Зубр ЗПД-1300 Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-помощник, и я прочитал руководство по эксплуатации для циркулярных пил ЗУБР. Я могу ответить на ваши вопросы об установке, использовании, техническом обслуживании и безопасности работы с пилами моделей ЗПД-900, ЗПД-1300, ЗПД-1600 и ЗПД-2000. В мануале подробно описаны функции, включая регулировку глубины и угла реза, а также важные меры предосторожности.
  • Как установить пильный диск?
    Как отрегулировать глубину пропила?
    Что делать при заклинивании диска?
    Какие материалы можно пилить этой пилой?
    Как заменить щетки?
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru www.zubr.ru
Циркулярная пила
| |
2
3
Уважаемый покупатель!
При покупке изделия:
требуйте проверки его исправности путем пробного включения, а также комплектности согласно
комплекту поставки;
убедитесь, что гарантийный талон оформлен должным образом и содержит серийный номер из-
делия, дату продажи, штамп магазина и подпись продавца.
Перед первым включением изделия внимательно изучите настоящее руководство по эксплуатации
и строго выполняйте содержащиеся в нем требования. Только так Вы сможете научиться правильно
обращаться с изделием и избежите ошибок и опасных ситуаций. Храните данное руководство в
течение всего срока службы Вашего изделия.
Помните! Изделие является источником повышенной травматической опасности.
ПРОЧТИТЕ РУКОВОДСТВО И НЕ НАЧИНАЙТЕ РАБОТУ С ИЗДЕЛИЕМ, ПОКА ВЫ НЕ ОЗНА-
КОМИТЕСЬ С НАСТОЯЩИМИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯМИ.
Изделие предназначено для пиления ТОЛЬКО заготовок из дерева и производных материалов
(фанера, ДСП, ДВП, МДФ, ламинированные панели).
При установке/замене/извлечении сменного инструмента, регулировке основания, а также
при обслуживании изделия ОБЯЗАТЕЛЬНО отключайте изделие от сети.
Во время работы диск и корпус редуктора нагреваются. Не прикасайтесь к ним сразу же по окон-
чании пиления до полного остывания.
При работе в неблагоприятных условиях (в условиях запыленности, повышенном уровне шума
и вибрации) используйте средства индивидуальной защиты.
Всегда надежно фиксируйте обрабатываемую заготовку. Не пилите, просто удерживая ее рукой.
При пилении во избежание заклинивания диска ведите изделие прямолинейно.
Перед пилением заготовки убедитесь в отсутствии в ней металлических включений (гвоздей,
шурупов).
При резком заклинивании диска в пропиле изделие передает на оператора обратный удар.
ВСЕГДА крепко удерживайте изделие двумя руками, чтобы Вы могли противодействовать силе
обратного удара.
Не пытайтесь освободить заклинивший диск путем включения изделия в работу.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ изделие без правильно работающего сдвижного кожуха или вообще без та-
кового.
После выключения изделия дождитесь полной остановки пильного диска, прежде чем класть
изделие на опору или открывать сдвижной кожух.
