Samsung MG23F301TCW Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Мікрохвильова піч
Посібник користувача
MG23F301T**/MG23F302T**
MG23F302TAS_UA_DE68-04178U-00_UK.indd 1 2017-04-06  12:40:23
2 Українська
Зміст
Зміст
Вказівки з техніки безпеки 3
Загальні вказівки з безпеки 6
Правила техніки безпеки для режиму мікрохвиль 7
Обмеження гарантії 7
Визначення групи, до якої належить виріб 8
Правильна утилізація виробу (Відходи електричного та електронного обладнання) 8
Встановлення 9
Приладдя 9
Місце встановлення 10
Скляна тарілка 10
Догляд 11
Чищення 11
Заміна (ремонт) 11
Догляд за пристроєм у разі тривалого простою 11
Функції печі 12
Піч 12
Панель керування 12
Використання печі 13
Як працює мікрохвильова піч 13
Як перевірити, чи мікрохвильова піч працює нормально 13
Встановлення часу 14
Приготування/Розігрівання їжі 14
Рівень потужності 15
Регулювання часу приготування 15
Зупинка приготування їжі 15
Встановлення режиму заощадження електроенергії 15
Використання функції автоматичного приготування улюблених страв 16
Використання функцій приготування здорової їжі 23
Використання режиму автоматичного швидкого розмороження 26
Довідник із приготування на парі
(лише для моделей MG23F301TF*, MG23F301TJ*, MG23F302TF*, MG23F302TJ*) 27
Використання тарілки для утворення хрусткої скоринки
(лише для моделей MG23F301TC*, MG23F301TJ*, MG23F302TC*, MG23F302TJ*) 29
Програми приготування хрусткої скоринки в ручному режимі 30
Приготування в режимі гриля 31
Поєднання мікрохвиль і гриля 32
Вимкнення звукового сигналу 32
Блокування мікрохвильової печі для безпеки 32
Посібник із вибору посуду 33
Посібник із приготування їжі 34
Мікрохвилі 34
Приготування страв 34
Розігрівання страв 36
Повторне розігрівання рідин 37
Розігрівання дитячого харчування 38
Розмороження вручну 39
Гриль 40
Нвч + Гриль 40
Підказки і поради 42
Усунення несправностей 43
Усунення несправностей 43
Інформаційний код 46
Технічні характеристики 47
MG23F302TAS_UA_DE68-04178U-00_UK.indd 2 2017-04-06  12:40:23
Українська 3
Вказівки з техніки безпеки
Вказівки з техніки безпеки
ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ І ЗБЕРІГАЙТЕ ДЛЯ ДОВІДКИ В МАЙБУТНЬОМУ.
ЛИШЕ РЕЖИМ МІКРОХВИЛЬ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Якщо пошкоджено дверцята або ущільнювачі дверцят,
піч не можна використовувати до тих пір, поки її не полагодить спеціаліст.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для осіб, які не є спеціалістами, небезпечно проводити
обслуговування та ремонт, що включає зняття кришки, яка захищає від
впливу мікрохвиль.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Рідини та інші продукти не можна розігрівати в щільно
закритих ємностях, оскільки вони можуть вибухнути.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Діти можуть користуватися піччю без нагляду дорослих,
лише якщо попередньо отримали відповідні вказівки, можуть безпечно
користуватися піччю і усвідомлюють небезпеку від неправильного
користування.
Цей пристрій призначено виключно для побутового використання; його не
слід використовувати у таких місцях:
у кухонному блоці в магазині, офісі та інших робочих середовищах;
на фермерських господарствах;
клієнтами у готелях, мотелях та інших подібних закладах;
у закладах, які пропонують ночівлю і сніданок.
Використовуйте лише посуд і приладдя, призначені для мікрохвильових
печей.
Нагріваючи їжу у пластиковому чи паперовому посуді, необхідно час від
часу заглядати в піч, оскільки посуд може загорітися.
У мікрохвильову піч заборонено ставити продукти і напої в металевому
посуді.
Ця мікрохвильова піч призначена для розігрівання продуктів і напоїв.
Висушування продуктів або одягу, підігрівання подушечок для обігрівання,
тапочок, губок, вологих ганчірок і подібних предметів може призвести до
травмування, займання або пожежі.
Якщо побачите чи відчуєте дим, вимкніть піч і від’єднайте кабель від
розетки. Не відкривайте дверцята, щоб полум’я згасло без доступу кисню.
Під час нагрівання напоїв у печі існує небезпека раптового закипання
рідини, тому необхідно обережно поводитися з наповненим рідиною
посудом.
Щоб запобігти опікам, вміст пляшок із молоком і баночок із дитячим
харчуванням необхідно перемішувати та збовтувати, а також перевіряти
його температуру перед годуванням дитини.
Не можна нагрівати в мікрохвильовій печі яйця у шкаралупі або неочищені
круто зварені яйця, оскільки вони можуть вибухнути навіть після закінчення
підігрівання.
Піч необхідно регулярно чистити і видаляти з неї залишки продуктів.
Якщо не підтримувати піч у чистоті, можливе пошкодження покриття печі,
що призведе до скорочення терміну служби печі та може стати причиною
виникнення небезпечних ситуацій.
MG23F302TAS_UA_DE68-04178U-00_UK.indd 3 2017-04-06  12:40:23
Вказівки з техніки безпеки
4 Українська
Вказівки з техніки безпеки
Мікрохвильову піч слід ставити лише на шафку (яка стоїть окремо), в
жодному разі не в шафку.
Пристрій не можна мити під струменем води.
Цей пристрій не розраховано для встановлення у транспортних засобах,
трейлерах тощо.
Цей пристрій не призначений для використання особами (зокрема дітьми)
з обмеженими фізичними, сенсорними чи розумовими можливостями,
або особами, які не мають достатнього досвіду чи знань, якщо вони
перебувають без нагляду відповідальної за їхню безпеку особи або не
навчені безпечно користуватися пристроєм.
За малими дітьми слід наглядати, щоб вони не гралися пристроєм.
Діти, старші 8-ми років, особи з обмеженими фізичними, сенсорними або
розумовими можливостями, чи особи, які не мають достатнього досвіду
чи знань, можуть користуватися пристроєм, лише якщо перебувають під
наглядом або навчені безпечно користуватись пристроєм і усвідомлюють
небезпеку від неправильного користування. Не дозволяйте дітям гратися
цим пристроєм. Чистити та обслуговувати пристрій діти можуть лише під
наглядом дорослих.
Якщо кабель живлення пошкоджено, задля уникнення небезпеки його має
замінити виробник, працівник служби обслуговування чи кваліфікований
спеціаліст.
