Black & Decker NW4860 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Black & Decker NW4860 — это ручной пылесос, который поможет вам быстро и легко очистить различные поверхности в доме или автомобиле. Он оснащён мощным двигателем, который обеспечивает эффективное всасывание пыли, грязи и мусора. NW4860 имеет компактный дизайн и небольшой вес, что делает его удобным в использовании и хранении. Пылесос оснащён пылесборником ёмкостью 0,44 л, который легко опорожняется. В комплекте с пылесосом идут узкая насадка для труднодоступных мест и насадка для всасывания жидкостей. За счёт этого вы можете использовать его как для сухой, так и для влажной уборки.

Black & Decker NW4860 — это ручной пылесос, который поможет вам быстро и легко очистить различные поверхности в доме или автомобиле. Он оснащён мощным двигателем, который обеспечивает эффективное всасывание пыли, грязи и мусора. NW4860 имеет компактный дизайн и небольшой вес, что делает его удобным в использовании и хранении. Пылесос оснащён пылесборником ёмкостью 0,44 л, который легко опорожняется. В комплекте с пылесосом идут узкая насадка для труднодоступных мест и насадка для всасывания жидкостей. За счёт этого вы можете использовать его как для сухой, так и для влажной уборки.

www.blackanddecker.eu
NW36XXY
NW48XXY
503909-11 RUS/UA
Перевод с оригинала инструкции
Инструмент не
предназначен для
профессионального
использования.
2
3
2
7
7
8
F
H
G
2
5 6
4
РУССКИЙ ЯЗЫК
Назначение
Ваш ручной пылесос Black & Decker Dustbuster
®
пред-
назначен для выполнения легкой сухой и влажной
уборки. Данный прибор предназначен только для
бытового использования.
Инструкции по технике безопасности
Внимание! При использовании приборов с пи-
танием от аккумулятора соблюдение правил
по технике безопасности и следование данным
инструкциям позволит снизить вероятность
возникновения пожара, протечки аккумуляторов,
получения травм и повреждений.
Перед использованием прибора внимательно
прочтите данное руководство по эксплуатации.
Назначение прибора описывается в данном руко-
водстве по эксплуатации. Использование любых
принадлежностей или приспособлений, а также
выполнение данным прибором любых видов ра-
бот, не рекомендованных данным руководством
по эксплуатации, может привести к несчастному
случаю.
Сохраните данное руководство для последую-
щего обращения к нему.
Использование прибора
Не используйте прибор для собирания жидкостей
и легковоспламеняющихся веществ.
Не используйте прибор рядом с водой. Не погру-
жайте прибор в воду.
Никогда не тяните за кабель зарядного устрой-
ства, чтобы отключить зарядное устройство от
штепсельной розетки. Не подвергайте кабель
зарядного устройства воздействию высокой
температуры, масла и держите вдали от острых
предметов и углов.
После использования
Перед чисткой зарядного устройства отключите
его от источника питания.
Храните не используемый прибор в сухом месте.
Дети не должны иметь доступ к убранным на
хранение приборам.
Осмотр и ремонт
Перед началом эксплуатации, всегда проверяйте
исправность прибора. Убедитесь в отсутствии
поломанных деталей, поврежденных включате-
лей и прочих дефектов, способных повлиять на
работу прибора.
Не используйте прибор, если повреждена или
неисправна какая-либо его деталь.
Ремонтируйте или заменяйте поврежденные или
неисправные детали только в авторизованном
сервисном центре Black & Decker.
Регулярно проверяйте кабель зарядного устрой-
ства на наличие повреждений и признаков
износа. Зарядное устройство с поврежденным
или неисправным кабелем подлежит замене.
Ни в коем случае не снимайте и не заменяйте
детали, за исключением деталей, указанных
в данном руководстве по эксплуатации.
