Sony 70-200mm f/4 G OSS (SEL-70200G) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
–1
(1) (2)
–2
(1) (2)
(3) (4)
(1) (2)
4-531-386-23(1)
©2014 Sony Corporation
SEL70200G
Interchangeable Lens
Посібник з експлуатації
Инструкция по эксплуатации
E-mount
Printed in Japan
FE 70-200mm F4 G OSS
1 6
13
14
3 4 52
9 11 1210
8 7
16 15
В даному посібнику пояснюється, як
використовувати об’єктиви. Примітки щодо
використання, наведені в окремій брошурі
«Застережні заходи перед експлуатацією».
Обов’язково прочитайте обидва документи перед
використанням об’єктива.
Даний об’єктив призначений для камер Sony α з
E-перехідником. Його використання на камерах з
A-перехідником неможливе.
Для отримання докладної інформації про сумісність
відвідайте веб-сайт Sony у вашій області або зверніться
до дилера Sony або в місцевий уповноважений
сервісний центр Sony.
Примітки щодо використання
Під час перенесення камери з прикріпленим об’єктивом
обов’язково надійно утримуйте камеру та об’єктив.
Незважаючи на те, що даний об’єктив розроблений з
врахуванням вимог захисту від пилу та бризок, він не є
захищеним від води. В разі використання під час дощу,
тощо, не піддавайте даний об’єктив впливу крапель води.
Застережні заходи щодо використання
спалаху
Використання вбудованого в камеру спалаху з даним
об’єктивом неможливе. Використовуйте зовнішній спалах
(продається окремо).
Віньєтування
Під час використання об’єктива кути екрану будуть більш
темними, ніж його центр. Для зменшення цього ефекту
(який називається віньєтуванням) закрийте діафрагму на
1–2 поділки.
Найменування компонентів
1 Індекс світлозахисної бленди об’єктива
2 Кільце фокусування 3 Кільце масштабування
4 Індекс фокусної довжини (сірий)
5 Позначка кільця (сірий) 6 Контакти об’єктива*
7 Манжета кріплення штатива
8 Кнопка утримання фокуса
9 Шкала фокусної довжини
10 Перемикач режиму фокусування
11 Обмежувач діапазону фокусування
12 Позначка кільця (сірий)
13 Індекс встановлення об’єктива
14 Головка кріплення опори
15 Перемикач режиму компенсації тремтіння
16 Перемикач компенсації тремтіння
* Не торкайтесь контактів об’єктива.
Кріплення / від’єднання об’єктива
Кріплення об’єктива (див. рисунок
.)
1
Зніміть задню та передню кришки
об’єктива, а також кришку на корпусі
камери.
Передню кришку об’єктива можна прикріпляти/
від’єднувати двома способами, (1) та (2). Для
прикріплення/від’єднання кришки об’єктива з
прикріпленою блендою об’єктива використовуйте
спосіб (2).
2
Сумістіть білу цятку на оправі об’єктива з
білою цяткою на камері
(установлювальною позначкою), потім
вставте об’єктив у кріплення камери і
обертайте його за годинниковою стрілкою
до фіксації.
Встановлюючи об’єктив, не натискайте на кнопку
деблокування об’єктива, передбачену на корпусі
камери.
Не фіксуйте об’єктив під кутом.
Від’єднання об’єктива (див. рисунок
.)
Утримуючи натиснутою кнопку фіксатора об’єктива
на камері, обертайте об’єктив проти годинникової
стрілки доки він не зупиниться, а потім від’єднайте
об’єктив.
Використання штатива
При використанні штатива приєднуйте його до
кріплення на манжеті об’єктива, а не до тримача
штатива на камері.
Щоб змінити вертикальне/
горизонтальне положення
Послабте ручку затискача кільця штатива (1) та поверніть
камеру у потрібному напрямку. Використовуючи штатив
під час регулювання стабільності, можна швидко
змінювати положення камери з вертикального на
горизонтальне і навпаки.
Сірі цятки (кільцеві позначки) розташовані на манжеті з
інтервалами 90°. Сумістить сіру крапку на манжеті з сірою
лінією (кільцевою позначкою) на об’єктиві для точного
регулювання положення камери (2).
Міцно закрутіть ручку затискача кільця після
встановлення камери у потрібне положення.