Цю піч потрібно встановлювати у правильному напрямку і на такій висоті,
щоб отримати легкий доступ до камери і панелі керування.
Перш ніж використовувати піч вперше, слід підігріти в ній воду протягом 10
хвилин.
Якщо піч видає незрозумілий шум, чути запах горілого чи йде дим, негайно
від’єднайте штепсель від мережі та зверніться до найближчого центру
обслуговування.
Мікрохвильова піч має бути розташована так, щоб забезпечити вільний
доступ до розетки.
MG23F302TAS_UA_DE68-04178U-00_UK.indd 4 2017-04-06  12:40:23
Українська 5
Вказівки з техніки безпеки
ЛИШЕ РЕЖИМ ПЕЧІ - ЕЛЕМЕНТ ДОДАТКОВОЇ
КОМПЛЕКТАЦІЇ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Коли мікрохвильова піч працює в комбінованому
режимі, діти можуть користуватися нею тільки під наглядом дорослих через
високі температури.
Під час роботи пристрій нагрівається. Уникайте контакту з нагрівальними
елементами всередині пристрою.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Доступні частини пристрою можуть сильно нагріватися
під час роботи. Не підпускайте до печі малих дітей.
Не використовуйте очищувач парою.
Не використовуйте для миття скла жорсткі абразивні миючі засоби та
гострі металеві шкребки, оскільки можна подряпати поверхню, що може
спричинити дроблення скла.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Перед заміною лампи пристрій потрібно вимкнути, щоб
уникнути небезпеки ураження електричним струмом.
Не використовуйте для миття скла жорсткі абразивні миючі засоби та
гострі металеві шкребки, оскільки можна подряпати поверхню, що може
спричинити дроблення скла.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Пристрій і його легкодоступні частини нагріваються під
час використання.
Уникайте контакту з нагрівальними елементами.
Дітей до 8 років, які не перебувають під постійним наглядом дорослих, не
слід підпускати до пристрою.
Діти, старші 8-ми років, особи з обмеженими фізичними, сенсорними або
розумовими можливостями, чи особи, які не мають достатнього досвіду
чи знань, можуть користуватися пристроєм, лише якщо перебувають під
наглядом або навчені безпечно користуватись пристроєм і усвідомлюють
небезпеку від неправильного користування. Не дозволяйте дітям гратися
цим пристроєм. Чистити та обслуговувати пристрій діти можуть лише під
наглядом дорослих.
Під час роботи пристрою дверцята і зовнішня поверхня можуть сильно
нагріватися.
Під час роботи доступні частини пристрою можуть сильно нагріватися.
Пристроєм не можна управляти за допомогою зовнішнього таймера або
окремої системи дистанційного керування.
Діти, старші 8-ми років, особи з обмеженими фізичними, сенсорними або
розумовими можливостями, чи особи, які не мають достатнього досвіду
чи знань, можуть користуватися пристроєм, лише якщо перебувають під
наглядом або навчені безпечно користуватись пристроєм і усвідомлюють
небезпеку від неправильного користування. Не дозволяйте дітям гратися
цим пристроєм. Дітям заборонено чистити та обслуговувати цей пристрій,
хіба що вони старші 8 років і перебувають під наглядом дорослих.
Слідкуйте, щоб пристрій і його кабель живлення перебували поза межами
досяжності дітей молодших 8 років.
MG23F302TAS_UA_DE68-04178U-00_UK.indd 5 2017-04-06  12:40:23
Вказівки з техніки безпеки
6 Українська
Вказівки з техніки безпеки
Загальні вказівки з безпеки
Будь-які зміни або ремонт пристрою повинен здійснювати лише кваліфікований спеціаліст.
Не розігрівайте рідини або продукти у щільно закритій ємності в режимі мікрохвиль.
Не використовуйте для чищення печі бензол, розчинник, спиртовий засіб чи засоби, які використовують
пару або воду під високим тиском.
Не встановлюйте піч: біля обігрівачів і легкозаймистих матеріалів; у місці з високим вмістом жиру, вологому
або запиленому місці, під прямим сонячним промінням і водою (дощем), чи в місцях, де може витікати газ, на
нерівній поверхні.
Цю піч слід належно заземлити відповідно до місцевих і національних норм.
Регулярно чистьте сухою ганчіркою роз’єми і контакти вилки живлення від сторонніх речовин.
Не тягніть і не згинайте надміру кабель живлення, не ставте на нього важкі предмети.
Якщо є витік газу (пропану, зрідженого нафтового газу тощо), негайно провітріть приміщення. Не торкайтесь
кабелю живлення.
Не торкайтесь кабелю живлення мокрими руками.
Не виймайте вилку кабелю живлення з розетки, коли піч працює.
Не вставляйте в отвори печі пальці чи інші сторонні предмети. Якщо в піч потрапить сторонній предмет,
вийміть вилку кабелю живлення з розетки і зверніться в місцевий центр обслуговування Samsung.
Не тисніть надмірно та не стукайте по печі.
Не ставте піч на ламкі предмети.
Упевніться, що напруга, частота і струм мережі відповідають технічним характеристикам пристрою.
Надійно вставляйте вилку кабелю живлення в розетку. Не використовуйте адаптер для кількох штепселів,
кабель-подовжувач або електричний трансформатор.
Не підвішуйте кабель живлення на металеві предмети. Упевніться, що кабель живлення прокладений між
предметами чи позаду печі.
Не використовуйте пошкоджену вилку, кабель живлення або ненадійно закріплену розетку. Якщо вилка чи
кабель живлення пошкоджені, зверніться в місцевий центр обслуговування Samsung.
Не лийте і не розпилюйте воду на або у піч.
Не ставте предмети на або всередину печі, на дверцята печі.
Не розпилюйте летючі речовини, наприклад інсектициди, на поверхню печі.
Не зберігайте легкозаймисті матеріали в печі. Оскільки випари спирту можуть контактувати з гарячими
частинами печі, будьте обережні, коли нагріваєте їжу чи напої, які містять спирт.
Діти можуть вдаритись чи притиснути пальці дверцятами. Тримайте дітей подалі, коли відкриваєте/
закриваєте дверцята.
Попередження щодо мікрохвиль
Під час нагрівання напоїв у печі існує небезпека раптового закипання рідини, тому необхідно обережно
поводитися з наповненим рідиною посудом. Завжди давайте напоям постояти щонайменше 20 секунд, перш
ніж пити їх. Якщо потрібно, помішуйте напій під час розігрівання. Завжди помішуйте напій після розігрівання.
У разі опіку дотримуйтеся цих інструкцій із надання першої допомоги.