Остаточные риски
При работе данным прибором возможно возникнове-
ние дополнительных остаточных рисков, которые не
вошли в описанные здесь правила техники безопа-
сности. Эти риски могут возникнуть при неправильном
или продолжительном использовании изделия и т.п.
Несмотря на соблюдение соответствующих инструк-
ций по технике безопасности и использование предо-
хранительных устройств, некоторые остаточные риски
невозможно
полностью исключить. К ним относятся:
Травмы в результате касания вращающихся/
двигающихся частей прибора.
Риск получения травмы во время смены деталей,
ножей или насадок.
Риск получения травмы, связанный с продолжи-
тельным использованием прибора. При исполь-
зовании прибора в течение продолжительного
периода времени делайте регулярные перерывы
в работе.
Ухудшение слуха.
Ущерб здоровью в результате вдыхания пыли
при использовании прибора (например: работа
с древесиной, в особенности, с дубом, буком
и ДВП).
Безопасность посторонних лиц
Использование прибора физически или умст-
венно неполноценными людьми, а также детьми
и неопытными лицами допускается только под
контролем ответственного за их безопасность
лица.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Дополнительные меры безопасности при
работе с аккумуляторами и зарядными
устройствами
Аккумуляторы
Ни в коем случае не пытайтесь разобрать акку-
мулятор.
Не погружайте аккумулятор в воду.
Не подвергайте аккумулятор воздействию тепла.
Не храните в местах, где температура может
превысить 40 °С.
Заряжайте аккумулятор только при температуре
окружающей среды в пределах 10°С - 40°С.
Заряжайте только зарядными устройствами,
входящими в комплект поставки устройства/
инструмента.
Утилизируйте отработанные аккумуляторы, сле-
дуя инструкциям раздела «Защита окружающей
среды».
Не повредите/не деформируйте аккумулятор
путем прокалывания или удара, поскольку это
может создать риск получения травмы и возник-
новения пожара.
5
Ни в коем случае не пытайтесь заряжать повре-
жденный аккумулятор!
В критических ситуациях из аккумулятора может
вытечь жидкость (электролит). Если Вы заметили
жидкость на поверхности аккумулятора, поступи-
те следующим образом:
Аккуратно удалите салфеткой жидкость. Избе-
гайте контакта с кожей.
При попадании жидкости на кожу или в глаза
следуйте приведенным ниже инструкциям:
Внимание! Жидкость, вытекшая из аккумулятора,
может нанести вред здоровью и повредить оборудо-
вание. При попадании электролита на кожу, немед-
ленно смойте его водой. Если появится покраснение,
боль или раздражения, немедленно обратитесь за
медицинской помощью. При попадании электролита
в глаза, немедленно промойте их проточной водой
и обратитесь за медицинской помощью.
Зарядные устройства
Ваше зарядное устройство было разработано для
конкретного напряжения. Всегда проверяйте, соответ-
ствует ли напряжение, указанное на табличке с тех-
ническими параметрами, напряжению электросети.
Внимание! Ни в коем случае не пытайтесь заменить
зарядный блок стандартным сетевым штепселем.
Используйте Ваше зарядное устройство
Black & Decker только для зарядки аккумулято-
ра устройства/инструмента, в комплект поставки
которого он входит. Аккумуляторы других марок
могут взорваться, что приведет к получению
травмы или повреждению электроинструмента.
Ни в коем случае не пытайтесь зарядить бата-
рейки питания.
Во избежание несчастного случая, замена повре-
жденного кабеля питания должна производиться
только на заводе-изготовителе или в авторизо-
ванном сервисном центре Black & Decker.
Не погружайте зарядное устройство в воду.
Не разбирайте зарядное устройство.
Не используйте зарядное устройство в качестве
объекта для проведения испытаний.
Зарядка устройства/инструмента/аккумулятора
должна производится в хорошо проветриваемом
месте.
Электробезопасность
Ваше зарядное устройство было разработано для
конкретного напряжения. Всегда проверяйте, соответ-
ствует ли напряжение, указанное на табличке с тех-
ническими параметрами, напряжению электросети.
