XJ-A130, XJ-A135, XJ-A140, XJ-A145, XJ-A230, XJ-A235, XJ-A240, XJ-A245

Casio XJ-A130, XJ-A135, XJ-A140, XJ-A145, XJ-A230, XJ-A235, XJ-A240, XJ-A245 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для мультимедийных проекторов Casio серий XJ-A130-XJ-A255. Я могу ответить на ваши вопросы об их настройке, функциях, таких как зум, коррекция трапецеидальных искажений, режимах работы, и устранении неполадок. Спрашивайте!
  • Как настроить яркость изображения?
    Как включить экономичный режим?
    Как изменить цветовой режим?
    Как использовать указку?
    Как сбросить настройки к заводским значениям?
1
Мультимедийный
проектор
XJ�A130/XJ�A135
*
XJ�A140/XJ�A145
*
XJ�A150/XJ�A155
*
XJ�A240/XJ�A245
*
XJ�A250/XJ�A255
*
* Модели с USB�портами
Руководство пользователя
Обязательно ознакомьтесь с мерами предосторожности
при эксплуатации проектора, приведенными в отдельном
документе «Руководство пользователя. (Основные операции)».
Сведения о настройке проектора также имеются в «Руководстве
пользователя. (Основные операции)».
Храните всю пользовательскую документацию
для использования в будущем
E
2
DLP является охраняемым товарным знаком Texas Instruments, США. z
Microsoft, Windows и Windows Vista являются зарегистрированными товарными z
знаками или товарными знаками Microsoft Corporation в США и других странах.
HDMI, Логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются товарными z
знаками или зарегистрированными товарными знаками HDMI Licensing LLC.
XGA является зарегистрированным товарным знаком IBM Corporation, США. z
Другие названия продуктов и компаний могут быть охраняемыми названиями z
продуктов или товарными знаками своих владельцев.
Содержимое настоящего руководства пользователя может быть изменено z
без предупреждения.
Копирование настоящего руководства, частичное или полное, запрещено. z
Это руководство пользователь может применять только в своих личных целях.
Любое другое использование без разрешения CASIO COMPUTER CO., LTD запрещено.
CASIO COMPUTER CO., LTD. не несет ответственность ни за какие упущенные выгоды z
и иски третьих сторон, возникающие вследствие использования этого продукта или
этого руководства.
CASIO COMPUTER CO., LTD. не несет ответственность ни за какие потери и упущенные z
выгоды, вызванные неправильной работой или обслуживанием этого продукта или
какой-либо иной причиной.
Примеры изображений на экране , приведенные в этом руководстве, служат z
исключительно в качестве иллюстраций и могут отличаться от реальных изображений,
отображаемых продуктом.
3
Содержание
Об этом руководстве... ......................................................................... 4
Общие сведения о проекторе ....................................5
Возможности и основные функции ..................................................... 5
Пульт дистанционного управления и кнопки на проекторе .............. 7
Операции во время проецирования ..........................9
Операции с изображением .................................................................. 9
Настройка яркости ....................................................................................................... 9
Выбор цветового режима .......................................................................................... 10
Масштабирование изображения (зум) ..................................................................... 10
Мгновенное отключение изображения от входного источника ............................ 11
Стоп-кадр .................................................................................................................... 11
Отображение указки на проецируемом изображении ........................................... 12
Изменение формата проецируемого изображения ................................................ 13
Настройка уровня громкости ............................................................. 14
Для настройки уровня громкости ............................................................................. 14
Для отключения звука ............................................................................................... 14
Экономичный режим (энергосбережение, низкий уровень шума) 15
Выбор экономичного режима ................................................................................... 15
Кнопка выбора функции ([FUNC]) ..................................................... 16
Настройка дополнительных параметров
проектора .....................................................................17
Основные операции меню настройки ............................................... 17
Отображение меню настройки ................................................................................. 17
Задание параметров в меню настройки .................................................................. 17
Пример основного меню настройки ......................................................................... 18
Прямое включение питания ..................................................................................... 20
Защита проектора паролем ............................................................... 21
Ввод пароля ................................................................................................................ 21
Использование функции пароля .............................................................................. 21
Ввод пароля при включении проектора ................................................................... 23
Возврат параметров проектора к заводским значениям ................ 24
4
Об этом руководстве...
Для выполнения описанных в этом руководстве действий с проектором используется пульт
дистанционного управления из комплекта поставки проектора.