1. Занурте обпечене місце в холодну воду щонайменше на 10 хвилин.
2. Накладіть на обпечену ділянку чисту суху пов’язку.
3. Не наносьте на обпечену ділянку жодних кремів, олій чи лосьйонів.
Не кладіть піддон чи решітку у воду відразу після приготування, оскільки так можна їх пошкодити.
Не використовуйте піч для приготування страв у фритюрі, оскільки температуру олії контролювати
неможливо. Може статися раптове закипання гарячої олії.
Правила техніки безпеки для мікрохвильової печі
Використовуйте лише посуд, призначений для мікрохвильових печей. Не використовуйте металеві
контейнери, посуд із золотистою чи сріблястою оправою, шампури тощо.
Знімайте металеві затискачі. Може виникнути електричний розряд.
Не використовуйте піч для сушіння газет чи одягу.
Невелику кількість їжі ставте на недовгий час, щоб не перегріти її і щоб вона не закипала.
Тримайте кабель живлення і його вилку подалі від води і джерел тепла.
Щоб уникнути ризику вибуху, не нагрівайте яйця у шкаралупі або цілі круто зварені яйця. Не нагрівайте
герметично закриті контейнери, горіхи, помідори тощо.
Не накривайте вентиляційні отвори тканиною або папером. Може статися займання. Піч може перегрітись і
вимкнутись автоматично; піч не працюватиме, поки достатньо не охолоне.
Коли виймаєте страви з печі, завжди використовуйте спеціальні рукавиці.
Помішуйте рідину під час розігрівання або після розігрівання і дайте їй охолонути щонайменше 20 секунд,
щоб запобігти її раптовому закипанню.
Відкривайте дверцята, стоячи на відстані витягнутої руки від печі, щоб запобігти отриманню опіків від
гарячого повітря або пари, що виходять із печі.
Не вмикайте піч, коли вона порожня. З метою безпеки піч автоматично вимкнеться через 30 хвилин.
Рекомендовано постійно зберігати склянку води всередині печі для поглинання мікрохвильової енергії у
випадку випадкового увімкнення печі.
Встановлюйте піч, дотримуючись належної відстані від стіни чи інших предметів, як зазначено в цьому
посібнику (дивіться розділ «Встановлення мікрохвильової печі»).
Будьте уважні, коли підключаєте інші електропристрої до розетки біля печі.
MG23F302TAS_UA_DE68-04178U-00_UK.indd 6 2017-04-06  12:40:23
Українська 7
Вказівки з техніки безпеки
Правила техніки безпеки для режиму мікрохвиль
Недотримання цих запобіжних заходів може призвести до шкідливого впливу мікрохвильового
випромінювання на організм.
Не вмикайте піч, якщо дверцята відкриті. Не використовуйте піч із зіпсованими блокувальними
контактами (замками дверцят). Не вставляйте нічого в отвори блокувальних контактів.
Не вставляйте нічого між дверцятами та передньою панеллю печі і не допускайте накопичення
часточок продуктів або миючих засобів на ущільнювальних поверхнях. Підтримуйте дверцята та їх
ущільнювальні поверхні в чистоті, протираючи їх після кожного використання печі спочатку вологою, а
потім м’якою сухою ганчіркою.
Не вмикайте піч, якщо вона несправна. Використовуйте піч лише після того, як її оглянув кваліфікований
спеціаліст.
Важлива інформація: дверцята печі мають надійно закриватись. Дверцята не мають бути зігнутими;
завіси дверцят не мають бути поламані чи послаблені; ущільнювачі дверцят та ущільнювальні поверхні
не мають бути пошкодженими.
Усі налаштування та ремонт повинен виконувати кваліфікований спеціаліст.
Обмеження гарантії
Компанія Samsung буде стягувати плату за ремонт у випадку заміни аксесуарів або ремонту косметичних
дефектів, якщо пошкодження пристрою або аксесуару сталися з вини користувача. Елементи, які підпадають
під цю умову:
зігнуті, подряпані чи поламані дверцята, ручки, зовнішня панель чи панель керування;
зламаний або відсутній піддон, напрямний ролик, муфта або решітка-гриль.
Використовуйте цю піч лише за призначенням, як описано в цьому посібнику. Попередження та важлива
інформація з техніки безпеки, викладені в цьому посібнику, не описують усі можливі умови та ситуації,
які можуть трапитись. Під час встановлення, обслуговування й експлуатації цієї печі користувач повинен
керуватися здоровим глуздом та бути уважним і обережним.
Ці інструкції стосуються різних моделей мікрохвильових печей, тому характеристики вашої печі можуть дещо
відрізнятися від описаних у цьому посібнику, а також не всі знаки попередження можуть стосуватися вашої
печі. У разі виникнення запитань чи проблем звертайтесь у місцевий центр обслуговування Samsung або
шукайте додаткову інформацію та технічну підтримку на веб-сайті www.samsung.com.
Використовуйте цю піч виключно для розігрівання їжі. Вона призначена лише для побутового використання.
Не нагрівайте тканини будь-якого типу чи пакети із зернами. Виробник не нестиме відповідальності за шкоду,
яка виникла внаслідок неналежного або неправильного використання печі.
Щоб уникнути псування поверхні печі і небезпечних ситуацій, завжди підтримуйте піч у чистоті і хорошому
стані.
MG23F302TAS_UA_DE68-04178U-00_UK.indd 7 2017-04-06  12:40:23
Вказівки з техніки безпеки
8 Українська
Вказівки з техніки безпеки
Визначення групи, до якої належить виріб
Цей виріб є пристроєм 2-ї групи класу В, що працює в діапазоні ISM. Друга група включає всі пристрої, які
працюють у діапазоні ISM, у яких виробляється та/або використовується радіочастотна енергія у вигляді
електромагнітного випромінювання для обробки матеріалів, а також електроерозійні верстати (EDM) та
пристрої для електродугового зварювання.
Пристрої класу В призначені для побутового використання та в установах, під’єднаних до побутової
електромережі з низькою напругою.
Правильна утилізація виробу (Відходи електричного та електронного
обладнання)
(Стосується країн, в яких запроваджено системи розподіленої утилізації)
Ця позначка на виробі, аксесуарах або в документації до них вказує, що виріб,
а також відповідні електронні аксесуари (наприклад, зарядний пристрій,
гарнітура, USB-кабель) не можна викидати разом із побутовим сміттям після
завершення терміну експлуатації. Щоб запобігти можливій шкоді довкіллю або
здоров'ю людини через неконтрольовану утилізацію, утилізуйте це обладнання
окремо від інших видів відходів, віддаючи його на переробку та уможливлюючи
таким чином повторне використання матеріальних ресурсів.