Ни в коем случае не пытайтесь заменить зарядный
блок стандартным сетевым штепселем.
Маркировка зарядного устройства
Ваше зарядное устройство защищено двой-
ной изоляцией, исключающей потребность
в заземляющем проводе.
Предохранительный изолированный тран-
сформатор. Питающая сеть электрически
изолирована от выхода трансформатора.
130
o
C
Зарядное устройство автоматически вы-
ключается, если температура окружающей
среды становится слишком высокой. Заряд-
ное устройство становится неработоспо-
собным. Отсоедините зарядное устройство
от электросети и отнесите его в ремонт
в авторизованный сервисный центр.
Зарядное устройство предназначено только
для использования внутри помещений.
Перед использованием прибора внима-
тельно прочтите данное руководство по
эксплуатации.
Внимание! Храните электрические приборы в не-
доступном для детей и физически слабых людей
месте. Не позволяйте им без присмотра пользоваться
приборами.
Составные части
1. Клавиша выключателя
2. Пылесборник
Рис. А
3. Узкая насадка
4. Насадка для всасывания жидкостей
Распаковка изделия
Идентификация Вашего продукта
Модель прибора определяется по буквенному коду
в каталожном номере. В данном руководстве по
эксплуатации описаны модели со следующими ка-
таложными номерами: NW36XXY H2/NW48XXY H2
Буквенный код ХХ обозначает следующие модели:
00: прямая рукоятка, насадки в комплект поставки
не входят
03: круглая рукоятка, в комплект поставки входят
узкая и щеточная насадки
60: круглая рукоятка, в комплект поставки
входят
узкая насадка и насадка для всасывания жидкостей
Буквенный код Y используется для определения цвета
прибора. Буква N, стоящая на месте буквенного кода
Y, используется для моделей c NiMH аккумулятором.
Установка
Крепление зарядной базы на стену
(Рис. C1 и C2)
Зарядную базу можно установить непосредственно
на рабочей поверхности или прикрепить к стене для
большего удобства хранения и зарядки прибора.
6
Сборка
Установка насадок (Рис. А и D)
В комплект поставки данного прибора входят следу-
ющие насадки:
узкая насадка (3) для чистки труднодоступных
мест
насадка для всасывания жидкостей (4) для
влажной уборки.
Чтобы установить насадку, выполните следующие
действия:
Выньте насадку из прибора.
Вставьте нужную насадку в переднюю часть
прибора.
Чтобы установить другую насадку, вставьте ее в дер-
жатель насадки так, чтобы она защелкнулась.
Чтобы переустановить обе насадки:
Нажмите на насадки, пока они не защелкнутся
на месте.
Эксплуатация
Заряжать прибор можно непосредственно на
рабочей поверхности или повесив его на стену
с помощью прилагающегося крючка.
Перед первым использованием прибора необхо-
димо зарядить аккумулятор в течение не менее
24 часов.
Когда вы не пользуетесь прибором, оставляйте
его подключенным к зарядному устройству.
Зарядка аккумулятора (Рис. В)
Убедитесь, что прибор выключен. Аккумулятор
не будет заряжаться, если клавиша пускового
выключателя находится в положении «Вкл
Поместите прибор на зарядное устройство так,
чтобы стрелка на зарядном устройстве совпала
с насечкой на самом приборе.
Подключите зарядное устройство к сетевой
розетке.
Включите все включатели.
Оставьте прибор на зарядном устройстве не
менее 24 часов.
В процессе зарядки зарядное устройство может слег-
ка нагреться. Это нормально и не указывает на нали-
чие какой-либо проблемы. Прибор может оставаться
подсоединенным к зарядному устройству в течение
неограниченного периода времени.
Внимание! Не заряжайте аккумулятор при темпера-
туре окружающей среды ниже 10 °C или выше 40 °С.
Включение и выключение (Рис. Е)
Чтобы включить прибор, передвиньте пусковой
выключатель (1) вперед.
