unsuitable packaging:
Wrapping paper, greaseproof paper,
cellophane, bin liners and used shopping
bags.
Items suitable for sealing packaged
food:
Rubber bands, plastic clips, string, cold-
resistant adhesive tape, etc.
Bags and tubular film made of
polyethylene (PE) can be sealed with a
film heat sealer.
Shelf life of frozen food
Storage duration depends on the type
of food.
At a temperature of -18 °C:
Fish, sausage, ready meals and cakes
and pastries:
up to 6 months
Cheese, poultry and meat:
up to 8 months
Vegetables and fruit:
up to 12 months
Super freezing
Food should be frozen solid as quickly
as possible in order to retain vitamins,
nutritional value, appearance and flavour.
Several hours before placing fresh food
in the freezer compartment, switch on
super freezing to prevent an unwanted
temperature rise.
As a rule, 4–6 hours is adequate.
This appliance runs constantly
and the freezer compartment drops to
a very low temperature.
If the max. freezing capacity is to be
used, super freezing must be switched
on for 24 hours before the fresh produce
is placed in the freezer compartment.
Smaller quantities of food (up to 2 kg)
can be frozen without “super freezing”.
Note
When super freezing is switched on,
increased operating noises may occur.
Switching on and off
Fig. $
Press “super” button 13.
If the super freezing has been switched
on the button is lit.
Super freezing automatically switches off
after approx. 2½ days.
en
18
Thawing frozen food
Depending on the type and application,
select one of the following options:
at room temperature
in the refrigerator
in an electric oven, with/without fan
assisted hot-air
in the microwave
m Caution
Do not refreeze thawing or thawed food.
Only ready meals (boiled or fried) may
be refrozen.
No longer store the frozen produce for
the max. storage period.
Interior fittings
Shelves and containers
You can reposition the inner shelves
and the containers in the door as
required: pull shelf forwards, lower
and swivel out to the side. Lift
the container and remove.
Special features
(not all models)
Butter and cheese compartment
To open the butter compartment, gently
press in the middle of the butter
compartment flap.
To clean the compartment, lift it at the
bottom and take out.
Breakfast set
Fig. %
The containers for the breakfast set can
be taken out and filled individually.
You can take out the breakfast set for
loading and unloading. To do this, lift the
breakfast set and pull out. The container
holder can be moved.
Bottle shelf
Fig. &
Bottles can be stored securely on
the bottle shelf.
Ice cube tray
Fig. +
1. Fill the ice cube tray ¾ full of drinking
water and place in the freezer
compartment.
2. If the ice tray is stuck to the freezer
compartment, loosen with a blunt
implement only (spoon-handle).
3. To loosen the ice cubes, twist the ice
tray slightly or hold briefly under
flowing water.
Freezer calendar
Fig. *
To prevent the quality of the frozen food
from deteriorating, do not exceed the
storage duration. The figures next to the
symbols indicate the permitted storage
period of the produce in months. In the
case of commercially available frozen
food observe the date of manufacture
or use-by date.
Ice block
If a power failure or malfunction occurs,
the ice blocks can be used to slow down
the thawing process. The longest storage
time is obtained by placing the ice pack
on the food in the top compartment.
The ice blocks can also be used to cool
food temporarily , e. g. in a cold bag.
en
19
Sticker “OK”
(not all models)
The sticker “OK” lets you check whether
the refrigerator compartment achieves
the safe temperature ranges of +4 °C or
colder recommended for food. If the
sticker does not indicate “OK”, gradually
reduce the temperature.
Note
When the appliance is switched on, it
may take up to 12 hours until the set
temperature is reached.
Correct setting
Switching off and
disconnecting the
appliance
Switching off the appliance
Fig. $
Press 10 On/Off button for 3 seconds to
switch off the appliance.
Disconnecting the appliance
If you do not use the appliance
for a prolonged period:
1. Switch off the appliance.
2. Pull out mains plug or switch off fuse.
3. Clean the appliance.
4. Leave the appliance door open.
Note
To avoid damage to the appliance,
appliance doors must be opened far
enough that they remain in that position
on their own. Do not jam any objects into
the door to prop it open.
Defrosting
Refrigerator compartment
While the appliance is in operation,
condensation droplets or frost form on
the back panel of the cooling
compartment. As the rear panel defrosts
automatically, it is not necessary to
remove the frost or the condensation
droplets.
Freezer compartment
The fully automatic NoFrost system
ensures that the freezer compartment
remains free of ice. Defrosting is no
longer required.
en
20
Cleaning the appliance
m Caution
Do not use abrasive, chloride or acidic
cleaning agents or solvents.
Do not use scouring or abrasive
sponges.
The metallic surfaces could corrode.
Never clean shelves and containers
in the dishwasher.
The parts may become deformed!
The cleaning water must not get into
the following areas:
Controls
Illumination
Ventilation openings
Openings in the separating plate
Proceed as follows:
1. Pull out the mains plug or switch off
the fuse.
2. Take out the frozen food and store
in a cool location. Place ice pack (if
available) on the food.
3. The rinsing water must not drip into
the controls, lighting, ventilation
openings or the openings in the
partition!
Clean the appliance with a soft cloth,
lukewarm water and a little pH-neutral
washing-up liquid.
4. Wipe the door seal with clear water
only and then wipe dry thoroughly.
5. After cleaning reconnect the
appliance.
6. Put the frozen food back into
the appliance.
Features
All variable parts of the appliance can be
taken out for cleaning.
Note
The separating plate between the
refrigerator compartment and the
VitaFresh compartment is permanently
fixed. To prevent any damage to the
appliance, this may only be removed by
customer service or authorized
specialists.
Take out shelves in the door
Fig. #
Lift shelves upwards and take out.
Take out glass shelves
Pull the glass shelves forwards and take
out.
Removing the container
Fig. (
Pull out the container all the way and lift
to detach it.
To insert the container, place on
the telescopic rails and push into
the appliance. Attach the container by
pressing it down.
Taking out the frozen food container
Fig. )
Pull out the frozen food container all
the way, lift at the front and remove.
/