Arcam FMJ CD36P S Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Плеер компактдисков CD36
2
Содержание
Основные меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Использование этого руководства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Расположение устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Подключение дополнительного оборудования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Подключение к источнику питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Использование CD плеера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
CD диски, содержащие текстовую информацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Использование пульта дистанционного управления СК314 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Коды пульта дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Всемирная гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Онлайновая регистрация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
3
Основные меры предосторожности
Предупреждение: Во избежание риска поражения электрическим током не снимайте крышку (или заднюю
панель). Внутри устройства нет узлов, обслуживаемых пользователем. По всем вопросам обращайтесь к
квалифицированным специалистам сервисного центра.
Предостережение: Во избежание возникновения возгорания или риска поражения электрическим током, не
подвергайте данный аппарат воздействию дождя или сырости.
Символ молнии со стрелкой внутри равностороннего треугольника предназначен для предупреждения пользователя о
наличии внутри аппарата неизолированного напряжения, величина которого может быть значительной, чтобы пред
ставлять опасность поражения человека электрическим током.
Восклицательный знак внутри равностороннего треугольника предназначен для предупреждения пользователя о на
личии важных инструкций по эксплуатации и техническому (сервисному) обслуживанию в прилагаемой к изделию до
кументации.
Внимание! В Канаде и США во избежание поражения электрическим током, при подключении сетевой вилки к
розетке совмещайте широкий контакт вилки с широкой прорезью розетки и плотно вставляйте вилку в розетку.
Внимание!
Опасность поражения
электрическим током!
Не открывать!
Важные инструкции по безопасности
Это устройство разработано и произведено в строгом соответствии со стандартами качества и безопасности. Тем не
менее, вы должны ознакомиться со следующими правилами безопасной установки и эксплуатации устройства.
1. Обращайте внимание на предупреждения и рекомендации
Прежде, чем включать это устройство, необходимо прочитать инструкции по безопасности, а также руководство по
его использованию. Сохраняйте это руководство на случай получения в будущем необходимых справок и обращайте
внимание на все предупреждения, имеющиеся в этом руководстве, а также на самом устройстве.
2. Вода и сырость
Присутствие воды вблизи электрических устройств может быть опасным. Не используйте это устройство рядом с во
дой, например, около ванн, раковин, в сырых подвалах или около плавательных бассейнов и т.п.
3. Попадание внутрь предметов и жидкости
Не допускайте попадания внутрь корпуса посторонних предметов или жидкости. Не ставьте на это устройство никакие
емкости, наполненные жидкостью (например, вазы с водой).
4. Вентиляция
Не помещайте устройство на кровать, диван, ковер или аналогичные мягкие поверхности, а также не следует ставить
это устройство в закрытые пространства, например, в книжные шкафы или закрытые стойки, поскольку при этом мо
гут быть нарушены условия вентиляции. Для обеспечения адекватной вентиляции мы рекомендуем со всех сторон и
сверху устройства оставлять 50 мм свободного пространства.
5. Перегрев
Размещайте устройство вдали от открытого пламени, а также вдали от нагревательного оборудования, такого как ра
диаторы, плиты или других устройств, производящих тепло (включая усилители).
6. Климат
Устройство предназначено для использования в умеренном климате.
7. Стойки и тумбочки
Используйте только те стойки и тумбочки, которые рекомендованы для аудио аппаратуры. Если устройство установле
но в портативной стойке, то во избежание опрокидывания, стойку следует перемещать с большой осторожностью.
8.Уход за устройством
Перед тем, как протереть устройство, выньте сетевой шнур из розетки.
Обычно достаточно протереть корпус увлажненной мягкой безворсовой тканью. Не используйте при протирке разба
вители для краски и другие растворители.
Мы не рекомендуем также использование аэрозольных чистящих средств или полиролей для мебели, поскольку они
могут вызывать появление белых пятен, если устройство протирать потом влажной тканью.
9. Источники питания
Подключайте устройство только к источнику питания такого типа, который рекомендован в инструкции по использова
нию или параметры которого соответствуют требованиям, указанным на табличке устройства.
4
10. Защита сетевого шнура
Сетевые шнуры должны прокладываться таким образом, чтобы по ним, по возможности, не ходили. Не защемляйте
сетевые шнуры другими предметами. Особое внимание должно уделяться шнуру непосредственно у сетевой вилки и у
места его выхода из устройства.
11. Заземление
Убедитесь в исправности средств заземления.
12. Линии электропередачи
Располагайте все внешние антенны вдали от линий электропередачи.
13. Периоды неиспользования
Если устройство имеет дежурный режим, то в этом режиме через него постоянно протекает небольшой ток. Поэтому
если вы не собираетесь использовать устройство в течение длительного времени, отключаете его от сети.
14. Неестественный запах
Если устройство испускает неестественный запах, или из него идет дым, то немедленно выключите его и отключите
сетевой шнур от розетки. Сразу же свяжитесь со своим дилером.
15. Обслуживание устройства
Вы не должны пытаться производить обслуживание устройства и производить операции, не описанные в этом
руководстве. Все сервисное обслуживание должны производить только квалифицированные специалисты сервисного
центра.
16. Повреждения, требующие обслуживания
Связывайтесь со специалистами сервисной службы в следующих ситуациях:
A) В случае повреждения сетевого шнура или сетевой вилки.
B) Если внутрь устройства попал инородный предмет или жидкость.
C) Если устройство попало под дождь или в воду.
D) Если вам кажется, что устройство перестало выполнять обычные операции или проявляет явные изменения в
своей работе.
E) Если устройство упало или было повреждено какимлибо другим образом.
Соответствие стандартам
Это устройство было разработано с учетом международного стандарта по электрической безопасности IEC 60065.
Основные меры предосторожности
5
Использование этого руководства
Данное руководство разработано с целью предоставления вам всей информации, необходимой для установки,
подключения, настройки и использования плеера компактдисков Arcam CD36. Здесь также описывается пульт
дистанционного управления CR314.
Безопасность
Инструкции по безопасности находятся на внутренней части передней обложки этого руководства.
Большинство этих инструкций являются общими мерами предосторожности, но для вашей же безопасности, мы
настоятельно рекомендуем внимательно ознакомиться с ними.
Преобразование цифрового сигнала в аналоговый
Используя новейшие технологии, заложенные в аналоговых устройствах преобразования частоты AD1896, плеер CD36
позволяет преобразовывать данные с CD диска, имеющие частоту дискретизации 44.1 кГц, в данные с частотой 192
кГц с 24разрядной точностью.
С помощью четырех 24разрядных стереофонических цифроаналоговых преобразователей Wolfson Micro WM8740
аудио данные с частотой 192 кГц преобразуются в аналоговый сигнал. Левый и правый каналы используют по два
стереофонических цифроаналоговых преобразователя на канал, работающие в сдвоенном режиме. В результате
этого четыре монофонических сигнала (по два на каждый канал) складываются вместе, что позволяет расширить
динамический диапазон, улучшить линейность и, следовательно, уменьшить искажения сигнала.
Вследствие высоких частот дискретизации цифровые фильтры обеспечивают меньший спад, чем стандартные цифро
аналоговых преобразователи, кроме того, аналоговые фильтры имеют более широкую полосу пропускания, что
приводит к меньшим фазовым искажениям, особенно для высокочастотных составляющих сигнала.
6
Установка
Расположение устройства
Устанавливайте CD плеер только на ровной жесткой поверхности. Установка плеера на комплект специальных аморти
зирую щих ножек (Sarbothane) изолирует устройство от окружающего воздействия и позволяет поглотить все виб
рации, создаваемые самим плеером. Вы сразу ощутите заметное улучшение в работе плеера, которое делает это
чрезвычайно эффективное и недорогое средство.
Подключение дополнительного оборудования
Межблочные кабели
Межблочные кабели не поставляются в комплекте с этим CD плеером. Мы рекомендуем использовать только высоко
качественные кабели, поскольку кабели низкого качества будут ухудшать качество звука вашей системы. Консульта
цию о подходящих кабелях вы можете получить у вашего дилера Arcam.
AUDIO OUTPUTS [Аудио выходы]
Используя подходящие высококачественные межблочные кабели, подключайте эти разъемы к линейному входу усили
теля или другого устройства. Проследите за тем, чтобы левый и правый аудио выходы CD плеера были подключены,
соответственно, к левому и правому входам усилителя.
DIGITAL OUTPUTS (COAXIAL) [Коаксиальный цифровой выход]
Используйте этот разъем в том случае, если вы подключаете отдельный цифроаналоговый преобразователь (ЦАП)
или цифровой рекордер. Подключайте этот выход к цифровому входу ЦАП или рекордера с помощью подходящего 75
омного экранированного кабеля.
DIGITAL OUTPUTS (OPTICAL) [Оптический цифровой выход]
Используйте этот разъем в том случае, если вы имеете отдельный ЦАП или цифровой рекордер с оптическим входом.
Подключение производите с помощью оптического кабеля.
Вход дополнительного ИК (инфракрасного) датчика дистанционного управле@
ния и 12@вольтовый триггерный вход
Эти разъемы необходимы для использования CD плеера для озвучивания несколь
ких комнат. При обычном применении CD плеера эти разъемы не используются.
TRIGGER IN [Триггерный вход] – Подключение 12вольтового триггерного выхода
усилителя Arcam к этому входу обеспечит автоматическое включение и выклю
чение плеера CD36 при включении и выключении усилителя.
REMOTE IN [Вход дополнительного датчика] – Этот вход обеспечивает прием уп
равляющих сигналов плеером CD36 в том случае, если датчик сигналов пульта
дистанционного управления закрыт (или по какимлибо причинам «не видим»
для дистанционного пульта). Внешний датчик принимает сигналы от пульта дис
танционного управления и передает их в плеер CD36 (в данное устройство) с по
мощью подходящего кабеля. Сигналы дистанционного управления, подаваемые
на плеер, должны соответствовать формату RC5 и иметь величину от 5 до 15 В.
Подключение к источнику питания
Сетевой шнур
Это устройство обычно снабжается литой сетевой вилкой, в которую уже заделан провод. Если по какойлибо причине
вилка была удалена, то ее необходимо немедленно утилизировать, поскольку она представляет потенциальную опас
ность при случайном подключении к сетевой розетке.
Убедитесь в том, что сетевая вилка вашего плеера подходит к вашей розетке, и что напряжение вашей сети соответст
вует положению переключателя напряжения (VOLTAGE SELECT) , находящемуся на задней панели плеера.
Если напряжение сети отличается или сетевая вилка не подходит к розетке (или вам требуется новый сетевой шнур)
свяжитесь, пожалуйста, с вашим дилером Arcam.
Подключение сетевого разъема
Вставьте разъем (сетевой стандарт IEC) шнура питания, прилагаемого с плеером, в гнездо (POWER INLET), кото
рое находится на задней панели плеера. Убедитесь в том, что разъем прочно зафиксирован. Другой конец сетевого
кабеля вставьте в розетку и подайте на нее напряжение.
Предостережение: Никогда не подключайте разъем цифрового выхода к обычному аудио входу.
Для подключения триг
герного входа и отдельного
приемника сигналов дис
танционного пульта требу
ется 3.5 мм разъем, у кото
рого центральный контакт
является активным, а ци
линдрический контакт за
землен.
При использовании триг
герного выхода плеер CD36
включается из дежурного
режима при подаче на цент
ральный контакт напряже
ния от 4 до 15 В.
7
Использование CD плеера
Кнопка POWER [Сеть]
Эта кнопка используется для включения и выключения плеера. При
первом включении плеера без загруженного CD диска на дисплее по
является сообщение «No disc» [Нет диска].
Кнопка LOAD [Загрузка]
Кнопку LOAD нажимайте для загрузки CD диска (или кнопку OPEN
[Открыть] на пульте дистанционного управления). При этом открыва
ется лоток привода CD диска – на него можно загружать 12и и 8и
сантиметровые диски. Положите на лоток загружаемый диск этикет
кой вверх. Чтобы закрыть лоток, нажмите еще раз кнопку LOAD (или
нажмите кнопку PLAY [Воспроизведение], или плавно толкните ло
ток). Вы увидите на дисплее полное количество треков и полное вре
мя воспроизведения.
Через несколько секунд дисплей возвратится к показу «0». Теперь диск готов к воспроизведению.
Кнопка PLAY [Воспроизведение]
Эту кнопку нажимайте для начала воспроизведения CD диска. Для повторного старта с первого трека нажмите сначала
кнопку STOP [Стоп], а затем кнопку PLAY.
Убедитесь в том, что переключатель входов вашего усилителя установлен в правильное положение.
Кнопка STOP [Стоп]
Нажимайте эту кнопку для остановки воспроизведения CD диска. Дисплей покажет «0» и количество треков.
Кнопка PAUSE [Пауза]
Нажимайте эту кнопку для включения паузы (приостановки воспроизведения). Для возобновления воспроизведения с
той же самой точки нажмите кнопку PLAY.
Кнопки SEARCH [Поиск]
Нажимайте кнопку , чтобы производить поиск конкретного места в обратном направлении, или кнопку , чтобы
производить поиск в прямом направлении (в пределах текущего трека). Если плеер находится в режиме «PAUSE», то
поиск производится с увеличенной скоростью, звук при этом приглушается.
Для прекращения поиска и возобновления обычного воспроизведения нажимайте кнопку , или PLAY.
Кнопки SKIP TRACK [Пропуск трека]
Для начала воспроизведения CD диска не с первого трека, нажмите кнопку или , чтобы найти необходимый трек.
Для выбора другого трека во время воспроизведения нажмите кнопку или . После выбора воспроизведение
трека начнется автоматически.
CD диски, содержащие текстовую информацию
Загрузка
Вы увидите на дисплее полное количество треков и полное время
воспроизведения диска, а также сообщение «CD TEXT». Перед воз
вратом к показу исполнителя и полного количества треков на дис
плее будут прокручены имя исполнителя и название альбома.
Воспроизведение
На дисплее будет кратковременно прокручен номер трека, за которым следует название трека. Затем дисплей возвра
щается к показу номера трека и времени.
Выбор трека
При выборе нового трека на дисплее будет кратковременно прокручен номер трека, за которым следует название тре
ка. Затем дисплей возвращается к показу номера трека и времени.
Примечание: При выборе трека либо для воспроизведения, либо для программирования всегда показывается название тре
ка. Имя исполнителя всегда показывается при остановке диска.
8
Использование пульта дистанционного управления CR314
Кнопка CD/DVD
Убедитесь в том, что с помощью кнопки CD/DVD
выбран режим CD. При выборе режима CD кратко
временно засветится светодиод «CD», находящий
ся над кнопкой CD/DVD.
Кнопка DISP [Дисплей]
Эта кнопка включает и выключает дисплей. Вы
ключение дисплея обычно приводит к небольшому
улучшению качества звука.
Кнопка A@B
Эта кнопка позволяет повторять любой выбранный
музыкальный фрагмент (в пределах одного трека).
Во время воспроизведения диска нажмите кнопку
AB в начале фрагмента, который вы хотите повто
рять. На дисплее будет выведено сообщение
«REPEAT» [Повторяющееся воспроизведение] и
будет мигать буква «A–». Нажмите эту кнопку вто
рой раз, когда вы достигнете конца фрагмента, ко
торый вы хотите повторять. Буквы «AB» переста
нут мигать и станут светиться постоянно. Выбран
ный фрагмент будет повторяться до тех пор, пока
вы не нажмете кнопку или . Кнопка поис
ка в прямом направлении ( ) производит уско
ренное перемещение вперед в пределах выбран
ной петли.
Кнопка RPT [Повторяющееся воспроизведение]
Для повтора всего CD диска или предварительно
заданной программы из треков нажмите один раз
кнопку RPT: на дисплее засветится индикация
«REPEAT». Для повтора конкретного трека выбери
те этот трек, а затем дважды нажмите кнопку RPT,
чтобы на дисплее высветилась индикация
«REPEAT 1». Если теперь вы выберите другой трек,
то будет повторяться этот трек.
Для отмены функции повторяющегося воспроизведе
ния нажмите кнопку RPT третий раз.
Кнопки поиска и пропуска треков
Эти кнопки позволяют производить поиск как в
прямом, так и обратном направлении; можно пе
реходить как к предыдущим, так и к следующим
трекам (см. страницу 5).
Кнопка OPEN [Открыть]
Эта кнопка позволяет открывать и закрывать лоток
привода диска.
Кнопки управления воспроизведением
Эти кнопки позволяют включать паузу или стоп, а
также начинать воспроизведение (см. страницу 5).
Кнопка P MODE [Воспроизведение треков в
случайном порядке]
Однократное нажатие на эту кнопку начинает вос
произведение треков CD диска в произвольной
последовательности (т.е. их воспроизведение слу
чайным образом). Для отмены этого режима на
жмите кнопку еще раз.
Кнопку TITLE [Название]
Нажимайте кнопку TITLE, чтобы показать остав
шееся время воспроизведения текущего трека.
При повторном нажатии на эту кнопку показывает
ся оставшееся время воспроизведения диска. При
третьем нажатии этой кнопки включается показ
текстовой информации.
После следующего нажатия кнопки TITLE дисплей
возвращается к его начальным установкам, показы
вая истекшее время для текущего трека.
Для CD дисков, содержащих текстовую информа
цию, однократное нажатие кнопки TITLE, когда
диск загружен, но не воспроизводится, показыва
ет имя исполнителя. Второе нажатие кнопки TITLE
показывает полное количество треков и полное
время воспроизведения.
Цифровые кнопки 0@9
Эти кнопки позволяют выбирать отдельные
треки диска. Чтобы выбрать конкретный трек,
нажимайте соответствующую цифровую
кнопку. Для треков с номерами больше 9 вво
дите цифры по порядку. Например, чтобы на
чать воспроизведение трека 15, нажмите и
удерживайте кнопку 1 до тех пор, пока число
на дисплее не сместится влево, а затем на
жмите кнопку 5.
Кнопка CLEAR [Удалить]
Если во время программирования вы ошиб
лись, то вы можете удалить последний вве
денный трек нажатием кнопки CLEAR. Для
удаления всех запрограммированных треков
нажимайте повторно кнопку CLEAR до тех
пор, пока не будет показана цифра «0».
Для выхода из режима программирования
нажмите кнопку PROG [Программа].
Кнопка PROG [Программа]
Вы можете запрограммировать до 24 избран
ных треков с диска и расположить их в любом
порядке. Используя кнопки и , выбери
те необходимый трек, а затем нажмите копку
PROG, чтобы сохранить трек в памяти (на
дисплее появится индикация «PROGRAM»
[Программа], показывающая, что вы начали
создавать программу из треков). Повторяйте
эти действия до тех пор, пока не запрограм
мируете воспроизведение всех нужных тре
ков. В качестве альтернативы вы можете на
жать один раз кнопку PROG и ввести с помо
щью цифровых кнопок 09 номер трека.
Дисплей будет показывать номера запро
граммированных треков, полную продолжи
тельность запрограммированной последова
тельности и количество запрограммирован
ных треков (показывается под словом
«STEP»).
Каждый раз, когда вы введете следующий
трек, номер под словом «STEP» будет увели
чиваться на единицу и будет вспыхивать до
тех пор, пока вы не нажмете для подтвержде
ния кнопку PROG. Если вы не нажмете кнопку
PROG в пределах пяти секунд, то дисплей пе
рестанет мигать и вам придется выбирать
трек заново.
Для воспроизведения программы нажмите
кнопку . Для повторного воспроизведения
всей запрограммированной последователь
ности нажмите еще раз кнопку . Чтобы уда
лить всю программу, нажмите и удерживайте
кнопку CLEAR, а для выхода из режима про
граммирования нажмите еще раз кнопку
PROG.
Кнопка MUTE [Выключение звука]
Отключает звук для некоторых усилителей
Arcam.
Кнопки Volume +/– [Громкость боль@
ше/меньше]
Эти кнопки служат для регулировки громкос
ти усилителей Arcam, поддерживающих дис
танционное управление.
Обратите внимание на то, что кнопки Volume
+/– и кнопка MUTE не влияют на уровень ау
дио выхода CD плееров.
Примечание: Не забудьте перед использовани
ем пульта дистанционного управления устано
вить в него две батарейки типа AAA.
Не размещайте ничего перед дисплеем CD плее
ра (там находится приемник сигналов с пульта
дистанционного управления), иначе дистанцион
ное управление работать не будет.
Обратите внимание, что кнопки, имеющие блед
носерый цвет, относятся к DVD плееру и с CD
плеером не используются.
9
Коды пульта дистанционного управления
В приведенной ниже таблице даны ИК команды, принимаемые плеером CD36.
Пункты, выделенные курсивом, относятся к кнопкам прилагаемого пульта
дистанционного управления CR314. Пункты, не выделенные курсивом, являются
дополнительными командами, принимаемыми плеером CD36.
Команды управления питанием
Команды управления воспроизведением
Дополнительные команды управления
Команды управления дисплеем
10
Технические характеристики
Примечание: Все значения характеристик являются типовыми, если это не оговорено особо.
Политика непрерывного совершенствования
Arcam поддерживает политику непрерывного улучшения своих изделий. Это означает, что конструкция и технические
характеристики устройства могут быть изменены без специального уведомления.
Помехи радиоприему
Плеер CD36 является цифровым аудио устройством, которое было разработано в соответствии с высокими
стандартами электромагнитной совместимости.
И CD плеер, и цифроаналоговые преобразователи генерируют и могут излучать высокочастотные помехи. В
некоторых случаях они могут создавать помехи FM и AM приему. Если это имеет место, то установите CD плеер и его
соединительные кабели по возможности подальше от тюнера и его антенн. Подключение CD плеера и тюнера к разным
сетевым розеткам также может уменьшить количество помех.
Страны ЕС – Эти устройства были разработаны в соответствии с директивами 89/336/EEC.
США – Эти устройства соответствуют требования FCC (Федеральная комиссия связи).
Лазерное излучение
Если CD плеер Arcam используется со снятой крышкой, то невидимое лазерное излучение может
привести к поражению глаз.
Лазерное устройство
Класс 1
±
11
Гарантия
Всемирная гарантия
Эта гарантия позволяет бесплатно производить ремонт устройства в течение первых двух лет после его покупки у лю
бого авторизованного дистрибьютора Arcam, при условии, что устройство первоначально было приобретено у автори
зованного дилера или дистрибьютора Arcam. Производитель не несет никакой ответственности за дефекты, возник
шие вследствие несчастного случая, неправильного использования, эксплуатации, неаккуратного обращения или
вследствие неразрешенных настроек и ремонта устройства; производитель не несет также ответственности за по
вреждения или утрату устройства во время транспортировки к/от пользователя во время гарантийного срока.
Гарантия распространяется:
На стоимость работ и деталей в течение двух лет, отсчитывая от даты приобретения устройства. Спустя два года вам
придется платить самостоятельно за стоимость работы и деталей. В гарантию не входит стоимость транспорти@
ровки ни в какое время.
Условия действия гарантии
Это устройство должно быть представлено в оригинальной упаковке и возвращено к дилеру, у которого оно было при
обретено; если же это невозможно, то оно должно быть отправлено непосредственно к дистрибьютору Arcam вашей
страны. Оно должно быть отослано предварительно оплаченной посылкой через надежную фирму доставки, но НЕ
почтой. Производитель не несет никакой ответственности за транспортировку устройства, поэтому настоятельно ре
комендуется застраховать устройство от утери или повреждения во время транспортировки.
Для получения дополнительной информации свяжитесь с Arcam по адресу:
Arcam Customer Support Department
Pembroke Avenue,
Waterbeach,
CAMBRIDGE, CB5 9QR,
England
Возникли какие@либо проблемы?
Если у вас возникла проблема, обязательно сразу же свяжитесь с вашим дилером. Если ваш дилер не сможет ответить
на какиелибо ваши вопросы, касающиеся этого или любого другого изделия Arcam, свяжитесь, пожалуйста, с нашей
службой поддержки пользователей, и мы приложим все усилия, чтобы помочь вам.
Онлайновая регистрация
Вы можете зарегистрировать ваше устройство Arcam на сайте www.arcam.co.uk
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Arcam FMJ CD36P S Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