Содержание меню настройки ............................................................ 26
Главное меню Image Adjustment 1 (Настройка изображения 1) ............................. 26
Главное меню Image Adjustment 2 (Настройка изображения 2) ............................. 28
Главное меню Volume Adjustment (Настройка громкости) ..................................... 28
Главное меню Screen Settings (Параметры экрана) ............................................... 29
Главное меню Input Settings (Параметры входного сигнала) ................................. 31
Главное меню Option Settings 1 (Дополнительные настройки 1) .......................... 32
Главное меню Option Settings 2 (Дополнительные настройки 2) .......................... 33
Главное меню USB Settings (Параметры USB,
только для моделей с USB-портами) ....................................................................... 34
Главное меню Wireless (Беспроводной источник,
только для моделей с USB-портами) ....................................................................... 34
Главное меню Operational Info (Оперативная информация ) ................................. 35
Главное меню Restore All Defaults (Восстановить все значения по умолчанию) .. 35
Чистка проектора .......................................................36
Чистка внешней поверхности проектора ......................................... 36
Чистка объектива ............................................................................... 36
Чистка входных и выходных вентиляционных отверстий ............... 36
Индикация ошибок и предупреждающие
сообщения ...................................................................37
Приложение .................................................................40
Подключение к устройству с компонентным видеовыходом .......... 40
Подключение HDMI-выхода видеоустройства или компьютера ..... 41
Область действия пульта дистанционного управления .................. 42
Проекционное расстояние и размер экрана .................................... 43
Значение формата кадра и проецируемое изображение ............... 44
Поддерживаемые сигналы ................................................................ 48
5
Общие сведения о проекторе
В этом разделе приведены возможности проектора, а также приведены функции проектора и
кнопок пульта дистанционного управления.
Возможности и основные функции
XJ-A130/XJ-A135/XJ-A140/XJ-A145/XJ-A150/XJ-A155/XJ-A240/XJ-A245/
XJ-A250/XJ-A255
Гибридный лазерно-светодиодный источник оптического излучения обеспечивает высокий z
световой поток от 2000 до 3000 люменов при низком энергопотреблении и малом тепловы-
делении.
Тонкий и компактный z
Размером с папку формата A4 и толщиной около 43 мм. Достаточно компактен для установ-
ки и использования практически в любой аудитории.
Видео/аудио вход HDMI z
Поддержка HDMI (High Definition Multimedia Interface - мультимедийный интерфейс высокой
четкости) обеспечивает непосредственное подключение к проектору ноутбуков с портами
HDMI, видеоустройств высокой четкости (BD, HD DVD, DVD-плееров, и т. д.), игровых при-
ставок и других устройств проецирования изображений и звуковых устройств. Для подклю-
чения понадобится доступный в розничной продаже HDMI-кабель.
Широкий диапазон расстояний проецирования z
Широкоугольный 2-кратный зум можно применять, даже когда расстояние до экрана весьма
невелико. Для проецирования на 60-ти дюймовом экране (1,52 м по диагонали) достаточно
расстояния 1,4 м (XJ-A240/XJ-A245/XJ-A250/XJ-A255) или 1,7 м (XJ-A130/XJ-A135/XJ-A140/
XJ-A145/XJ-A150/XJ-A155).
Широкий выбор источников входного сигнала z
В качестве источников сигнала на входе можно подключать RGB-выход компьютера, ком-
позитный видеовыход, компонентный видеовыход (Y-Cb-Cr/Y-Pb-Pr) и HDMI-выход видео/
аудио.
Указка z
Для показа на экране пультом дистанционного управления можно выбрать один из несколь-
ких видов указок .
Прямое включение питания z
Для этого проектора можно настроить режим автоматического включения и начала проеци-
рования сразу же после подключения проектора к розетке питания.
XJ-A240/XJ-A245/XJ-A250/XJ-A255
Разрешение WXGA z
Модели XJ-A240/XJ-A245/XJ-A250/XJ-A255 поддерживают разрешение WXGA (1280 x 800)
для оптимального просмотра содержимого, отформатированного для современных широ-
коэкранных дисплеев. Это делает данные проекторы идеальным выбором для проеци-
рования изображений с широкоэкранных ноутбуков и источников входного видеосигнала
высокой четкости.