Меры безопасности
В процессе работы сменный инструмент
сильно нагревается. При необходимости
замены дождитесь его остывания или ис-
пользуйте защитные перчатки
Избегайте попадания кабеля(ей) в зону
пиления
В процессе работы держите руки как можно
дальше от диска, не помещайте их в зону
пиления
Используйте только качественные, непов-
режденные диски. Не используйте диски
сильно изношенные или с видимыми ме-
ханическими повреждениями (сколы, тре-
щины)
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru www.zubr.ru
Циркулярная пила
| |
4
5
16
15
19
2
18
17
10
1
14
6
5
4
3
11
7
12
13
5
Устройство
1. Платформа-основание
2. Пильный диск
3. Прорезь крепления продольного упора
4. Винт фиксации продольного упора
5. Винт фиксации угла наклона
6. Шкала угла наклона
7. Выключатель
8. Ключ имбусовый
9. Ключ специальный
10. Кожух диска
11. Кнопка блокировки выключателя
12. Винт фиксации глубины пиления
13. Шкала глубиномера
14. Крышка щеткодержателя
(кроме ЗПД-900, ЗПД-1300)
15. Рукоятка основная
16. Рукоятка дополнительная
17. Винт фиксации диска
18. Фланец диска наружный
19. Патрубок пылеотводный
Комплектация
Ключ имбусовый Ключ специальный
Направляющая
Модельный ряд
ЗПД-900
ЗПД-1300
ЗПД-1600
ЗПД-2000
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru www.zubr.ru
Циркулярная пила
| |
6
7
Инструкции по применению
1. Снятие пильного диска
2. Установка пильного диска
2
3
1
3. Установка глубины пиления
1
2
I
I
II
II
I
II
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru www.zubr.ru
Циркулярная пила
| |
8
9
4. Установка угла наклона
пиления
1
1
2
5. Установка продольной
направляющей
6. Включение изделия
1
2
7. Работа с направляющей
8. Выключение изделия
1
2
I
II
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru www.zubr.ru
Циркулярная пила
| |
10
11
Технические характеристики
Артикул ЗПД-900 ЗПД-1300 ЗПД-1600 ЗПД-2000
Напряжение в сети питания, В 220 ± 10% 220 ± 10% 220 ± 10% 220 ± 10%
Частота тока, Гц 50
50
50 50
Номинальная потребляемая мощность, Вт 900 1300 1600 2000
Диапазон частоты вращения на холостом
ходу, об/ мин
4500 4500 4500 4500
Диаметр пильного диска, мм
140 160
185
210
Диаметр посадочного отверстия пильного
диска, мм
20 20 20 30
Глубина пропила под углом 90°, мм 45 52 64 70
Глубина пропила под углом 45°, мм 28 32 43 48
Плавный пуск есть
Уровень звукового давления (к=3), дБ 92.1 92.7 93.3 95.1
Уровень звуковой мощности (к=3), дБ 102.6 103.2 104.4 106.5
Среднеквадратичное виброускорение
(к=1,5), м / с
2
2.6 2.8 2.9 3
Класс безопасности по ГОСТ 12.2.007.0-75 II
Масса изделия / в упаковке, кг 3.2 / 3.7 3.6 / 4.5 4.2 / 5 5.4 / 6.3
Срок службы, лет 5
Комплект поставки ЗПД-900 ЗПД-1300 ЗПД-1600 ЗПД-2000
Пила циркулярная 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт.
Пильный диск (установлен) 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт.
Продольный упор 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт.
Ключ гаечный 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт.
Ключ имбусовый 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт.
Инструкции по безопасности 1 экз. 1 экз. 1 экз. 1 экз.
Руководство по эксплуатации 1 экз. 1 экз. 1 экз. 1 экз.
Убедитесь в отсутствии видимых механических повреждений изделия и комплектующих,
которые могли возникнуть при транспортировке.
9. Замена щеток
Только для:
ЗПД-1600
ЗПД-2000
1
2
1
2
2
1
I
II
III
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru www.zubr.ru
Циркулярная пила
| |
12
13
Назначение
и область применения
Пила циркулярная предназначена для пиле-
ния дерева, древесностружечных плит (кроме
асбестосодержащих) и подобных материалов,
а также пластмасс (при установке соответст-
вующего пильного диска).
Внимательно изучите настоящее руководство
по эксплуатации, в том числе раздел «Инструк-
ции по безопасности» и Приложение «Основ-
ные инструкции по безопасности». Только так
Вы сможете научиться правильно обращать-
ся с изделием и избежите ошибок и опасных
ситуаций.
Предназначено для использования в районах
с умеренным климатом, характерной темпера-
турой от -20 до +40 °С, относительной влаж-
ностью воздуха не более 80%, отсутствием
прямого воздействия атмосферных осадков
и чрезмерной запыленности воздуха.
Соответствует требованиям:
ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольт-
ного оборудования».
ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совмести-
мость технических средств».