В залежності від моделі камери або аксесуару манжета
може вдарити по корпусу камери або аксесуару. Для
отримання додаткової інформації про сумісність камер та
аксесуарів відвідайте веб-сайт Sony у вашому регіоні.
Від’єднання манжети з кріпленням
опори штатива від об’єктива
Можна від’єднати манжету з кріпленням опори штатива
від об’єктива, якщо штатив не використовується.
1
Від’єднайте об’єктив від камери.
Див. « Приєднання/від’єднання об’єктива» для
отримання докладнішої інформації.
2
Поверніть фіксатор манжети, щоб
сумістити позначки фіксатора манжети та
манжети (3).
3
Потягніть фіксатор манжети вниз (4) та
відкрийте манжету.
Міцно тримайте об’єктив та манжету під час
відкривання манжети.
Не тримайте шарнір під час відкривання манжети.
Якщо тримати шарнір, це може призвести до
защемлення руки.
В разі відкривання манжети без зняття об’єктива з
камери вона може вдарити по корпусу камери або
аксесуару. Рекомендується зняти об’єктив з камери
перед від’єднанням манжети.
Прикріплення бленди об’єктива
Для зменшення відблисків та забезпечення
максимальної якості зображення рекомендується
використовувати бленду об’єктива.
Сумістіть червону лінію на бленді об’єктива з
червоною лінією на об’єктиві (Індекс світлозахисної
бленди об’єктива), потім вставте бленду об’єктива в
кріплення об’єктива і обертайте її за годинниковою
стрілкою доти, поки не защепиться на місці
і червону цятку на бленді об’єктива не буде
суміщено з червоною лінією на об’єктиві (Індекс
світлозахисної бленди об’єктива).
Під час використання зовнішнього спалаху (продається
окремо) від’єднайте бленду об’єктиву, щоб уникнути
перекривання світла спалаху.
Під час зберігання прикріпіть бленду об’єктива назад до
об’єктива.
Маштабування
Поверніть кільце маштабування, виставляючи
бажану фокусну відстань.
Фокусування
Перемикач режиму фокусування даного об’єктиву не
працює з деякими моделями камер.
Для отримання докладної інформації про сумісність
відвідайте веб-сайт Sony у вашій області або зверніться
до дилера Sony або в місцевий уповноважений сервісний
центр Sony.
Перемикання між режимами AF
(автофокус) і MF (ручний фокус)
Можна перемикатися між режимами фокусування AF і
MF на об’єктиві.
Щоб фотографувати в режимі AF, для камери й
об’єктива потрібно встановити значення AF. Щоб
фотографувати в режимі MF, для камери й/або
об’єктива потрібно встановити значення MF.
Установлення режиму фокусування на
об’єктиві
Посуньте перемикач режиму фокусування у
відповідне положення – AF або MF (1).
Відомості про встановлення режиму фокусування камери
див. у посібниках із комплекту постачання камери.
Щоб настроїти фокус у режимі MF, поверніть кільце
фокусування (2) під час перегляду через видошукач тощо.
Використання камери, оснащеної кнопкою
керування AF/MF
Натисніть кнопку керування AF/MF, щоб перейти з
режиму AF у режим MF, коли для камери й об’єктива
встановлено режим AF.
Натисніть кнопку керування AF/MF, щоб перейти з
режиму MF у режим AF, коли для камери встановлено
режим MF, а для об’єктива – AF.
Використання функції
компенсації тремтіння
Перемикач компенсації тремтіння
ON: Компенсація тремтіння камери.
OFF: Відсутність компенсації тремтіння камери.
Рекомендується використовувати штатив під час
зйомки.
Перемикач режиму компенсації
тремтіння
Встановіть перемикач компенсації тремтіння в
положення ON та встановіть перемикач режиму
компенсації тремтіння.
MODE1: Компенсація тремтіння камери під час звичайної
зйомки.
MODE2: Компенсація тремтіння камери під час зйомки
рухомих об’єктів.
Використання кнопок фіксації
фокуса
Кнопка утримання фокусування даного об’єктиву не
працює з деякими моделями камер.
Для отримання докладної інформації про сумісність
відвідайте веб-сайт Sony у вашій області або зверніться
до дилера Sony або в місцевий уповноважений
сервісний центр Sony.
Цей об’єктив обладнано 3 кнопками фіксації фокуса.