6
XJ-A135/XJ-A145/XJ-A155/XJ-A245/XJ-A255
Проецирование данных из USB-накопителя или с карты памяти без компьютера z
USB-накопитель или карту памяти (из имеющихся в розничной продаже USB-кард-
ридеров) можно подключать прямо к USB-порту проектора. Проектор поставляется со
специальным программным обеспечением для преобразования данных презентации в фор-
мат PowerPoint, который можно сохранить в USB-памяти или на карте памяти и вывести на
экран без помощи компьютера. Изображения и фильмы также можно воспроизводить прямо
из USB-накопителя или карты памяти.
Подключение мультифункциональной документ-камеры (YC-400, YC-430) z
Мультифункциональные документ-камеры CASIO можно подключать прямо к USB-порту
проектора для высококачественного проецирования документов и других изображений.
Возможности документ-камеры обеспечивают проецирование данных без использования
компьютера.
Подключение графического калькулятора с научными функциями z
Некоторые модели графических калькуляторов CASIO можно подключать непосредственно
к USB-порту для проецирования содержимого экрана калькулятора.
Проецирование содержимого экрана компьютера с помощью беспроводной сети z
Проектор поставляется с адаптером беспроводной сети. После подключения к беспровод-
ной сети изображение с экрана компьютера можно передать на проектор для проецирова-
ния.
7
Пульт дистанционного управления
и кнопки на проекторе
Для выполнения описанных в этом руководстве действий с проектором используется пульт
дистанционного управления из комплекта поставки проектора. Основные функциональные
кнопки также размещены на самом проекторе и позволяют выполнять большинство операций
непосредственно с проектора.
Кнопки пульта дистанционного управления
Излучатель сигнала пульта
дистанционного управления
СВЕТОДИОДНЫЙ ПРОДУКТ КЛАССА 1
[INPUT] – Кнопка выбора входа
[MENU] – Кнопка меню
[ZOOM +] [ZOOM -] – Кнопки
масштаба (зум)
[FOCUS ▲] [FOCUS ▼] – Кнопки
фокусировки
[ ] – Кнопка питания
[ESC] – Кнопка отмены
[FUNC] – Кнопка выбора функции
[AUTO] – Кнопка автоматической
настройки
[BLANK] – Кнопка отключения
изображения
[FREEZE] – Кнопка стоп-кадра
[COLOR MODE] – Кнопка цветового
режима
[VOLUME] – Кнопка громкости
[BRIGHT] ([ ]) – Кнопка яркости
[ECO] ([ ]) – Кнопка экономичного
режима
[ASPECT] ([ ]) – Кнопка формата
кадра
Кнопки перемещения
курсора (▲/▼/◄/►)
[ENTER] – Кнопка «ВВОД»
([STYLE] – «СТИЛЬ» указки )
[D-ZOOM +] [D-ZOOM -] – Кнопки
цифрового масштабирования (зум)
[KEYSTONE +] [KEYSTONE -] –
Кнопки коррекции трапецеидаль-
ных искажений
[POINTER] – Кнопка указки
Пульт дистанционного управления поставляется без батареек. Перед использованием нужно
вставить в него две прилагаемые батарейки.
Внимание!
Во избежание разряда батареек, храните пульт дистанционного управления так, чтобы не
допустить случайного нажатия его кнопок.
8
Кнопки и индикаторы на проекторе
Индикатор температуры
Кнопка фокусировки
Индикатор лампы
Кнопка «ВВОД»
Индикатор питания/ждущего режима
Кнопка меню
Кнопка отмены
Кнопки курсора (▲/▼/◄/►)Кнопка входного сигнала
Кнопка автоматической настройки Кнопка масштабирования (зум)
Кнопка питания
Примечание
Если названия кнопок проектора и пульта дистанционного управления совпадают, z
идентичны и их функции.
Кнопка масштабирования проектора ([ZOOM]) соответствует кнопкам масштабирова- z
ния пульта дистанционного управления ([ZOOM +] и [ZOOM -]), а кнопка фокусировки
проектора ([FOCUS]) соответствует кнопкам фокусировки пульта дистанционного
управления ([FOCUS ] и [FOCUS ]). Сведения об использовании этих кнопок см. в
разделе «Настройка проецируемого изображения» в отдельном документе «Руковод-
ство пользователя (основные действия)».
9
Операции во время проецирования
В этом разделе описываются различные виды действий, которые можно выполнить во время
проецирования изображения.