Фізичні особи можуть звернутися до продавця, у якого було придбано виріб,
або до місцевого урядового закладу, щоб отримати відомості про місця та
способи нешкідливої для довкілля вторинної переробки виробу.
Корпоративним користувачам слід звернутися до свого постачальника та
перевірити правила й умови договору про придбання. Цей виріб потрібно
утилізувати окремо від інших промислових відходів.
MG23F302TAS_UA_DE68-04178U-00_UK.indd 8 2017-04-06  12:40:24
Українська 9
Встановлення
Встановлення
Приладдя
Залежно від придбаної моделі в комплекті постачаються декілька аксесуарів, які можна використовувати в
різний спосіб.
01 Роликова опора, яку ставлять в центрі печі.
Роликова опора підтримує скляну тарілку.
02 Скляна тарілка, яку ставлять на роликову опору так,
щоб центр був з’єднаний із муфтою.
Скляна тарілка служить як поверхня для
приготування; її можна легко вийняти і почистити.
03 Решітка для гриля, яку ставлять на скляну тарілку.
Металеву решітку можна використовувати для
приготування в режимі гриля і в комбінованому
режимі.
04 Тарілка для приготування страв із хрусткою
скоринкою, див. стор. 29.
(Лише для моделей MG23F301TC*, MG23F301TJ*,
MG23F302TC*, MG23F302TJ*)
Ця тарілка використовується для кращого запікання
їжі в режимі мікрохвиль або в режимі поєднання
мікрохвиль та гриля. Це допомагає зробити тісто піци
і випічки хрустким.
05 Посудина для приготування на парі, див. стор.
2728.
(Лише для моделей MG23F301TF*, MG23F301TJ*,
MG23F302TF*, MG23F302TJ*)
Для режиму приготування на парі використовуйте
пластикову пароварку.
УВАГА
Якщо не встановлено роликову опору і скляну тарілку, користуватися мікрохвильовою піччю НЕ
МОЖНА.
НЕ використовуйте режим Гриль (
) та Нвч+Гриль ( ) під з посудиною для приготування на парі.
Режим роботи
НВЧ (
)
ГРИЛЬ (
)
НВЧ+ГРИЛЬ (
)
(Посудина для
приготування на парі)
O X X
MG23F302TAS_UA_DE68-04178U-00_UK.indd 9 2017-04-06  12:40:25
Встановлення
10 Українська
Встановлення
Місце встановлення
20 см
згори
85 см від
підлоги
10 см ззаду
10 см збоку
Виберіть пласку, рівну поверхню на висоті приблизно
85 см від підлоги. Поверхня має витримувати вагу
печі.
Забезпечте простір для вентиляції: не менше 10 см
позаду і з боків та 20 см згори.
Не встановлюйте піч у спекотному або вологому
місці, наприклад поряд з іншими печами або
обігрівачами.
Дотримуйтеся технічних вимог щодо живлення
для цієї печі. Використовуйте лише схвалений кабель-
подовжувач, якщо такий потрібний.
Перед першим використанням печі протріть
внутрішні поверхні та ущільнювач дверцят вологою
ганчіркою.
Скляна тарілка
Вийміть із печі всі пакувальні матеріали. Встановіть
роликову опору і скляну тарілку. Упевніться, що тарілка
вільно обертається.
MG23F302TAS_UA_DE68-04178U-00_UK.indd 10 2017-04-06  12:40:25
Українська 11
Догляд
Догляд
Чищення
Чистьте піч регулярно, що уникнути накопичення бруду на поверхні або всередині печі. Звертайте увагу на
дверцята, ущільнювачі дверцят, скляну тарілку та роликову опору (лише для відповідних моделей).
Якщо дверцята не відкриваються чи не закриваються належним чином, спершу перевірте, чи не накопичився
бруд на ущільнювачі дверцят. Для чищення внутрішньої та зовнішньої поверхні печі використовуйте м’яку
ганчірку, змочену в мильній воді. Сполосніть і ретельно висушіть піч.
Видалення стійких забруднень із неприємним запахом усередині печі
1. Поставте горнятко з розведеним лимонним соком посередині скляної тарілки порожньої печі.
2. Нагрівайте піч 10 хвилин за максимального рівня потужності.
3. Після завершення циклу зачекайте, поки піч охолоне. Тоді відчиніть дверцята і почистьте камеру печі.
Чищення внутрішньої поверхні моделей з обертовим нагрівальним елементом
A
Щоб почистити верхню частину камери, опустіть верхній
нагрівальний елемент на 45° (A), як показано на малюнку.
Так чистити верхню частину камери буде зручніше. Після
завершення чищення встановіть верхній нагрівальний
елемент на місце.
УВАГА
Підтримуйте дверцята і ущільнювач дверцят у чистоті і перевіряйте, чи належним чином відчиняються та
зачиняються дверцята. Інакше строк служби печі може бути коротшим.
Слідкуйте, щоб не пролити воду у вентиляційні отвори печі.
Не використовуйте для чищення печі абразивні або хімічні речовини.
Після кожного використання печі чистьте камеру м’яким миючим засобом, коли піч охолоне.
Заміна (ремонт)
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Ця піч не має внутрішніх частин, які може зняти користувач. Не намагайтеся замінити частину або
ремонтувати піч самотужки.
У разі виникнення проблем із завісами, ущільнювачем та/або дверцятами зверніться до кваліфікованого
техніка або в місцевий центр обслуговування Samsung щодо технічної підтримки.
З питань заміни лампочки звертайтеся до місцевого центру обслуговування Samsung. Не замінюйте її
самотужки.
У разі виникнення проблем із корпусом печі спершу від’єднайте кабель живлення від розетки, а тоді
зверніться в місцевий центр обслуговування Samsung.
Догляд за пристроєм у разі тривалого простою
Якщо ви не використовуватимете піч тривалий час, від’єднайте кабель живлення від розетки і перемістіть піч
у сухе, незапилене місце. Пил і волога, які накопичуються всередині печі, можуть негативно вплинути на її
роботу.
