HR 1363/00

Philips HR 1363/00 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для ручных блендеров Philips HR1364, HR1363, HR1362 и HR1361. В ней подробно описаны функции прибора, процесс сборки, способы использования и рекомендации по уходу. Задавайте ваши вопросы, я с удовольствием вам помогу!
  • Как очистить блендер?
    Что делать, если блендер перегрелся?
    Какие продукты можно измельчать в измельчителе?
    Как правильно взбивать сливки?
HR1364, HR1363, HR1362, HR1361
2 3 4 5
6
7 8 9
10 11
1


A Кнопка установки обычного скоростного режима
B Кнопка установки турборежима
C Блок электродвигателя
D Насадка для смешивания
E Блок присоединения венчика (только у HR1364/
HR1362)
F Венчик (только у HR1364/HR1362)
G Соединительное устройство измельчителя
(только у HR1364/HR1363)
H Ножевой блок измельчителя (только у HR1364/
HR1363)
I Чаша измельчителя (только у HR1364/HR1363)
J Стакан

До начала эксплуатации прибора внимательно
ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните
его для дальнейшего использования в качестве
справочного материала.

Запрещается погружать блок электродвигателя
в воду или другие жидкости, а также промывать
этот блок под струей воды. Для очистки блока
электродвигателя пользуйтесь влажной тканью.

Перед подключением прибора убедитесь, что
номинальное напряжение, указанное на приборе,
соответствует напряжению местной электросети.
Не пользуйтесь прибором, если сетевой шнур,
сетевая вилка или другие детали повреждены.
В случае повреждения сетевого шнура, его
необходимо заменить. Чтобы обеспечить
безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте
шнур в торговой организации Philips, в
авторизованном сервисном центре Philips или
в сервисном центре с персоналом аналогичной
квалификации.
Запрещается оставлять включенный прибор без
присмотра.
Данный прибор не предназначен для
использования лицами (включая детей) с
ограниченными возможностями сенсорной
системы или ограниченными интеллектуальными
возможностями, а также лицами с недостаточным
опытом и знаниями, кроме случаев контроля или
инструктирования по вопросам использования
прибора со стороны лиц, ответственных за их
безопасность.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Избегайте прикосновения к лезвиям, особенно,
когда прибор подключен к сети электропитания.
Лезвия очень острые!
В случае заедания ножевого блока отключите
прибор от сети прежде чем удалить продукты,
препятствующие движению лезвий.

Прежде чем приступить к смене насадок или
прикасаться к частям, движущимся во время
работы прибора, убедитесь, что прибор выключен
и отключен от электросети.
Прибор предназначен только для домашнего
использования.
Количество обрабатываемых продуктов и время
работы прибора не должно превышать значения,
указанные в таблице.
Не обрабатывайте более трех порций продуктов
без перерыва. Дайте прибору остыть до
комнатной температуры перед дальнейшим
использованием.
Уровень шума: Lc 82 (дБ (A))

Данный прибор Philips соответствует стандартам по
электромагнитным полям (ЭМП). При правильном
обращении согласно инструкциям, приведенным в
руководстве пользователя, использование прибора
безопасно в соответствии с современными научными
данными.

Данный прибор снабжен устройством
автоматического отключения при перегреве.
Прибор автоматически отключается при перегреве.
Выключите прибор и дайте ему остыть в течение
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
5 минут. Затем снова подключите прибор к
электросети и включите его.В случае слишком частого
срабатывания автоматического отключения при
перегреве обратитесь в торговую организацию или
авторизованный сервисный центр Philips.

Перед первым использованием прибора тщательно
вымойте все детали, которые будут контактировать с
пищевыми продуктами (см. главу “Очистка”).

1 Горячие ингредиенты следует предварительно
остудить, прежде чем измельчать их или
наливать в стакан (максимальная температура 80
°C).
2 Перед обработкой в блендере нарежьте
крупные продукты небольшими кусочками
(около 2 см).
3 Прежде чем подключить прибор к розетке
электросети убедитесь в том, что прибор собран
правильно.


Назначение блендера:
перемешивание жидкостей, таких как молочные
продукты, соусы, фруктовые соки, супы, напитки,
коктейли;
перемешивание мягких продуктов, таких как
жидкое тесто или майонез;
приготовление пюре из термически
обработанных продуктов, например,
приготовление детского питания.
1 Подсоедините насадку для смешивания к
блоку электродвигателя (должен прозвучать
щелчок) (Рис. 2).
2 Полностью погрузите насадку с ножом в
ингредиенты (Рис. 3).
3 Включите прибор, нажав кнопку обычного
скоростного режима или кнопку турборежима.
4 Для смешивания продуктов медленно
перемещайте прибор вверх и вниз круговыми
движениями (Рис. 4).