Операции с изображением
Во время проецирования изображения можно выполнять следующие действия:
настройку яркости изображения; z
выбор цветового режима; z
масштабирование изображения (зум); z
мгновенное отключение изображения, подаваемого с внешнего входа, и проецирование z
черного или синего экрана или логотипа;
стоп-кадр; z
отображение указки на проецируемом изображении; z
переключение формата (пропорций) изображения. z
Настройка яркости
Примечание
(для пользователей моделей с USB-портами)
Чтобы настроить яркость изображения, когда источником входного сигнала является
внешнее устройство, подключенное к USB-порту или через беспроводной адаптер, ис-
пользуйте меню настройки (стр. 17).
Для настройки яркости изображения
Нажмите кнопку яркости ([BRIGHT]). 1.
Появляется окно настройки яркости.
Настройте яркость изображения с помощью кнопок [2. ] и [].
Чтобы скрыть окно, нажмите кнопку [ESC].
3.
10
Выбор цветового режима
Чтобы оптимизировать проецируемое изображение в соответствии с его контентом и условия-
ми проецирования, можно выбрать один из четырех различных цветовых режимов.
Внимание!
Цветовой режим нельзя выбрать, когда для экономичного режима выбран вариант «Off»
(стр. 15).
Для изменения цветового режима
Нажмите кнопку цветового режима ([COLOR MODE]).1.
Появится окно выбора цветового режима. Текущим выбранным цветовым режимом z
является режим, кнопка которого выбрана (выделена ).
Чтобы переместить выделение к нужному цветовому режиму, воспользуйтесь
2.
кнопками [] и [], а затем нажмите кнопку ввода ([ENTER]).
Это действие заполнит кнопку рядом с названием выбранного цветового режима. z
Сведения о параметрах каждого цветового режима см. в пункте «Цветовой режим» z
раздела «Главное меню (настройка изображения 1)» на стр. 27.
Чтобы скрыть окно, нажмите кнопку [ESC].
3.
Масштабирование изображения (зум)
Нажмите кнопку [D-ZOOM +].1.
Это действие увеличит центр проецируемого изображения на один шаг. z
Чтобы продолжить увеличение центра проецируемого изображения, нажмите 2.
кнопку [D-ZOOM +] еще раз. Чтобы уменьшить изображение , нажмите кнопку
[D-ZOOM -].
Каждое нажатие кнопки [D-ZOOM +] увеличивает изображение (коэффициент масшта- z
бирования, зум), а нажатие кнопки [D-ZOOM -] уменьшает его. При удержании любой
из этих кнопок нажатой происходит плавное изменение значений коэффициента
масштабирования.
Когда изображение увеличено, используйте кнопки [
3. ], [], [] и [], чтобы пере-
мещаться по нему для просмотра других частей изображения.
Чтобы выйти из режима масштабирования, нажмите кнопку [ESC].4.
11
Мгновенное отключение изображения
от входного источника
Нажмите кнопку отключения изображения ([BLANK]).1.
Это действие временно отключает изображение, получаемое от входного источника, и z
демонстрирует вместо него черный экран.
Чтобы вернуться к проецированию изображения от входного источника, нажмите 2.
кнопку [BLANK] (или кнопку [ESC]).
Примечание
Можно задать проецирование черного экрана, синего экрана или логотипа. Подробные
сведения см. в пункте «Пустой экран» раздела «Главное меню (Параметры экрана)» на
стр. 29.
Стоп-кадр
Нажатие кнопки стоп-кадра ([FREEZE]) «замораживает» проецируемое изображение.
Для стоп-кадра проецируемого изображения
Во время проецирования изображения от входного источника нажмите кнопку 1.
стоп-кадра ([FREEZE]).
При этом изображение, находящееся на экране в момент нажатия кнопки [FREEZE], z
захватывается и сохраняется в памяти проектора. Это изображение проецируется на
экран.
Чтобы вернуться к проецированию изображения от входного источника, нажмите
2.
кнопку [ESC].
12
Отображение указки на проецируемом изображении
Для отображения на проецируемом изображении можно выбрать указку из нескольких
имеющихся видов, в том числе разнообразные стрелки. Указки можно использовать во время
презентации для того, чтобы указать на объект или выделить конкретную часть изображения.
Примечание
При использовании коррекции трапецеидальных искажений некоторые виды указок
могут отображаться неправильно. В этом случае с помощью кнопок коррекции трапецеи-
дальных искажений ([KEYSTONE +] и [KEYSTONE ]) задайте значение коррекции равным
нулю.