В связи с продолжением работы по усовершен-
ствованию изделия, изготовитель оставляет
за собой право вносить в его конструкцию не-
значительные изменения, не отраженные в
настоящем руководстве и не влияющие на эф-
фективную и безопасную работу изделия.
Сборка
Внимание! Все операции по сборке, замене
и регулировке производите только при
отключенном от сети изделии.
Снятие пильного диска (рис. 1)
При необходимости замены установленного
диска снимите его, для чего:
зафиксируйте фланец специальным ключом
9 и отверните болт 17 крепления диска имбу-
совым ключом 8;
отодвинув кожух 10, снимите фланец 18 и
пильный диск 2.
Установка пильного диска (рис. 2)
Для установки нового диска:
снимите (если установлен) ненужный бо-
лее диск (см. выше);
установите на шпиндель необходимый
пильный диск 2;
ПРИМЕЧАНИЕ! Направление вращения
диска (указано на самом диске) должно со-
впадать с направлением вращения шпинде-
ля (указано на внутренней стороне корпуса
диска).
установите наружный фланец 18 и винт
17. Удерживая фланец 18 ключом 9, клю-
чом 10 КРЕПКО затяните прижимной
болт 17;
отпустите защитный кожух 10.
ПРИМЕЧАНИЕ! Не фиксируйте защитный
кожух 10 в открытом положении. Это мо-
жет привести к заклиниванию диска, а так-
же травмам и повреждениям. Кожух будет
автоматически сдвигаться при подаче за-
готовки.
Перечень рекомендуемых дисков Вы може-
те найти на стр. 23.
Подготовка к работе
Установка глубины пиления (рис. 3)
При необходимости ограничения глубины
пиления отпустите винт-барашек 12, отре-
гулируйте глубину пиления по шкале 13 и
затяните винт.
ПРИМЕЧАНИЕ! Примите во внимание, что
при пилении под наклоном действительная
глубина пиления отличается от установлен-
ной по шкале 13. Действительная глубина
будет равняться перпендикуляру от нижней
точки самого низкого зуба до основания 1.
Установка угла наклона пиления (рис. 4)
При необходимости пиления заготовки с на-
клоном под углом до 45°:
отпустите винты 5 фиксации наклона дис-
ка (с двух сторон);
наклоном платформы 1 установите необ-
ходимый угол пиления по шкале 6;
зафиксируйте наклон диска винтами 5.
ПРИМЕЧАНИЕ! При пилении под наклоном
значение глубины пропила, устанавливае-
мое по шкале 13, не совпадает с истинным
значением. Глубина пропила в этом случае рав-
на перпендикуляру от вершины самого низкого
зуба к плоскости платформы.
ПРИМЕЧАНИЕ! Линия пиления меняется в за-
висимости от угла наклона диска. В связи с этим
на основании предусмотрены риски при крайних
значениях угла наклона и 45°. При промежу-
точных значениях угла наклона линия пиления
определяется между рисками пропорционально
углу наклона.
Установка продольной направляющей (рис. 5)
Установите, при необходимости, направляю-
щую, вставив ее шток в паз 3. Вылетом направ-
ляющей отрегулируйте необходимую ширину
пиления и закрепите направляющую винтом 4.
ПРИМЕЧАНИЕ! Примите во внимание, что
ширина пиления при одинаковом вылете на-
правляющей меняется в зависимости от угла
наклона диска. Для более точного определения
ширины пиления на основании предусмотрены
две риски - при крайних значениях угла накло-
на 0° и 45°. При промежуточных значениях угла
наклона ширина пиления определяется между
рисками пропорционально углу наклона.
Перед началом работы:
наденьте средства защиты (очки, наушники);
приготовьте обрабатываемую заготовку и за-
крепите ее от смещения в процессе пиления;
убедитесь в отсутствии в заготовке металли-
ческих предметов (гвоздей, шурупов и т.п.);
примите меры, чтобы исключить провисание
(вызывает зажатие диска) или отгибание (вы-
зывает неровное отламывание или травмы
при падении) надрезанной заготовки;
примите меры, чтобы не повредить опорную
поверхность при отрезании;
уберите ключи и другие предметы от вращаю-
щихся частей изделия.