MG23F302TAS_UA_DE68-04178U-00_UK.indd 11 2017-04-06  12:40:25
12 Українська
Функції печі
Функції печі
Піч
01
0706 11 1210
02 0403 05
08 09
01 Замки дверцят 02 Вентиляційні отвори 03 Гриль
04 Підсвітка 05 Дисплей 06 Ручка дверцят
07 Дверцята 08 Скляна тарілка 09 Підставка
10 Роликова опора 11 Отвори блокувальних
контактів
12 Панель керування
Панель керування
01
02
03
05
07
09
04
06
08
10
01 Традиційні рецепти
02 Здорове харчування
03 Швидке розморожування
04 НВЧ
05 Гриль
06 НВЧ+Гриль
07 Круглий регулятор (вага/порція/час)
08 Годинник
09 СТОП/ЕКО
10 СТАРТ/+30 СЕК
MG23F302TAS_UA_DE68-04178U-00_UK.indd 12 2017-04-06  12:40:26
Українська 13
Використання печі
Використання печі
Як працює мікрохвильова піч
НВЧ – це електромагнітні хвилі високої частоти. Енергія, яку вони несуть, дозволяє готувати та підігрівати їжу,
не змінюючи ні її вигляду, ні кольору.
Мікрохвильову піч можна використовувати для:
розморожування продуктів
підігрівання продуктів
приготування їжі
Принципи приготування їжі.
1. Хвилі, які генеруються магнетроном та відбиваються
стінками внутрішньої камери, рівномірно
розповсюджуються на їжу, яка обертається на скляній
тарілці. Таким чином їжа готується рівномірно з усіх
боків.
2. Мікрохвилі проникають у їжу на глибину до 2,5 см.
Далі приготування продовжується завдяки тому, що
тепло розсіюється всередині їжі.
3. Час приготування їжі може бути різним залежно від
посуду та властивостей продуктів, зокрема:
кількості та густини;
вмісту води;
початкової температури (охолоджена страва чи
кімнатної температури).
УВАГА
Оскільки страва всередині готується завдяки розсіюванню тепла, то приготування триває навіть після того,
як страву вийнято з печі. Тому потрібно дотримуватися часу витримки, який вказано у рецептах страв і цій
інструкції, щоб отримати:
рівномірно приготовлену їжу аж до самої середини та
їжу з однаковою температурою у всіх частинах.
Як перевірити, чи мікрохвильова піч працює нормально
Ці прості вказівки допоможуть вам у будь-який момент перевірити, чи піч працює нормально.
Відкрийте дверцята печі, потягнувши за ручку з правого боку.
Поставте на скляну тарілку склянку води. Потім закрийте дверцята.
1
3
2
1. Натисніть кнопку НВЧ ( ).
На дисплеї відображається індикація 800 Вт
(максимальна потужність приготування).
2. Встановіть час приготування від 4 до 5 хвилин,
повертаючи Круглий регулятор, тоді натисніть
кнопку СТАРТ/+30 СЕК ( ) .
Всередині печі засвітиться світло, і тарілка почне
крутитися.
1) Починається приготування їжі, і коли воно
завершиться, піч подасть чотири звукові
сигнали.
2) Звуковий сигнал, що нагадує про закінчення
приготування, пролунає 3 рази (з інтервалом в
одну хвилину).
3) На дисплеї знову з’явиться відображення
поточного часу.
ПРИМІТКА
Піч потрібно підключити до відповідної настінної розетки. У печі має бути встановлена скляна тарілка. Якщо
вибрати рівень потужності, нижчий за максимальний, потрібно буде більше часу для того, щоб вода закипіла.
MG23F302TAS_UA_DE68-04178U-00_UK.indd 13 2017-04-06  12:40:26
Використання печі
14 Українська
Використання печі
Встановлення часу
Придбана вами мікрохвильова піч має вмонтований годинник. Після подачі живлення на дисплеї
автоматично з’явиться індикація «:0», «88:88» або «12:00».
Встановіть поточний час. Час може відображатися як у 12-годинному, так і в 24-годинному форматі. Годинник
необхідно налаштувати:
коли вперше встановлюєте придбану мікрохвильову піч;
після збою електроживлення.
ПРИМІТКА
Не забудьте перевстановити годинник у разі переходу з літнього часу на зимовий, і навпаки.
1
3
2
4
5
1. Щоб показувати час у…
24-годинному форматі
12-годинному форматі
Натисніть кнопку Годинник ( ) один чи два рази.
2. Повертайте Круглий регулятор , щоб встановити
години.
3. Натисніть кнопку Годинник ( ).
4. Щоб вибрати хвилини, повертайте Круглий
регулятор.
5. Натисніть кнопку Годинник ( ).
Приготування/Розігрівання їжі
Нижче пояснено, як правильно приготувати або розігріти їжу.
ЗАВЖДИ перевіряйте встановлені вами режими, перед тим як залишити піч без нагляду.
Насамперед викладіть продукти на середину скляної тарілки і закрийте дверцята.
1
3
2
1. Натисніть кнопку НВЧ ( ).
На дисплеї відображається індикація 800 Вт
(максимальна потужність приготування):
Натискайте кнопку НВЧ (
), поки на дисплеї не
з’явиться необхідний рівень потужності у ватах.
Дивіться таблицю рівнів потужності.
2. Встановіть час приготування, повертаючи Круглий
регулятор.
Час приготування відображатиметься на дисплеї.
3. Натисніть кнопку СТАРТ/+30 СЕК (
).
Всередині печі засвітиться світло, і тарілка почне
крутитися.
1) Починається приготування їжі, і коли воно
завершиться, піч подасть чотири звукові
сигнали.
2) Звуковий сигнал, що нагадує про закінчення
приготування, пролунає 3 рази (з інтервалом в
одну хвилину).
3) На дисплеї знову з’явиться відображення
поточного часу.
УВАГА
Ніколи не вмикайте порожню мікрохвильову піч.
ПРИМІТКА
Якщо потрібно розігріти їжу протягом короткого часу на максимальній потужності (800 Вт), просто натисніть
кнопку +30 СЕК по одному разу для кожних 30 секунд часу приготування. Піч відразу запрацює.
MG23F302TAS_UA_DE68-04178U-00_UK.indd 14 2017-04-06  12:40:27
Українська 15
Використання печі
Рівень потужності
Можна вибрати один із нижченаведених рівнів потужності.
Рівень потужності
Вихідна потужність
НВЧ ГРИЛЬ
ВИСОКИЙ 800 Вт -
ВИЩЕ СЕРЕДНЬОГО 600 Вт -
СЕРЕДНІЙ 450 Вт -
НИЖЧЕ СЕРЕДНЬОГО 300 Вт -
РОЗМОРОЖУВАННЯ (
)
180 Вт -
НИЗЬКИЙ / НЕ ДАВАТИ ОХОЛОНУТИ 100 Вт -
ГРИЛЬ - 1100 Вт
КОМБІНОВАНИЙ I (
)
600 Вт 1100 Вт
КОМБІНОВАНИЙ II (
)
450 Вт 1100 Вт
КОМБІНОВАНИЙ III (
)
300 Вт 1100 Вт
ПРИМІТКА
Якщо вибрати вищий рівень потужності, то час приготування необхідно зменшити.