Чтобы выключить прибор, передвиньте клавишу
пускового выключателя назад.
Всасывание жидкостей (Рис. А)
Не используйте насадку для всасывания жидкостей
(4) на впитывающих влагу поверхностях.
Для наилучших результатов при использовании дан-
ной насадки, держите ее под углом 45° и медленно
направляйте по направлению к себе. На впитывающих
поверхностях, таких как ковры, Ваш пылесос лучше
удалит жидкость без установленной специальной
насадки.
Чистка и техническое обслуживание
Внимание! Регулярно чистите фильтры.
Чистка пылесборника и фильтров (Рис. F
и G)
Фильтры рассчитаны на многократное использование,
поэтому должны регулярно очищаться.
Снимите пылесборник (2), повернув его в направ-
лении против часовой стрелки.
Опорожните пылесборник.
Выньте фильтры (5 и 6).
Вымойте фильтры теплой мыльной водой. При
необходимости вымойте пылесборник. Не погру-
жайте прибор в воду.
Убедитесь, что пылесборник и фильтры полно-
стью сухие.
Установите фильтры (5 и 6) на место.
Установите пылесборник на прибор. Убедитесь,
что пылесборник защелкнулся на месте.
Внимание! Никогда не используйте прибор без
установленных фильтров. Оптимальная сборка пыли
может быть достигнута только при наличии чистых
фильтров и пустого пылесборника.
Замена фильтров
Фильтры должны заменяться каждые 6-9 месяцев, а
также в случае их износа или повреждения. Фильтры
для замены можно приобрести у Вашего дилера
Black & Decker (номер по каталогу: WVF60).
Извлеките использованные фильтры, как описано
выше.
Установите новые фильтры, как описано выше.
Защита окружающей среды
Раздельный сбор. Данное изделие нельзя
утилизировать вместе с обычными быто-
выми отходами.
Если однажды Вы захотите заменить Ваш электро-
инструмент Black & Decker или Вы больше в нем не
нуждаетесь, не выбрасывайте его вместе с быто-
выми отходами. Отнесите изделие в специальный
приемный пункт.
Раздельный сбор изделий с истекшим
сроком службы и их упаковок позволяет
пускать их в переработку и повторно
использовать. Использование перерабо-
танных материалов помогает защищать
окружающую среду от загрязнения и сни-
жает расход сырьевых материалов.
Местное законодательство может обеспечить сбор
старых электроинструментов отдельно от бытового
мусора на муниципальных свалках отходов, или
7
Вы можете сдавать их в торговом предприятии при
покупке нового изделия.
Фирма Black & Decker обеспечивает прием и перера-
ботку отслуживших свой срок изделий Black & Decker.
Чтобы воспользоваться этой услугой, Вы можете
сдать Ваше изделие в любой авторизованный
сервисный центр, который собирает их по нашему
поручению.
Вы можете узнать место нахождения Вашего ближай-
шего авторизованного сервисного
центра, обратив-
шись в Ваш местный офис Black & Decker по адресу,
указанному в данном руководстве по эксплуатации.
Кроме того, список авторизованных сервисных цен-
тров Black & Decker и полную информацию о нашем
послепродажном обслуживании и контактах Вы мо-
жете найти в интернете по адресу: www.2helpU.com
Аккумулятор (Рис. Н)
При утилизации прибора, извлеките из
него аккумулятор, как описано ниже, и ути-
лизируйте его, в соответствии с местным
законодательством.
Если вы хотите утилизировать прибор самостоятель-
но, извлеките из него аккумулятор и утилизируйте
его, как описано ниже, в соответствии с местным
законодательством.
Внимание! Перед извлечением аккумулятора отсое-
дините прибор от источника
питания.
Разрядите аккумулятор, оставив прибор работать
до полной остановки двигателя.
Выньте насадку из прибора.
Открутите винты (7).
Откройте прибор.