Порядок работы
Включение изделия (рис. 6)
Подключите изделие к электрической сети.
Во избежание травм и повреждений, перед
подключением изделия убедитесь, что кла-
виша выключателя находится в выключен-
ном положении.
Для Вашей безопасности, изделие оснащено
блокировкой включения. Для включения изде-
лия нажмите кнопку блокировки 11 и, не от-
пуская ее, клавишу выключателя 7.
На Вашем изделии (только ЗПД-2000) уста-
новлена система плавного пуска, которая
ограничивает пусковой ток, снижая нагрузку
на двигатель, и предотвращает рывок изде-
лия при его включении.
ПРИМЕЧАНИЕ! Во избежание поврежде-
ния изделия и выхода его из строя не начи-
найте работу до ПОЛНОЙ раскрутки диска.
Крепко удерживая изделие двумя руками,
начните работу, плавно введя диск в контакт
с обрабатываемой заготовкой.
Во избежание травм и повреждений, не от-
крывайте кожух диска при подаче пилы он
откроется автоматически.
При работе с изделием следите за оборота-
ми двигателя. Падение оборотов на 20% и
более свидетельствует о перегрузке. В этом
случае необходимо снизить скорость пода-
чи изделия.
При блокировке рабочего инструмента
(пильного диска) немедленно выключите
изделие.
Выключение изделия (рис. 8)
По окончании работы выключите изделие,
отпустив клавишу выключателя 7. Отключи-
те изделие от сети.
После отключения пильный диск еще не-
которое время продолжает вращаться.
Кроме того, во время работы он сильно
нагревается. НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ к нему
до полной остановки и остывания.
Периодическое
обслуживание
Замена щеток (рис. 9)
В процессе эксплуатации необходима пери-
одическая (по мере износа) замена графи-
товых щеток электродвигателя.
Для замены щеток (только для ЗПД-1600,
ЗПД-2000):
отключите изделие от сети;
отверткой отверните крышку 14 щетко-
держателя;
выньте изношенную щетку и установите
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru www.zubr.ru
Циркулярная пила
| |
14
15
новую. Убедитесь, что щетка установлена без
перекосов и заеданий;
установите крышку щеткодержателя на ме-
сто;
проделайте аналогичные операции с другой
щеткой.
Рекомендации
по эксплуатации
Убедитесь, что напряжение Вашей сети соот-
ветствует номинальному напряжению изделия.
Перед использованием изделия проверьте его
на отсутствие видимых механических повреж-
дений.
Включайте изделие в сеть только тогда, когда
Вы готовы к работе.
Перед первым использованием изделия вклю-
чите его без нагрузки и дайте поработать 10 20
секунд. Если в это время Вы услышите посто-
ронний шум, почувствуете повышенную вибра-
цию или запах гари, выключите изделие, отсо-
едините кабель питания от сети и установите
причину этого явления. Не включайте изделие,
прежде чем будет найдена и устранена причина
неисправности.
При использовании изделия расположите сете-
вой кабель вне рабочей зоны.
Изделие предназначено для пиления ТОЛЬКО
заготовок из дерева и производных материалов
(фанера, ДСП, ДВП, МДФ, ламинированные па-
нели).
ЗАПРЕЩАЕТСЯ распиливать иные материалы
(металл, керамику, камень), а также устанавли-
вать иные диски (алмазные, абразивные и т.д.;
с размерами, отличающимися от указанных в
характеристиках; поврежденные - со сколами,
выкрошенными зубьями, трещинами, искрив-
ленные, затупленные).
Для работы рекомендуем использовать смен-
ный инструмент марки ЗУБР.
При работе крепко удерживайте изделие дву-
мя руками. Принимайте устойчивое положение
тела и всегда сохраняйте равновесие.
Во избежание травм, при работе изделия НИ В
КОЕМ СЛУЧАЕ не помещайте руки в область
пиления.
Надежно крепите обрабатываемую заготовку.