Для отображения указки на изображении
Нажмите кнопку указки ([POINTER]).1.
На изображении появится указка . z
Можно также воспользоваться меню настройки, чтобы задать тип указки, появляю- z
щегося при нажатии кнопки [POINTER]. Подробные сведения см. в пункте «Pointer
казка)» раздела «Главное меню Option Settings 2 (Дополнительные настройки 2)» на
стр. 33.
С помощью кнопок курсора переместите указку в нужное место.
2.
Удерживание кнопки нажатой перемещает курсор с высокой скоростью. z
Чтобы изменить указку , как показано ниже, нажмите кнопку стиля ([STYLE]).
3.
Тип указки : Кнопка [STYLE] изменит указку следующим образом:
Переключение между режимами мигания и без мигания
Для выбора типа указки
Нажмите кнопку указки ([POINTER]), чтобы вывести указку на экран.1.
Удерживайте кнопку [POINTER] нажатой, пока не появится нужная указка .2.
Каждое нажатие кнопки [POINTER] циклически прокручивает типы указки . z
Для удаления указки с экрана
Нажмите кнопку [ESC].
13
Изменение формата проецируемого изображения
Нажмите кнопку формата кадра ([ASPECT]), для выбора параметров формата кадра для
проецируемого изображения. Доступные параметры, как показано ниже, зависят от модели
проектора. Подробные сведения о значении каждого параметра см. в пункте «Aspect Ratio
(Формат кадра)» (стр. 29) раздела «Главное меню Screen Settings (Параметры экрана)».
XJ-A240/XJ-A245/XJ-A250/XJ-A255
Нажатием кнопки формата ([ASPECT]) последовательно отображаются варианты форматов в
соответствии с текущим источником входного сигнала, как показано ниже.
Источник входного сигнала
Нажатием кнопки [ASPECT] последовательно
отображаются следующие форматы:
ВИДЕО, компонентный, HDMI (цифровое ТВ) Normal 16:9 Letter Box (Обычный 16:9 Конверт)
RGB, HDMI (ПК) Normal Full True (Обычный Полный Истинный)
XJ-A130/XJ-A135/XJ-A140/XJ-A145/XJ-A150/XJ-A155
Нажатием кнопки формата кадра ([ASPECT]) производится переключение вариантов в соот-
ветствии с текущим источником входного сигнала, как показано ниже.
Источник входного сигнала
Нажатием кнопки [ASPECT] производится
переключение между следующими форматами:
ВИДЕО, компонентный, HDMI (цифровое ТВ) Normal 16:9 (Обычный 16:9)
RGB, HDMI (ПК) Normal Full (Обычный Полный)
Примечание
Когда источником входного сигнала является компонентный сигнал с форматом кадра z
16:9, формат кадра является фиксированным со значением соотношения сторон
проецируемого изображения 16:9. В этом случае нажатие кнопки [ASPECT] не изменит
значение формата кадра.
Подробные сведения о влиянии значения формата кадра на проецируемое изображе- z
ние см. в разделе «Значение формата кадра и проецируемое изображение» на стр. 44.
Значение формата кадра также можно изменить в меню настройки. Подробные сведе- z
ния см. в пункте «Aspect Ratio (Формат кадра)» раздела «Главное меню Screen Settings
(Параметры экрана)» на стр. 29.
Внимание!
Обратите внимание, что увеличение или уменьшение размера изображения с помощью
кнопки формата кадра ([ASPECT]) для коммерческих целей или публичной презентации
может нарушить охраняемые законом авторские права владельца этих прав на исходные
материалы.
14
Настройка уровня громкости
С помощью кнопок пульта дистанционного управления можно настроить уровень громкости
звука, выводимого громкоговорителем проектора.
Для настройки уровня громкости
Нажмите кнопку громкости ([VOLUME]).1.
На проецируемом изображении появляется экран громкости ([Volume]). z
Нажмите кнопку [2. ], чтобы увеличить громкость, или кнопку [], чтобы уменьшить
громкость.
После настройки нужного уровня громкости нажмите кнопку [ESC].
3.
• Экран громкости ([Volume]) исчезнет. z
Примечание
Для настройки уровня громкости можно также использовать меню настройки. См. под-
робнее в разделе «Главное меню Volume Adjustment (Настройка громкости)» на стр. 28.