Натисніть кнопку фіксації фокуса в режимі AF, щоб
скасувати AF. Фокус зафіксується та ви зможете
спустити затвор на зафіксованому фокусі. Відпустіть
кнопку фіксації фокуса під час натискання кнопки
затвора наполовину, щоб запустити AF ще раз.
Перемикання діапазону
фокусування (діапазон AF)
Обмежувач діапазону фокусування дає змогу
зменшувати тривалість автоматичного фокусування.
Ця функція корисна, якщо об’єкт розташовано на
визначеній відстані.
Посуньте обмежувач діапазону фокусування, щоб
вибрати діапазон фокусування.
FULL: AF установлюється в діапазоні від мінімальної
фокусної відстані до нескінченності.
– 3м: AF установлюється в діапазоні від 3 м до
нескінченності.
Технічні характеристики
Назва виробу
(Назва моделі)
FE 70-200mm F4 G OSS
(SEL70200G)
Фокусна відстань, еквівалентна
35-мм формату*
1
(мм)
105-300
Групи елементів об’єктива
15-21
Кут огляду 1*
2
34°-12°
Кут огляду 2*
2
22°-8°
Мінімальна фокусна відстань*
3
(м)
Aвтофокус
Pучний фокус
1,0-1,5
1,0-1,35
Максимальне збільшення (X)
0,13
Мінімальна діафрагма
f/22
Діаметр фільтра (мм)
72
Розміри (максимальний діаметр
× висота) (Приблиз., мм)
80 × 175
Маса (Приблиз., г) (без манжети
кріплення штатива)
840
Функція компенсації тремтіння
Так
*
1
Наведені вище значення, еквівалентні фокусній відстані
35-мм формату, відповідають цифровим фотоапаратам зі
змінним об’єктивом, обладнаним датчиком зображення
розміру APS-C.
*
2
Кут огляду 1 є значенням для камер 35-мм формату, а
кут огляду 2 є значенням для цифрових фотоапаратів зі
змінним об’єктивом, обладнаних датчиком зображення
розміру APS-C.
*
3
Мінімальна фокусна відстань — це відстань від датчика
зображення до об’єкта.
В залежності від механізму об’єктива фокусна відстань
може змінюватися під час будь-якої зміни відстані
з’йомки. Наведені вище значення фокусної відстані
передбачають, що об’єктив сфокусовано на безмежність.
Комплектність поставки: Об’єктив (1), передня
кришка об’єктива (1), задня кришка об’єктива (1),
бленда об’єктива (1), футляр для об’єктива (1), набір
друкованої документації
Конструкція та технічні характеристики можуть бути
змінені без оповіщення.
та є торговими марками Sony Corporation.
В данном руководстве поясняется, как использовать
объективы. Примечания относительно
использования, приведены в отдельной брошюре
“Примечания по использованию”. Обязательно
прочтите оба документа перед использованием
объектива.
Данный объектив предназначен для камер Sony α
с E-переходником. Его использование на камерах с
A-переходником невозможно.
Для получения подробной информации о
совместимости посетите веб-сайт Sony в вашей
области или обратитесь к дилеру Sony или в местный
уполномоченный сервисный центр Sony.
Примечания по использованию
При переноске камеры с прикрепленным объективом
обязательно надежно удерживайте камеру и объектив.
Несмотря на то, что данный объектив разработан с учетом
требований защиты от пыли и брызг, он не является
водонепроницаемым. При использовании во время дождя
и т.п., не подвергайте данный объектив воздействию
капель воды.
Меры предосторожности при использовании
вспышки
Использование встроенной в камеру вспышки с данным
объективом невозможно. Используйте внешнюю
вспышку (продается отдельно).
Виньетирование
При использовании объектива углы экрана будут более
темными, чем его центр. Для уменьшения этого эффекта
(который называется виньетированием) закройте
диафрагму на 1–2 деления.
Наименование компонентов
1 Указатель бленды объектива 2 Кольцо фокусировки
3 Кольцо зуммирования
4 Отметка фокусного расстояния (серый)
5 Указатель манжеты (серый) 6 Контакты объектива*
7 Манжета крепления штатива
8 Кнопка блокировки фокусировки
9 Шкала фокусного расстояния
10 Переключатель режима фокусировки
11 Ограничитель диапазона фокусировки
12 Указатель манжеты (серый)
13 Указатель подсоединения объектива
14 Фиксатор манжеты
15 Переключатель режима компенсации дрожания
16 Переключатель компенсации дрожания
* Не прикасайтесь к контактам объектива.
