Arcam Diva DV135 B, Diva DV135 S Руководство пользователя

  • Привет! Я ознакомился с руководством по эксплуатации DVD-плеера Arcam DV135. В этом документе подробно описаны функции плеера, включая различные варианты подключения видео и аудио, настройки изображения и звука, а также процедуры по устранению неполадок. Задавайте ваши вопросы, я готов помочь!
  • Какие типы видеовыходов поддерживает плеер DV135?
    Как подключить плеер к стереофоническому усилителю?
    Как настроить язык субтитров?
    Что делать, если плеер издает необычный запах или дым?
DV135
Руководство по эксплуатации
DVD-плеер Arcam
DV35
DV135
Внимание!
Во избежание риска поражения электрическим током не вскрывайте корпус устройства (или заднюю панель). Внутри устройства нет
узлов, которые должен обслуживать пользователь. Ремонт устройства может выполнять только квалифицированный специалист.
Предупреждение: Во избежание возникновения пожара или поражения пользователя электрическим током не подвергайте устройство
воздействию дождя или сырости.
Символ молнии со стрелкой, вписанной в равносторонний треугольник, должен предупредить пользователя о том, что внутри устройства имеется
неизолированное «опасное напряжение», уровень которого может быть достаточно высоким, что создает риск поражения пользователя электри-
ческим током.
Восклицательный знак, вписанный в равносторонний треугольник, должен напомнить пользователю о наличии важной информации по использова-
нию, обслуживанию и уходу за устройством в поставляемой вместе с ним документации.
Внимание! При использовании устройства в США и Канаде, во избежание поражения электрическим током, совмещайте более широ-
кий контакт вилки с соответствующей прорезью розетки и вставляйте вилку в розетку как можно плотнее.
Риск поражения электрическим
током!
Не вскрывать!
Внимание!
Инструкции по технике безопасности
Данный продукт разработан и изготовлен в соответствии с
жесткими требованиями стандартов качества и безопасности.
Тем не менее, вам следует обратить внимание на следующие
инструкции по установке и эксплуатации устройства:
. Обращайте внимание на указания и предупреждения
Перед использованием устройства необходимо внимательно
прочитать все инструкции по его использованию и инструкции
по технике безопасности. Сохраните данное руководство
пользователя для использования в качестве справочного
материала, а также строго следуйте всем предупреждениям,
которые даны в руководстве и на корпусе устройства.
. Вода и повышенная влажность
Нахождение электрических приборов около воды может
быть опасным. Не пользуйтесь данным устройством в
непосредственной близости от воды, например, около ванны,
умывальника, кухонной раковины, в сырых подвалах, около
плавательных бассейнов и т.п.
3. Попадание внутрь устройства жидкости или посторонних
предметов
Необходимо внимательно следить за тем, чтобы через открытые
щели в устройство не попадали жидкости или посторонние
предметы. Не ставьте на устройство емкости с водой, например,
вазы.
4. Вентиляция
Нельзя устанавливать устройство на кровати, диване, ковре
и других подобных мягких поверхностях, а также располагать
его в закрытых нишах, таких как шкаф или книжная полка,
где нет условий, необходимых для нормальной вентиляции.
Для обеспечения доступа воздуха рекомендуется оставлять
свободными как минимум 50 мм с каждой стороны устройства и
над ним.
5. Повышенная температура
Устройство следует располагать вдали от открытого огня
или источников тепла, таких как радиаторы, плиты и другие
устройства, излучающие тепло (включая усилители).
6. Климатические условия
Данное устройство разработано для использования в условиях
умеренного климата.
7. Подставки и стойки
Для установки устройства следует использовать только те
подставки и стойки, которые рекомендованы для использования
с аудио аппаратурой. Если устройство установлено в подвижной
стойке, то во избежание опрокидывания ее следует перемещать
с большой осторожностью.
8. Уход за устройством
Прежде, чем протереть устройство, его необходимо отключить
от сети.
Обычно бывает достаточно протереть устройство чистой сухой
тканью, не оставляющей ворса, ниток и т.п. Не рекомендуется
использовать для протирки растворители или другие
химические реагенты.
Не рекомендуется также использовать аэрозоли для
чистки мебели или полироли, так как они могут отставлять
несмываемые белые пятна при последующей протирке
устройства влажной тканью.
9. Источник питания
Данное устройство можно включать только в ту электрическую
сеть, параметры которой соответствуют описанной в
руководстве по использованию устройства или соответствуют
параметрам, указанным на корпусе самого устройства.
Предупреждение: Это устройство относится к классу 1 и
должно быть заземлено.
Предупреждение: Сетевая вилка используется для отключения
устройства от сети, поэтому к ней должен быть свободный
доступ.
0. Защита сетевого шнура
Шнуры питания должны быть расположены так, чтобы на
них невозможно было случайно наступить или прижать
поставленными сверху предметами. Особое внимание следует
уделить шнурам, вилкам питания и тем точкам, где шнуры
выходят из корпуса устройства.
. Заземление
Удостоверьтесь в том, что средства заземления устройства не
повреждены.
. Линии электропередачи
Любые наружные или подвесные антенны следует располагать
вдали от линий электропередач.
3. Если устройство долго не используется
Когда устройство находится в дежурном режиме, через него
все равно продолжает протекать небольшой ток. Если не вы
собираетесь использовать устройство в течение длительного
времени, то необходимо вынуть сетевую вилку из розетки.
4. Необычный запах
Если вы почувствовали необычный запах или заметили дым,
выходящий из корпуса устройства, немедленно отключите
питание устройства и выньте сетевую вилку из розетки. После
этого свяжитесь с фирмой, продавшей вам устройство.
5. Техническое обслуживание
Вам не следует самостоятельно производить какие-либо
действия по ремонту или обслуживанию устройства,
кроме описанных в данном руководстве пользователя. Все
сервисное обслуживание должно производиться только
квалифицированными специалистами.
6. Неисправности, требующие обращения в сервисный
центр
Данное устройство должно быть осмотрено
квалифицированными специалистами в следующих случаях:
А. Поврежден сетевой кабель или вилка питания.
B. В устройство попала жидкость или посторонний предмет.
C. Устройство попало под дождь.
D. Устройство перестало нормально работать или стали
заметны отклонения некоторых характеристик устройства от
нормальных.
E. Устройство роняли или был поврежден его корпус.
Соответствие стандартам
безопасности
Данное устройство разработано в соответствии с
международным стандартом по электробезопасности IEC 60065.
Вопросы техники безопасности
DV135
3
Содержание
Вопросы техники безопасности ................................ 
Инструкции по технике безопасности ................................ 2
Соответствие стандартам безопасности ........................... 2
Установка плеера ................................................... 4
Размещение устройства .................................................... 4
Подключение видеоустройств ........................................... 4
Подключение аудиоустройств ........................................... 5
Входы дистанционного управления и внешнего запуска .... 6
Установка батареек в пульт дистанционного управления ... 6
Подключение к сети ........................................................... 6
Основы использования вашего DVD-плеера ............... 7
Введение ........................................................................... 7
Органы управления на передней панели ............................ 7
Основные операции ........................................................... 7
Пульт дистанционного управления CR-55 ................. 8
Дополнительные органы управления (CR-55) ............ 9
Настройка DVD-плеера ......................................... 0
Введение ......................................................................... 10
Получение изображения .................................................. 10
Использование меню Set-up [Настройка] ........................ 10
Меню Operational [Базовые настройки] ............................ 11
Меню Video [Настройка видео] ........................................ 12
Меню Audio [Настройка аудио] ........................................ 14
Дополнительные режимы воспроизведения
DVD и VCD дисков ................................................. 5
Переход к конкретному месту диска ................................ 15
Специальные режимы воспроизведения ......................... 15
Экран навигации по содержимому диска ................. 6
Интерфейс HDMI .................................................. 7
Информация об интерфейсе HDMI .................................. 17
Подключение с использованием интерфейса HDMI ......... 17
Устранение неполадок ..................................................... 17
Коды пульта дистанционного управления ................ 8
Технические характеристики ................................. 9
Поддерживаемые типы дисков ........................................ 19
Обратите внимание, что с целью улучшения технических
характеристик и конструкции устройства они могут быть
изменены без предварительного уведомления.
Благодарим вас за приобретение DVD-плеера Arcam DV135.
Плеер предназначен для высококачественного двухканального
воспроизведения цифрового звука и изображения.
Использование 10-разрядного преобразования по вертикали
и горизонтали, полное управление качеством изображения и
развертка стандарта 1080i позволяют получить изображение,
которое, несомненно, впечатлит вас.
Сохранение окружающей среды:
Это руководство напечатано в Великобритании на бумаге,
позволяющей ее повторное использование, т.е. допускающей
вторичную переработку и биохимическое разложение.
Используемая бумага принадлежит классу «Revive»,
производимому в Великобритании Робертом Горном (Rob-
ert Horne). Бумага Revive на 75% состоит из переработанных
отходов, из которых был удален пигмент, и на 25% из исходного
сырья. Техническая целлюлоза, используемая при производстве
этой бумаги, перерабатывается с учетом технологий (TCF и
ECF), обеспечивающих минимальное количество органических
хлорсодержащих продуктов – не более 0,5 кг на 1000 кг
целлюлозы.