Якщо вибрати нижчий рівень потужності, то час приготування необхідно збільшити.
Регулювання часу приготування
Час приготування можна збільшити, натискаючи кнопку +30 СЕК по одному разу для кожних 30 секунд, які ви
хочете додати.
Натисніть кнопку +30 СЕК один раз для кожних 30 секунд,
які потрібно додати.
Зупинка приготування їжі
Приготування страви можна зупинити у будь-який момент, щоб:
перевірити страву;
перевернути або помішати страву;
залишити страву на витримку.
Щоб зупинити
приготування...
Виконайте таке…
Тимчасово Відкрийте дверцята. Приготування їжі зупиняється.
Щоб продовжити приготування, знову закрийте дверцята і натисніть
кнопку СТАРТ/+30 СЕК (
).
Остаточно
Один раз натисніть кнопку СТОП/ЕКО (
).
Приготування їжі зупиняється.
Щоб скасувати параметри режиму приготування, знову натисніть
кнопку СТОП/ЕКО ( ).
Встановлення режиму заощадження електроенергії
Піч обладнано функцією заощадження електроенергії. Ця система дозволяє заощадити електроенергію, коли
піч не використовується.
Натисніть кнопку СТОП/ЕКО ( ).
Щоб скасувати режим заощадження електроенергії,
відкрийте дверцята і натисніть будь-яку кнопку. На
екрані відобразиться поточний час. Піч готова до
використання.
ПРИМІТКА
Автоматична функція заощадження електроенергії
Якщо ви не виберете жодної функції, коли пристрій перебуває посеред процесу налаштування або увімкнено
тимчасовий режим зупинки, функцію буде скасовано, і за 25 хвилин з’явиться годинник.
Індикатор печі вимкнеться за 5 хвилин після того, як відкриються дверцята.
MG23F302TAS_UA_DE68-04178U-00_UK.indd 15 2017-04-06  12:40:27
Використання печі
16 Українська
Використання печі
Використання функції автоматичного приготування улюблених страв
Функції Традиційні рецепти ( ) включають/пропонують попередньо визначений час приготування. Вам не
потрібно вводити ані часу готування, ані рівня потужності.
Вибрати налаштування для порції можна, повернувши Круглий регулятор.
Відкрийте дверцята. Помістіть продукти посередині скляної тарілки. Закрийте дверцята.
1
2
4
3
1. Натисніть кнопку Традиційні рецепти 1 ( ) або
Традиційні рецепти 2 ( ).
2. Виберіть категорію їжі, яку ви готуєте,
натиснувши кнопку Традиційні рецепти 1
( ) або Традиційні рецепти 2 ( ). Опис
запрограмованих параметрів дивіться в таблиці на
наступній сторінці.
Натисніть кнопку Традиційні рецепти 1 (
)
один раз: 1.
Натисніть кнопку Традиційні рецепти 1 (
)
два рази: 2.
Натисніть кнопку Традиційні рецепти 2 ( )
один раз: 1.
Натисніть кнопку Традиційні рецепти 2 ( )
два рази: 2.
3. Повертаючи Круглий регулятор, виберіть продукти.
4. Натисніть кнопку СТАРТ/+30 СЕК ( ).
Страва готуватиметься за вибраною програмою.
Коли приготування завершиться, чотири
рази пролунає звуковий сигнал, і на дисплеї
блимне цифра «0». Після цього звуковий сигнал
лунатиме 1 раз щохвилини.
УВАГА
Використовуйте лише безпечний для мікрохвильової печі посуд.
У таблиці нижче подано 4 різні програми режиму Традиційні рецепти (
), кількість продуктів, продукти та
відповідні рекомендації.
1. Сніданок (натисніть кнопку Традиційні рецепти 1 ( ) один раз: 1.)
Код/Продукти Розмір порції Інгредієнти
1
Вівсянка
260 г Суха вівсянка «Геркулес» – 50 г, цукор – 5 г, сіль – 0,5 г,
окріп – 200 мл, холодне молоко – 100 мл
Вказівки
Покладіть суху вівсянку, цукор і сіль у глибоку миску. Залийте окріп і молоко та
ретельно перемішайте. Увімкніть програму.
2
Гречка
200 г Гречка – 100 г, сіль – 2 г, окріп – 300 мл
Вказівки
Покладіть гречку та сіль у глибоку миску. Залийте окропом і ретельно перемішайте.
Увімкніть програму.
3
Сирний тост
40–60 г Хліб для тостів – 2 шт. по 26–28 г, сир – 2 шм. по 20 г
Вказівки
Покладіть два тости на решітку для гриля. Увімкніть програму. Коли пролунає
звуковий сигнал, переверніть тости і накрийте їх сиром. Потім продовжте
приготування.
4
Яйце «Пашот»
1 шт. Яйце – 1 шт., вода – 150 мл, оцет 9 % – 10–15 мл
Вказівки
Поставте миску з водою та оцтом у мікрохвильову піч. Доведіть воду до кипіння.
Коли пролунає звуковий сигнал, дістаньте миску з киплячою водою та оцтом.
Виделкою утворивши в мисці вир, вилийте у нього яйце із шкаралупи. Потім
продовжте приготування.
MG23F302TAS_UA_DE68-04178U-00_UK.indd 16 2017-04-06  12:40:28
Українська 17
Використання печі
Код/Продукти Розмір порції Інгредієнти
5
Хліб із
консервованим
лососем і гарячим
майонезом
2x75 г Хліб – 2 шм. по 22 г, консервований лосось – 60 г
(2 по 30 г), майонез – 36 г (2 по18 г), зелена цибуля
(подрібнена) – 2–5 г
Вказівки
Покладіть два шматки хліба на решітку для гриля. Увімкніть програму. Коли
пролунає звуковий сигнал, вийміть хліб. Переверніть хліб і покладіть на нього
консервованого лосося та майонез. Потім продовжте приготування. Зверху
прикрасьте нарізаною цибулею.
6
Сосиски з
консервованим
горошком
Сосиски – 2 шт.
Гарячий горошок – 132 г
Сосиски– 2 шт. по 50 г, масло– 5 г, консервований
горошок– 135 г (суха вага)
Вказівки
У тарілку покладіть проколоті сосиски без обгортки, збоку покладіть масло. Зверху
на масло викладіть горошок. Увімкніть програму.
7
Омлет
130–135 г Яйце – 3 шт., молоко– 30 мл, сіль – 2 г
Вказівки
Збийте яйця із молоком і сіллю, а потім вилийте суміш на тарілку. Увімкніть
програму.