Подсоединение и отсоединение
объектива
Подсоединение объектива (см. рис.
.)
1
Снимите заднюю и переднюю крышки
объектива, а также крышку корпуса
камеры.
Переднюю крышку объектива можно прикреплять/
отсоединять двумя способами, (1) и (2). Для
прикрепления/отсоединения крышки объектива
с прикрепленной блендой объектива используйте
способ (2).
2
Совместите белую точку на оправе
объектива с белой точкой на камере
(установочной меткой), затем вставьте
объектив в крепление камеры и
поверните его по часовой стрелке до
фиксации.
Во время установки объектива не нажимайте кнопку
извлечения объектива на фотокамере.
Не устанавливайте объектив под углом.
Отсоединение объектива (см. рис.
.)
Удерживая нажатой кнопку фиксатора объектива на
камере, поверните объектив против часовой стрелки
до упора, а затем отсоедините объектив.
Применение штатива
При применении штатива прикрепляйте его к манжете
крепления для объектива, а не к гнезду штатива на
камере.
Изменение вертикального/
горизонтального положения
Отверните фиксатор на манжете крепления штатива (1)
и поверните камеру в любом направлении. При условии
обеспечения устойчивости камеры с использованием
штатива можно быстро менять положение камеры с
вертикального на горизонтальное и наоборот.
Серые точки (кольцевые метки) расположены на манжете
с интервалами 90°. Совместите серую точку на манжете
с серой линией (кольцевой меткой) на объективе для
точной регулировки положения камеры (2).
Когда положение камеры установлено, надежно закрепите
фиксатор на манжете.
В зависимости от модели камеры или аксессуара манжета
может ударить по корпусу камеры или аксессуару. Для
получения дополнительной информации о совместимости
камер и аксессуаров посетите веб-сайт Sony в вашем
регионе.
Отсоединение манжеты крепления
штатива от объектива
Манжету крепления штатива можно отсоединить от
объектива, когда штатив не используется.
1
Отсоедините объектив от камеры.
Подробнее см. в разделе “ Подсоединение и
отсоединение объектива”.
2
Поверните фиксатор манжеты, чтобы
совместить метки фиксатора манжеты и
манжеты (3).
3
Потяните фиксатор манжеты вниз (4) и
откройте манжету.
Крепко держите объектив и манжету во время
открывания манжеты.
Не держите шарнир во время открывания манжеты.
Если держать шарнир, это может привести к
защемлению руки.
В случае открывания манжеты без снятия объектива
с камеры она может ударить по корпусу камеры или
аксессуару. Рекомендуется снять объектив с камеры
перед отсоединением манжеты.
Прикрепление бленды объектива
Для уменьшения бликов и обеспечения максимального
качества изображения рекомендуется использовать
бленду объектива.
Совместите красную линию на бленде объектива
с красной линией на объективе (указатель бленды
объектива), затем вставьте бленду объектива
в крепление объектива и поворачивайте ее по
часовой стрелке до тех пор, пока не защелкнется
на месте и красная точка на бленде объектива не
будет совмещена с красной линией на объективе
(указатель бленды объектива).
При использовании внешней вспышки (продается
отдельно) отсоедините бленду объектива, чтобы избежать
загораживания света вспышки.
Во время хранения прикрепите бленду объектива обратно
к объективу.
Зуммирование
Вращайте кольцо зуммирования до получения
желаемого фокусного расстояния.
Фокусировка
Переключатель режима фокусировки данного объектива
не работает с некоторыми моделями камер.
Для получения подробной информации о совместимости
посетите веб-сайт Sony в вашей области или обратитесь к
дилеру Sony или в местный уполномоченный сервисный
центр Sony.
Переключение между AF
(автофокусировка)/MF (ручная
фокусировка)
Режим фокусировки (между AF и MF) можно
переключать на объективе.
При съемке с автофокусировкой в режим AF
необходимо переключить и камеру, и объектив. При
съемке с ручной фокусировкой в режим MF необходимо
переключить камеру или объектив или оба эти
элемента.
Настройка режима фокусировки на
объективе
Установите переключатель режима фокусировки в
необходимый режим, AF или MF (1).
Для установки режима фокусировки на камере
воспользуйтесь руководством к камере.
