Supra HSS-1252 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство по эксплуатации для щипцов для волос SUPRA HSS-1252. В нем подробно описаны правила использования, меры безопасности и уход за прибором. Задавайте ваши вопросы – я готов помочь!
  • Как включить щипцы?
    Сколько времени нужно ждать, чтобы щипцы нагрелись?
    Как правильно накручивать волосы на щипцы?
    Как чистить щипцы?
    Какой гарантийный срок на щипцы?
1
Pуководство по эксплуатации
Щипцы для волос
HSS-1252
2
Благодарим вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой SUPRA. Мы рады
предложить Вам изделия, разработанные в соответствии с высокими требованиями к
качеству и функциональности.
Мы уверены, что Вы будете довольны приобретением нашего изделия.
Пожалуйста, внимательно изучите настоящее Руководство. Оно содержит важные указания
по безопасности, эксплуатации щипцов и по уходу за ними. Позаботьтесь о сохранности
настоящего «Руководства по эксплуатации» и, если прибор перейдет к другому хозяину,
передайте его вместе с прибором.
СОДЕРЖАНИЕ
Меры безопасности ............................................................................................................... 3
Устройство прибора .............................................................................................................. 4
Эксплуатация прибора .......................................................................................................... 4
Чистка прибора...................................................................................................................... 5
Безопасная утилизация ........................................................................................................ 5
Технические характеристики ................................................................................................ 5
3
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Прибор предназначен исключительно для бытово-
го применения. Прибор не предназначен для ис-
пользования на улице.
Перед использованием щипцов полностью прочитай-
те настоящее руководство. Соблюдайте все указанные
здесь меры предосторожности и безопасности.
1.
Убедитесь, что характеристики вашей электросети
соответствуют указанным на маркировке изделия.
2. Запрещается использовать неисправный при-
бор, в том числе с поврежденным сетевым шну-
ром или вилкой. Если поврежден сетевой шнур,
для его замены обратитесь в авторизованный
сервисный центр производителя.
3. Запрещается разбирать и самостоятельно ре-
монтировать прибор, это снимает его с гаран-
тийного обслуживания. В случае неисправно-
стей в работе обращайтесь в авторизованные
сервисные центры.
4. Выключайте устройство из сети тогда, когда оно
не используется, а также во время чистки.
5. Запрещается изменение прибора или использо-
вание каких-либо аксессуаров, не рекомендо-
ванных производителем, т.к. это может пред-
ставлять собой опасность.
6. Бережно обращайтесь с прибором, не роняйте и
не бросайте его.
7. При отключении прибора от электросети не тя-
ните за шнур или сам прибор, беритесь за вилку.
8. Следите, чтобы шнур питания не соприкасался с
горячими поверхностями или острыми предме-
тами. Запрещается перегибать или скручивать
шнур питания вокруг прибора.
9. Запрещается погружать сетевой шнур, вилку или
само устройство в воду или другую жидкость во
избежание поражения электрическим током.
10. Запрещается работать с прибором мокрыми
руками.
11. Если прибор упал в воду, немедленно выньте
сетевую вилку из розетки, только после этого
можно достать его из воды.
12. Если вы использовали прибор в ванной комна-
те, после использования сразу же отключите
прибор от электросети, т.к. в условиях повы-
шенной влажности даже выключенный прибор,
находящийся под напряжением, может пред-
ставлять опасность.
13. Для обеспечения безопасности при работе с
прибором в ванной комнате рекомендуется
установить в силовую сеть устройство защитно-
го отключения (УЗО) с расчетным дифференци-
альным током до 30 мА. Обратитесь к квалифи-
цированному электрику.
14. Запрещается использовать прибор в помеще-
нии, где используются аэрозоли.
15. Запрещается оставлять работающий прибор
без присмотра.
16. Перед тем, как убрать прибор на хранение, дай-
те ему полностью остыть.
17. Храните прибор в недоступном для детей месте.
18. Не позволяйте детям использовать прибор без
вашего присмотра. Не разрешайте детям играть
с прибором.
19. Используйте прибор только по его прямому на-
значению только таким образом, как указано в
руководстве.
20. Щипцы быстро нагреваются, при работе будьте
внимательно.
21. Во время работы прибора, а также когда он
остывает, кладите его только на термостойкую
и огнеупорную поверхность.
22. Во время работы следите, чтобы стержень щип-
цов не соприкасался с руками, лицом, шеей и
кожей головы во избежание ожогов.
23. Во время укладки волос не держите волосы на
щипцах в течение слишком длительного време-
ни, чтобы избежать перегрева волос.
24. Не допускайте, чтобы мусс, гель или другие
средства для укладки волос вступали в контакт
с рабочей поверхностью, т.к. это может приве-
сти к повреждению керамического покрытия.
25. Использование щипцов на окрашенных волосах
может привести к окрашиванию стержня.
26. Берегите прибор от длительного воздействия
прямых солнечных лучей, высоких температур
или влажности.
27. Данный прибор не предназначен для использо-
4
вания людьми с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными возможностями
(включая детей), а также людьми, не имеющими
достаточных знаний и опыта работы с электрон-
ными приборами, если за ними не присматрива-
ют лица, ответственные за их безопасность.
28. Используйте прибор только по его прямому на-
значению только таким образом, как указано в
руководстве.
29. Несоблюдение указанных мер безопасности мо-
жет привести к пожару, поражению электриче-
ским током или ожогам.
ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТЬ ОЖОГОВ!
УСТРОЙСТВО ПРИБОРА
1.Ненагревающийся наконечник
2.Стержень
3.Щипцы
4.Рычажок щипцов
5.
6.
7.
Кнопка включения/выключения
Вращающийся шнур питания
Подставка
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Щипцы предназначены для завивки волос. Прибор
можно использовать как на сухих, так и на влаж-
ных волосах. Перед укладкой расчешите волосы.
1. Полностью размотайте шнур питания и подклю-
чите вилку к электрической розетке.
2.
Нажмите кнопку , чтобы включить прибор.
3.
4.
Подождите, пока щипцы нагреются до установ-
ленной температуры, это займет не более пяти
минут.
5.
Разделите волосы на пряди 2-3 см шириной. Что-
бы получить крутые завитки, накручивайте волосы
небольшими прядями, а если вам нужны волны, то
накручивайте большие пряди.
6.
Нажмите на рычажок, чтобы открыть щипцы.
Поднесите кончики пряди волос к стержню, слегка
накрутите ее и зафиксируйте, отпустив рычажок.
Затем, удерживая щипцы за наконечник и ручку,
накрутите всю прядь волос на стержень щипцов.
7.
Подождите примерно 20 секунд, чтобы получить
крутой завиток, или менее, чтобы получить волни-
стую прядь. Затем освободите волосы, осторожно
раскрутив прядь и нажав на рычажок, чтобы осво-
бодить кончики волос.
8.
Повторите то же с другими прядями.
ВНИМАНИЕ:
Во время работы прибора, а также когда он
остывает, кладите его только на термостой-
кую и огнеупорную поверхность на подставку.
Во время работы следите, чтобы стержень
щипцов не соприкасался с руками, лицом, шеей и
кожей головы во избежание ожогов.
Во время укладки волос не держите волосы на
щипцах в течение слишком длительного вре-
мени, чтобы избежать перегрева волос.
Для того чтобы завитки дольше сохранялись, не
расчесывайте накрученные волосы, пока они не
остынут, а также используйте лак для волос.
9.
По окончании работы выключите щипцы кноп-
кой на корпусе и отключите их от электросети.
Перед тем как убрать прибор на хранение, дай-
те ему полностью остыть.
5
ЧИСТКА ПРИБОРА
Производите чистку прибора сразу после каждого
использования.
Перед чисткой всегда отключайте прибор от элек-
тросети.
Протрите корпус и стержень щипцов слегка влаж-
ной тканью. Запрещается погружать прибор в
воду.
Запрещается использование абразивных средств и
растворителей для чистки прибора.
Храните прибор в сухом месте. На время хранения
не наматывайте шнур питания на щипцы и не пере-
гибайте его, т.к. это может привести к его излому.
Перед тем как убрать щипцы на хранение, дайте ей
полностью остыть.
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроектировано
и изготовлено из высококаче-
ственных материалов и компонен-
тов, которые можно утилизиро-
вать и использовать повторно.
Если товар имеет символ с зачер-
кнутым мусорным ящиком на ко-
лесах, это означает, что товар соответствует Евро-
пейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного
сбора электрических и электронных товаров. Со-
блюдайте местные правила.
Утилизируйте ст
арые устройства отдельно от быто-
вых отходов. Правильная утилизация вашего това-
ра позволит предотвратить возможные отрица-
тельные последствия для окружающей среды и
человеческого здоровья.
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение питания: 220-240В
Частота тока: 50/60Гц
Максимальная потребляемая мощность: 60Вт
Максимальная температура нагревательных
элементов: +200°С
Длина шнура питания: 1.8 м
Класс защиты: I
Размеры в упаковке: 375х120х60
6
ИНФОРМАЦИЯ
О СЕРТИФИКАЦИИ
Соответствует техническим регламентам:
Технический регламент таможенного союза
«О безопасности низковольтного оборудования»
(ТР ТС 004/2011);
Технический регламент таможенного союза
«Электромагнитная совместимость технических
средств» (ТР ТС 020/2011).
Сведения о сертификации:
Сертифик ат соо тве тстви я ТС RU C-CN. AЛ33.В.02803
Срок действия с 24.02.2016 по 23.02.2018 включительно
Орган по сертификации продукции: ООО «Эталон-
Экспертиза».
Адрес: 115230, город Москва, Каширское шоссе,
дом 1, корпус 2, этаж 2/помещение №16
Дата производства указана на изделии.
Срок службы изделия - 3 года
Гарантийный срок - 1 год
Центральный авторизованный
сервисный центр:
ООО «ПРОФСЕРВИС», 142791, г.Москва,
поселение Сосенское, ул. Адмирала Корнилова,
владение 34, стр.5, ком.12
Список сервисных центров прилагается
(см. вкладыш)
Компания производитель оставляет за собой пра-
во, без предварительного уведомления, вносить
изменения в список авторизованных сервисных
центров, включая изменения адресов и телефонов
существующих.
Адрес ближайшего СЦ вы можете также узнать по
телефону горячей линии 8-800-100-3331 или на
сайте www.supra.ru, а также отправив запрос на
supra@supra.ru
Изготовитель:
СУПРА ТЕХНОЛОДЖИ ЛИМИТЕД
КНР, Гонконг, Квинз Роуд Централ, 222, Кай Вонг
Коммершиал Билдинг, ЛГ2/Ф., комната 2
Сделано в Китае.
Manufacturer:
SUPRA TECNOLOGIE LIMITED
RM 2 LG2/F KAI WONG COMM BLDG 222
QUEEN`S RD CENTRAL. HONG KONG
Made in CHN.
Импортер/организация, уполномоченная на принятие
претензий от покупателей на территории России:
ООО «ПРОФСЕРВИС», 142791, г.Москва, поселение
Сосенское, ул. Адмирала Корнилова, владение 34,
стр.5, ком.12
Единая справочная служба: 8-800-100-3331
Благодарим Вас за выбор техники SUPRA.
Компания-производитель оставляет за собой
право вносить изменения в конструкцию, дизайн
и комплектацию товара без предварительного
уведомления.
7
Условия гарантии
1. Срок гарантии составляет 12 месяцев.
2. Все поля в гарантийном талоне (дата продажи, печать и подпись продавца, информация о
продавце, подпись покупателя)должны быть заполнены.
Ремонт производится в стационарной мастерской Авторизованного сервисного центра
при предъявлении полностью и правильно заполненного гарантийного талона.
3. Не подлежат гарантийному обслуживанию изделия с дефектами, возникшими вследствие:
• неправильной транспортировки, установки или подключения изделия;
• механических, тепловых и иных повреждений, возникших по причине неправильной
эксплуатации с нарушением правил, изложенных в руководстве по эксплуатации,
небрежного обращения или несчастного случая;
• действия третьих лиц или непреодолимой силы (стихия, пожар, молния и т.д.);
• попадания внутрь посторонних предметов, жидкостей, насекомых;
• сильного загрязнения и запыления;
• повреждений животными;
• ремонта или внесения не санкционированных изготовителем конструктивных или
схемотехнических изменений, как самостоятельно, так и неуполномоченными лицами;
• отклонений параметров электрических сетей
от Государственных Технических СтандартовОСТов);
• воздействия вредоносных программ;
• некорректного обновления программного обеспечения как самим пользователем, так и
неуполномоченными лицами;
• использования изделия не по назначению, в промышленных или коммерческих целях.
4. Гарантия не включает в себя подключение, настройку, установку, монтаж и демонтаж
оборудования, техническое и профилактическое обслуживание, замену расходных
элементов (карт памяти, элементов питания, фильтров и пр.).
5. Изготовитель не несёт ответственности за пропажу и искажение данных на съемных
носителей информации, используемых в изделии.
6. Замену изделия или возврат денег региональные Авторизованные сервисные центры не
производят.
Изготовитель гарантирует бесплатное устранение технических неисправностей товара в течение
гарантийного срока эксплуатации в случае соблюдения Покупателем вышеперечисленных правил
и условий гарантийного обслуживания.
Напоминаем, что для обеспечения длительной качественной работы изделия необходимо своевре-
менное техническое и профилактическое обслуживание согласно Руководству по эксплуатации.
Гарантийный талон
И з д е л ие : Щипцы для волос
М о д е л ь : HSS-1252
Версия: V1R09
Дата: ___________________________________________
Подпись покупателя:_________________
Информация о фирме-продавце: _______________________
Подпись продавца:________________
Изделие проверено, укомплектовано согласно инструкции, механических повреждений не имеет.
Претензий нет. С условиями гарантийного обслуживания согласен.
S\N:
8
www.supra.ru
/