8
Сирники
2 по 95 г Кисломолочний сир – 90 – 100 г, борошно – 10 г, цукор
(ванільний) – 10 г, сіль – 0,5 г, яйце – 1/4 шт., масло –
5–10 г (для змащування)
Вказівки
Ретельно змішайте всі складники, крім масла. Сформуйте два круглі плескаті
сирники. Змастіть сирники маслом. Покладіть їх на вощений папір на решітку для
гриля. Увімкніть програму. Коли пролунає звуковий сигнал, переверніть сирники і
продовжуйте приготування страви.
9
Кекс
180 г Цукор – 45 г, ванільний цукор – 5 г, масло – 40 г,
половина яйця, молоко – 30 мл, порошок для печива –
3 г, борошно – 100 г
Вказівки
Ретельно змішайте цукор, ванільний цукор і масло. Додайте збите яйце. Додайте всі
інші складники. Покладіть суміш у посудину, змащену маслом. Увімкніть програму.
Перш ніж виймати кекс із посудини, почекайте, поки він вистигне.
Код/Продукти Розмір порції Інгредієнти
10
Лимонні кульки з
пісочного тіста
190 г (5 шт.) Борошно – 100 г, масло – 50 г, цукор – 40 г, жовток –
1/2 шт., тепла вода – 1 ст. л., лимонна цедра; для глазурі:
жовток – 1 шт., цукрова пудра – 3–5 г
Вказівки
Ретельно змішайте всі складники. Сформуйте п’ять кульок. Покладіть їх на вощений
папір. Поставте усе на скляну тарілку. Увімкніть програму. Коли пролунає звуковий
сигнал, змастіть жовтком верх кульок, посипте цукром-пудрою і продовжуйте
приготування. Дайте кулькам вистигнути.
MG23F302TAS_UA_DE68-04178U-00_UK.indd 17 2017-04-06  12:40:28
Використання печі
18 Українська
Використання печі
2. Обід (натисніть кнопку Традиційні рецепти 1 ( ) два рази: 2.)
Код/Продукти Розмір порції Інгредієнти
1
Борщ
340 г 01 Тертий буряк – 50 г, нарізана соломкою капуста – 20 г,
терта морква – 15 г, нарізана соломкою цибуля – 10 г,
томатна паста – 15 г, цукор – 5 г
02 М’ясний бульйон або вода із сухим концентратом
– 650 мл, лавровий лист – 1 шт., оцет 9 % – 5 мл за
бажанням
Вказівки
Покладіть усі складники у велику миску (01), залийте гарячим бульйоном і почніть
готувати. Коли пролунає звуковий сигнал, покладіть лаврове листя (02). Ретельно
перемішайте і продовжуйте приготування.
2
Капусняк
350 г 01 Нарізана соломкою капуста – 45 г, морква терта – 15 г,
нарізана соломкою цибуля – 10 г, картопля, нарізана
довгими скибками – 25 г, томатна паста – 10 г, м’ясний
бульйон або вода із сухим концентратом – 400 мл
02 Бульйон із яловичини або вода із сухим концентратом
– 100 мл, лаврове листя – 1 шт.
Вказівки
Покладіть усі складники (01) у велику миску, залийте киплячим бульйоном.
Увімкніть програму. Коли пролунає звуковий сигнал, ретельно перемішайте,
залийте бульйоном, додайте лаврове листя (02). Потім продовжте приготування.
Код/Продукти Розмір порції Інгредієнти
3
М’ясна солянка
340 г 01 Нарізана соломкою цибуля – 45 г, бульйон із
яловичини або вода із сухим концентратом – 350 мл
02 Каперси – 7 г, терті солоні огірки – 50 г, томатна паста
– 10 г, чорні оливки – 16 г, маринад із чорних оливок
– 20 мл, лаврове листя – 1 шт., м’ясне асорті – 30 г,
бульйон із яловичини або вода із сухим концентратом
– 350 мл
Вказівки
Покладіть цибулю у велику миску, залийте киплячим бульйоном (01). Поставте у піч
і ввімкніть програму. Коли пролунає звуковий сигнал, додайте решту складників
(02). Ретельно перемішайте, додайте бульйон, лаврове листя і продовжте
приготування.
4
Овочевий суп
350 г Морожені овочі – 150 г, овочевий бульйон або вода із
сухим концентратом – 300 мл
Вказівки
Покладіть усі складники у велику миску, залийте киплячим бульйоном. Увімкніть
програму.
5
Курячий бульйон з
локшиною
350 г Вермішель – 10 г, куряче філе – 50 г, терта морква – 15 г,
нарізана соломкою цибуля – 10 г, курячий бульйон або
вода із сухим концентратом – 440 мл
Вказівки
Покладіть вермішель у велику миску, залийте киплячим бульйоном. Додайте всі
інші складники. Ретельно перемішайте, поставте в піч і ввімкніть програму.
6
Котлети
114 г
2 шт.
01 Білий хліб – 10 г, молоко – 15 мл
02 М’ясний фарш (свинина та яловичина) – 120 г, сіль –
2 г, чорний перець – 1 г
03 Панірувальні сухарі – 5 г
Вказівки
Вилийте молоко на хліб (01). Ретельно перемішайте його з м’ясним фаршем.
Додайте приправи (02). Сформуйте дві кульки, обкачайте їх у сухарях (03).
Покладіть на тарілку. Увімкніть програму.
MG23F302TAS_UA_DE68-04178U-00_UK.indd 18 2017-04-06  12:40:28
Українська 19
Використання печі
Код/Продукти Розмір порції Інгредієнти
7
Стейк із лосося на
грилі
150–170 г Стейк із лосося з кісткою і шкірою – 200–250 г, сіль – 1 г,
лимон – 15 г (витиснути сік), олія – 5 г
Вказівки
Приправте стейк із лосося, скропіть його олією. Покладіть на тарілку. Поставте
тарілку на решітку для гриля. Увімкніть програму. Коли пролунає звуковий сигнал,
переверніть стейк. Потім продовжте приготування.
8
Свиняча шия з
гірчичним соусом
250 г 01 Свиняча шия – 150 г, морква терта – 20 г, нарізана
соломкою цибуля – 20 г, курячий бульйон або вода із
сухим концентратом – 100 мл
02 Для приготування соусу: борошно – 5 г, діжонська
гірчиця – 20 г, сметана – 30 г, вода – 50 мл
Вказівки
Поріжте м’ясо довгими скибками, підготуйте овочі і додайте курячий бульйон. (01)
Вилийте на тарілку. Ретельно перемішайте, поставте в піч і ввімкніть програму.
Змішайте всі складники для соусу (02). Коли пролунає звуковий сигнал, влийте соус
у бульйон із м’ясом, перемішайте і продовжуйте приготування страви.
9
Пельмені
185 г
(15 шт.)
Морожені пельмені – 15 шт. (по 10–12 г кожен), курячий
бульйон або вода із сухим концентратом – 400 мл, чорний
перець горошком – 3–5 шт., лаврове листя – 1 шт.
Вказівки
Покладіть усі складники у велику миску, залийте киплячим бульйоном. Коли
пролунає звуковий сигнал, переверніть суміш. Накрийте миску опуклою
пластмасовою кришкою. Увімкніть програму.
10
Компот із
сухофруктів
200 мл Курага – 25 г, чорнослив – 20 г, яблучна сушка – 15 г, цукор
– 10 г, лимонна кислота – 2 щіпки, окріп – 450 мл
Вказівки
Покладіть усі складники у велику миску, залийте окропом. Увімкніть програму.
3. Вечеря (натисніть кнопку Традиційні рецепти 2 ( ) один раз: 1.)
Код/Продукти Розмір порції Інгредієнти
1
М’ясний рулет із
яйцем, звареним
на твердо
180 г М’ясний фарш (яловичина та свинина) – 150 г, яйце, круто
зварене – 1 шт., сіль – 2 г, чорний перець мелений – ½ г
Вказівки
Додайте приправи у фарш і ретельно вимішайте руками. Розкачайте фарш кругом.
У центр покладіть яйце. Закрийте яйце з усіх боків м’ясом. Сформуйте м’ясо у дугу.
Покладіть на тарілку. Поставте тарілку на решітку для гриля. Увімкніть програму.
2
Ліниві голубці
225 г
2 шт.
01 М’ясні кульки
(а) М’ясний фарш (яловичина і свинина) – 120 г,
варений звичайний рис – 25 г, нарізана капуста –
25 г, сіль – 1–2 г, чорний перець мелений – ½ г
(б) Нарізана соломкою цибуля – 30 г, м’ясний
бульйон або вода із сухим концентратом – 100 мл
02 Для приготування соусу: борошно – 5 г, томатна
паста – 10 г, сметана – 30 г, вода – 50 мл
Вказівки
Додайте у фарш овочі та приправи і ретельно вимішайте руками (а). Сформуйте дві
кульки овальної форми. Покладіть у миску цибулю. Зверху покладіть м’ясні кульки і
залийте бульйоном (б). Поставте тарілку на решітку для гриля. Увімкніть програму.
Змішайте всі складники для соусу (02). Коли пролунає звуковий сигнал, влийте соус
у бульйон із м’ясними кульками. Переверніть їх і продовжуйте приготування.
MG23F302TAS_UA_DE68-04178U-00_UK.indd 19 2017-04-06  12:40:28
Використання печі
20 Українська
Використання печі
Код/Продукти Розмір порції Інгредієнти
3
Фрикадельки в
томатному соусі
265 г
2 шт.
01 Фрикадельки
(a) Білий хліб – 30
г, молоко – 35 мл, м’ясний фарш
(яловичина та свинина) – 130 г, сіль – 1–2 г, чорний
мелений перець – ½ г
(б) Нарізана соломкою цибуля – 15 г, нарізана
соломкою морква – 30 г, бульйон із яловичини або
вода із сухим концентратом – 100 мл
02 Для приготування соусу: борошно – 5 г, томатна
паста – 10 г, вода – 50 мл
Вказівки
Намочіть хліб у молоці. Покладіть хліб у фарш. Додайте приправи і ретельно
вимішайте руками (а). Сформуйте дві кульки. Покладіть у миску цибулю і моркву (б).
Зверху покладіть м’ясні кульки і залийте бульйоном. Поставте тарілку на решітку для
гриля. Увімкніть програму. Змішайте всі складники для соусу (02). Коли пролунає
звуковий сигнал, влийте соус у бульйон із м’ясними кульками. Переверніть їх і
продовжуйте приготування.
4
Курячі лапки з
чорносливом
325 г
2 шт.
Нарізана соломкою цибуля – 15 г, нарізана соломкою
морква – 20 г, курячі ніжки – 2 шт. (по 160–180 г),
чорнослив – 5–7 шт. (50 г), курячий бульйон або вода із
сухим концентратом – 150 мл
Вказівки
Покладіть у миску цибулю та моркву. Зверху покладіть курячі ніжки, чорнослив і
залийте бульйоном. Поставте тарілку в мікрохвильову піч. Увімкніть програму. Коли
пролунає звуковий сигнал, переверніть ніжки і продовжуйте приготування страви.
5
Індичка,
тушкована з
овочами
315 г Філе індички, нарізане довгими скибками – 150 г, нарізані
соломкою цукіні – 50 г, нарізана соломкою цибуля – 15 г,
нарізана соломкою морква – 20 г, курячий бульйон або
вода із сухим концентратом – 100 мл
Вказівки
Покладіть усі складники у миску, залийте киплячим бульйоном. Увімкніть
програму. Коли пролунає звуковий сигнал, переверніть м’ясо, перемішайте овочі і
продовжуйте приготування страви.
Код/Продукти Розмір порції Інгредієнти
6
Печена картопля
140–180 г
1–2 шт.
Велика картопля – 160–200 г, 1–2 шт.
Вказівки
Помийте картоплю і проколіть шкірку виделкою. Покладіть у мікрохвильову піч.
Увімкніть програму. Перед поданням на стіл додайте масло, сметану, сир тощо.
7
Рататуй
260 г Цукіні, нарізані кубиками – 100 г, морква, нарізана
кубиками – 60 г, болгарський перець, нарізаний
кубиками – 75 г, цибуля, нарізана кубиками – 45 г,
подрібнений часник – 6 г, томатна паста – 10 г (орегано
та базилік до смаку), овочевий бульйон або вода із сухим
концентратом – 150 мл
Вказівки
Покладіть усі складники у миску. Додайте орегано та базилік. Ретельно перемішайте.
Увімкніть програму.
8
Гречаники
224 г 01 Кисломолочний сир 9 % – 120–140 г, цукор – 10–15 г,
сіль – ½ г, яйце – ½ шт., зварена гречка – 140 г
02 Масло – 5 г, панірувальні сухарі – 1–2 г
03 Сметана – 30 г
Вказівки
Змішайте усі інгредієнти (01). Покладіть у миску, змащену маслом і посипану
сухарями (02). Зверху вилийте сметану (03). Увімкніть програму.
MG23F302TAS_UA_DE68-04178U-00_UK.indd 20 2017-04-06  12:40:28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Samsung MG23F301TCW Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