Важная информация:
Данное устройство использует технологию защиты авторского
права, которая, в свою очередь, защищена рядом патентов США
и другими законами о защите интеллектуальной собственности,
права на которую принадлежат компании Macrovision Corporation
и другим правообладателям. Использование данной технологии
защиты авторского права должно производиться только с
разрешения Macrovision Corporation; технология предназначена
для домашнего просмотра или для использования в других
условиях ограниченного просмотра, если это особо не
оговорено Macrovision Corporation. Разбор устройства и
копирование конструкционных элементов запрещены.
Пользователям устройства следует знать, что не все
телевизионные приемники высокой четкости полностью
совместимы с данным плеером, поэтому во время
воспроизведения могут возникать искажения изображения
и прочие артефакты. В том случае, если при работе с
прогрессивной разверткой 525/625 возникают проблемы,
то рекомендуется переключиться на использование режима
«стандартного разрешения». Если возникают какие-либо
вопросы о совместимости конкретного телевизора с данной
моделью DVD-плеера при использовании прогрессивной
развертки 525/625p, то обращайтесь, пожалуйста, в Отдел по
работе с покупателями фирмы Arcam.
Изготовлено по лицензии Dolby Laboratories.
Логотипы «Dolby», «Pro Logic» «MLP Lossless», а также символ
сдвоенного D являются торговыми марками Dolby Laboratories.
Изготовлено по лицензии Digital Theater Systems, включая
патенты США № 5451942, 5956674, 5974380, 5978762, 6226616,
6487535 и другие патенты, как зарегистрированные, так и
находящимися в процессе регистрации. Логотипы «DTS» и «DTS
Digital Surround» являются торговыми марками Digital Theater
Systems, Inc. Авторские права 1996, 2003 года принадлежат
Digital Theater Systems, Inc. Все права защищены.
HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface
являются торговыми марками HDMI Licensing LLC.
DivX, DivX Certified и связанные с ними логотипы являются
торговыми марками DivXNetworks, Ink и используются по
лицензии.
DV135
4
Установка плеера
Размещение устройства
Плеер DV135 следует располагать на горизонтальной твердой поверхности в месте с достаточной
вентиляцией. Рекомендуется со всех сторон плеера оставлять не менее 10 см свободного пространства.
Подключение видеоустройств
Чтобы иметь возможность смотреть изображение, воспроизводимое плеером, нужно соединить один из
видеовыходов DVD-плеера с устройством для показа изображения (телевизором, монитором, проектором и
т.п.).
Плеер DV135 имеет пять вариантов видео выходов, которые описываются ниже. Вам необходимо
использовать только один тип видео сигнала из списка; выберите тот сигнал, который поддерживает ваш
дисплей. Если ваш дисплей не поддерживает ни один из описанных видов соединения, то вы не сможете
использовать его с плеером DV135; в этом случае свяжитесь для консультации с вашим продавцом.
Обратите внимание на тот факт, что вы можете включать такие устройства, как AV ресиверы, между DVD-
плеером и показывающим устройством (дисплеем), если подключаемое оборудование также поддерживает
тип видео сигнала, который вы хотите использовать. Информация о подключении AV устройства приводятся
в соответствующей инструкции по его использованию.
Одновременное использование двух типов подключения видео
В некоторых ситуациях можно использовать два типа видео подключения одновременно (например,
направляя одно соединение во вторую комнату или к другому дисплею). Если вы хотите сделать это, то
прочтите, пожалуйста, следующие замечания:
Композитный видеовыход и выход SCART активны только в том случае, если не подключен HDMI
интерфейс (или если для пункта «HDMI Resolution» [Разрешение HDMI сигнала] выбрана опция «SD
Progressive» [Прогрессивная развертка SD] – см. страницу 12). Два этих выхода все время выдают
сигнал с чересстрочной разверткой.
Компонентный видеовыход активен только в том случае, если не подключен HDMI интерфейс (или
если для пункта «HDMI Resolution» [Разрешение HDMI сигнала] выбрана опция «SD Progressive»
[Прогрессивная развертка SD] – см. страницу 12). Он может обеспечивать либо чересстрочную, либо
прогрессивную развертку.
Выход HDMI будет активен только в том случае, если плеер DV135 обнаружит совместимое
дисплейное устройство. Он может быть настроен на выдачу сигнала с чересстрочной и
прогрессивной разверткой или сигнала высокой четкости.
Видеовыход S-Video активен только в том случае, если на компонентный и HDMI выходы подается
сигнал с чересстрочной разверткой.
Цифровой видеосигнал HDMI
Разъем HDMI обеспечивает передачу от плеера DV135 к устройству отображения несжатого цифрового
видео- и аудиосигнала высшего качества. Обычно этот тип подключения настраивать проще всего.
Чтобы использовать этот тип видеосоединения, вам потребуется HDMI или HDMI/DVI кабель, которым вы
будете соединять DV135 и устройство отображения или ресивер. Плеер DV135 поддерживает интерфейс
HDMI версии 1.0.
Компонентный выход
Для соединения трех выходов Y, Рb, Рr компонентного сигнала изображения DVD-плеера с
соответствующими входами Y, Рb, Рr телевизора используются три специальных 75-омных кабеля.
Убедитесь в том, что кабели пригодны для передачи данного видеосигнала и имеют одинаковую длину.
Если ваш телевизор способен воспринимать видеосигнал с прогрессивной разверткой (не чересстрочной),
то вы можете воспользоваться прогрессивным видеовыходом плеера DV135. Если вы не уверены в
том, может ли ваше дисплейное устройство воспринимать видеосигнал с прогрессивной разверткой,
ознакомьтесь, пожалуйста, с его инструкцией по эксплуатации или проконсультируйтесь с продавцом.
В некоторых случаях может
использоваться обозначение
разъемов компонентного
видеосигнала, отличное от DV135;
если компонентные входы вашего
дисплея не имеют маркировки
«Y, Pb, Pr», то ознакомьтесь с
показанной справа таблицей.
DV35 Вариант Вариант Вариант
Y Y Y Y
Pb Cb (B-Y) U
Pr Cr (R-Y) V
DV135
5
Выход SCART
Разъем SCART распространен в европейском оборудовании и обеспечивает удобное соединение DVD-
плеера и дисплейного устройства, передавая и видео- и аудиосигналы.
Если вы используете SCART соединение и не хотите слушать аудио через телевизор, то лучше всего
отключить акустические системы вашего телевизора; отключение звука на телевизоре предотвратит
прослушивание аудио.
Обратите внимание, что выход SCART содержит управляющий сигнал, который при включении DV135
подключает ваш телевизор к SCART входу. Он также будет сообщать широкоэкранному телевизору
правильный формат изображения (16:9 или 4:3), при условии, что эта функция поддерживается
телевизором.
Выход S-Video
Выход формата S-Video (также известный как S-VHS или Y/C) является стандартом, используемым в
телевизионной технике во всем мире. Соедините подходящим кабелем S-Video выход DVD-плеера с S-Video
входом телевизора.
Композитный выход
Если в телевизионном приемнике имеется только композитный вход (иногда обозначается как CVBS
или просто «Video»), то соедините его при помощи 75-омного кабеля, пригодного для передачи
соответствующего видеосигнала, с выходом DVD-плеера COMPOSITE. Помните, что композитный сигнал
дает самое низкое качество изображения. Если ваше устройство отображения поддерживает другие типы
соединений, то рекомендуется использовать именно их.
Подключение аудиоустройств
Плеер DV135 поддерживает различные способы подключения аудиоустройств. Тип подключения зависит от
остальных компонентов вашей системы; выбирайте тот тип, который соответствует вашему усилителю.
Если вы хотите слушать аудио через … … то мы рекомендуем следующее:
Ваш телевизор
То, как вы будете слушать аудио через ваш телевизор, зависит от имеющихся у телевизора
входов и типа видеоподключения:
SCART: если вы используете SCART соединение, то с его помощью передается
стереофонический звук. Никакие дополнительные подключения не требуются.
HDMI: если вы используете HDMI (не DVI) соединение, то через него передается и
аудиосигнал. Никакие дополнительные подключения не требуются.
Стереофонический вход типа Phono [разъем «тюльпан»]: (используется в том
случае, если подключение SCART или HDMI невозможно). Если ваш телевизор имеет
стереофонический вход типа Phono, то при подключении стереофонического усилителя
следуйте приведенным ниже инструкциям.
Стереофонический усилитель
Если вы хотите слушать аудио с вашего плеера через стереофонический усилитель,
то используйте стереофонические аналоговые выходы (помеченные как AUDIO
OUT L и R [Аудиовыход, левый и правый каналы]). Эти выходы обеспечивают подачу
преобразованного стереофонического сигнала от источника (многоканальный сигнал,
сведенный в два канала). Две пары выходов (помеченные как и ) соединены внутри,
поэтому можно использовать любую пару.
Ресивер пространственного звучания
Используйте для подключения к DVD входу вашего ресивера либо интерфейс HDMI, либо
один из цифровых аудиовыходов (оптический или коаксиальный).
Некоторые высококачественные ресиверы (например, выпускаемые компанией Arcam)
поддерживают видеосигнал HDMI , но не декодируют аудиосоставляющую из HDMI сигнала.
Если это так, то вам необходимо соединить с вашим ресивером пространственного
звучания и разъем HDMI DIGITAL OUT [Цифровой выход HDMI] (для видео) и оптический
или коаксиальный разъем DIGITAL AUDIO OUT [Цифровой аудиовыход] (для аудио).
Прослушивание дисков DVD-Audio или SACD
Высокое качество дисков DVD-Audio и SACD можно реализовать только путем использования аналоговых
выходов. Использование обычного цифрового соединения DVD-плеера и ресивера пространственного
звучания не позволит вам слушать эти диски с наилучшим качеством, поскольку аудио сигнал,
передаваемый по цифровому каналу во время воспроизведения этих дисков, является компромиссным (то
есть с ограниченной частотой дискретизации 48 кГц). Это справедливо для всех DVD-плееров, а не является
недостатком плеера DV135.
Подключите стереофонические аналоговые выходы с CD-входу вашего стереофонического усилителя или
ресивера пространственного звучания.
Обратите внимание, что аудиосигнал с диска SACD на выходе DIGITAL AUDIO OUT (оптическом или
коаксиальном) и на интерфейсе HDMI DIGITAL OUT отсутствует.
DV135
6
Входы дистанционного управления и внешнего запуска
Вход REMOTE IN [Вход сигнала дистанционного управления] можно использовать для передачи кодов
RC5 на плеер DV135, если он находится в таком положении, куда не могут попадать инфракрасные
сигналы управления. Если эта функция вам необходима, свяжитесь, пожалуйста, с вашим продавцом и
узнайте у него всю необходимую информацию.
Вход TRIGGER IN [Вход сигнала включения] можно использовать для включения плеера DV135 и его
перевода в дежурный режим. Подключив к этому входы триггерный выход усилителя Arcam (или другого
совместимого устройства), вы сможете при включении усилителя автоматически включать плеер DV135,
находящийся в дежурном режиме, и возвращать плеер в дежурный режим при выключении усилителя.
Дополнительную информацию об этом вы сможете найти в инструкции по эксплуатации усилителя. При
обычном использовании плеера к этим входам ничего не подключается.
Установка батареек в пульт дистанционного управления
Для работы пульта дистанционного управления необходимы две батарейки типа «AAA».
Чтобы вставить батарейки в пульт дистанционного управления, выполните действия,
описанные на рисунке слева.
Замечания по установке батареек в пульт дистанционного управления
Неправильное использование батареек может привести к утечке электролита или
даже взрыву.
Не устанавливайте вместе старую и новую батарейки.
Не используйте совместно батарейки разных типов, даже если они имеют схожий
внешний вид, поскольку разные батарейки могут иметь разные характеристики
напряжения.
Убедитесь в том, что положительный (+) и отрицательный (–) полюса батареек
соответствуют полярности, указанной на рисунке справа.
Если вы не собираетесь использовать пульт в течение месяца или больше, то
вынимайте батарейки из пульта.
При утилизации использованных батареек действуйте, пожалуйста, в соответствии
с правительственными (или какими другими) постановлениями, действующими в
вашей стране или вашем регионе.
Использование пульта дистанционного управления
При использовании пульта дистанционного управления не забывайте о следующем:
Убедитесь в том, что между пультом дистанционного управления и датчиком на плеере DV135
нет никаких препятствий. Дистанционный пульт действует на расстоянии не более 7 метров.
(Если датчик сигналов от пульта загорожен, то можно использовать вход для подключения
дополнительного (внешнего) датчика сигналов, который находится на задней панели плеера. По
этому вопросу обращайтесь к продавцу).
Управление от дистанционного пульта может перестать действовать, если на датчик сигналов
управления плеера DV135 попадает сильный солнечный свет или свет от флуоресцентной лампы.
При уменьшении дальности действия пульта дистанционного управления замените батарейки.
Питание от сети
Сетевой шнур
Данное устройство обычно снабжается сетевым проводом с литой сетевой вилкой. Убедитесь в
том, что вилка, поставляемая с плеером, подходит к вашей розетке и что напряжение питания в сети
соответствует установке напряжения (115 В или 230 В), указанному на задней панели плеера. Если по
каким-либо причинам вилку необходимо удалить, то она должна быть сразу и безопасно утилизирована,
поскольку она представляет огромную опасность при ее подключении к розетке.
Если сетевое напряжение отличается от указанного, сетевая вилка не подходит к розетке, или если вы
хотите использовать другой сетевой провод, свяжитесь, пожалуйста, с дилером компании Arcam.
Подключение к сети
Вставьте разъем сетевого шнура, прилагаемого с плеером, в соответствующее гнездо (стандарта IEC)
на задней панели плеера. Убедитесь в надежной фиксации разъема.
Вставьте сетевую вилку, находящуюся на другом конце сетевого кабеля, в розетку и подайте на розетку
напряжение.
Для подключения к
входу дистанционного
управления необходим
монофонический штекер
диаметром 3,5 мм, у
которого сигнальным
является центральный
штырек, а цилиндрический
контакт заземлен.
Сигналы дистанционного
управления должны
иметь модуляцию,
соответствующую формату
RC5 (36 кГц) с изменением
напряжения между уровнями
5 В и 12 В.
1. Откройте отсек для батареек,
нажав на кнопку с нижней
стороны корпуса.
2. Вставьте две батарейки типа
AAA, как показано на рисунке.
3. Приставьте нижнюю крышку
к пластмассовому фиксатору
корпуса пульта, служащему в
качестве петли. Теперь надавите
на нижнюю крышку, чтобы она
со щелчком зафиксировалась на
месте.
DV135
7
Основы использования вашего DVD-плеера
Введение
В разделе «Основы использования» описан порядок воспроизведения DVD, CD и других типов дисков.
Обратите внимание на тот факт, что для обеспечения оптимальной работы вашей системы (или работы
вообще) может потребоваться настройка плеера. Описание настройки плеера приводится на странице 12.
Более сложные функции плеера, такие как специальные режимы воспроизведения, переходы между треками
и программирование воспроизведения последовательности треков, описываются в этом руководстве в
разделе «Дополнительные режимы воспроизведения DVD и VCD дисков».
Органы управления на передней панели
Включение плеера
Плеер включается нажатием кнопки POWER [Питание]. Если плеер включен, то светодиод, отображающий
состояние плеера светится зеленым цветом, а в дежурном режиме плеера светодиод светится красным
цветом (дежурный режим управляется с пульта дистанционного управления).
Следует отметить, что датчик, принимающий сигналы от пульта дистанционного управления, находится
справа от окна дисплея. Не загораживайте этот датчик ничем, в противном случае дистанционное
управление работать не будет.
Основные операции
Загрузка диска
Нажмите на передней панели кнопку LOAD [Загрузить] (или на пульте дистанционного управления
кнопку OPEN [Открыть]) и положите на лоток привода диск этикеткой вверх (некоторые диски являются
двусторонними, в этом случае для воспроизведения стороны A этикетка «сторона A» должна быть
направлена вверх).
Нажмите на передней панели плеера кнопку LOAD, чтобы закрыть лоток. Загрузка диска произойдет через
несколько секунд.
Воспроизведение диска
Многие DVD диски запускаются автоматически, но некоторые начинаются с вывода меню. Выберите
с помощью кнопок управления курсором пункт меню «Play movie» [Показать фильм], затем для начала
воспроизведения нажмите кнопку OK.
Для дисков, которые не запускаются автоматически (включая диски CD и DVD), необходимо нажать кнопку
PLAY [Воспроизведение].
Ускоренное воспроизведение
Для ускоренного прямого или обратного воспроизведения нажимайте кнопку или на передней
панели или на пульте дистанционного управления. Ускоренное воспроизведение может выполняться
со следующими скоростями: х2, х4, х8, х16 , х50 и х100 (зависит от типа диска). Чтобы выбирать разные
скорости, нажимайте повторно кнопку. Для возобновления обычного воспроизведения нажмите кнопку
PLAY.
Для дисков MP3/WMA ускоренное воспроизведение не действует.
Пропуск глав/треков
Для пропуска глав (или треков на CD) нажимайте кнопку или .
При перемещении назад первое нажатие кнопки перемещает вас в начало текущей главы. Следующее
нажатие на кнопку перемещает к началу предыдущей главы.
Пауза при воспроизведении
Для включения паузы при воспроизведении нажмите кнопку PAUSE [Пауза] на передней панели плеера или
кнопку на пульте дистанционного управления. Для возобновления воспроизведения нажмите кнопку PLAY
на передней панели или кнопку на дистанционном пульте.
Остановка воспроизведения
Для остановки воспроизведения нажимайте кнопку STOP [Стоп] на передней панели или кнопку на пульте
дистанционного управления.
Однократное нажатие кнопки STOP при воспроизведении DVD диска переведет плеер в режим остановки,
после которой можно возобновить воспроизведение. Если снова нажать кнопку PLAY, то воспроизведение
возобновится с места остановки.
Если же вы нажмете кнопку STOP дважды, то плеер перейдет в режим полной остановки, после чего
воспроизведение возобновляется с начала диска.
Навигация по меню с передней панели плеера
При необходимости вы можете осуществлять навигацию по диску и меню плеера, используя кнопки
передней панели; для этой цели предусмотрена кнопка NAV [Навигация].
Нажатие на кнопку NAV переводит плеер в режим навигации, при этом на дисплее (на передней панели)
появится индикация «NAV». В этом режиме кнопки передней панели приобретают функции, показанные над
каждой кнопкой, например, кнопки STOP и PAUSE становятся кнопками и .
Для выхода из режима навигации нажмите кнопку NAV еще раз.
DV135
8
Пульт дистанционного управления CR-515
Пульт дистанционного управления CR-515 предназначен
для использования c DVD-плеерами Arcam. Некоторые
пользователи могут пожелать использовать не
универсальный, а специализированный пульт
дистанционного управления.
DISP (дисплей)
Нажимайте эту кнопку, чтобы циклически
просматривать опции яркости дисплея на
передней панели плеера (от приглушенного до
яркого, а также опция выключения дисплея).
* Эта кнопка в данный момент не используется.
Цифровые кнопки
Обеспечивают прямой доступ к отдельным трекам
диска Audio CD . Для треков, номера которых
превышают 9, цифры вводите последовательно.
Например, чтобы воспроизвести трек 15, нажмите
кнопку 1, затем 5, затем OK.
SRCH (поиск)
Вывод меню поиска с вариантами поиска по
времени, эпизоду и треку.
OPEN [Открыть]
Открывает и закрывает лоток привода диска.
SETUP [Настройка]
Чтобы получить доступ к меню «Setup», прекратите
воспроизведение диска и нажмите кнопку SETUP.
Для выхода из меню настроек нажмите кнопку
SETUP еще раз.
Кнопки управления воспроизведением
Pause [Пауза] ( ), Play [Воспроизведение] ( ) и
Stop [Стоп] ( ).
Дополнительные кнопки
Функции этих кнопок описываются на следующей
странице.
Ускоренное воспроизведение и пропуск
глав/треков
Ускоренное воспроизведение
(
) и пропуск (
) частей/треков в обоих
направлениях.
On/Standby [Включено/Дежурный режим]
Эта кнопка позволяет дистанционно включать плеер DV135 и
переводить его в дежурный режим.
HDMI
С помощью этой кнопки производится выбор разрешения
сигнала на выходе HDMI.
CLEAR [Очистить]
Используйте кнопку CLEAR для очистки цифрового поля.
Page Up/Down [Переход к предыдущей/следующей
странице] (DVD Audio) / Slow play [Замедленное
воспроизведение] (остальные диски)
DVD Audio: Некоторые диски DVD Audio позволяют
во время воспроизведения музыки просматривать
изображения (фотографии исполнителей, текст песен
и т.п.). Используя кнопки и , можно переходить к
предыдущей/следующей страницам. Следует отметить,
что эта функция действует не для всех дисков DVD Audio.
Остальные диски: Нажимайте кнопку или на
пульте дистанционного управления, чтобы включить
замедленное прямое или обратное воспроизведение.
Повторное нажатие на кнопку позволяет циклически
просмотреть и выбрать необходимую скорость. Для
возобновления обычного воспроизведения нажмите
кнопку PLAY.
Обратите внимание, что функция замедленного
воспроизведения не действует для дисков Audio CD или
DVD Audio.
STATUS [Состояние]
Нажимайте кнопку STATUS, чтобы вывести информацию о
текущем диске. Для возврата к обычному режиму работы
дисплея нажмите кнопку STATUS еще раз.
Показываемая информация зависит от типа диска – DVD,
CD или VCD.
Кнопки навигации (управления курсором)
Кнопки со стрелками позволяют производить навигацию
по меню основных (Basic) и дополнительных (Advanced)
настроек плеера DV135. Подтверждайте произведенный
выбор нажатием кнопки OK.
MENU [Меню]
Активизирует меню DVD диска (если оно имеется).
Добавляет/удаляет треки в составляемую программу
(кроме SACD дисков).
MUTE [Отключение звука]
Однократное нажатие отключает звук, воспроизводимый
усилителем Arcam. Для возврата звука нажмите эту
кнопку еще раз (или используйте кнопки Volume +/–).
Volume +/– [Регулировка уровня громкости]
Эти кнопки регулируют уровень громкости на
дистанционно управляемых усилителях Arcam.
Необходимо отметить, что кнопки Volume +/– действуют,
а кнопка MUTE не действует на уровень выходного
сигнала DVD-плееров.
Если приемник инфракрасных
сигналов (расположенный
справа от окна на передней
панели) не «виден» пульту
дистанционного управления, то
пульт работать не будет! Либо
установите плеер в другом
месте, либо используйте вход
дистанционного управления,
находящийся на задней панели
плеера (относительно этого
варианта проконсультируйтесь с
вашим продавцом).
Не забудьте перед
использованием
пульта
дистанционного
управления установить
в него две батареи типа
AAA.
DV135
9
Дополнительные органы управления (CR-515)
TRIM [Подстройка] На DV135 эта кнопка не действует
ZOOM
[Масштабирование]
Нажимайте кнопку ZOOM, чтобы увеличить
какую-либо часть изображения. При
каждом нажатии кнопки ZOOM увеличение
изменяется. Нажатие кнопки ZOOM при
максимальном увеличении возвращает
изображение к обычному размеру.
RPT [Повтор] Нажимайте кнопку RPT, чтобы циклически
просмотреть опции режима повтора
TITLE [Эпизод] Нажимайте кнопку TITLE, чтобы получить доступ
к меню DVD «Title» (эта функция действует только
на тех дисках, на которых имеется несколько
эпизодов).
SUBT [Субтитры] Циклический просмотр имеющихся языков
субтитров, включая режим «Off» [Без субтитров].
Некоторые диски сами задают включение
субтитров, игнорируя заданные установки.
PROG
[Программа]
Производится переключение в меню Disk
Navigator [Навигация по диску] между
режимами «Programmed track view» [Показать
запрограммированные треки] и «All tracks» [Все
треки]
MODE [Режим] На DV135 эта кнопка не действует
ANGLE [Угол камеры] Некоторые DVD диски предлагают
возможность выбора различных углов камеры.
Если эта функция поддерживается диском, то
на дисплее показан символ камеры.
A-B [Фрагмент A-B] Эта кнопка позволяет вам выбрать фрагмент
диска и повторять его воспроизведение.
RTN [Возврат] Нажимайте кнопку RTN, чтобы выйти из меню
DVD «Disc» [Диск] и «Title» [Эпизод]. Обратите
внимание, что эта функция действует только для
дисков с многоуровневым меню.
AUDIO [Аудио] Некоторые DVD диски поддерживают функцию
выбора различных аудио треков. Нажимая
кнопку AUDIO, можно циклически просмотреть
имеющиеся треки.
Экранный дисплей показывает номер, язык и тип
аудиотрека, например, «1 Eng D 6CH» [1-й
трек, английский язык, цифровой формат Dolby,
6 каналов]
SHUFF
[Воспроизведение в
случайном порядке]
Включает/выключает воспроизведение глав/
треков в случайном порядке.
DV135
0
Настройка DVD-плеера
Введение
В этом разделе описывается использование меню «Set-up» [Настройка],
которое необходимо для настройки совместной работы плеера с вашей
системой, а также для выбора некоторых настроек в соответствии с
вашими собственными предпочтениями.
Получение изображения
Чтобы вывести меню Set-up для выполнения начальных настроек, мы
рекомендуем подключить плеер к вашему видеоустройству (телевизору)
композитный видеовыход. Это обусловлено тем, что высококачественный
видеовыход имеет несколько режимов вывода сигнала, который может
оказаться несовместимым с вашим видеоустройством, использующим
установки по умолчанию.
Убедитесь в том, что ваше видеоустройство включено и что вы выбрали правильный видеовход. При этом
вы должны видеть изображение, показанное справа. Это изображение, которое DVD-плеер выдает, когда не
воспроизводится диск.
Примечание: Чтобы предохранить ваш экран от повреждений, вызываемых длительным показом
статического изображения, через несколько минут нахождения в неактивном состоянии включается
функция сохранения экрана – «скринсэйвер». При включении скринсэйвера по экрану начинает
перемещаться небольшой логотип ARCAM. Для восстановления изображения нажмите на передней
панели плеера кнопку STOP или кнопку OK на пульте дистанционного управления.
Использование меню Set-up [Настройка]
Ваш плеер DV135 имеет два различных меню настроек:
Меню Set-up позволяет производить настройки всех функций вашего DVD-плеера. Пункты настройки
и их возможные значения описываются на следующих страницах.
Меню Display setup является набором видеообразцов с инструкциями, которые позволят вам
настроить оптимальную совместную работу DVD-плеера с видеодисплеем.
Чтобы войти в меню Set-up, нажмите на пульте дистанционного управления кнопку SETUP. Для
выхода из меню настроек нажмите эту кнопку еще раз.
Меню Set-up
Меню Set-up состоит из трех страниц опций. Закладки с левой стороны экрана обозначают доступные
страницы, указывая назначение пунктов на каждой странице. Для перехода между страницами переместите
выделение к соответствующей закладке и нажмите кнопку
.
Для изменения пункта сначала кнопками UP/DOWN [Вверх/Вниз] выделите пункт меню, а затем нажмите
кнопку OK, чтобы открыть список опций для этого пункта меню. Текущая опция пункта меню будет выделена.
Затем с помощью кнопок UP/DOWN выберите новую опцию и для подтверждения выбора нажмите кнопку
OK; список опций при этом закроется. (Если изменяемый пункт изменяется с помощью движкового
регулятора, нажмите кнопку OK, чтобы активизировать регулятор и еще раз кнопку OK, когда желаемое
значение будет установлено).
Обратите внимание, что пункты, которые в данный момент использовать нельзя (например, «HDMI Resolu-
tion» [Разрешение HDMI сигнала], когда для главного видеовыхода выбрана опция «Analogue» [Аналоговый
сигнал]), показаны серым цветом и их нельзя ни выделять, ни изменять.
Меню Display set-up [Настройка дисплея]
Для оптимальной работы видео необходимо настроить ваш видеодисплей в соответствии с источником
видео – в данном случае, с вашим DVD-плеером. Серия тестовых образцов, генерируемых вашим DVD-
плеером, позволит вам оптимизировать цветовой баланс, контрастность, яркость и сцентрировать
изображение. Подробные инструкции для каждого типа образца показываются на экране перед выводом
самого образца.
Чтобы войти в меню Display set-up, выделите в меню пункт «Display», затем нажмите кнопку OK.
По окончании настроек нажмите кнопку SETUP второй раз.
DV135

Меню Operational [Базовые настройки]
Preferred language [Предпочтительный язык]
Эта настройка позволит вам задать предпочтительный язык. По умолчанию установлен английский язык
(English), но поддерживаются и три других языка (французский, немецкий и голландский).
Status messages [Сообщения о состоянии]
Эта настройка управляет «всплывающими» сообщениями,
появляющимися на экране.
On Всплывающие сообщения активизированы
Off Сообщения выключены, выводится только меню (когда
требуется)
Некоторые сообщения, типа «No Disc» [Диск отсутствует] будут
появляться всегда, независимо от этой установки.
Subtitle display [Показ субтитров]
Эта установка управляет субтитрами, показываемыми на вашем
телевизоре (хотя следует заметить, что некоторые диски могут
показывать субтитры независимо от установок этого пункта).
Off Субтитры не выводятся
On Субтитры выводятся на языке, выбранном в пункте
«Preferred language»
Closed Cap-
tion
На ваш телевизор передаются с диска закрытые
субтитры (если они имеются)
По умолчанию используется опция «Off» [Субтитры не выводятся].
Следует отметить, что не все диски могут иметь субтитры на выбранном вами языке. Некоторые диски будут
предлагать вам выбрать предпочтительный язык из меню диска, а некоторые диски показывают субтитры,
независимо от выбранной в этом пункте опции. Закрытые субтитры имеются только на дисках, выпускаемых
для США и Канады, и будут показываться только теми телевизорами, которые поддерживают цветовой
стандарт NTSC.
Auto power off [Автоматическое выключение]
Эту настройку можно применять для автоматического перевода вашего плеера в дежурный режим, если
плеер в течение длительного времени остается неиспользуемым.
Off Плеер не будет автоматически выключаться
30 minute Плеер будет автоматически переходить в дежурный режим после 30-минутного простоя.
DVD Audio Priority [Приоритет DVD Audio]
Многие диски DVD Audio, фактически, являются дисками DVD Audio/Video. Чтобы определить, какая часть
диска выбирается для воспроизведения, установите приоритет с помощью этого пункта.
DVD-Audio Воспроизводится аудио часть диска
DVD-Video Воспроизводится видео часть диска
SACD priority [Приоритет для SACD]
Многие SACD диски являются гибридными дисками SACD/CD. Чтобы определить, какой слой должен
воспроизводиться, вы можете установить приоритет с помощью это пункта.
SACD Воспроизводится слой SACD
CD Воспроизводится слой CD
DivX subtitles [Субтитры формата DivX]
Если вы используете субтитры формата DivX, то выберите из списка подходящую языковую группу. По
умолчанию используется опция «Western European» [Западноевропейская группа].
DivX registration [Регистрация DivX]
DivX Video-On-Demand (VOD) [Видео по запросу] является цифровым сервисом распространения
видео, который позволяет вам копировать видеоматериалы с вашего компьютера на CD или DVD диски,
чтобы воспроизводить их на вашем плеере DV135. Чтобы зарегистрировать этот сервис, необходим
регистрационный код, генерируемый плеером. Этот код можно увидеть, выбрав кнопку «DivX registration».
Для получения дополнительной информации об этом сервисе посетите, пожалуйста,
сайт www.divx.com/vod.
DV135

Меню Video [Настройка видео]
Если ваше дисплейное устройство поддерживает интерфейс HDMI, то
плеер DV135 может определить возможности дисплея напрямую; эта
информация позволит плееру DV135 автоматически настроить выходной
сигнал и оптимизировать его для работы с подключенным устройством.
Дополнительная информация о подключении HDMI-устройств
приводится на странице 18.
Main video output [Главный видеовыход]
Эта настройка сообщает плееру DV135, какой из имеющихся
видеовыходов является «главным», т.е. какой выход имеет приоритет в
случае конфликта между видеовыходами.
HDMI Выбирайте этот пункт, если вы подключаете плеер DV135 к HDMI-совместимому устройству,
и вы хотите, чтобы DV135 настраивался автоматически в соответствии с устройством, к
которому он подключен.
Если вы подключаете плеер DV35 к HDMI-совместимому устройству, то
рекомендуется выбирать именно этот пункт.
HDMI as DVI Выбирайте этот пункт в том случае, если вы подключаете плеер DV135 к DVI-совместимому
устройству, и вы хотите, чтобы DV135 настраивался автоматически в соответствии с
устройством, к которому он подключен.
Analogue Выбирайте этот пункт в том случае, если вы подключаете плеер DV135 к устройству, не
поддерживающему интерфейс HDMI.
Display standard [Цветовой стандарт]
Этот пункт установлен на заводе-изготовителе в соответствии с типом дисплейных устройств, используемых
в вашей стране. Если вы хотите изменить эту настройку, руководствуйтесь следующим:
Auto Видеосигнал подается в том виде, в котором он записан на диске. Если диск не
воспроизводится, то на экране отображается логотип, при этом используется тот цветовой
стандарт, который был на последнем воспроизводимом диске.
NTSC NTSC всегда используется в качестве цветового стандарта. Обратите внимание, что
диски в стандарте PAL преобразуются в стандарт NTSC, но это приводит к некоторому
ухудшению качества видеосигнала (и может привести к тому, что видеоизображение
станет дергающимся). Эта установка лучше всего подходит, если ваше видео устройство
может воспринимать только NTSC видео (обычно это справедливо для Северной Америки);
лучшие результаты достигаются при использовании опции «Auto», но в этом случае ваш
дисплей должен поддерживать стандарт PAL.
PAL PAL всегда используется в качестве цветового стандарта. Обратите внимание, что NTSC
диски преобразуются в PAL, но это приводит к некоторому ухудшению качества видео
сигнала (и может привести к тому, что видеоизображение станет дергающимся). Лучшие
результаты достигаются при использовании опции «Auto», но в этом случае ваш дисплей
должен поддерживать стандарт NTSC.
Display shape [Формат изображения]
Этот пункт необходимо устанавливать в соответствии с типом вашего дисплейного устройства и в
соответствии с вашими предпочтениями.
4:3 Letterbox Используйте эту установку в том случае, если у вас обычное видео устройство с форматом
4:3 и если вы предпочитаете смотреть широкоэкранные фильмы в формате Letterbox (с
черными полосами сверху и снизу экрана).
4:3 Panscan Используйте эту установку в том случае, если у вас обычное видео устройство с форматом
4:3 и если вы предпочитаете смотреть широкоэкранные фильмы в формате Pan & Scan (с
обрезанными краями изображения).
6:9
Используйте эту установку, если у вас широкоэкранное дисплейное устройство.
Видеоматериал в формате 16:9 будет показываться во весь экран.
Если ваше дисплейное устройство имеет формат 4:3 и вы выбрали опцию PANSCAN, то это не означает,
что вы всегда будете смотреть фильмы именно в этом формате, поскольку формат Panscan должен
поддерживаться воспроизводимым диском.
HDMI resolution [Разрешение HDMI сигнала]
Обычно видео разрешение для выхода HDMI устанавливается в соответствии с форматом подключенного
дисплейного устройства. Если вы все-таки хотите изменить формат выходного сигнала, используйте
следующие установки:
Auto Разрешение выходного сигнала будет устанавливаться в соответствии с подключенным
дисплеем.
Эта опцию рекомендуется использовать в том случае, если вы подключаете плеер
DV35 к HDMI- или DVI-совместимому устройству.
SD-progressive На выход HDMI будет подаваться только сигнал с прогрессивной разверткой без
масштабирования (то есть NTSC 480p или PAL 576p).
(Other resolutions) Разрешения 720p и 1080i также доступны.
Эта установка может быть изменена только в том случае, если для пункта «Main video output» выбрана опция
«HDMI» или «HDMI as DVI».
HDMI as DVI
Даже если ваше
дисплейное устройство
может быть полностью
HDMI-совместимым,
вполне возможно, что
линейные ресиверы
или повторители
могут работать только
в режиме DVI. В
этом случае полезно
отключить интерфейс
HDMI, используя вместо
него DVI.
Выбор пункта «HDMI
as DVI» заставит плеер
DV135 переходить в
DVI режим даже при
обнаружении HDMI-
устройства.
DV135
3
HDMI colour space [Цветовое пространство HDMI]
Эта настройка управляет типом видеосигнала (цветовым пространством), передаваемого через HDMI
интерфейс.
Auto Цветовое пространство будет устанавливаться в соответствии с подключенным дисплеем.
Эта установку рекомендуется использовать в том случае, если вы подключаете
плеер DV35 к HDMI- или DVI-совместимому устройству.
YUV По HDMI интерфейсу передается компонентное видео с сигналами Y, Pb, Pr (YUV).
RGB По HDMI интерфейсу передается RGB видео со стандартными уровнями сигналов.
Эту настройку можно изменять только в том случае, если для пункта «Main video output» выбрана опция
«HDMI». На аналоговые видеовыходы эта установка не влияет.
Analogue resolution [Разрешение аналогового сигнала]
Эта установка позволяет выбрать чересстрочную или прогрессивную развертку выходного компонентного
видеосигнала.
SD-interlaced Сигнал на видеовыходе всегда будет иметь чересстрочную развертку (стандартное
видео). Используйте эту настройку в том случае, если ваше дисплейное устройство не
поддерживает прогрессивную развертку.
SD progressive Сигнал на компонентном и HDMI видеовыходе будет иметь прогрессивную развертку как
для PAL, так и для NTSC дисков. Используйте эту настройку только в том случае, если ваш
видеодисплей поддерживает прогрессивную развертку для обоих цветовых стандартов
– PAL и NTSC.
Эту настройку можно изменять только в том случае, если для пункта «Main video output» выбрана опция
«Analogue».
Обратите внимание на тот факт, что видеосигнал на компонентных выходах всегда соответствует сигналу
HDMI интерфейса, поэтому изменение этого значения в режиме «Analogue» будет также изменять и HDMI
выход.
При включении прогрессивной развертки сигнал на S-Video выходе отключается.
Analogue NTSC black [Уровень черного («пьедестал»)]
Эта установка управляет величиной «пьедестала», т.е. уровнем черного при использовании цветового
стандарта NTSC.
0 IRE При выборе этой опции пьедестал из NTSC сигнала удаляется. Эта установка должна
использоваться в Японии, а также в том случае, если вы используете RGB видео (в любой
стране).
7.5 IRE Это стандартный уровень пьедестала, который должен устанавливаться во всех странах, которые
используют видео в стандарте NTSC, за исключением Японии.
Эту установку можно изменить, но она будет сказываться только на сигнале в стандарте NTSC.
Не все дисплеи
поддерживают
прогрессивную
развертку. Если вы
случайно включите
прогрессивную
развертку, а
ваш дисплей не
поддерживает ее,
то вы не сможете
увидеть изображение
с DVD-плеера, включая
экранный дисплей,
необходимый для
возврата видео
настроек к исходным.
Если это произойдет,
используйте для
подключения плеера
DV135 и видеодисплея
композитное или SCART
соединение (которые
всегда передают
чересстрочное видео),
чтобы вывести меню
настроек и исправить
ошибку.
DV135
4
Меню Audio [Аудионастройки]
Этот раздел позволит вам настроить аналоговый, цифровой и HDMI
аудиовыходы. В частности, особенно важно правильно настроить
цифровой выход в том случае, если вы используете внешний
аудиодекодер, ресивер или цифро-аналоговый преобразователь.
Digital audio output [Цифровой аудиовыход]
Этот пункт позволяет настроить цифровой аудиовыход – коаксиальный,
оптический и HDMI.
S/PDIF
stereo PCM
Если выбран цифровой выход «Stereo PCM», то все воспроизводимые многоканальные аудиосигналы
преобразуются в стереофонические и выводятся в виде стереофонического PCM сигнала. Используйте
эту опцию в том случае, если у вас имеется внешний цифро-аналоговый преобразователь, который
поддерживает только 2-канальный PCM сигнал.
S/PDIF
bitstream
Опция Bitsteam поддерживает следующие аудиостандарты:
- 2-канальный PCM (CD или DVD диски);
- Dolby Digital;
- многоканальный MPEG;
- многоканальный DTS.
Используйте эту установку в том случае, если у вас есть ресивер/декодер, который поддерживает формат
Dolby Digital.
HDMI (Auto) Выбирайте этот пункт, если для подключения плеера DV135 к ресиверу или дисплейному устройству вы
используете HDMI-соединение.
Тип аудиосигнала будет изменяться автоматически, в зависимости от устройства, подключенного к вашему
плееру.
Не выбирайте этот пункт, если ваш HDMI дисплей или ресивер пространственного звучания не
могут декодировать аудио, передаваемое через HDMI интерфейс, или если вы подключаете DVI
устройство (поскольку DVI интерфейс не может передавать аудио сигнал) – вместо этой установки
выбирайте любую другую.
DVD sample rate [Частота дискретизации сигнала DVD]
Эту установку важно правильно задать в том случае, если вы используете внешний аудиодекодер, ресивер
или цифро-аналоговый преобразователь, подключенный к цифровому аудиовыходу S/PDIF.
Max 96KHz Выбирайте эту опцию в том случае, если ваш внешний аудиодекодер способен обрабатывать цифровой
аудиосигнал с частотой дискретизации до 96 кГц или если вы не используете цифровые аудиовыходы. Эта
частота является максимальной частотой дискретизации, используемой на DVD Video дисках.
Max 48KHz Выбирайте эту опцию, если ваш внешний аудиодекодер не может обрабатывать цифровой аудиосигнал с
частотой дискретизации до 96 кГц. Для этого пункта меню данная установка является стандартной.
Обратите внимание, что эта установка относится только к выходному сигналу дисков DVD Video.
Audio compression [Сжатие динамического диапазона]
Эта опция позволяет включать и выключать сжатие аудиопотока, причем опция «On» [Включено]
предназначена для прослушивания звука поздней ночью, когда слишком большие уровни громкости
нежелательны.
Включение сжатия уменьшает уровень громкости самых громких участков, т.е. суммарный динамический
диапазон аудиосигнала уменьшается. Обычно, однако, этот пункт отключен (Off), что отключает сжатие.
Эта опция меню влияет как на аналоговый, так и на HDMI выходы (хотя следует заметить, что влияние на
HDMI выход оказывается только тогда, когда многоканальный несжатый аудиосигнал подается на ресивер, а
не наоборот). На коаксиальный и оптический цифровые выходы эта установка не сказывается.
Сжатие действует только для сигналов формата Dolby Digital.
VCD mode [VCD режим]
Некоторые VCD диски выпускаются с двойными монофоническими саундтреками. Это означает, что левый
аудиоканал несет один язык, а правый – другой. В этом случае можно слушать только один из каналов.
Stereo Эта установка используется по умолчанию. Выбирайте эту опцию, чтобы воспроизводить оба канала VCD
диска.
Left channel
only
Выбирайте эту опцию, чтобы воспроизводить на VCD только левый аудиоканал. Аудиосигнал с левого канала
будет подаваться как на левую, так и на правую акустические системы.
Right channel
only
Выбирайте эту опцию, чтобы воспроизводить на VCD только правый аудиоканал. Аудиосигнал с правого
канала будет подаваться как на правую, так и на левую акустические системы.
Эта установка действует только для VCD дисков.
Video post-processing (lip-sync.) [Синхронизация аудио и видео]
Delay for NTSC (ms) / Delay for PAL (ms)
[Задержка для NTSC (мс) / Задержка для PAL (мс)]
Современные дисплеи и устройства преобразования видео часто используют цифровую обработку,
которая может вносить значительную задержку при выводе изображения. Пункты меню «Delay»
обеспечивают коррекцию этого эффекта путем задержки аудиосигнала до 150 мс. Необходимую
величину коррекции для конкретной ситуации лучше всего определить экспериментально.
Если используется чересстрочный видеосигнал плеера DV135, а дисплей преобразует этот сигнал,
чтобы получить прогрессивную развертку, то мы рекомендуем задать задержку 50 – 80 мс (зависит
от дисплея).
Если используется прогрессивный видеосигнала плеера DV135, то плеер автоматически производит
коррекцию своей задержки, возникающей при обработке изображения, поэтому дополнительная
задержка не требуется. Таким образом, начните с установки для этих пунктов значения 0 мс
(отсутствие задержки).
DV135
5
В этом разделе поясняются специальные режимы воспроизведения DVD и VCD дисков. Описанные операции
не совсем одинаковы для DVD и VCD дисков, но очень похожи.
Обратите внимание, что многие VCD диски содержат только один трек, поэтому некоторые операции,
относящиеся к нескольким трекам, для них не действуют.
Переход к конкретному месту диска
Нажмите на пульте дистанционного управления кнопку SRCH, чтобы
вывести меню «Search» [Поиск]:
Если в данный момент воспроизводится диск, то будут показаны истекшее
и оставшееся время воспроизведения. Для DVD диска будет показаны
пункты Title [Эпизод], Chapter [Глава] и Time [Время]; а для CD диска будут
показаны пункты Track [Трек], Time [Время воспроизведения трека] и Disk
Time [Время воспроизведения диска].
Переход можно производить с использованием разных указателей:
переход к конкретному времени или к заданным главе/треку диска.
Time [Время]
Выделите пункт «Time» и введите время в часах, минутах и секундах, затем
нажмите OK. Меню поиска будет удалено с экрана и воспроизведение
начнется с заданного времени. Неправильно заданное время
игнорируется.
Title/Chapter [Эпизод/Глава]
(Применимо только к DVD дискам). Чтобы перейти к эпизоду или главе, выделите пункт Title/Chapter, введите
номер эпизода/главы, к которым необходимо перейти, и нажмите OK. Можно переходить к главе в пределах
другого эпизода (по отношению к текущему) путем ввода значений в оба поля. Обратите внимание, что
задание эпизода без указания главы произведет переход к первой главе эпизода.
Group/Track [Группа/Трек]
(Применимо только для дисков DVD Audio). Чтобы перейти к группе или треку, выделите пункт Group/Track,
введите номер группы/трека, к которым необходимо перейти, и затем нажмите OK. Можно переходить
к треку в пределах другой группы (по отношению к текущей) путем ввода значений в оба поля. Обратите
внимание, что задание группы без указания трека произведет переход к первому треку группы.
Track [Трек]
(Применимо только для VCD дисков). Чтобы перейти к воспроизведению конкретного трека VCD диска,
введите в поле «Track» номер трека, затем нажмите OK. Обратите внимание, что некоторые VCD диски
содержат только один трек.
Выход из меню поиска
Закрыть меню поиска можно нажатием кнопки SRCH (которое также имеет эффект отмены поиска).
Специальные режимы воспроизведения
Возможны следующие режимы воспроизведения – повтор, воспроизведение в случайном порядке или
повторяющееся воспроизведение фрагмента A-B.
Повтор
Нажимая на пульте дистанционного управления кнопку RPT, можно циклически просмотреть опции режима
повтора. Для DVD дисков можно выбрать повтор главы или эпизода (непрерывное воспроизведение текущей
главы или текущего эпизода). Для VCD дисков можно выбрать повтор трека или всего диска.
При выборе повтора главы/трека на дисплее передней панели будет высвечен символ повтора, и будет
повторяться текущая глава/трек. Если выбран повтор эпизода/диска, то будет высвечен символ повтора и
слово «ALL» [Все] и будет повторяться текущий эпизод/диск.
Для отмены повтора нажимайте кнопку RPT до тех пор, пока не появится сообщение «Repeat: Off» [Повтор
выключен].
Воспроизведение в случайном порядке
Чтобы включить режим воспроизведения в случайном порядке нажмите на пульте дистанционного
управления кнопку SHUFF. Это приведет к воспроизведению глав/треков в случайном порядке.
Для отмены этого режима нажмите кнопку SHUFF еще раз.
Повтор фрагмента A-B
Плеер DV135 может повторять выбранный фрагмент DVD или VCD диска; этот режим называется повтором
фрагмента A-B.
Чтобы производить повтор фрагмента A-B, подождите, пока воспроизведение диска дойдет до той точки,
с которой вы хотите начать повтор, затем нажмите кнопки SHIFT + RPT. На экранном дисплее (OSD) будет
показан символ повтора, за которым следует «A–» (это же будет показано и на дисплее передней панели).
Нажмите кнопки SHIFT + RPT еще раз в той точке, где должен оканчиваться повторяемый фрагмент. На
экранном дисплее (OSD) будет показан символ повтора, за которым следует «A–B» (это же будет показано и
на дисплее передней панели). Начнется непрерывное воспроизведение выбранного фрагмента.
Для отмены режима повтора фрагмента A–B нажмите еще раз кнопки SHIFT + RPT. На OSD дисплее
появится сообщение «Off» [Выключено].
Дополнительные режимы воспроизведения
DVD и VCD дисков
DV135
6
Экран навигации по содержимому диска
Когда диск, содержащий аудио/видеофайлы, обнаруживается DVD-плеером, то выводится экран для
навигации по содержимому диска. В показанном ниже примере показан CD-R диск, содержащий MP3
файлы.
Можно выделить следующие зоны экрана навигации:
Файл/Папка
Имя файла или папки,
выбранной в данный
момент.
Зона списка папок/треков
Здесь показываются имена папок, файлов
и треков. Чтобы начать воспроизведение
выбранного файла, показать фотографию
или открыть папку (зависит от ситуации),
выберите пункт и нажмите OK или PLAY.
Нажатие кнопки MENU добавляет текущий
выбранный файл к списку составленной
программы.
Зона просмотра
Показывает количество
треков, внесенных в данный
момент в программу.
Управляющее окно
Из этого окна можно производить доступ к
следующим дополнительным функциям:
Filter [Фильтр]: Вы можете использовать
этот пункт для показа только некоторых
типов файлов (аудио, фото и видео).
View Program [Просмотр программы]:
Выберите пункт «View Program». Список
треков будет показывать только те пункты,
которые входят в запрограммированную
последовательность. Чтобы начать
воспроизведение составленной
программы, нажмите кнопку PLAY.
Чтобы видеть все имеющиеся треки
возвратитесь к «Browser view» [Общий
просмотр].
Add Directory [Добавить каталог]:
Добавляет все файлы текущего каталога к
составляемой программе.
Clear program [Очистить
программу]: В тот момент, когда
диск не воспроизводится, этот пункт
очищает всю запрограммированную
последовательность треков.
DV135
7
Интерфейс HDMI
Если у вас HDMI- или DVI-совместимый монитор или дисплей, то вы можете подключить его к плееру DV135 с
помощью HDMI кабеля. HDMI интерфейс передает несжатое цифровое видео, а также цифровое аудио.
Информация об интерфейсе HDMI
HDMI (Мультимедийный интерфейс высокого разрешения) поддерживает передачу как видео-, так
и аудиосигналов по одному цифровому соединению и используется с DVD-плеерами, цифровыми
телевизорами, цифровыми кабельными приставками и другими аудио/видео устройствами. Интерфейс
HDMI был разработан для того, чтобы объединить технологии HDCP [Защита цифрового широкополосного
контента] и DVI [Цифровой видеоинтерфейс] в виде одной спецификации и дополнительно передавать
цифровую аудиоинформацию; технология HDCP используется для защиты цифрового контента,
передаваемого на DVI-совместимые дисплеи.
Интерфейс HDMI поддерживает передачу стандартного видеосигнала и видеосигнала высокой четкости
вместе со стереофоническим или многоканальным аудиосигналом пространственного звучания. HDMI
характеризуется передачей несжатого цифрового видео, одним разъемом (а не несколько отдельных
кабелей и разъемов) и обеспечивает связь между источниками и приемниками аудио/видео сигналов.
Подключение с использованием интерфейса HDMI
Если вы собираетесь использовать разъем HDMI, то мы рекомендуем сначала выбрать для пункта меню
«Main video output» опцию «HDMI». Это обеспечит поддержку функции «plug and play» [Подключи и работай].
Подробная информация приводится на странице 14.
Для соединения HDMI разъема на этом плеере с HDMI разъемом на совместимом дисплее или ресивере
используйте специальный HDMI кабель. Для корректного подключения разъема на плеере DV135 стрелка
на разъеме кабеля должна быть направлена вверх. Если DV135 был настроен как «HDMI», то DV135 будет
автоматически выдавать выходной видео сигнал в соответствии с возможностями подключенного HDMI-
совместимого устройства.
Примечание: HDMI подключение можно производить только с компонентами, снабженными разъемами
HDMI или DVI, совместимыми с DVI и HDCP технологиями. Обратите внимание на тот факт, что если вы
захотите подключить DVI устройство, то вам для этого потребуется переходник (HDMI на DVI); DVI/HDCP
соединение, однако, не поддерживает передачу аудио сигналов.
Если вам потребуется дополнительная информация о подключении вашего плеера DV135 к дисплею,
снабженному DVI/HDMI интерфейсом, свяжитесь, пожалуйста, с дилером Arcam.
Устранение неполадок
Проблемы с видео
Видео отсутствует (черный экран)
Убедитесь в том, что HDMI кабель правильно подключен на обоих концах. Если используется аудио/
видеоресивер, снабженный HDMI интерфейсом, то попробуйте соединить плеер DV135 напрямую с
дисплеем, чтобы локализовать возможную неисправность.
Убедитесь в том, что дисплей настроен на прием сигнала с HDMI входа (что он не установлен,
например, на прием сигнала с другого видеовхода).
Убедитесь в том, что HDMI вход ресивера и/или дисплея активирован. Для этого ознакомьтесь с
инструкцией по эксплуатации подключаемого устройства.
Используя другой видеодисплей (например, подключенный через композитный видеовыход),
убедитесь в том, что для пункта «Main Video Output» меню видеонастроек выбрана опция «HDMI».
Подробная информация приводится на странице 14.
Сверьтесь с инструкцией по использованию дисплея, чтобы убедиться в том, что он поддерживает, по
крайней мере, один из следующих форматов, обеспечиваемых плеером DV135:
720 х 576р 1280 x 720p 1366 x 768p
720 x 480p 1920 x 1080i
Видео отсутствует (случайные помехи)
Случайные помехи будут появляться на экране в том случае, если алгоритм защиты контента не сможет
определить подключенное устройство. Это должно происходить, например, если к плееру DV135 подключено
DVI устройство, которое не поддерживает технологию HDCP (например, компьютерный монитор).
Чтобы попытаться устранить эту проблему, извлеките все диски из DV135, затем выключите оба устройства
(и DV135, и подключенный дисплей). Затем снова включите сначала дисплей, а потом плеер – в этот момент
на дисплее должен показываться логотип DV135. Если его нет, то ознакомьтесь с пунктами, приведенными
для проверки ситуации с темным экраном.
Если помехи появляются при воспроизведении диска (DVD) с защитой от копирования, то в этом случае не
произошло распознавание устройства. Необходимую информацию вы можете получить у своего продавца.
Проблемы с аудио
Тип аудиосигнала, обеспечиваемого HDMI разъемом, зависит от настройки плеера DV135 (см. на странице
14 пункт «Audio Set-up»). Обратите внимание, что DVI устройства (подключения, требующие согласующего
кабеля HDMI/DVI) при таком подключении не поддерживают передачу аудиосигнала.
Следует отметить, что для передачи аудиосигнала через интерфейс HDMI в пункте «Digital Audio Output»
должна быть выбрана опция «HDMI (Auto)» – см. страницу 14.
Плеер DV135 поддерживает интерфейс HDMI версии 1.0 – это означает, что он не поддерживает передачу
дискретного многоканального аудиосигнала через HDMI. Поддерживается многоканальный аудиосигнал
Dolby Digital и двухканальный стереосигнал.
DV135
8
В нижеследующих таблицах приведены ИК-команды, воспринимаемые плеером DV135. Системным кодом
для плеера DV135 является 25 (он одинаков для других DVD-плееров Arcam).
Управление питанием
Команда Десятичный код
Переключение режима питания 25-12
Включение питания 25-123
Выключение питания 25-124
Команды управления воспроизведением
Команда Десятичный код
Номер трека «n» (например, 1) 25-n (например, 25-1)
Переместиться на один трек вперед 25-32
Переместиться на один трек назад 25-33
Ускоренное перемещение вперед 25-52
Ускоренное перемещение назад 25-50
Замедленное перемещение вперед 25-30
Замедленное перемещение назад 25-31
Открыть 25-45
Пауза 25-48
Стоп 25-54
Воспроизведение 25-53
Команды управления дисплеем
Команда Десятичный код
Дисплей 25-18
Дополнительные команды управления
Команда Десятичный код
Переключение режима повтора 25-29
Повтор фрагмента A-B 25-59
Очистить 25-58
Вверх 25-86
Вниз 25-85
Влево 25-81
Вправо 25-80
ОК 25-87
Воспроизведение в случайном порядке 25-64
Субтитры 25-65
Эпизод 25-66
Меню 25-67
Масштабирование 25-68
Аудио 25-69
Возврат 25-72
Угол камеры 25-73
Настройка 25-74
Состояние 25-75
Поиск 25-76
Режим 25-77
Подстройка 25-37
HDMI 25-88
Коды пульта дистанционного управления
DV135
9
Технические характеристики
Общие характеристики
Питание Переменное напряжение 110/115 В или 230 В
Потребляемая мощность Не более 35 ВА
Габариты 435 мм х 355 мм х 87 мм (с ножками)
Вес Без упаковки: 5,1 кг; в упаковке: 8,0 кг
Видеовыходы
Композитный Позолоченный разъем типа Phono («тюльпан») – 1 шт.
1 В (размах) на нагрузке 75 Ом
S-Video 4-х контактный разъем мини-DIN – 1 шт.
Y 1 В (размах) на 75 Ом, С 0,3 В (размах) на 75 Ом
Компонентный Чересстрочное или прогрессивное
3 позолоченных разъема типа Phono
Y 1 В (размах) на 75 Ом, Pb 0,7 В (размах) на 75 Ом, Pr 0,7 В
(размах) на 75 Ом,
SCART разъем с RGB Все сигналы 0,7 В на нагрузке 75 Ом, композитное видео 1 В
на 75 Ом и стереофонический аудио сигнал
Автоматический выбор формата изображения телевизора
HDMI 19-контактный HDMI разъем
Поддерживаемые видео форматы:
720 x 576p; 720 x 480p; 1280 x 720p; 1920 x 1080i; 1366 x 768p
Двухканальное аудио/96 кГц (24 разряда)
Аудиовыходы
Аналоговые аудиовыходы Стереофонический выход на позолоченные разъемы типа
Phono
Выходной уровень 2,2 В (эффективное значение) при уровне сигнала 0 дБ
4 В (эффективное значение) для HDCD дисков (только левый и
правый каналы)
Диапазон воспроизводимых частот 20 Гц – 20 кГц (по уровню +0,1 дБ, –0,5 дБ)
Коэффициент нелинейных искажений Не более 0,005% на частоте 1 кГц при уровне 0 дБ,
измеренный в пределах 22 Гц – 22 кГц (невзвешенное
измерение)
Отношение сигнал/шум 105 дБ, измеренное в пределах 20 Гц – 20 кГц (невзвешенное
измерение)
Цифровой аудиовыход (IEC958) PCM/Dolby Digital/DTS на позолоченный разъем типа Phono
(коаксиальный) и TOSLINK (оптический)
Прилагаемые принадлежности
Пульт дистанционного управления CR-515
Батареи AAA – 2 шт.
Сетевой шнур, Руководство по использованию
E&EO [Исключая ошибки и пропуски]
Примечание: Все указанные значения параметров являются типовыми (если не оговорено особо).
Политика непрерывного совершенствования
Arcam придерживается политики непрерывного совершенствования своей продукции. Это означает,
что конструкция и технические характеристики устройства могут быть изменены без предварительного
уведомления.
Поддерживаемые типы дисков
DVD-плеер ARCAM DV135 может воспроизводить различные типы дисков. К ним относятся:
DVD Video (один регион, установлен на заводе-изготовителе)
DVD Audio
DVD–R, DVD–RW, DVD+R, DVD+RW
SACD версии 1.3
Видеофайлы в кодировке MPEG-2
Видеофайлы в кодировке MPEG-4 (DivX) (форматов AVI, MP4 и MP4-Nero)
CD Audio (включая CD–R, CD–RW) с кодированием PCM, HDCD, WMA, MP2, MP3 или OGG
Файлы изображений JPEG на дисках CD (Picture CD) и DVD
Диски других форматов на этом плеере могут воспроизводиться некорректно.
Воспроизведение на плеере DV135 дисков DVD–R/RW и CD–R/RW (диски Audio CD и Video CD/Super
VCD), записанных с использованием DVD-рекордера, CD-рекордера или персонального компьютера, не
гарантируется. Несовместимость может быть обусловлена рядом особенностей, включая тип используемого
диска и способ записи.
DV135
0
Совместимость c дисками CD–R/RW и DVD–R/RW
Этот плеер будет воспроизводить диски CD–R и CD–RW, записанные в формате CD Audio или Video
CD/Super VCD, или как CD-ROM, содержащие аудио- и видеофайлы, перечисленные выше. Другой
контент может не воспроизводиться или создавать на выходе помехи и искаженный сигнал.
Этот плеер будет воспроизводить CD–R/RW диски, записанные с использованием формата DVD Video
или как DVD-ROM, содержащие аудио- и видеофайлы, перечисленные выше.
Это устройство нельзя использовать для записи дисков.
Этот плеер совместим с мультисессионными дисками, но будет воспроизводить только закрытые
сессии. Нефинализированные диски воспроизводиться не будут.
Имена файлов не должны содержать символов пробела или специальных символов (. +/=).
CD-ROM, используемый для записи фильмов, должен быть совместим со стандартом ISO 9660 Level 1
или Level 2.
Формат CD дисков: Mode 1, Mode 2 XA Form 1 или Mode 2 Form 2. Поддерживаются имена файлов
длиной не более 15 символов.
DVD-ROM, используемый для записи фильмов, должен быть совместим со стандартом ISO 9660 Level
1 или Level 2.
Каждый диск (CD или DVD) может содержать до 1500 каталогов. Каждый каталог может содержать до
680 файлов.
Совместимость со сжатым аудиосигналом
Плеер DV135 воспроизводит диски CD- или DVD-ROM, содержащие файлы, сохраненные в форматах MPEG1
Audio Layer 2 (MP2), MPEG1 Audio Layer 3 (MP3), Windows Media file (WMA) и OGG со стандартными частотами
дискретизации 44.1 или 48 кГц. Несовместимые файлы могут воспроизводиться некорректно или приводить
появлению на аудиовыходах шумов и искажений.
Рекомендуется использовать постоянный битрейт. Файлы с переменным битрейтом (VBR)
воспроизводиться будут, но время их воспроизведения будет отражаться некорректно.
Этот плеер распознает только те треки, названия которых имеют расширения «.mp3», «.wma», «.mp2»
и «.ogg» (можно использовать заглавные буквы).
Для кодирования аудио файлов существует множество различных битрейтов. Этот плеер
поддерживает следующие битрейты:
Для воспроизведения форматов
MP2, MP3 и OGG
Поддерживаются следующие постоянные битрейты: 32, 64, 80, 96, 112, 128, 160, 192,
256 и 320 кбит/с.
Поддерживается также переменный битрейт (VBR) в пределах от 96 кбит/с до 320
кбит/с.
Для воспроизведения формата
WMA
Поддерживаются следующие постоянные битрейты: 48, 64, 80, 96, 112, 128, 160, 192
кбит/с.
Обратите внимание, что аудиосигнал MP3, закодированный с частотой 128 кбит/с или выше, создает
звучание, близкое к качеству настоящего CD Audio. Этот плеер воспроизводит треки MP3 и WMA и с
меньшим битрейтом, но при этом следует помнить, что при низких битрейтах качество звука становится
заметно хуже.
Совместимость с дисками изображений
Этот DVD-плеер будет воспроизводить CD или DVD, содержащие JPEG изображения.
Будут распознаваться только файлы с расширениями .jpg или .jpeg (можно использовать заглавные
буквы).
Поддерживаются диски Kodak picture (на экране будут отображаться только файлы из каталога JPEG).
Поддерживаются диски Fuji picture (выбираются JPEG-файлы в меню клипов).
Диски Konica и QSS picture не поддерживаются.
Совместимость с дисками, созданными на компьютере
Если вы записываете диск на персональном компьютере, то даже если он записывается
в «совместимом формате», указанном выше, могут быть случаи, что этот диск не будет
воспроизводиться на плеере DV135 из-за неподходящей настройки прикладного программного
обеспечения, используемого для создания диска. В таких ситуациях проконсультируйтесь у
производителя прикладного программного обеспечения.
Дополнительную информацию о совместимости можно найти на упаковке DVD–R/RW или CD–R/RW
дисков.
/