Для отключения звука
Нажмите кнопку громкости ([VOLUME]).1.
Нажмите кнопку ввода ([ENTER]).2.
Вывод звука через громкоговоритель прекращается. z
Чтобы восстановить звучание, нажмите кнопку [VOLUME] еще раз.
3.
15
Экономичный режим
(энергосбережение, низкий уровень шума)
В зависимости от приоритета, выбираемого из трех вариантов (низкое энергопотребление –
низкий уровень шума при работе – яркость лампы), можно выбрать один из трех следующих
параметров экономичного режима.
On (Level2). Включен, уровень 2: Устанавливает максимальный приоритет для работы с низ-
ким энергопотреблением и низким уровнем шума.
On (Level1). Включен, уровень 1: Обеспечивает работу с низким энергопотреблением и низ-
ким уровнем шума при поддержании определенного уровня
яркости лампы.
Off. Выключен.: Устанавливает максимальный приоритет для яркости лампы.
Выбор экономичного режима
Нажмите кнопку экономичного режима ([ECO]).1.
Появляется окно выбора экономичного режима. Текущим выбранным является эконо- z
мичный режим, кнопка которого выбрана (выделена ).
Чтобы переместить выделение к нужному экономичному режиму, воспользуйтесь
2.
кнопками [] и [], а затем нажмите кнопку ввода ([ENTER]).
Это действие переместит выделение на кнопку рядом с названием выбранного эконо- z
мичного режима.
Чтобы скрыть окно, нажмите кнопку [ESC].
3.
Примечание
(для пользователей моделей с USB-портами)
Чтобы выбрать экономичный режим, когда источником входного сигнала является внеш-
нее устройство, подключенное к USB-порту или через беспроводной адаптер, используй-
те меню настройки (стр. 17).
16
Кнопка выбора функции ([FUNC])
Нажатие кнопки выбора функции ([FUNC]) выводит на экран приведенное ниже меню.
Это меню можно использовать для выполнения описанных ниже операций.
Настройка яркости изображения z
Выделите «Brightness» (Яркость), а затем нажмите кнопку ввода ([ENTER]).
Это действие приводит к тому же результату, что и нажатие кнопки яркости ([BRIGHT],
), описанной на странице 9.
Включение и выключение экономичного режима z
Выделите «Eco Mode» (Экономичный режим), а затем нажмите кнопку ввода ([ENTER]).
Это действие приводит к тому же результату, что и нажатие кнопки экономичного режима
([ECO], Δ), описанной на странице 15.
Выбор формата кадра проецируемого изображения z
Выделите «Aspect Ratio» (Формат кадра), а затем нажмите кнопку ввода ([ENTER]).
Это действие приводит к тому же результату, что и нажатие кнопки формата кадра
([ASPECT], ), описанной на странице 13.
Примечание
(для пользователей моделей с USB-портами)
Когда источником входного сигнала является внешнее устройство, подключенное к
USB-порту или через беспроводной адаптер, для управления подключенным устройством
используются кнопки [FUNC], [], [Δ] и []. Подробные сведения см. в документах «Руко-
водство по функциям USB» и «Руководство по беспроводным функциям» на прилагае-
мом компакт-диске.
17
Настройка дополнительных параметров проектора
У проектора имеется меню настройки, которое можно использовать для настройки дополни-
тельных параметров.
Основные операции меню настройки
Отображение меню настройки
Нажатие кнопки меню ([MENU]) выводит в центре проецируемого экрана показанное ниже
меню.
Главное меню
Нажатие кнопки [MENU] выводит на экран главное
меню. Текущим выбранным пунктом меню является
выделенный пункт.
Подменю
Подменю содержит все отдельные настройки
для каждого пункта главного меню и их
текущие значения.
Текст подсказки
Текст подсказки содержит краткое описание
основных операций с кнопками, доступных
для выполняемого в данный момент действия.
Для выхода из меню настройки
Нажмите кнопку меню ([MENU]).
Задание параметров в меню настройки
Нажмите кнопку [MENU], чтобы вывести на экран меню настройки.1.
С помощью кнопок [2. ] и [] выберите пункт главного меню, который нужно
выделить.
Нажмите кнопку ввода ([ENTER]).
3.
С помощью кнопок [4. ] и [] выберите пункт подменю, который нужно выделить.
Выполните нужное действие на экране выбранного пункта подменю.5.