Извлеките аккумулятор вместе с двигателем
и блоком выключателя (8).
При помощи отвертки отсоедините аккумулятор
от двигателя и блока выключателя.
Поместите аккумулятор в подходящую упаковку,
исключив возможность короткого замыкания
контактов.
Сдайте аккумулятор в любой авторизованный
сервисный центр или в местный пункт перера-
ботки.
Внимание! После извлечения аккумулятор нельзя
будет повторно установить.
Технические характеристики
NW36XXY H2 NW48XXY H2
Напряжение В 3,6 4,8
Тип аккумулятора NiCd/NiMH NiCd/NiMH
Вес кг 0,9 0,9
Зарядное устройство
*A050020D *A070015D
Модель NW36 NW48
Напряжение питания
В перем. тока 230 230
Выходное напряжение
В перем. тока 5 7
Сила тока мА 200 150
Приблизит. время
зарядки ч 24 24
Вес кг 0,3 0,3
Уровень звукового давления в соответствии с EN 60704-1:
Звуковое давление (LpA) <70 дБ(А), погрешность (K) 3 дБ(А)
Заявка на патент Европейского Сообщества :
000 540 745 & 000 540 752
Заявка на промышленный образец Европейского
сообщества : 000 541 230 & 000 540 752
DUSTBUSTER является зарегистрированной
торговой
маркой корпорации Black & Decker.
8
БЛЭК ЭНД ДЕККЕР
Гарантийные условия
Уважаемый покупатель!
1. Поздравляем Вас с покупкой высокока-
чественного изделия БЛЭК ЭНД ДЕККЕР
и выражаем признательность за Ваш
выбор.
1.1. Надежная работа данного изделия
в течение всего срока эксплуатации -
предмет особой заботы наших сервисных
служб. В случае возникновения каких-
либо проблем в процессе эксплуатации
изделия рекомендуем Вам обращаться
только в
авторизованные сервисные ор-
ганизации, адреса и телефоны которых
Вы сможете найти в Гарантийном талоне
или узнать в магазине. Наши сервисные
станции - это не только квалифициро-
ванный ремонт, но и широкий выбор
запчастей и принадлежностей.
1.2. При покупке изделия требуйте проверки
его комплектности и исправности в Ва-
шем присутствии, инструкцию по эк-
сплуатации и заполненный Гарантийный
талон на русском языке. При отсутствии
у Вас правильно заполненного Гаран-
тийного талона мы будем вынуждены
отклонить Ваши претензии по качеству
данного изделия.
1.3. Во избежание недоразумений убедитель-
но просим Вас перед началом работы
с изделием внимательно ознакомиться
с инструкцией по его эксплуатации.
1.4. Обращаем Ваше внимание на исклю-
чительно бытовое назначение данного
изделия.
2. Правовой основой настоящих гаран-
тийных условий является действующее
Законодательство и, в частности, Закон
О защите прав потребителей”.
3. Гарантийный срок на данное изделие
составляет 24 месяца и исчисляется со
дня продажи через розничную торговую
сеть. В случае устранения недостатков
изделия, гарантийный срок продлевается
на период, в течение которого оно не
использовалось.
4. Срок службы изделия - 5 лет (минималь-
ный, установленный в соответствии с За-
кономО защите прав потребителей”).
5. Наши гарантийные обязательства рас-
пространяются только на неисправности,
выявленные в течение гарантийного сро-
ка и обусловленные производственными
и конструктивными факторами.
6. Гарантийные обязательства не распро-
страняются:
6.1. На
неисправности изделия, возникшие
в результате:
6.1.1. Несоблюдения пользователем предписа-
ний инструкции по эксплуатации изделия.
6.1.2. Механического повреждения, вызванного
внешним ударным или любым иным
воздействием.
6.1.3. Использования изделия в профессио-
нальных целях и объёмах, в коммерче-
ских целях.
6.1.4. Применения изделия не по назначению.