НЕ ПИЛИТЕ заготовки (особенно длинные, с
неровными гранями), просто удерживая их ру-
ками. ВСЕГДА используйте удерживающие при-
способления (например, струбцину).
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не пилите:
округлые заготовки;
заготовки, которые настолько малы, что Вы
не можете их удержать;
несколько заготовок одновременно.
Не стремитесь увеличивать скорость подачи из-
делия и не прилагайте излишних усилий при ра-
боте с ним. Это не ускорит рабочий процесс, но
снизит качество работы и сократит срок службы
изделия.
Следите за состоянием пильного диска. При
повышенном биении диска (проявляется в ви-
брации, может быть результатом потери части
зубьев или искривления при перегреве) замени-
те его на новый. Для замены диска выполните
действия согласно разделу Сборка.
При блокировке рабочего инструмента (пильно-
го диска) немедленно выключите изделие.
Для исключения перегрева делайте перерывы
в работе изделия, достаточные для его охлаж-
дения.
Выключайте изделие из сети сразу же по окон-
чании работы.
Выключайте изделие только выключателем. Не
выключайте, просто отсоединяя кабель от сети
(вынимая вилку из розетки).
Периодически очищайте от грязи и пыли корпус
изделия и кабель, вентиляционные отверстия.
Все работы по техническому обслуживанию
должны проводиться при отключенном от сети
кабеле.
Изделие не требует другого специального об-
служивания.
Все ремонтные работы должны проводиться
только специалистами сервисных центров.
Следите за исправным состоянием изделия.
В случае появления подозрительных запахов,
дыма, огня, искр следует выключить инстру-
мент, отключить его от сети и обратиться в спе-
циализированный сервисный центр.
Если изделие показалось вам неисправным, не-
медленно прекратите его эксплуатацию.
В силу технической сложности изделия, кри-
терии предельных состояний не могут быть
определены пользователем самостоятельно. В
случае явной или предполагаемой неисправ-
ности обратитесь к разделу «Возможные не-
исправности и методы их устранения». Если
неисправности в перечне не оказалось или Вы
не смогли устранить ее, обратитесь в специали-
зированный сервисный центр. Заключение о
предельном состоянии изделия или его частей
сервисный центр выдает в форме соответству-
ющего Акта.
Инструкции
по безопасности
Не допускайте присутствия в зоне работы по-
сторонних лиц и детей.
Во избежание несчастных случаев, каждый раз
перед включением изделия в сеть убедитесь,
что:
клавиша выключателя находится в выклю-
ченном положении;
Вы убрали все ключи и иные посторонние
предметы от вращающихся частей изделия;
пильный диск правильно установлен (в части
направления вращения) и надежно закре-
плен;
в заготовке отсутствуют металлические пред-
меты (гвозди, шурупы и т.п.).
Изделие предназначено для эксплуатации
ТОЛЬКО с пильными дисками.
НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ на изделие иные рас-
ходные инструменты (алмазные, абразивные
и проч. диски). НЕ ПРИМЕНЯЙТЕ расходный
инструмент, который не соответствуют техни-
ческим характеристикам данного изделия
частности, по частоте вращения, наружному
или посадочному диаметру). НЕ ИСПОЛЬЗУЙ-
ТЕ инструмент сильно изношенный или с види-
мыми механическими повреждениями (сколы,
трещины).
Во время работы диск и корпус редуктора на-
греваются. Не прикасайтесь к ним сразу же по
окончании пиления и до полного их остывания.
Регулярно проверяйте состояние сетевого ка-
беля. Не допускайте повреждения изоляции,
загрязнения агрессивными и токопроводящими
веществами, чрезмерных тянущих и изгибаю-
щих нагрузок.
Поврежденный кабель подлежит немедленной
замене в сервисном центре.
После выключения изделия по инерции диск
еще некоторое время продолжает вращаться.
Во избежание травм и повреждений НЕ ПРИКА-
САЙТЕСЬ к нему до полной остановки.
Условия
транспортирования,
хранения
и утилизации
Хранить в чистом виде, в сухом проветриваемом
помещении, вдали от источников тепла. Не до-
пускать попадания влаги, воздействия прямых
солнечных лучей.
