AL-KO CSA 4220, SOLO CSA 4220 Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, который ознакомился с инструкцией по эксплуатации высотореза AL-KO MT 42 CSA 4220. Я готов ответить на ваши вопросы об этом устройстве, его сборке, работе, техническом обслуживании и мерах безопасности. В руководстве описаны такие важные моменты, как правильное натяжение цепи, использование биоразлагаемого масла и меры предосторожности при работе с инструментом.
  • Как правильно натянуть цепь?
    Какое масло использовать для смазки цепи?
    Что делать, если цепь не вращается?
    Как правильно хранить высоторез?
RU
240 CSA 4220
Перевод оригинального руководства по эксплуатации
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОГО РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Оглавление
1 Информация о руководстве по эксплу-
атации ..................................................... 240
1.1 Условные обозначения и сигналь-
ные слова.......................................... 241
2 Описание продукта ................................ 241
2.1 Использование по назначению (01) 241
2.2 Примеры неправильного использо-
вания .................................................241
2.3 Остаточные опасности..................... 241
2.4 Символы на высоторезной насадке 242
2.5 Предохранительные и защитные у-
стройства ..........................................242
2.6 Обзор продукта................................. 242
3 Указания по технике безопасности....... 242
3.1 Операторы ........................................242
3.2 Средства индивидуальной защиты 243
3.3 Безопасность на рабочем месте..... 243
3.4 Безопасность людей и животных.... 243
3.5 Безопасность устройства................. 243
3.6 Электрическая безопасность .......... 243
3.7 Указания по технике безопасности
при обращении с цепной пилой ...... 243
3.8 Причины отдачи и меры для ее
предотвращения............................... 244
3.9 Указания по технике безопасности
для высотореза ................................ 245
3.9.1 Инструкции по эксплуатации
(01) .............................................. 245
3.9.2 Вибрационная нагрузка............. 245
3.9.3 Акустическая нагрузка............... 246
4 Монтаж и ввод в эксплуатацию ............ 246
4.1 Установка направляющей шины и
пильной цепи (02 – 06)..................... 246
4.2 Регулировка натяжения пильной
цепи(07)............................................ 247
4.3 Заправка масла для смазки пиль-
ной цепи (08)..................................... 247
4.4 Установить плечевой ремень на
базовый прибор ................................ 248
4.5 Присоединение навесного устрой-
ства к базовому прибору ..................248
5 Управление ..............................................248
5.1 Включение и выключение устрой-
ства ....................................................248
5.2 Проверка натяжения цепи................248
5.3 Проверка функционирования авто-
матической системы смазки цепи ...248
6 Указания по использованию устрой-
ства (09–13)............................................248
7 Техобслуживание и уход.........................249
7.1 Пильная цепь и направляющая
шина...................................................249
7.1.1 Замена пильной цепи и на-
правляющей шины .....................249
7.1.2 Переворачивание направляю-
щей шины....................................249
7.1.3 Заточка пильной цепи................249
7.1.4 Очистка направляющей шины ..250
7.2 Проверка и очистка цепной звез-
дочки ..................................................250
8 Хранение..................................................250
9 Устранение неисправностей ..................251
10 Транспортировка .....................................251
11 Утилизация...............................................252
12 Сервисное обслуживание.......................253
13 Гарантия...................................................254
14 Декларация о соответствии стандар-
там ЕС ......................................................254
1 ИНФОРМАЦИЯ О РУКОВОДСТВЕ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Немецкая версия содержит оригинальное
руководство по эксплуатации. Все осталь-
ные языковые версии — это переводы ори-
гинального руководства по эксплуатации.
Обязательно прочитайте данное руковод-
ство по эксплуатации перед вводом в экс-
плуатацию. Это необходимо для безопас-
ной и безотказной работы.
2500117_b 241
Описание продукта
Всегда держите это руководство по экс-
плуатации под рукой, чтобы прочитать его,
если вам потребуется информация об у-
стройстве.
Передавайте устройство другим лицам
только вместе с этим руководством по экс-
плуатации.
Прочтите и соблюдайте указания по тех-
нике безопасности и предупреждения,
приведенные в данном руководстве по
эксплуатации.
1.1 Условные обозначения и сигнальные
слова
ОПАСНОСТЬ!
Указывает на опасную ситуацию, ко-
торая, если ее не избежать, приводит
к смерти или серьезным травмам.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Указывает на потенциально опасную
ситуацию, которая, если ее не избе-
жать, может привести к смерти или
серьезным травмам.
ОСТОРОЖНО!
Указывает на потенциально опасную
ситуацию, которая, если ее не избе-
жать, может привести травмам легкой
и средней тяжести.
ВНИМАНИЕ!
Указывает на ситуацию, которая, если
ее не избежать, может привести к и-
мущественному ущербу.
ПРИМЕЧАНИЕ
Специальные указания для облегче-
ния понимания и эксплуатации.
2 ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА
Цепной высоторез позволяет комфортно и
безопасно прямо с земли обрезать ветки и су-
чья на деревьях и крупных кустарниках. Для
выполнения сложных и опасных работ по об-
резке деревьев не придется использовать
лестницу или забираться на дерево.