Измельчитель предназначен для измельчения таких
продуктов как орехи, мясо, репчатый лук, твердые
сыры, вареные яйца, чеснок, зелень, сухой хлеб и т.д.
Лезвия очень острые! Соблюдайте осторожность
при обращении с ножевым блоком, особенно при
извлечении ножевого блока из чаши измельчителя,
выемке продуктов из чаши измельчителя и очистке.
1 Поместите ножевой блок в чашу
измельчителя (Рис. 5).
2 Поместите продукты в чашу измельчителя.
3 Установите соединительное устройство на чашу
измельчителя (Рис. 6).
4 Прикрепите к чаше измельчителя блок
электродвигателя (должен прозвучать
щелчок) (Рис. 7).
5 Включите прибор, нажав кнопку обычного
скоростного режима или кнопку турборежима.
Если продукты прилипают к стенкам чаши
измельчителя, снимите продукты лопаточкой
или добавьте жидкости.
После измельчения мяса обязательно дайте
прибору остыть.

Венчик предназначен для взбивания сливок, сбивания
яичных белков, приготовления десертов и т.п.
1 Прикрепите сбивалку к соединительному
устройству (должен прозвучать щелчок) (Рис. 8).
2 Прикрепите соединительное устройство к
блоку электродвигателя (должен прозвучать
щелчок) (Рис. 9).
3 Поместите ингредиенты в чашу.
Совет. Для достижения лучшего результата
используйте большую чашу.
-
-
-
,
,
4 Для предотвращения разбрызгивания
венчик необходимо полностью погрузить в
приготовляемый продукт. Начните работу с
нормальной скоростью, нажав кнопку обычного
скоростного режима. (Рис. 10)
5 Перейдите на турборежим примерно через 1
минуту, нажав кнопку турборежима.

1 Перед очисткой отключите прибор от
электросети и отсоедините насадки.
2 Стакан, чашу измельчителя, (только у
HR1364/1363), ножевой блок измельчителя,
(только у HR1364/1363), соединительное
устройство измельчителя (только у
HR1364/1363), венчик без блока присоединения
(только у HR1364/1362) мойте в посудомоечной
машине или в теплой воде с добавлением
жидкого моющего средства.
Перед очисткой рекомендуется снимать резиновое
кольцо с чаши измельчителя.
3 Лезвия насадки для смешивания и венчик
можно очистить не снимая насадку с блока
электродвигателя. Для этого погрузите лезвия
или венчик в теплую воду с добавлением
жидкого моющего средства и ненадолго
включите прибор.
4 Протрите блок электродвигателя и блок
присоединения венчика (только у HR1364/
HR1362) влажной тканью.
Запрещается погружать блок электродвигателя и
блок присоединения венчика (только у HR1364/
HR1362) в воду.

После окончания срока службы не
выбрасывайте прибор вместе с бытовыми
отходами. Передайте его в специализированный
пункт для дальнейшей утилизации. Этим
вы поможете защитить окружающую
среду (Рис. 11).

Маленький измельчитель (номер по каталогу 4203
035 83450) можно заказать в торговой организации
Philips или в сервисном центре Philips в качестве
дополнительного аксессуара для HR1364, HR1363
HR1362 и HR1361.
Количество продуктов и время приготовления
для этой насадки соответствует значениям для
маленького измельчителя.

Для получения дополнительной информации или в
случае возникновения проблем зайдите на веб-сайт
www.philips.com или обратитесь в Центр поддержки
потребителей Philips в вашей стране (номер телефона
центра указан на гарантийном талоне). Если подобный
центр в вашей стране отсутствует, обратитесь в
местную торговую организацию Philips.


Ингредиенты Количество
продуктов
Время
Овощи и фрукты 100-200 г 60 сек.
Детское питание,
супы и соусы
100-400 мл 60 сек.
Жидкое тесто 100-500 мл 60 сек.
Коктейли и
напитки
100-1000 мл 60 сек.


Ингредиенты Количество
продуктов
Время
Репчатый лук и
яйца
100 г 5 x 1 сек.
Мясо и рыба 120 г (макс.) 5 сек.
,
4222.002.6296.3
9/12
Ингредиенты Количество
продуктов
Время
Зелень 20 г 5 x 1 сек.
Сыр 50-100 г (макс.) 3 x 5 сек.
Орехи 100 г 2 x 10 сек.


Ингредиенты Количество
продуктов для
сбивания
Время
Сливки 250 мл 70 - 90 сек.
Яичные белки 4 яйца 2 мин.
4222.002.6296.3
10/12
/