В тексте подсказки объясняются действия, которые нужно выполнить, чтобы настроить z
каждый параметр.
Чтобы вернуться в главное меню из подменю, нажмите кнопку [ESC].
6.
Чтобы выйти из меню настройки, нажмите кнопку [MENU].7.
18
Пример основного меню настройки
В следующей процедуре показано, как настроить три следующих параметра:
Image Adjustment 1 z Contrast (Настройка изображения 1 Контраст)
Image Adjustment 1 z Color Mode (Настройка изображения 1 Цветовой режим)
Input Settings z Signal Name Indicator (Параметры входного сигнала Индикатор названия
сигнала)
Примечание
Некоторые параметры меню настройки нельзя изменить, пока на проектор не подан z
входной сигнал. По этой причине следует настраивать параметры меню настройки по-
сле выбора источника входного сигнала и начала проецирования.
В этом примере показаны только основные действия. Более подробные сведения име- z
ются в разделе «Содержимое меню настройки» на стр. 26.
Для настройки параметра «Image Adjustment 1 Contrast» (Настройка
изображения 1 Контраст)
Нажмите кнопку [MENU], чтобы вывести на экран меню настройки.1.
«Image Adjustment 1» (Настройка изображения 1) уже является выбранным пунктом 2.
главного меню, поэтому просто нажмите кнопку ввода ([ENTER]).
С помощью кнопки [
3. ] выберите «Contrast» (Контраст).
С помощью кнопок [4. ] (светлее) и [] (темнее) настройте контрастность.
19
Для настройки параметра «Image Adjustment 1 Color Mode»
(Настройка изображения 1 Цветовой режим)
С помощью кнопки [5. ] выберите «Color Mode» (Цветовой режим).
Нажмите кнопку ввода ([ENTER]).
6.
Появится меню цветового режима. z
С помощью кнопок [
7. ] и [] выберите нужный цветовой режим, а затем нажмите
кнопку ввода ([ENTER]).
Выбрав нужный цветовой режим, нажмите кнопку [ESC].8.
Для настройки параметра «Input Settings Signal Name Indicator»
(Параметры входного сигнала Индикатор имени сигнала)
Нажмите кнопку [ESC].9.
С помощью кнопки [10. ] выберите «Input Settings» (Параметры входного сигнала).
Нажмите кнопку ввода ([ENTER]).
11.
С помощью кнопки [12. ] выберите «Signal Name Indicator» (Индикатор имени сигнала).
С помощью кнопок [13. ] и [] выберите «On» (Вкл.) или «Off» (Выкл.).
Закончив, нажмите кнопку меню ([MENU]), чтобы выйти из меню настройки.
14.
20
Прямое включение питания
Можно настроить проектор так, чтобы он автоматически включался при подключении его
к источнику питания. Благодаря функции «Direct Power On» (Прямое включение питания)
нажимать кнопку включения питания [
] не понадобится. Чтобы включить режим прямого
включения питания, откройте меню настройки, а затем измените значение параметра «Direct
Power On» (Прямое включение питания) на «On» (Вкл.).
Внимание!
Если включен режим прямого включения питания, не оставляйте выключенный проектор
подключенным к электрической розетке. В противном случае существует вероятность,
что проектор (и лампа) может включиться автоматически при восстановлении питания
его после пропадания, срабатывания прерывателя и т. д.
Примечание
Прямое включение питания вызывает автоматическое включение проектора сразу же z
после его включения в розетку электропитания. Это резко сокращает время подготов-
ки к началу проецирования. Но обратите внимание, что фактическая последователь-
ность запуска (Состояние ожидания Включение питания Начало проецирования),
выполняемая проектором, останется неизменной, независимо от включения или
отключения режима прямого включения питания. Единственное различие состоит в
том, какое действие пользователя инициирует эту последовательность (включение
устройства в розетку или нажатие кнопки питания [
]). Подробные сведения о по-
следовательности запуска, выполняемой проектором при подключении его к источнику
питания, см. в разделе «To turn on the projector» (Действия для включения проектора)
в отдельном документе «User's Guide (Basic Operations)» (Руководство пользователя
(Основные действия)).
Подробности о настройке параметра Direct Power On см. в пункте «Direct Power On z
(Прямое включение питания)» раздела «Главное меню Option Settings 1 (Дополнитель-
ные настройки 1)» на стр. 32.
/