Транспортировать в упаковке производителя.
Отслужившее срок службы изделие, дополни-
тельные принад лежности и упаковку следует
экологически чисто утилизировать.
Гарантийные
обязательства
Мы постоянно заботимся об улучшении качества
обслуживания наших потребителей, поэтому,
если у Вас возникли нарекания на качество и сро-
ки проведения гарантийного ремонта, пожалуй-
ста, сообщите об этом в службу поддержки ЗУБР
по электронной почте на адрес: zubr@zubr.ru.
Данная гарантия не ограничивает право покупате-
ля на претензии, вытекающие из договора купли-
продажи, а также не ограничивает законные пра-
ва потребителей.
Мы предоставляем гарантию на инструменты
ЗУБР на следующих условиях:
1) Гарантия предоставляется в соответствии
с нижеперечисленными условиями путем бес-
платного устранения неисправностей инстру-
мента в течение установленного гарантийного
срока, которые доказано обусловлены дефектами
материала или изготовления.
2) Гарантийный срок начинается со дня покупки
инструмента первым владельцем.
3) Срок и условия гарантии зависят от серии
и артикула инструмента, просим Вас внима-
тельно ознакомиться с условиями гарантии на
момент покупки.
Базовая гарантия
Гарантийный срок составляет 36 месяцев со
дня продажи.
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru www.zubr.ru
Циркулярная пила
| |
16
17
Неисправность Возможная причина Действия по устранению
Изделие не включается
Нет напряжения в сети Проверьте напряжение в сети
Полный износ щеток
Замените щетки
(см. Периодическое обслуживание)
Неисправен выключатель, двигатель,
или электронный компонент
Обратитесь в сервисный центр
для ремонта или замены
Заклинивание диска или механизма
Обратитесь в сервисный центр
для ремонта
Изделие не развивает полных
оборотов или не работает
на полную мощность
Низкое напряжение сети Проверьте напряжение в сети
Износ щеток
Замените щетки
(см. Периодическое обслуживание)
Сгорела обмотка или обрыв
в обмотке двигателя
Обратитесь в сервисный центр
для ремонта
Неисправен выключатель или электрон-
ный компонент
Обратитесь в сервисный центр
для ремонта или замены
Заклинивание диска в пропиле,
заклинивание механизма
Устраните зажатие диска или обрати-
тесь в сервисный центр
Изделие остановилось
при работе
Пропало напряжение Проверьте напряжение в сети
Полный износ щеток
Замените щетки
(см. Периодическое обслуживание)
Заклинивание диска в пропиле,
заклинивание механизма
Обратитесь в сервисный центр
для ремонта
Изделие перегревается
Интенсивный режим работы, быстрая
подача инструмента, твердая
или большой толщины заготовка
Измените режим работы, снизьте
скорость подачи
Высокая температура окружающего
воздуха, слабая вентиляция, засорены
вентиляционные отверстия
Примите меры к снижению темпера-
туры, улучшению вентиляции, очистке
вентиляционных отверстий
Недостаток смазки, заклинивание
в механизме
Обратитесь в сервисный центр
для ремонта
Сгорела обмотка или обрыв в обмотке
Обратитесь в сервисный центр
для ремонта
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
На серию МАСТЕР (основной цвет корпуса
серый) устанавливается базовая гарантия сро-
ком 3 года, при условии только бытового при-
менения. В случае профессионального исполь-
зования инструмента серии МАСТЕР базовая
гарантия устанавливается 1 год с даты продажи.
На серию ПРОФЕССИОНАЛ (основной цвет
корпуса синий) устанавливается базовая га-
рантия сроком 3 года. Для серии ПРОФЕССИ-
ОНАЛ разрешается эксплуатация в професси-
ональных целях, за исключением сверхвысоких
нагрузок или тяжелых внешних условий экс-
плуатации, превышающих нормы, указанные
в «Инструкции по эксплуатации».
Расширенная гарантия
На серию МАСТЕР устанавливается расширен-
ная гарантия сроком на 5 лет. Расширенная гаран-
тия предоставляется только при условии бытового
применения и регистрации на сайте zubr.ru.
На серию ПРОФЕССИОНАЛ устанавливает-
ся расширенная гарантия 5 лет при условии
регистрации на сайте zubr.ru. Для серии ПРО-
ФЕССИОНАЛ разрешается эксплуатация в про-
фессиональных целях, за исключением сверх-
высоких нагрузок или тяжелых внешних условий
эксплуатации, превышающих нормы указанные
в «Инструкции по эксплуатации».
Расширенная гарантия предоставляется только
при условии, если владелец зарегистрирует
инструмент на сайте производителя по адресу
zubr.ru в разделе «Сервис» в течение 4 недель
с момента покупки. Регистрация расширенной
гарантии возможна только после подтверждения
покупателем согласия на обработку персональ-
ных данных, запрашиваемых в процессе реги-
страции. Сроки гарантии на конкретную модель
инструмента можно проверить на сайте произ-
водителя по адресу zubr.ru.
4) Гарантия не распространяется на:
а) Детали, подверженные рабочему и другим
видам естественного износа, а также на не-
исправности инструмента, вызванные этими
видами износа. А также на инструмент, име-
ющий полную выработку ресурса, сильное
внешнее или внутреннее загрязнение.
б) Неисправности инструмента, вызванные не-
соблюдением Инструкции по эксплуатации
или произошедшие вследствие использова-
ния инструмента не по назначению, во время
использования в условиях окружающей сре-
ды, выходящих за пределы указанных в Ин-
струкции по эксплуатации, ненадлежащих
производственных условиях, вследствие пе-
регрузок или недостаточного, ненадлежащего
технического обслуживания или ухода. К без-
условным признакам перегрузки изделия от-
носятся, помимо прочих: появление цветов
побежалости, одновременный выход из строя
ротора и статора, деформация или оплавле-
ние деталей и узлов изделия, потемнение или
обугливание проводов электродвигателя под
действием высокой температуры.
в) При использовании изделия в условиях вы-
сокой интенсивности работ и сверхтяжелых
нагрузок.
г) На профилактическое и техническое обслу-
живание инструмента, например: смазку,
промывку.
д) Неисправности инструмента вследствие ис-
пользования принадлежностей, сопутствующих
и запасных частей, которые не являются ориги-
нальными принадлежностями/частями ЗУБР.
е) На механические повреждения (трещины,
сколы и т.д.) и повреждения, вызванные воз-
действием агрессивных сред, высокой влаж-
ности и высоких температур, попаданием
инородных предметов в вентиляционные от-
верстия инструмента, а также повреждения,
наступившие вследствие неправильного
хранения и коррозии металлических частей.
ж) Принадлежности, быстроизнашивающиеся
части и расходные материалы, вышедшие
из строя вследствие нормального износа,
такие как: приводные ремни, аккумулятор-
ные блоки, стволы, направляющие ролики,
защитные кожухи, цанги, патроны, подошвы,
пильные цепи, пильные шины, звездочки,
шины, угольные щетки, ножи, пилки, абрази-
вы, сверла, буры, леска для триммера и т.п.
з) Инструмент, в конструкцию которого были
внесены изменения или дополнения.
и) Незначительное отклонение от заявленных
свойств инструмента, не влияющее на его
ценность и возможность использования по
назначению.
к) На инструмент, вскрывавшийся или ремон-
тировавшийся в течение гарантийного срока
вне авторизованных сервисных центров. Пол-
ный актуальный список авторизованных сер-
висных центров смотрите на сайте zubr.ru.
5) Устранение неисправностей, признанных
нами как гарантийный случай, осуществляется
на выбор компании ЗУБР посредством ремонта
или замены неисправного инструмента на но-
вый (возможно и на модель следующего поко-
ления). Замененные инструменты и детали
переходят в собственность компании.
6) Гарантийные претензии принимаются в те-
чение гарантийного срока. Для этого предъяви-
те или отправьте неисправный инструмент в
указанный в документации (актуальный список
сервисных центров смотрите на сайте zubr.ru)
сервисный центр, приложив заполненный га-
рантийный талон, подтверждающий дату по-
купки товара и его наименование. Инструмент,
переданный дилеру или в сервисный центр в
частично или полностью разобранном виде,
под действие гарантии не подпадает. Все риски
по передаче и пересылке инструмента дилеру
или в сервисный центр несет владелец инстру-
мента.
7) Другие претензии, кроме упомянутого права
на бесплатное устранение недостатков инстру-
мента, под действие нашей гарантии не под-
падают.
8) После гарантийного ремонта на условиях
расширенной гарантии, срок расширенной га-
рантии инструмента не продлевается и не воз-
обновляется.
9) Для всех электроинструментов обязательно
регулярное техническое обслуживание. Пери-
одичность ТО равна сроку службы комплекта
угольных щеток.
10) Срок службы изделия составляет 5 лет.
Для заметок
www.zubr.ru
18
www.zubr.ru
Для заметок
|
19
|
Адреса производств ОКБ ЗУБР ВОСТОК:
А. Тайвань, Тайчунг, Дали, ул. Хуанхо, 97; Б. КНР, Шанхай, ул. ХонгЧао, 808;
В. Китай, Чжэцзян, Данту Хай энд Нью Технолоджи Индастри Парк.
Конкретный адрес производства – см. техническую наклейку на изделии.
Быстрый рез
36910-160-20-18 Д 160 x 20, 18Т
36910-165-20-20 Д 165 x 20, 20Т
36910-180-20-24 Д 180 x 20, 24Т
36910-185-20-24 Д 185 x 20, 24Т
36910-190-20-24 Д 190 x 20, 24Т
36910-190-30-24 Д 190 x 30, 24Т
36910-200-30-24 Д 200 x 30, 24Т
36910-200-32-24 Д 200 x 32, 24Т
36910-210-30-24 Д 210 x 30, 24Т
36910-235-30-24 Д 235 x 30, 24Т
36910-250-32-24 Д 250 x 32, 24Т
Оптимальный рез
36912-140-20-24 Д 140 x 20, 24T
36912-150-20-24 Д 150 x 20, 24T
36912-160-20-24 Д 160 x 20, 24T
36912-165-20-30 Д 165 x 20, 30T
36912-180-20-36 Д 180 x 20, 36Т
36912-180-30-36 Д 180 x 30, 36Т
36912-185-20-36 Д 185 x 20, 36Т
36912-190-30-36 Д 190 x 30, 36Т
36912-200-30-36 Д 200 x 30, 36Т
36912-200-32-36 Д 200 x 32, 36Т
36912-210-30-36 Д 210 x 30, 36Т
36912-235-30-36 Д 235 x 30, 36Т
36912-250-32-40 Д 250 x 32, 40Т
Чистый рез
36914-140-20-36 Д 140 x 20, 36T
36914-160-20-36 Д 160 x 20, 36T
36914-165-20-40 Д 165 x 20, 40T
36914-180-20-48 Д 180 x 20, 48Т
36914-185-20-48 Д 185 x 20, 48Т
36914-190-20-48 Д 190 x 20, 48Т
36914-190-30-48 Д 190 x 30, 48Т
36914-200-30-48 Д 200 x 30, 48Т
36914-200-32-48 Д 200 x 32, 48Т
36914-210-30-48 Д 210 x 30, 48Т
36914-250-32-60 Д 250 x 32, 60Т
Чистый МУЛЬТИ рез для алюминия
36916-150-20-48 Д 150 x 20, 48T
36916-180-20-60 Д 180 x 20, 60Т
36916-190-20-60 Д 190 x 20, 60Т
36916-190-30-60 Д 190 x 30, 60Т
36916-200-30-60 Д 200 x 30, 60Т
36916-200-32-60 Д 200 x 32, 60Т
36916-250-30-80 Д 250 x 30, 80Т
ПЕРЕЧЕНЬ РЕКОМЕНДУЕМЫХ ДИСКОВ
/