В режиме MF поворачивайте кольцо фокусировки (2),
глядя через видоискатель, и т.п.
Использование камеры с кнопкой
управления AF/MF
Если и для камеры, и для объектива установлен режим
AF, чтобы переключить режим AF в MF, нажмите кнопку
управления AF/MF.
Если для камеры установлен режим MF, а для объектива -
режим AF, чтобы переключить режим MF в AF, нажмите
кнопку управления AF/MF.
Использование функции
компенсации дрожания
Переключатель компенсации
дрожания
ON: Компенсация дрожания камеры.
OFF: Отсутствие компенсации дрожания камеры.
Рекомендуется использовать штатив во время
съемки.
Переключатель режима компенсации
дрожания
Установите переключатель компенсации дрожания в
положение ON и установите переключатель режима
компенсации дрожания.
MODE1: Компенсация дрожания камеры при обычной
съемке.
MODE2: Компенсация дрожания камеры во время съемки
движущихся объектов.
Использование кнопок блокировки
фокусировки
Кнопка удержания фокусировки данного объектива не
работает с некоторыми моделями камер.
Для получения подробной информации о совместимости
посетите веб-сайт Sony в вашей области или обратитесь к
дилеру Sony или в местный уполномоченный сервисный
центр Sony.
Объектив этой фотокамеры имеет 3 кнопки блокировки
фокусировки.
Нажмите кнопку блокировки фокусировки в сторону
AF для отмены AF. Выполняется фокусировка, после
которой можно отпустить затвор на установленном
фокусе. Отпустите кнопку блокировки фокусировки,
нажимая наполовину кнопку затвора для повторного
перехода в AF.
Переключение диапазона
фокусировки (диапазон AF)
Ограничитель диапазона фокусировки обеспечивает
более быструю автофокусировку. Это особенно полезно
в случаях, когда известно расстояние до объекта.
Установите ограничитель диапазона фокусировки
в одно из положений для выбора диапазона
фокусировки.
FULL: для AF устанавливается минимальное фокусное
расстояние до бесконечности.
- 3m: для AF устанавливается расстояние 3 м до
бесконечности.
Технические характеристики
Название изделия
(Название модели)
FE 70-200mm F4 G OSS
(SEL70200G)
Фокусное расстояние,
эквивалентное 35-мм формату*
1
(мм)
105-300
Группы элементов объектива
15-21
Угол обзора 1*
2
34°-12°
Угол обзора 2*
2
22°-8°
Минимальное фокусное
расстояние*
3
(м)
Aвтофокусировка
Pучная фокусировка
1,0-1,5
1,0-1,35
Максимальное увеличение (X)
0,13
Минимальная диафрагма
f/22
Диаметр фильтра (мм)
72
Размеры (максимальный
диаметр × высота) (Приблиз., мм)
80 × 175
Масса (Приблиз., г) (без манжеты
крепления штатива)
840
Функция компенсации дрожания
Да
*
1
Приведенные выше значения, эквивалентные фокусному
расстоянию 35-мм формата, соответствуют цифровым
фотоаппаратам со сменным объективом, оснащенным
датчиком изображения размера APS-C.
*
2
Угол обзора 1 является значением для камер 35-мм
формата, а угол обзора 2 является значением для
цифровых фотоаппаратов со сменным объективом,
оснащенным датчиком изображения размера APS-C.
*
3
Минимальное фокусное расстояние — это расстояние от
датчика изображения до объекта.
В зависимости от механизма объектива фокусное
расстояние может изменяться при любом изменении
расстояния съемки. Приведенные выше значения
фокусного расстояния предполагают, что объектив
сфокусирован на бесконечность.
Комплектность поставки: Объектив (1), передняя
крышка объектива (1), задняя крышка объектива
(1), бленда объектива (1), чеxoл для объектива (из
полиуретана, сделан в Китае) (1), набор напечатанной
документации
Конструкция и технические характеристики могут быть
изменены без уведомления.
и являются торговыми знаками Sony
Corporation.
*
*
1
2
1
2
3
*
1
105-300
15-21
*
2
34°-12°
*
2
22°-8°
*
3
1.0-1.5
1.0-1.35
0.13
f/22
72
80 × 175
840
*
1
*
2
*
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony 70-200mm f/4 G OSS (SEL-70200G) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках