KDC-110UB   USB Flash карта 8Gb

Kenwood KDC-110UB USB Flash карта 8Gb, KDC-110UB + USB Flash карта 8Gb, KDC-151RY Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который ознакомился с инструкцией по эксплуатации автомагнитол KENWOOD KDC серии. Я могу ответить на ваши вопросы о настройке, использовании и устранении неполадок этих устройств. В руководстве описаны функции воспроизведения различных носителей, настройка звука и радио, а также решение распространенных проблем. Спрашивайте!
  • Как выбрать язык отображения?
    Как установить время?
    Какие аудиоформаты поддерживаются?
    Как настроить эквалайзер?
    Что делать, если звук не воспроизводится?
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
B5A-1330-02 (EN/E2N)© 2016 JVC KENWOOD Corporation
KDC-110UG
KDC-110UR
KDC-11UR
KDC-210UI
KDC-151RY
KDC-110UB
CD-PECИBEP
ИHCTPУKЦИЯ ПO ЭKCПЛУATAЦИИ
JS_KWD_KDC_210UI_ENE2N_C02_1.indd 1JS_KWD_KDC_210UI_ENE2N_C02_1.indd 1 12-Aug-16 1:46:37 PM12-Aug-16 1:46:37 PM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
i
Маркировка изделий, использующих лазеры
К корпусу устройства прикреплена табличка, указывающая, что устройство
использует лазерные лучи класса 1. Это означает, что в устройстве используются
лазерные лучи слабой интенсивности. Они не представляют опасности и не
распространяют опасную радиацию вне устройства.
Декларация соответствия относительно Директивы 2014/53/EU RE
Декларация соответствия относительно Директивы 2011/65/EU об
ограничении содержания вредных веществ
Производитель:
ДжейВиСи КЕНВУД Корпорейшн
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Япония
Представительство в EC:
ДжейВиСиКЕНВУД Нидерланд Би.Ви.
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Нидерланды
English
Hereby, JVCKENWOOD declares that the radio equipment
“KDC-210UI/KDC-151RY/KDC-110UB/KDC-110UG/
KDC-110UR/KDC-11UR” is in compliance with Directive
2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available
at the following internet address:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Français
Par la présente, JVCKENWOOD déclare que l’équipement
radio « KDC-210UI/KDC-151RY/KDC-110UB/KDC-110UG/
KDC-110UR/KDC-11UR » est conforme à la directive
2014/53/UE.
L’intégralité de la déclaration de conformité UE est
disponible à l’adresse Internet suivante :
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Deutsch
Hiermit erklärt JVCKENWOOD, dass das Funkgerät
“KDC-210UI/KDC-151RY/KDC-110UB/KDC-110UG/
KDC-110UR/KDC-11UR” der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht.
Der volle Text der EU-Konformitätserklärung steht unter
der folgenden Internetadresse zur Verfügung:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Nederlands
Hierbij verklaart JVCKENWOOD dat de radioapparatuur
“KDC-210UI/KDC-151RY/KDC-110UB/KDC-110UG/
KDC-110UR/KDC-11UR” in overeenstemming is met
Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-verklaring van
overeenstemming is te vinden op het volgende
internetadres:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Italiano
Con la presente, JVCKENWOOD dichiara che l΄apparecchio
radio “KDC-210UI/KDC-151RY/KDC-110UB/KDC-110UG/
KDC-110UR/KDC-11UR” è conforme alla Direttiva
2014/53/UE.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è
disponibile al seguente indirizzo internet:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Español
Por la presente, JVCKENWOOD declara que el equipo de
radio “KDC-210UI/KDC-151RY/KDC-110UB/KDC-110UG/
KDC-110UR/KDC-11UR” cumple la Directiva 2014/53/EU.
El texto completo de la declaración de conformidad con la
UE está disponible en la siguiente dirección de internet:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Português
Deste modo, a JVCKENWOOD declara que o equipamento
de rádio “KDC-210UI/KDC-151RY/KDC-110UB/KDC-110UG/
KDC-110UR/KDC-11UR” está em conformidade com a
Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade da UE está
disponível no seguinte endereço de internet:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Polska
Niniejszym, JVCKENWOOD deklaruje, że sprzęt radiowy
“KDC-210UI/KDC-151RY/KDC-110UB/KDC-110UG/
KDC-110UR/KDC-11UR” jest zgodny z dyrektywą
2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności EU jest dostępny pod
adresem:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Český
Společnost JVCKENWOOD tímto prohlašuje, že rádiové
zařízení “KDC-210UI/KDC-151RY/KDC-110UB/KDC-110UG/
KDC-110UR/KDC-11UR” splňuje podmínky směrnice
2014/53/EU.
Plný text EU prohlášení o shodě je dostupný na následující
internetové adrese:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Magyar
JVCKENWOOD ezennel kijelenti, hogy a „KDC-210UI/
KDC-151RY/KDC-110UB/KDC-110UG/KDC-110UR/
KDC-11UR“ rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU
irányelvnek.
Az EU konformitási nyilatkozat teljes szövege az alábbi
weboldalon érhető el:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
JS_KWD_KDC_210UI_ENE2N_C02_1.indd iJS_KWD_KDC_210UI_ENE2N_C02_1.indd i 12-Aug-16 1:46:38 PM12-Aug-16 1:46:38 PM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
ii
Svenska
Härmed försäkrar JVCKENWOOD att
radioutrustningen “KDC-210UI/KDC-151RY/
KDC-110UB/KDC-110UG/KDC-110UR/KDC-11UR”
är i enlighet med direktiv 2014/53/EU.
Den fullständiga texten av EU-försäkran
om överensstämmelse finns på följande
Internetadress:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Suomi
JVCKENWOOD julistaa täten, että radiolaite
“KDC-210UI/KDC-151RY/KDC-110UB/KDC-110UG/
KDC-110UR/KDC-11UR” on direktiivin 2014/53/EU
mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutusvaatimus
löytyy kokonaisuudessaan seuraavasta internet-
osoitteesta:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Slovensko
S tem JVCKENWOOD izjavlja, da je radijska oprema
»KDC-210UI/KDC-151RY/KDC-110UB/KDC-110UG/
KDC-110UR/KDC-11UR« v skladu z Direktivo
2014/53/EU.
Celotno besedilo direktive EU o skladnosti je
dostopno na tem spletnem naslovu:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Slovensky
Spoločnosť JVCKENWOOD týmto vyhlasuje, že
rádiové zariadenie „KDC-210UI/KDC-151RY/
KDC-110UB/KDC-110UG/KDC-110UR/KDC-11UR“
vyhovuje smernici 2014/53/EÚ.
Celý text EÚ vyhlásenia o zhode nájdete na
nasledovnej internetovej adrese:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Dansk
Herved erklærer JVCKENWOOD, at radioudstyret
“KDC-210UI/KDC-151RY/KDC-110UB/KDC-110UG/
KDC-110UR/KDC-11UR” er i overensstemmelse
med Direktiv 2014/53/EU.
EU-overensstemmelseserklæringens fulde ordlyd
er tilgængelig på følgende internetadresse:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Ελληνικά
Με το παρόν, η JVCKENWOOD δηλώνει ότι ο
ραδιοεξοπλισμός «KDC-210UI/KDC-151RY/
KDC-110UB/KDC-110UG/KDC-110UR/KDC-11UR»
συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης
της ΕΕ είναι διαθέσιμο στην ακόλουθη διεύθυνση
στο διαδίκτυο:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Eesti
Käesolevaga JVCKENWOOD kinnitab, et
„KDC-210UI/KDC-151RY/KDC-110UB/KDC-110UG/
KDC-110UR/KDC-11UR“ raadiovarustus on
vastavuses direktiiviga 2014/53/EL.
ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on
kättesaadav järgmisel internetiaadressil:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Latviešu
JVCKENWOOD ar šo deklarē, ka radio aparatūra
„KDC-210UI/KDC-151RY/KDC-110UB/KDC-110UG/
KDC-110UR/KDC-11UR” atbilst direktīvas
2014/53/ES prasībām.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams
šādā tīmekļa adresē:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Lietuviškai
Šiuo JVCKENWOOD pažymi, kad radijo įranga
„KDC-210UI/KDC-151RY/KDC-110UB/KDC-110UG/
KDC-110UR/KDC-11UR“ atitinka 2014/53/EB
direktyvos reikalavimus.
Visą EB direktyvos atitikties deklaracijos tekstą
galite rasti šiuo internetiniu adresu:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Malti
B’dan, JVCKENWOOD jiddikjara li t-tagħmir
tar-radju “KDC-210UI/KDC-151RY/KDC-110UB/
KDC-110UG/KDC-110UR/KDC-11UR” huwa
konformi mad-Direttiva 2014/53/UE.
It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta’ konformità huwa
disponibbli fl-indirizz intranet li ġej:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
HRVATSKI / SRPSKI JEZIK
JVCKENWOOD ovim izjavljuje da je radio oprema
“KDC-210UI/KDC-151RY/KDC-110UB/KDC-110UG/
KDC-110UR/KDC-11UR” u skladu s Direktivom
2014/53/EU.
Cjeloviti tekst deklaracije Europske unije o
usklađenosti dostupan je na sljedećoj internet
adresi:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
ROMÂNĂ
Prin prezenta, JVCKENWOOD declară că
echipamentul radio “KDC-210UI/KDC-151RY/
KDC-110UB/KDC-110UG/KDC-110UR/KDC-11UR”
este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul integral al declarației de conformitate UE
este disponibil la urmatoarea adresă de internet:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
БЪЛГАРСКИ
С настоящото JVCKENWOOD декларира, че
радиооборудването на “KDC-210UI/KDC-151RY/
KDC-110UB/KDC-110UG/KDC-110UR/KDC-11UR” е
в съответствие с Директива 2014/53/ЕС.
Пълният текст на ЕС декларацията за
съответствие е достъпен на следния интернет
адрес:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Turkish
Burada, JVCKENWOOD “KDC-210UI/KDC-151RY/
KDC-110UB/KDC-110UG/KDC-110UR/KDC-11UR”
radyo ekipmanının 2014/53/AB Direktifine uygun
olduğunu bildirir.
AB uyumluluk deklarasyonunun tam metni
aşağıdaki internet adresinde mevcuttur.
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Русский
JVCKENWOOD настоящим заявляет, что
радиооборудование «KDC-210UI/KDC-151RY/
KDC-110UB/KDC-110UG/KDC-110UR/KDC-11UR»
соответствует Директиве 2014/53/EU.
Полный текст декларации соответствия
ЕС доступен по следующему адресу в сети
Интернет:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
Українська
Таким чином, компанія JVCKENWOOD заявляє,
що радіообладнання «KDC-210UI/KDC-151RY/
KDC-110UB/KDC-110UG/KDC-110UR/KDC-11UR»
відповідає Директиві 2014/53/EU.
Повний текст декларації про відповідність ЄС
можна знайти в Інтернеті за такою адресою:
http://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/
JS_KWD_KDC_210UI_ENE2N_C02_1.indd iiJS_KWD_KDC_210UI_ENE2N_C02_1.indd ii 12-Aug-16 1:46:38 PM12-Aug-16 1:46:38 PM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
2
ДЕРЖАНИЕ ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВАЖНО
В целях обеспечения надлежащей эксплуатации, пожалуйста, перед тем как приступить к эксплуатации данного изделия, внимательно прочтите настоящее
руководство. Особенно важно, чтобы вы прочли и соблюдали все указания в данном руководстве, отмеченные словами Предупреждение и Внимание.
Пожалуйста, держите данное руководство в надежном и доступном месте для обращения к нему за справками в будущем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте функции, которые отвлекают внимание и мешают безопасному вождению.
Внимание
Настройка громкости:
Отрегулируйте громкость таким образом, чтобы слышать звуки за пределами автомобиля для предотвращения аварий.
Уменьшите громкость перед воспроизведением, чтобы предотвратить повреждение динамиков из-за внезапного повышения уровня громкости на выходе.
Общие характеристики:
Не используйте внешние устройства, если это может отрицательно повлиять на безопасность движения.
Убедитесь в том, что созданы резервные копии всех важных данных. Мы не несем ответственность за потерю записанных данных.
Никогда не оставляйте металлические предметы (например, монеты или металлические инструменты) внутри устройства во избежание коротких замыканий.
Если ошибка чтения диска возникла из-за образования конденсата на лазерных линзах, извлеките диск и дождитесь, пока влага испарится.
В зависимости от типа автомобиля антенна может автоматически выдвигаться при включении устройства, если подключен провод управления антенной
( 17)
.
При парковке в месте с низким потолком выключайте устройство или переключайте источник в режим STANDBY.
Как пользоваться данным руководством
Операции объясняются в основном с использованием кнопок на передней панели модели .
В объяснительных целях используются индикации на английском языке. Вы можете выбрать язык отображения из меню
[FUNCTION]
.
( 5)
[XX]
обозначает выбранные элементы.
( XX)
означает, что материалы доступны на указанной странице.
ПОДГОТОВКА К
ЭКСПЛУАТАЦИИ 2
ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ 3
НАЧАЛО ЭКСПЛУАТАЦИИ 4
1 Выбор языка отображения и
отмена демонстрации
2 Установка часов и даты
3 Установка начальных
настроек
РАДИОПРИЕМНИК 6
AUX 7
CD/USB/iPod/ANDROID 8
ЗВУКОВЫЕ НАСТРОЙКИ 10
НАСТРОЙКИ ДИСПЛЕЯ 11
УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ 12
СПРАВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
14
Обслуживание
Дополнительная информация
УСТАНОВКА И
ПОДКЛЮЧЕНИЕ 16
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ 18
РУССКИЙ
JS_KWD_KDC_210UI_ENE2N_RU.indd 2JS_KWD_KDC_210UI_ENE2N_RU.indd 2 2/8/2016 1:40:19 PM2/8/2016 1:40:19 PM
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
3
ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ
Задача На передней панели
Включение питания
Нажмите кнопку .
Нажмите и удерживайте нажатой, чтобы отключить питание.
Настройка громкости
Поверните ручку регулировки громкости.
Выберите источник
Нажмите кнопку несколько раз.
Изменение отображаемой информации
Нажмите кнопку
DISP
несколько раз.
( 15)
Передняя панель
Порядок сброса
Прикрепление
Отсоединение
: Мигает, когда устройство переходит в
состояние поиска.
РУССКИЙ
Запрограммированные настройки,
кроме сохраненных в памяти
радиостанций, будут удалены.
Ручка регулировки
громкости
Кнопка
отсоединения
Загрузочный
отсек Дисплей
JS_KWD_KDC_210UI_ENE2N_RU.indd 3JS_KWD_KDC_210UI_ENE2N_RU.indd 3 2/8/2016 1:40:19 PM2/8/2016 1:40:19 PM
4
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Выбор языка отображения и отмена
демонстрации
При включении питания (или после сброса устройства) на дисплее
отображается следующая информация: “SEL LANGUAGE”
“PRESS”
“VOLUME KNOB”
1 Поверните ручку регулировки громкости для выбора
[ENG]
(Aнглийский),
[RUS]
(Pусский) или
[SPA]
(Испанский), а
затем нажмите ее.
В качестве начальной настройки выбрано значение
[ENG]
.
Затем на дисплее отображается: “CANCEL DEMO”
“PRESS”
“VOLUME KNOB”.
2 Нажмите ручку регулировки громкости.
В качестве начальной настройки выбрано значение
[YES]
.
3 Нажмите ручку регулировки громкости еще раз.
Отображается надпись “DEMO OFF”.
Установка часов и даты
1
Нажмите ручку регулировки громкости для перехода в
режим
[FUNCTION]
.
2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора
элемента
[CLOCK]
, а затем нажмите ее.
Чтобы настроить часы
3 Поверните ручку регулировки громкости для выбора
элемента
[CLOCKADJUST]
, а затем нажмите ее.
4 Поворачивайте ручку регулировки громкости, чтобы
выбрать значения параметров, а затем нажмите ее.
Час Минута
НАЧАЛО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1
2
5 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[CLOCKFORMAT]
,
а затем нажмите ее.
6 Поверните ручку регулировки громкости для выбора
[12H]
или
[24H]
, а затем
нажмите ее.
Чтобы установить дату
7 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[DATEFORMAT]
, а
затем нажмите ее.
8 Поверните ручку регулировки громкости для выбора
[DD/MM/YY]
или
[MM/DD/YY]
, а затем нажмите ее.
9 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[DATESET]
, а
затем нажмите ее.
10 Поворачивайте ручку регулировки громкости, чтобы выбрать значения
параметров, а затем нажмите ее.
День Месяц Год или Месяц День Год
11 Нажмите кнопку и удерживайте ее нажатой для выхода.
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку .
Установка начальных настроек
1
Нажмите несколько раз для перехода в режим STANDBY.
2 Нажмите ручку регулировки громкости для перехода в режим
[FUNCTION]
.
(За исключением модели )
Нажмите кнопку
AUD
для прямого перехода в
режим
[AUDIO CONTROL]
.
3 Чтобы выбрать элемент, поверните ручку регулировки громкости (см.
следующую таблицу), затем нажмите ее.
4 Повторяйте действие 3 до тех пор, пока не будет выбран или активирован
необходимый элемент.
5 Нажмите кнопку и удерживайте ее нажатой для выхода.
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку .
По умолчанию:
XX
AUDIO CONTROL
SWITCH PREOUT
(За исключением модели )
REAR
/
SUBWOOFER
или
REAR
/
SUB-W
: Выбор подключения задних динамиков или
низкочастотного динамика к разъемам “line out” на задней панели устройства (через внешний
усилитель).
( 17)
SP SELECT
OFF
/
5/4
/
6×9/6
/
OEM
: Выбор соответствующего размера динамиков (5-дюймовый или 4-дюймовый,
6×9-дюймовый или 6-дюймовый) или динамиков OEM для оптимальной производительности.
3
РУССКИЙ
JS_KWD_KDC_210UI_ENE2N_RU.indd 4JS_KWD_KDC_210UI_ENE2N_RU.indd 4 2/8/2016 1:40:20 PM2/8/2016 1:40:20 PM
РУССКИЙ
5
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
DISPLAY
EASY MENU
(Для )
При переходе в режим
[FUNCTION]
...
ON
:Цвет подсветки ZONE 1 изменяется на белый.;
OFF
:Цвет подсветки ZONE 1 остается таким, каким был задан в
[COLOR SELECT]
.
( 12)
При переходе в режим
[FUNCTION]
цвет подсветки ZONE 2 изменяется на белый
независимо от настройки
[EASY MENU]
.
Чтобы определить зону ZONE, см. рисунок на стр. 11.
TUNER SETTING
PRESET TYPE
NORMAL
:Запоминание одной радиостанции для каждой запрограммированной
кнопки в каждом диапазоне частот (FM1/FM2/FM3/MW/LW).;
MIX
:Запоминание
одной радиостанции для каждой запрограммированной кнопки вне зависимости от
выбранного диапазона частот.
SYSTEM
KEY BEEP
ON
:Включение звука нажатия кнопки.;
OFF
:Выключение.
SOURCE SELECT
BUILT-IN AUX
ON
:Включение варианта AUX при выборе источника.;
OFF
:Отключение.
( 7)
P-OFF WAIT
Применимо, только если выключен демонстрационный режим.
Выбор времени автоматического выключения устройства (в режиме ожидания) в
целях экономии аккумулятора.
20M
: 20 минут ;
40M
: 40 минут ;
60M
: 60 минут ;
WAITTIME–––
или
OFF–––
:Отмена
CD READ 1
:Автоматическое распознавание диска с аудиофайлами и музыкального компакт-
диска.;
2
:Принудительное воспроизведение в качестве музыкального компакт-диска.
Во время воспроизведения диска с аудиофайлами звук не слышен.
НАЧАЛО ЭКСПЛУАТАЦИИ
F/W UPDATE
UPDATE SYSTEM
F/W UP xxxx
YES
:Запуск обновления встроенного программного обеспечения.;
NO
:Отмена
(обновление не запущено).
Подробнее об обновлении встроенного программного обеспечения см.
<www.kenwood.com/cs/ce/>.
CLOCK
CLOCK DISPLAY
ON
:Даже в выключенном состоянии на дисплее отображается текущее время.;
OFF
:Отмена.
ENGLISH
Выберите язык отображения для меню
[FUNCTION]
и в применимы случая
информации о музыке.
По умолчанию выбрано значение
[ENGLISH]
.
РУССКИЙ
ESPANOL
JS_KWD_KDC_210UI_ENE2N_RU.indd 5JS_KWD_KDC_210UI_ENE2N_RU.indd 5 2/8/2016 1:40:21 PM2/8/2016 1:40:21 PM
6
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
По умолчанию:
XX
TUNER SETTING
LOCAL SEEK
ON
: Поиск только станций с хорошим качеством приема. ;
OFF
: Отмена.
Выполняемые настройки применяются только к выбранному источнику/радиостанции. После
переключения источника/радиостанции, настройки требуется выполнить еще раз.
AUTO
MEMORY
YES
:Aвтоматический запуск запоминания 6 станций с хорошим качеством приема.;
NO
:Отмена.
Доступно только в том случае, если для параметра
[PRESETTYPE]
выбрано значение
[NORMAL]
.
( 5)
MONO SET
ON
:Улучшение качества приема в FM-диапазоне (при этом стереоэффект может быть утрачен).;
OFF
:Отмена.
NEWS SET ON
: Устройство временно переключается на программу новостей, если она доступна. ;
OFF
: Отмена.
REGIONAL ON
: Переключение на другую станцию только в определенном регионе с помощью элемента
управления “AF”.;
OFF
:Отмена.
AF SET ON
: Автоматический поиск другой станции, транслирующей эту же программу в данной сети
Radio Data System с более высоким качеством приема, если текущее качество приема является
неудовлетворительным.;
OFF
:Отмена.
TI ON
:Позволяет устройству временно переключаться в режим приема сообщений о движении на
дорогах, когда эти сообщения доступны (загорается индикатор “TI”).;
OFF
:Отмена.
PTY SEARCH
1
Поверните ручку регулировки громкости для выбора доступного типа программы.
( 7)
2
Поверните ручку регулировки громкости для выбора языка функции PTY (
ENGLISH
/
FRENCH
/
GERMAN
), а затем нажмите ее.
3
Нажмите
S/T
, чтобы начать поиск.
CLOCK
TIMESYNC
ON
:Синхронизация времени устройства со временем станции Radio Data System.;
OFF
:Отмена.
Поиск радиостанции
1
Нажмите кнопку несколько раз для выбора TUNER.
2 Нажмите кнопку несколько раз для выбора FM1/
FM2/FM3/MW/LW.
3 Нажмите S/T, чтобы выполнить поиск радиостанции.
Порядок изменения метода поиска для S/T
: Нажмите
кнопку
несколько раз.
AUTO1
: Автоматический поиск станции.
AUTO2
: Поиск запрограммированной радиостанции.
MANUAL
: Поиск станции вручную.
Порядок сохранения радиостанции
: Нажмите и удерживайте
нажатой одну из нумерованных кнопок (
1
–
6
).
Порядок выбора сохраненной радиостанции
: Нажмите одну из
нумерованных кнопок (
1
–
6
).
Другие настройки
1
Нажмите ручку регулировки громкости для перехода в
режим
[FUNCTION]
.
2 Чтобы выбрать элемент, поверните ручку регулировки
громкости (см. следующую таблицу), затем нажмите ее.
3 Повторяйте действие 2 до тех пор, пока не будет выбран/
активирован желаемый элемент, или следуйте инструкциям,
приведенным для выбранного элемента.
4 Нажмите кнопку и удерживайте ее нажатой для
выхода.
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку .
РАДИОПРИЕМНИК
РУССКИЙ
JS_KWD_KDC_210UI_ENE2N_RU.indd 6JS_KWD_KDC_210UI_ENE2N_RU.indd 6 2/8/2016 1:40:21 PM2/8/2016 1:40:21 PM
РУССКИЙ
7
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
РАДИОПРИЕМНИК
Доступные типы программ для
[PTY SEARCH]
SPEECH
:
NEWS
,
AFFAIRS
,
INFO
(информация),
SPORT
,
EDUCATE
,
DRAMA
,
CULTURE
,
SCIENCE
,
VARIED
,
WEATHER
,
FINANCE
,
CHILDREN
,
SOCIAL
,
RELIGION
,
PHONE IN
,
TRAVEL
,
LEISURE
,
DOCUMENT
MUSIC
:
POPM
(музыка),
ROCKM
(музыка),
EASYM
(музыка),
LIGHTM
(музыка),
CLASSICS
,
OTHERM
(музыка),
JAZZ
,
COUNTRY
,
NATIONM
(музыка),
OLDIES
,
FOLKM
(музыка)
Устройство выполняет поиск типа программы, выбранного в функциях
[SPEECH]
или
[MUSIC]
(если тип выбран).
Параметр
[LOCAL SEEK]
/
[MONOSET]
/
[NEWSSET]
/
[REGIONAL]
/
[AFSET]
/
[TI]
/
[PTYSEARCH]
доступен для выбора, только когда используется диапазон частот
FM1/FM2/FM3.
В случае регулировки громкости в процессе приема информации о дорожной
ситуации или новостей настроенная громкость фиксируется в памяти
автоматически. Настройка будет применена при следующем включении
информирования о дорожной ситуации или новостях.
Подготовка:
Выберите
[ON]
для
[BUILT-IN AUX]
в
[SOURCE SELECT]
.
( 5)
Начало прослушивания
1
Подключите портативный аудиопроигрыватель (имеется в
продаже).
2 Нажмите кнопку несколько раз для выбора AUX.
3 Включите портативный аудиопроигрыватель и начните
воспроизведение.
Настройка имени AUX
Во время прослушивания портативного аудиопроигрывателя, подключенного к
устройству...
1 Нажмите ручку регулировки громкости для перехода в режим
[FUNCTION]
.
2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[SYSTEM]
, а затем нажмите ее.
3 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
[AUXNAME SET]
, а затем нажмите ее.
4 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента, а
затем нажмите ручку.
AUX
(по умолчанию)/
DVD
/
PORTABLE
/
GAME
/
VIDEO
/
TV
5 Нажмите кнопку и удерживайте ее нажатой для выхода.
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку .
AUX
Дополнительный входной разъем
Портативный аудиопроигрыватель
Мини-стереоразъем 3,5мм с разъемом в форме буквы “L
(имеется в продаже)
JS_KWD_KDC_210UI_ENE2N_RU.indd 7JS_KWD_KDC_210UI_ENE2N_RU.indd 7 2/8/2016 1:40:21 PM2/8/2016 1:40:21 PM
8
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
CD/USB/iPod/ANDROID
Начало воспроизведения
Происходит автоматическая смена источника, и
начинается воспроизведение.
CD
Задача На передней панели
Воспроизведение/пауза
Нажмите кнопку
.
Перемотка назад или
вперед
*
4
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку S/T.
Выбор дорожки или файла
Нажмите кнопку
S/T.
Выбор папки
*
5
Нажмите кнопку J/K.
Воспроизведение в
режиме повтора
*
6
Нажмите кнопку несколько раз.
TRACK REPEAT
/
ALL REPEAT
: Звуковой компакт-диск
FILE REPEAT
/
FOLDER REPEAT
/
ALL REPEAT
: Файл MP3/WMA/WAV/FLAC
FILE REPEAT
/
FOLDER REPEAT
/
REPEAT OFF
: iPod или ANDROID
Воспроизведение в
случайном порядке
*
6
Нажмите кнопку несколько раз.
DISC RANDOM
/
RANDOM OFF
: Звуковой компакт-диск
FOLDER RANDOM
/
RANDOM OFF
: Файл MP3/WMA/WAV/FLAC, iPod или
ANDROID
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку для выбора
элемента
ALLRANDOM
.
*
7
*
3
При подключении устройства Android отобразится “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP”. Следуйте инструкциям на экране,
чтобы установить приложение. Вы также можете установить последнюю версию приложения KENWOOD MUSIC PLAY на ваше устройство
Android до его подключения. Для получения дополнительной информации посетите <www.kenwood.com/cs/ce/>.
*
4
Для ANDROID: Применимо, только если выбрано
[BROWSE MODE]
.
( 9)
*
5
Для CD: Только для файлов MP3/WMA. Эта функция не работают для устройства iPod/ANDROID.
*
6
Для iPod/ANDROID: Применимо, только если выбрано
[MODEOFF]
/
[BROWSE MODE]
.
( 9)
*
7
Для CD: Только для файлов MP3/WMA.
РУССКИЙ
Верхняя сторона
M
Извлечение диска
Входной USB-разъем
CA-U1EX (макс.: 500 мА)
(дополнительный аксессуар)
Кабель Micro USB 2.0
*
2
(имеется в продаже)
KCA-iP102 / KCA-iP103
(дополнительный аксессуар)
*
1
или аксессуар устройства
iPod/iPhone
*
2
USB
iPod/iPhone
(для )
ANDROID
*
3
Для : Чтобы напрямую выбрать источник USB/iPod/ANDROID, нажмите
iPod USB
.
*
1
KCA-iP102 : 30-контактного типа, KCA-iP103 : Типа Lightning
*
2
Не оставляйте кабель в автомобиле, когда он не используется.
JS_KWD_KDC_210UI_ENE2N_RU.indd 8JS_KWD_KDC_210UI_ENE2N_RU.indd 8 2/8/2016 1:40:22 PM2/8/2016 1:40:22 PM
РУССКИЙ
9
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
CD/USB/iPod/ANDROID
Выбор режима управления
Когда источником является iPod, последовательно нажимайте 5.
Для
: Вы также можете изменить режим управления,
несколько раз нажав
iPod USB.
MODE ON
: Управление устройством iPod с самого iPod. Однако с помощью
устройства по-прежнему можно управлять паузой/воспроизведением,
пропуском файлов, быстрой перемоткой вперед или назад.
MODE OFF
: Управление устройством iPod с данного устройства.
Когда источником является ANDROID, последовательно нажимайте 5.
Для
: Вы также можете изменить режим управления,
несколько раз нажав
iPod USB.
BROWSE MODE
: Управление устройством Android с данного устройства через
приложение KENWOOD MUSIC PLAY, установленное на устройстве
Android.
HAND MODE
: Управление устройством Android с помощью самого устройства
Android через другие программные медиаплееры, установленные
на устройстве Android. Однако вы по-прежнему можете запускать
воспроизведение/ставить на паузу и пропускать файл с данного
устройства.
Выбор музыкального диска
Когда источником является USB, последовательно нажимайте 5.
Для
: Вы также можете выбрать музыкальный диск,
несколько раз нажав
iPodUSB.
Будут воспроизводиться песни, сохраненные на следующем диске.
Выбранная внутренняя или внешняя память смартфона (запоминающее
устройство большой емкости).
Выбранный привод устройства с несколькими дисками.
Выбор файла из папки/списка
Для iPod/ANDROID применимо, только когда выбрано
[MODEOFF]
/
[BROWSE MODE]
.
1 Нажмите кнопку .
2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора папки/списка,
а затем нажмите ее.
3 Поверните ручку регулировки громкости для выбора файла, а затем
нажмите ее.
Быстрый поиск
(применимо только для источника CD, USB и ANDROID)
Если у вас имеется большое количество файлов, вы можете выполнить быстрый
поиск по ним.
Для быстрого просмотра списка быстро поворачивайте ручку
регулировки громкости.
Поиск с пропусками
(применимо только для источника iPod и
ANDROID)
Нажмите S/T для поиска с предварительно заданным
коэффициентом пропуска при поиске.
( 10, [SKIPSEARCH])
При нажатии и удержании нажатой кнопки
S
/
T
поиск выполняется с
коэффициентом 10
%
.
Поиск по алфавиту
(применимо только для источника iPod и ANDROID)
Вы можете выполнить поиск файла по первому символу в имени.
Для источника iPod
1 Быстро поверните ручку регулировки громкости для ввода
искомого символа.
2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора символа.
• Выберите
*
для поиска по символам, отличным от A–Z и 0–9.
3 Нажмите S/T для перемещения положения записи.
Предусмотрен ввод не более трех символов.
4 Нажмите ручку регулировки громкости, чтобы запустить поиск.
Для источника ANDROID
1 Нажмите J/K для перехода к поиску по символу.
2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора символа.
^A^
: Буквы верхнего регистра (A–Z)
_A_
: Буквы нижнего регистра (a–z)
-0-
: Цифры (0–9)
***
: Символ, отличный от A–Z и 0–9
3 Нажмите ручку регулировки громкости, чтобы запустить поиск.
Для возврата к корневой папке/первому файлу/верхнему меню нажмите кнопку
5
.
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку .
Для отмены нажмите и удерживайте нажатой кнопку .
JS_KWD_KDC_210UI_ENE2N_RU.indd 9JS_KWD_KDC_210UI_ENE2N_RU.indd 9 2/8/2016 1:40:22 PM2/8/2016 1:40:22 PM
10
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
CD/USB/iPod/ANDROID
Прослушивание TuneIn Radio/TuneIn Radio Pro/Aupeo
(для )
При прослушивании TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro или Aupeo подсоедините iPod/
iPhone к входному USB-разъему устройства.
Устройство будет выводить звук из этих приложений.
Другие настройки
1
Нажмите ручку регулировки громкости для перехода в режим
[FUNCTION]
.
2 Чтобы выбрать элемент, поверните ручку регулировки громкости
(см. следующую таблицу), затем нажмите ее.
3 Повторяйте действие 2 до тех пор, пока не будет выбран или
активирован необходимый элемент.
4 Нажмите кнопку и удерживайте ее нажатой для выхода.
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку .
По умолчанию:
XX
USB
MUSICDRIVE DRIVECHANGE
:Следующий диск (с
[DRIVE 1]
по
[DRIVE 5]
) выбирается
автоматически, и начинается воспроизведение.
Для выбора следующих дисков повторите действия
1
3
.
SKIPSEARCH 0.5%
/
1%
/
5%
/
10%
: При прослушивании с источника iPod или ANDROID, выбор
коэффициента пропуска при поиске по всем файлам.
При прослушивании любого источника звука...
1 Нажмите ручку регулировки громкости для перехода в режим
[FUNCTION]
.
(За исключением модели )
Нажмите кнопку
AUD
для прямого
перехода в режим
[AUDIO CONTROL]
.
2 Чтобы выбрать элемент, поверните ручку регулировки громкости
(см. следующую таблицу), затем нажмите ее.
3 Повторяйте действие 2 до тех пор, пока не будет выбран или
активирован необходимый элемент.
4 Нажмите кнопку и удерживайте ее нажатой для выхода.
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку .
По умолчанию:
XX
AUDIOCONTROL
SUB-WLEVEL
*
От
–15
до
+15
(
0
)
Настройте уровень выходного сигнала низкочастотного динамика.
BASSLEVEL
От
–8
до
+8
(
+2
)
Настройте уровень для сохранения в каждом источнике.
(Перед выполнением настройки выберите источник, который
необходимо настроить.)
MIDLEVEL
От
–8
до
+8
(
+1
)
TRELEVEL
От
–8
до
+8
(
+1
)
EQ PRO
(Данная настройка сохраняется в разделе
[USER]
.)
BASS ADJUST BASS CTR FRQ 60HZ
/
80HZ
/
100HZ
/
200HZ
или
60
/
80
/
100
/
200
: Выбор
центральной частоты.
BASS LEVEL
От
–8
до
+8
(
+2
):Настройте уровень.
BASS Q FACTOR 1.00
/
1.25
/
1.50
/
2.00
:Настройка коэффициента качества.
BASS EXTEND ON
:Включение усиленных нижних частот.;
OFF
:Отмена.
MID ADJUST MID CTR FRQ 0.5KHZ
/
1.0KHZ
/
1.5KHZ
/
2.5KHZ
:Выбор центральной
частоты.
MID LEVEL
От
–8
до
+8
(
+1
):Настройте уровень.
MID Q FACTOR 0.75
/
1.00
/
1.25
:Настройка коэффициента качества.
TRE ADJUST TRE CTR FRQ 10.0KHZ
/
12.5KHZ
/
15.0KHZ
/
17.5KHZ
:Выбор
центральной частоты.
TRE LEVEL
От
–8
до
+8
(
+1
):Настройте уровень.
ЗВУКОВЫЕ НАСТРОЙКИ
РУССКИЙ
JS_KWD_KDC_210UI_ENE2N_RU.indd 10JS_KWD_KDC_210UI_ENE2N_RU.indd 10 2/8/2016 1:40:22 PM2/8/2016 1:40:22 PM
РУССКИЙ
11
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
PRESET EQ DRIVEEQ
/
TOP40
/
POWERFUL
/
ROCK
/
POPS
/
EASY
/
JAZZ
/
NATURAL
/
USER
:Выберите предварительно установленный режим эквалайзера,
соответствующего музыкальному жанру. (Чтобы использовать настройки, заданные
в
[EQ PRO]
, выберите
[USER]
.)
[DRIVE EQ]
— это запрограммированный эквалайзер, снижающий шум извне
автомобиля или шум шин.
BASSBOOST LEVEL1
/
LEVEL2
/
LEVEL3
или
LV1
/
LV2
/
LV3
:Выбор предпочитаемого уровня
подъема нижних частот.;
OFF
:Отмена.
LOUDNESS LEVEL1
/
LEVEL2
или
LV1
/
LV2
:Выбор предпочитаемых низких и высоких частот
для получения хорошо сбалансированного звучания при низком уровне громкости.;
OFF
:Отмена.
SUBWOOFERSET
*
ON
:Включение выходного сигнала низкочастотного динамика.;
OFF
:Отмена.
LPFSUBWOOFER
*
THROUGH
:Все сигналы передаются в низкочастотный динамик.;
85HZ
/
120HZ
/
160HZ
:Низкочастотный динамик воспроизводит аудиосигналы с
частотами ниже 85Гц/120Гц/160Гц.
SUB-WPHASE
*
REVERSE
(180°)/
NORMAL
(0°):Выбор фазы выходного сигнала низкочастотного
динамика в соответствии с выходным сигналом динамика в целях обеспечения
оптимальной производительности. (Доступно только в том случае, если для
параметра
[LPFSUBWOOFER]
выбрано значение, отличное от
[THROUGH]
.)
FADER
От
R15
до
F15
(
0
):Настройка выходного баланса передних и задних динамиков.
BALANCE
От
L15
до
R15
(
0
):Настройка выходного баланса левых и правых динамиков.
VOLUMEOFFSET
Для AUX:
От
–8
до
+8
(
0
) ; Для других источников: От
–8
до
0
:Программирование
первоначального уровня громкости для каждого источника. (Перед настройкой
выберите источник, который необходимо настроить.)
SOUNDRECNSTR
(реконструкция звука)
ON
:Cоздание реалистичного звука путем компенсации высокочастотных
компонентов и восстановления времени достижения максимального эффекта
волны, которые были потеряны при аудиокомпрессии данных.;
OFF
:Отмена.
Элемент
[SUB-W LEVEL]
/
[SUBWOOFER SET]
/
[LPF SUBWOOFER]
/
[SUB-W PHASE]
доступен только в том случае, если для параметра
[SWITCH PREOUT]
установлено
значение
[SUBWOOFER]
или
[SUB-W]
.
( 4)
Элемент
[SUB-WLEVEL]
/
[LPFSUBWOOFER]
/
[SUB-WPHASE]
доступен только в том
случае, если для параметра
[SUBWOOFERSET]
установлено значение
[ON]
.
*
За исключением модели
ЗВУКОВЫЕ НАСТРОЙКИ
Настройка затемнения
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку DISP (DIMMER), чтобы
включить или выключить затемнение.
Если был установлен параметр
[DIMMER TIME] ( 12)
, эта настройка будет
отменена при нажатии и удержании этой кнопки.
Другие настройки
1
Нажмите ручку регулировки громкости для перехода в режим
[FUNCTION]
.
2 Поверните ручку регулировки громкости для выбора элемента
( 12)
, а затем нажмите ручку.
3 Повторяйте действие 2 до тех пор, пока не будет выбран/
активирован желаемый элемент, или следуйте инструкциям,
приведенным для выбранного элемента.
4 Нажмите кнопку и удерживайте ее нажатой для выхода.
Для возврата к предыдущему элементу настройки нажмите кнопку .
НАСТРОЙКИ ДИСПЛЕЯ
/ /
/ /
JS_KWD_KDC_210UI_ENE2N_RU.indd 11JS_KWD_KDC_210UI_ENE2N_RU.indd 11 2/8/2016 1:40:22 PM2/8/2016 1:40:22 PM
12
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
НАСТРОЙКИ ДИСПЛЕЯ
По умолчанию:
XX
DISPLAY
COLOR SELECT
(Для )
Выбор цвета для
ALL ZONE
,
ZONE 1
и
ZONE 2
, отдельно.
1
Выбор зоны.
( 11)
2
Выберите цвет для выбранной зоны.
VARIABLESCAN
/
CUSTOM R/G/B
/предустановленные цвета*
Чтобы создать собственный цвет, выберите
[CUSTOM R/G/B]
. Созданный цвет
сохранится в in
[CUSTOM R/G/B]
.
1
Нажмите ручку регулировки громкости для перехода в режим подробной
настройки цвета.
2
Нажмите
S
/
T
, чтобы выбрать цвет (
R
/
G
/
B
) для настройки.
3
Поверните ручку регулировки громкости для настройки уровня (от
0
до
9
), а
затем нажмите ее.
DIMMER
Затемнение подсветки.
ON
:Затемнение включено.;
OFF
:Отмена.
DIMMER TIME
:Настройка времени включения и выключения затемнения.
1
Поверните ручку регулировки громкости для настройки значения времени
[ON]
,
а затем нажмите ее.
2
Поверните ручку регулировки громкости для настройки значения времени
[OFF]
,
а затем нажмите ее.
(По умолчанию:
[ON]
:
18:00
;
[OFF]
:
6:00
)
BRIGHTNESS
1
Выбор зоны.
( 11)
2
От
0
до
31
: Выберите предпочитаемый уровень яркости для выбранной зоны.
TEXTSCROLL AUTO
/
ONCE
:Выбор автоматической прокрутки отображаемой информации или
единовременной прокрутки.;
OFF
:Отмена.
*
Предустановленные цвета:
RED1
/
RED2
/
RED3
/
PURPLE1
/
PURPLE2
/
PURPLE3
/
PURPLE4
/
BLUE1
/
BLUE2
/
BLUE3
/
SKYBLUE1
/
SKYBLUE2
/
LIGHTBLUE
/
AQUA1
/
AQUA2
/
GREEN1
/
GREEN2
/
GREEN3
/
YELLOWGREEN1
/
YELLOWGREEN2
/
YELLOW
/
ORANGE1
/
ORANGE2
/
ORANGERED
УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ
Симптомы Способы устранения
Общие характеристики
Звук не слышен.
Установите оптимальный уровень громкости.
Проверьте кабели и соединения.
Отображается надпись
“MISWIRING CHECK WIRING THEN
PWR ON”.
Выключите питание, затем выполните проверку, чтобы
убедиться, что контакты проводов динамиков должным образом
изолированы. Снова включите питание.
Отображается надпись
“PROTECTING SEND SERVICE”.
Отправьте устройство в ближайший сервисный центр.
Звук не слышен.
Устройство не включается.
На дисплее отображается
неправильная информация.
Почистите разъемы.
( 14)
Приемник не работает.
Выполните сброс устройства.
( 3)
Радиоприемник
Слабый радиоприем.
Статические помехи при
прослушивании радио.
Плотно вставьте антенну.
CD/USB/iPod
Невозможно извлечь диск.
Нажмите и удерживайте кнопку
M
для принудительного
извлечения диска. Осторожно, не уроните диск во время
извлечения. Если проблема не устранена, перезапустите
устройство.
( 3)
Слышен шум. Пропустите дорожку или смените диск.
Дорожки не воспроизводятся
намеченным образом.
Порядок воспроизведения определяется при записи файлов.
Продолжает мигать текст
“READING”.
Не используйте многоуровневую иерархическую структуру и
много папок.
Время от начала
воспроизведения неправильное.
Причиной является способ записи дорожек.
Не отображаются правильные
символы (т.е. название
альбома).
Данное устройство может отображать только буквы верхнего
регистра, цифры и ограниченное число символов.
В зависимости от выбранного вами языка отображения
( 5)
,
некоторые символы могут отображаться неправильно.
РУССКИЙ
JS_KWD_KDC_210UI_ENE2N_RU.indd 12JS_KWD_KDC_210UI_ENE2N_RU.indd 12 2/8/2016 1:40:23 PM2/8/2016 1:40:23 PM
РУССКИЙ
13
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Симптомы Способы устранения
CD/USB/iPod
“NA FILE”
Убедитесь, что диск содержит поддерживаемые аудиофайлы.
( 14)
“NO DISC” Вставьте в загрузочный отсек диск, который можно воспроизвести.
“TOC ERROR” Убедитесь, что на диске отсутствует грязь и он вставлен правильно.
“PLEASE EJECT” Выполните сброс устройства. Если проблема не устранена, обратитесь в
ближайший центр обслуживания.
“READ ERROR” Повторите копирование файлов и папок на устройство USB. Если проблема
не устранена, перезапустите устройство USB или воспользуйтесь другим
устройством USB.
“NO DEVICE” Подсоедините устройство USB, и снова смените источник на устройство
USB.
“COPY PRO” Воспроизводится защищенный от копирования файл.
“NA DEVICE” Подключите поддерживаемое устройство USB и проверьте подключение.
“NO MUSIC” Подключите устройство USB, содержащее доступные для воспроизведения
аудиофайлы.
“iPod ERROR”
Повторно выполните подключение iPod.
Перезапустите iPod.
ANDROID
Во время
воспроизведения не
слышен звук.
Звук выводится
только с устройства
Android.
Повторно выполните подключение устройства Android.
Если работает режим
[HAND MODE]
, запустите любой программный
медиаплеер на устройстве Android и начните воспроизведение.
Если работает режим
[HAND MODE]
, перезапустите текущий
программный медиаплеер или используйте другой программный
медиаплеер.
Перезапустите устройство Android.
Если это не решит проблему, подключенное устройство Android
неспособно передавать аудиосигнал на данное устройство.
( 14)
Не удается
воспроизвести
в режиме
[BROWSE MODE]
.
Убедитесь в том, что приложение KENWOOD MUSIC PLAY APP установлено
на устройство Android.
( 8)
Повторно выполните подключение устройства Android и выберите
соответствующий режим управления.
Если это не решит проблему, подключенное устройство Android не
поддерживает
[BROWSE MODE]
.
( 14)
УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ
Симптомы Способы устранения
ANDROID
Продолжает мигать текст
“NO DEVICE” или “READING”.
Отключите на устройстве Android опции для разработчика.
Повторно выполните подключение устройства Android.
Если это не решит проблему, подключенное устройство Android не
поддерживает
[BROWSE MODE]
.
( 14)
Прерывистое
воспроизведение или
пропускается звук.
Выключите режим энергосбережения на устройстве Android.
ANDROID ERROR”/
“NADEVICE”
Повторно выполните подключение устройства Android.
Перезапустите устройство Android.
Отключение звука при приеме телефонного вызова
Подключите провод MUTE к телефону с использованием имеющейся в продаже дополнительной
принадлежности для телефона.
( 17)
При поступлении входящего вызова отображается сообщение “CALL.
(Аудиосистема устанавливается на паузу.)
Чтобы продолжить использование аудиосистемы во время вызова нажмите кнопку .
Сообщение “CALL исчезает, и работа аудиосистемы возобновляется.
При завершении вызова сообщение “CALL исчезает.
(Работа аудиосистемы
возобновляется.)
JS_KWD_KDC_210UI_ENE2N_RU.indd 13JS_KWD_KDC_210UI_ENE2N_RU.indd 13 2/8/2016 1:40:23 PM2/8/2016 1:40:23 PM
14
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
СПРАВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
Обслуживание
Чистка устройства
В случае загрязнения протрите переднюю панель сухой силиконовой или мягкой тканью.
Очистка разъема
Отсоедините лицевую панель и аккуратно протрите разъем
ватной палочкой. Соблюдайте осторожность, чтобы не
повредить разъем.
Обращение с дисками
Не касайтесь записанной поверхности диска.
Не приклеивайте на диск клейкую ленту и т. п. и не используйте диск с приклеенной на него лентой.
Не используйте никакие дополнительные принадлежности для диска.
Проводите чистку по направлению от центра диска к его краю.
Для очистки диска используйте сухую силиконовую или иную мягкую ткань. Не используйте какие-либо
растворители.
При извлечении дисков из устройства держите их горизонтально.
Перед установкой диска устраните любые неровности центрального отверстия или внешнего края диска.
Дополнительная информация
Для: Последние обновления встроенного программного обеспечения и последний список
поддерживаемых функций
Любая другая последняя информация
Посетите <www.kenwood.com/cs/ce/>.
Общие характеристики
Данное устройство обеспечивает воспроизведение только следующих компакт-дисков:
Чтобы ознакомиться с подробными сведениями и примечаниями относительно доступных для
воспроизведения звуковых файлов, посетите <www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/>.
Разъем (на обратной
стороне лицевой панели)
Воспроизводимые файлы
Воспроизводимый звуковой файл:
Для диска: MP3 (.mp3), WMA (.wma)
Для запоминающего устройства USB большой емкости: MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV (.wav), FLAC (.flac)
Воспроизводимые диски: CD-R/CD-RW/CD-ROM
Воспроизводимый формат файлов на дисках: ISO 9660, уровень 1/2, Joliet, длинные имена файлов.
Воспроизводимая файловая система устройств USB: FAT12, FAT16, FAT32
Даже если аудиофайлы соответствуют перечисленным выше стандартам, при некоторых типах или состояниях
носителей воспроизведение может оказаться невозможным.
Диски, которые нельзя воспроизвести на данном устройстве
Диски некруглой формы.
Диски, записанная поверхность которых окрашена, или диски со следами загрязнений.
Записываемые диски, которые не были финализированы.
Компакт-диск диаметром 8см. Попытка вставки диска с помощью адаптера может привести к
неисправности устройства.
Об устройствах USB
Запрещается подключать USB-носитель через USB-концентратор.
Подключение кабеля, общая длина которого превышает 5 м, может привести к некорректному
воспроизведению.
Это устройство не распознает устройства USB с номинальным напряжением, отличным от 5В, и
номинальным током свыше 1А.
Об iPod/iPhone
Made for
iPod touch (2nd, 3rd, 4th, 5th и 6th generation)
iPod classic
iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th и 7th generation)
iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE
Управление iPod невозможно, если на нем отображается текст “KENWOOD” или ”.
В зависимости от версии операционной системы iPod/iPhone некоторые функции могут не работать на
данном устройстве.
Об устройствах Android
Данное устройство поддерживает Android OS 4.1 и выше.
Некоторые устройства Android (с OS 4.1 и выше) могут не поддерживать полностью Android Open Accessory
(AOA) 2.0.
Если устройство Android одновременно поддерживает запоминающие устройства большой емкости и AOA
2.0, данное устройство всегда воспроизводит через AOA 2.0 в качестве приоритета.
РУССКИЙ
JS_KWD_KDC_210UI_ENE2N_RU.indd 14JS_KWD_KDC_210UI_ENE2N_RU.indd 14 2/8/2016 1:40:23 PM2/8/2016 1:40:23 PM
РУССКИЙ
15
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
СПРАВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
Изменение отображаемой информации
Каждое нажатие кнопки
DISP
переключает отображаемую информацию.
Если информация не доступна или не записана, отображается сообщение “NO TEXT”, “NO INFO” или другая информация (например, название радиостанции, время воспроизведения).
Название
источника
Информация на дисплее
/ / / /
STANDBY Название источника (Дата/Часы) Название источника
Часы (обратно к началу)
TUNER Частота (Дата/Часы) Частота
Часы (обратно к началу)
олько для FM-радиостанций системы передачи цифровой
информации)
Название радиостанции (Дата/Часы) Радиотекст (Дата/Часы) Радиотекст+ (R.TEXT+)
Название (Исполнитель)
Название (Дата/Часы) Частота (Дата/Часы) (обратно к началу)
олько для FM-радиостанций системы передачи цифровой
информации)
Название радиостанции Радиотекст Радиотекст+ Название/Исполнитель
Частота
Часы (обратно к началу)
CD или USB
(Для CD-DA)
Название дорожкиe (Исполнитель) Название дорожкиe (Название диска)
Название дорожкиe (Дата/Часы)
Время воспроизведения (Дата/Часы) (обратно к началу)
(Для CD-DA)
Название диска/Исполнитель Название дорожкиe/Исполнитель Время воспроизведения
Часы (обратно к началу)
(Для файлов MP3/WMA/WAV/FLAC)
Название дорожкиe (Исполнитель) Название дорожкиe (Название альбома)
Название дорожкиe (Дата/Часы)
Имя файла (Имя папки) Имя файла (Дата/Часы)
Время воспроизведения (Дата/Часы)
(обратно к началу)
(Для файлов MP3/WMA/WAV/FLAC)
Название дорожкиe/Исполнитель Название альбома/Исполнитель Имя папки
Имя файла
Время воспроизведения Часы (обратно к началу)
iPod или ANDROID
Когда выбрано
[MODE OFF]
/
[BROWSE MODE]
.
( 9)
Название дорожкиe (Исполнитель) Название дорожкиe (Название альбома)
Название дорожкиe (Дата/Часы)
Время воспроизведения (Дата/Часы) (обратно к началу)
Когда выбрано
[BROWSE MODE]
.
( 9)
Название дорожкиe/Исполнитель Название альбома/Исполнитель
Время воспроизведения
Часы (обратно к началу)
AUX Название источника (Дата/Часы) Название источника
Часы (обратно к началу)
JS_KWD_KDC_210UI_ENE2N_RU.indd 15JS_KWD_KDC_210UI_ENE2N_RU.indd 15 2/8/2016 1:40:23 PM2/8/2016 1:40:23 PM
16
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Предупреждение
Устройство можно использовать только с источником питания 12 В постоянного тока с отрицательным
заземлением.
Отключите отрицательную клемму аккумулятора перед подключением проводов и монтажом.
Не подключайте провод аккумулятора (жёлтый) и провод высокого напряжения (красный) к корпусу
машины или проводу заземления (чёрный), чтобы не допустить короткое замыкание.
Изолируйте свободные провода виниловой лентой, чтобы не допустить короткое замыкание.
После установки обязательно заземлите данное устройство на корпус автомобиля.
Внимание
В целях безопасности работа по подключению проводов и монтажу должна выполняться
специалистами. Обратитесь к поставщику автомобильных аудиосистем.
Данное устройство подлежит установке в консоль автомобиля. Не прикасайтесь к металлическим
деталям устройства в процессе и на протяжении некоторого времени после завершения эксплуатации
устройства. Температура металлических деталей, таких как радиатор охлаждения и кожух, существенно
повышается.
Не подключайте провода динамиков
[
к корпусу машины, проводу заземления (чёрный) или
параллельно.
Установите устройство под углом менее 30º.
Если в электропроводке транспортного средства нет клеммы зажигания, подключите провод высокого
напряжения (красный) к клемме на блоке плавких предохранителей, которая обеспечивает питание с
напряжением 12 В постоянного тока и которая включается и выключается ключом зажигания.
Держите все кабели вдали от тепловыделяющих металлических частей.
После установки устройства, убедитесь в том, что все осветительные и электронные приборы вашего
автомобиля работают в прежнем режиме.
Если предохранитель сгорел, первым делом убедитесь в том, что кабели не касаются корпуса
автомобиля, после чего замените предохранитель на аналогичный новый.
Стандартная процедура
1
Извлеките ключ из замка зажигания, затем отсоедините разъем
[
автомобильного
аккумулятора.
2
Правильно подключите провода.
См. раздел “Подключение проводов”.
( 17)
3
Установите устройство в вашем автомобиле.
См. раздел “Установка устройства (установка в приборную панель)”.
4
Подключите клемму
[
автомобильного аккумулятора.
5
Выполните сброс устройства.
( 3)
Подключите необходимые
провода.
( 17)
Приборная панель
автомобиля
Отогните соответствующие фиксаторы,
предназначенные для прочной установки
посадочного корпуса.
Порядок извлечения устройства
1
Снимите переднюю панель.
2
Вставьте соединительный штифт на ключах
для демонтажа в отверстия на обеих сторонах
декоративной панели, затем извлеките его.
3
Введите ключи для демонтажа в прорези на каждой
стороне, затем следуйте инструкциям со стрелками,
как показано на рисунке.
Установка устройства (установка в приборную панель)
Фиксатор вверху
Перед сборкой расположите
декоративную панель, как
показано.
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
РУССКИЙ
JS_KWD_KDC_210UI_ENE2N_RU.indd 16JS_KWD_KDC_210UI_ENE2N_RU.indd 16 2/8/2016 1:40:25 PM2/8/2016 1:40:25 PM
РУССКИЙ
17
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
REMOTE CONT
STEERING WHEEL
REMOTE INPUT
P. CONT
ANT CONT
MUTE
Подключение проводов
При подсоединении внешнего
усилителя подсоедините его провод
заземления к корпусу автомобиля,
чтобы предотвратить повреждение
устройства.
Если в автомобиле отсутствует разъем ISO:
Рекомендуется устанавливать устройство с использованием имеющегося
в продаже жгута проводов, специально предназначенного для вашего
автомобиля, и, в целях вашей безопасности, поручить эту работу
профессионалам. Обратитесь к поставщику автомобильных аудиосистем.
Контакт
Цвет и функция
A4 Жёлтый : Аккумулятор
A5 Синий/Белый : Управление питанием
A7 Kрасный : Зажигание (АCC)
A8 Чёрный : Заземляющее соединение (земля)
B1
Фиолетовый
]
: Задний динамик (правый)
B2
Фиолетовый/чёрный
[
B3
Cерый
]
: Передний динамик (правый)
B4
Серый/чёрный
[
B5
Белый
]
: Передний динамик (левый)
B6
Белый/чёрный
[
B7
Зелёный
]
: Задний динамик (левый)
B8
Зелёный/чёрный
[
Подключение разъемов ISO на некоторых
автомобилях VW/Audi или Opel (Vauxhall)
Возможно, потребуется изменить схему соединений для прилагаемого
жгута проводов, как показано на рисунке.
Устройство
Автомобиль
A7 (Красный)
Kабель зажигания (Kрасный)
A4 (Жёлтый)
Схема соединений по умолчанию
Kабель батареи (Жёлтый)
Лампа синяя/жёлтая
(Провод дистанционного
управления с руля)
К адаптеру дистанционного
управления с руля
Синий/Белый
(Провод управления
питанием / провод
управления антенной)
Коричневый
(Провод управления
отключением звука)
К гнезду управления
питанием, если Вы используете
дополнительный усилитель
мощности, или к гнезду
управления антенной в
автомобиле
К гнезду, которое заземлено,
когда звонит телефон или во
время разговора (
13
)
(Для подключения
навигационной системы
Kenwood ознакомьтесь
с прилагаемым к ней
руководством пользователя.)
Жёлтый (A4)
Kрасный
(Kабель зажигания)
Kрасный (A7)
Жёлтый (Kабель батареи)
Разъемы ISO
Если соединение не выполняется, не вытаскивайте кабель из
наконечника.
Предохранитель (10 A)
*
: Недоступно
Разъем для антенны
Выходные
разъемы *
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Список деталей
для установки
(A)
Передняя панель
(C)
Посадочный корпус
(B)
Декоративная панель
(D)
Жгут проводов
(E)
Ключ для демонтажа
JS_KWD_KDC_210UI_ENE2N_RU.indd 17JS_KWD_KDC_210UI_ENE2N_RU.indd 17 2/8/2016 1:40:26 PM2/8/2016 1:40:26 PM
18
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Данные могут быть изменены без уведомления.
Тюнер
FM Диапазон частот 87,5МГц — 108,0МГц (с интервалом 50кГц)
Полезная чувствительность
(отношение сигнал/шум = 26дБ)
0,71 мкВ/75 Ом
Пороговая чувствительность (ДИН
отношение сигнал/шум = 46дБ)
2,0 мкВ/75 Ом
Частотная характеристика (±3 дБ) 30Гц — 15кГц
Отношение сигнал/шум (MONO) 64 дБ
Разделение стереоканалов (1 кГц) 40 дБ
MW Диапазон частот 531кГц — 1611 кГц (с интервалом 9кГц)
Полезная чувствительность
(отношение сигнал/шум = 20дБ)
28,2 мкВ
LW Диапазон частот 153кГц — 279кГц (с интервалом 9кГц)
Полезная чувствительность
(отношение сигнал/шум = 20дБ)
50,0 мкВ
Проигрыватель компакт-дисков
Лазерный диод GaAIAs
Цифровой фильтр (D/A) 8-кратная дискретизация
Скорость вращения дисковода 500 об/мин — 200 об/мин (CLV)
Коэффициент детонации Ниже измерительных возможностей
Частотная характеристика (±1 дБ) 20Гц — 20кГц
Суммарное нелинейное искажение (1 кГц) 0,01%
Отношение сигнал/шум (1 кГц) 105 дБ
Динамический диапазон 90 дБ
Разделение каналов 85 дБ
MP3-декодирование В соответствии с аудиоуровнем-3 стандарта
MPEG-1/2
WMA-декодирование Совместимо с Windows Media Audio
USB
USB-стандарт USB1.1, USB2.0 Полноскоростной
Система файлов FAT12/16/32
Максимальный ток источника питания 5 В пост. тока
1A
MP3-декодирование В соответствии с аудиоуровнем-3 стандарта MPEG-1/2
WMA-декодирование Совместимо с Windows Media Audio
WAV-декодирование Линейная импульсно-кодовая модуляция
FLAC-декодирование Файл FLAC (До 48кГц/ 16бит)
Звук
Mаксимальная выходная мощность 50Вт×4
Полный диапазон частот 22Bт× 4 (менее чем 1% THD)
Полное сопротивление катушки
громкоговорителя
4Ом—8Ом
Тоновоспроизведение Hизкие частоты 100 Гц ±8 дБ
Средние частоты 1,0кГц±8дБ
Bысокие частоты 12,5кГц ±8 дБ
Уровень/нагрузка предусилителя (CD)
(За исключением модели
)
2500мВ/10кОм
Полное сопротивление выхода
предусилителя
(За исключением модели
)
≤600Ом
Вспом. оборуд.
Частотная характеристика (±3 дБ) 20Гц — 20кГц
Максимальное напряжение на входе 1000мВ
Полное сопротивление на входе 30 кОм
Общие характеристики
Рабочее напряжение 14,4В (допустимо от 10,5 —16В)
Максимальное текущее потребление 10A
Диапазон рабочих температур –10°C — +60°C
Установочные размеры (Ш × B × Г) 182 мм × 53 мм × 158 мм
Вес нетто (включая декоративную
панель и посадочный корпус)
1,3кг
РУССКИЙ
JS_KWD_KDC_210UI_ENE2N_RU.indd 18JS_KWD_KDC_210UI_ENE2N_RU.indd 18 2/8/2016 1:40:26 PM2/8/2016 1:40:26 PM
/