6.1.5. Стихийного бедствия.
6.1.6. Неблагоприятных атмосферных и иных
внешних воздействий на
изделие, таких
как дождь, снег, повышенная влажность,
нагрев, агрессивные среды, несоответст-
вие параметров питающей электросети
параметрам, указанным на инструменте.
6.1.7. Использования принадлежностей,
расходных материалов и запчастей, не
рекомендованных или не одобренных
производителем.
6.1.8. Проникновения внутрь изделия посторон-
них предметов, насекомых, материалов
или веществ, не являющихся отходами,
сопровождающими применение по на-
значению, такими как стружка опилки
и пр.
6.2. На инструменты, подвергавшиеся вскры-
тию, ремонту или модификации вне
уполномоченной сервисной станции.
6.3. На принадлежности, запчасти, вышед-
шие из строя вследствие нормального
износа, и расходные материалы, такие
как приводные ремни, угольные щетки,
аккумуляторные батареи, ножи, пилки,
абразивы, пильные диски, сверла, буры
и т. п.
6.4. На неисправности, возникшие в резуль-
тате перегрузки инструмента, повлекшей
выход из строя электродвигателя или
других узлов и деталей. К безусловным
признакам перегрузки изделия относят-
ся, помимо прочих: появление цветов по-
бежалости, деформация или оплавление
деталей и узлов изделия, потемнение
или обугливание изоляции проводов
электродвигателя под воздействием
высокой температуры.
zst00143525 - 15-12-2010
9
10
11
12
АВТОРИЗОВАННЫЕ СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ
BLACK & DECKER
RUS
UA
KZ
Россия, 121471, г. Москва, Україна, 04073, м. Київ, Казахстан, 050060, г. Алматы,
ул. Гвардeйская, д. 3, корп. 1 вул. Сирецька, 33-ш ул. Тажибаевой, д. 155/1
тел.: (495) 444 10 70 тел.: (044) 581 11 25 тел.: (727) 250 21 21
737 80 41 244 64 44
BY
GE
Беларусь, 220015, г. Минск, Грузия, 0193, г. Тбилиси,
ул. Берута, д. 22, к. 1 ул.Тамарашвили, д. 12
тел.: (37517) 251 43 07 тел.: (99532) 33 35 86
251 30 72
Сервисная сеть
BLACK & DECKER постоянно расширяется.
Информацию об обслуживании в других городах Вы можете получить по телефонам
в Москве: (495) 258 39 81/2/3,
в Киеве: (044) 507 05 17
http://www.blackanddecker.ru
Исправный и полностью укомплектованный товар получил(а), с гарантийными условиями ознакомлен(a)/
Справний та повністю укомплектований товар отримав(ла), с гарантійними забов´язаннями ознайомлен(а)/
Спраýны і поýнасцю укамплектаваны тавар атрымаý(ла), з гарантыйнымі умовамі азнаёмлены(а)/
Тұзу және толық жинақталған тауар қабылдадым, кепілдік шарттарымен таныстым/
Тузатилган ва тулик комплектли махсулотни олдим, гарантия шартлари билан танишиб чикдим
Подnись nокуnателя/ Підnuс noкуnця/ Подnіс nакуnніка/ Саmыn алушыны
ң
қ
олmaнбасы/ Хaрuдорнuнз uмзосu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Black & Decker NW4860 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Black & Decker NW4860 — это ручной пылесос, который поможет вам быстро и легко очистить различные поверхности в доме или автомобиле. Он оснащён мощным двигателем, который обеспечивает эффективное всасывание пыли, грязи и мусора. NW4860 имеет компактный дизайн и небольшой вес, что делает его удобным в использовании и хранении. Пылесос оснащён пылесборником ёмкостью 0,44 л, который легко опорожняется. В комплекте с пылесосом идут узкая насадка для труднодоступных мест и насадка для всасывания жидкостей. За счёт этого вы можете использовать его как для сухой, так и для влажной уборки.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