2.1 Использование по назначению (01)
Высоторезную насадку CSA 4220 можно ис-
пользовать только в сочетании с базовым
прибором MT 42. Все устройство предназна-
чено для обрезки надежно стоящих деревьев
и другой древесины прямо с земли. При этом
пользователь обязательно должен занять у-
стойчивую позицию на земле (01).
Для смазки пильной цепи разрешается ис-
пользовать только биоразлагаемое масло.
Базовый прибор, а также навесные устрой-
ства предназначены исключительно для ис-
пользования в частном секторе. Любое другое
использование или несанкционированные из-
менения и дополнения считаются использова-
нием не по назначению и приводят к аннули-
рованию гарантии, а также потери соответ-
ствия (знак CE) и отказ от какой-либо ответ-
ственности за ущерб, нанесенный пользовате-
лю или третьей стороне изготовителя.
2.2 Примеры неправильного
использования
Не обрезать ветки, которые расположены
прямо или под острым углом над пользо-
вателем или другими лицами.
Не разрешается использовать устройство,
стоя на лестнице.
Разрешается использовать только одну
телескопическую штангу, даже если в на-
личие есть несколько телескопических
штанг.
Не использовать отработанное или мине-
ральное масло.
2.3 Остаточные опасности
Даже при условии надлежащего использова-
ния оборудования, всегда существует опреде-
ленные остаточные риски, которые нельзя ис-
ключить. В зависимости от типа устройства, е-
го конструкции и условий применения невоз-
можно исключить следующие потенциальные
опасности:
контакт с отлетающими стружками и мас-
ляным туманом;
вдыхание частиц опилок и масляного ту-
мана;
травмирование вращающимися элемента-
ми пильной цепи;
резаные раны из-за контакта с пильной
цепью.
RU
242 CSA 4220
Указания по технике безопасности
2.4 Символы на высоторезной насадке
Символ Значение
Соблюдайте особую осторож-
ность при работе!
Минимальное расстояние до ли-
ний электропередач и токопрово-
дящих линий — 10 м!
Перед вводом в эксплуатацию
прочтите руководство по эксплуа-
тации!
Носите защитные очки, беруши и
шлем!
Носите безопасную обувь!
Работать в защитных перчатках!
Беречь от дождя и воздействия
влаги!
2.5 Предохранительные и защитные
устройства
Защитный кожух направляющей шины
Во избежание травмирования людей и по-
вреждения предметов перед транспортиров-
кой на направляющую шины и цепь всегда
следует надевать защитный кожух.
2.6 Обзор продукта
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Но-
мер
компонента
1 Защитный кожух направляющей ши-
ны
2 Комбинированный гаечный ключ
3 Направляющая шина
4 Пильная цепь
5 Отверстие для залива масляного ба-
ка
6 Муфта для удлинительной трубы или
базового прибора
7 Смотровое окно масляного бака
8 Крюк
9 Крышка цепной звездочки
10 Крепежная гайка
11 Болт натяжения цепи
3 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
3.1 Операторы
Устройство запрещается использовать де-
тям в возрасте до 16 лет и лицам, не озна-
2500117_b 243
Указания по технике безопасности
комленным с руководством по эксплуата-
ции. Соблюдайте все местные правила
безопасности относительно минимального
возраста оператора.
Не работайте с устройством под воздей-
ствием алкоголя, наркотических средств и-
ли лекарственных препаратов.
3.2 Средства индивидуальной защиты
Во избежание травм головы и конечно-
стей, а также повреждения органов слуха
необходимо носить предписанную одежду
и средства защиты.
Средства индивидуальной защиты вклю-
чают:
Защитный шлем, защитные очки и ре-
спиратор
длинные брюки и прочную обувь.
при техобслуживании и уходе: защит-
ные перчатки.
3.3 Безопасность на рабочем месте
Работайте только при дневном свете или
ярком искусственном освещении.
Перед выполнением работ на опасных
объектах удалите из рабочей зоны, напри-
мер, ветви, осколки стекла и куски метал-
ла, камни.
Обратите внимание на вашу устойчивость.
3.4 Безопасность людей и животных
Используйте устройство только для тех
задач, для которых оно предусмотрено.
Нецелевое использование может приве-
сти к травмам и материальному ущербу.
Не включайте устройство, если в рабочей
зоне находятся люди и животные.
Держите руки, ноги или другие части тела
вдали от движущихся деталей устройства
(например, пильной цепи, режущего меха-
низма).
Детали устройства, например крышки дви-
гателя и режущие инструменты, могут
сильно нагреваться во время эксплуатаци-
и. Не прикасайтесь к ним. После выключе-
ния дождитесь, когда они остынут.
3.5 Безопасность устройства
Используйте устройство только при следу-
ющих условиях:
если оно не загрязнено;
если оно не повреждено;
если все элементы управления рабо-
тают.
Держите все рукоятки оборудования чи-
стыми и сухими.
Не перегружайте устройство. Оно предна-
значено для выполнения нетяжелых работ
в частном секторе. Перегрузки приводят к
повреждению устройства.
Не эксплуатируйте устройство с изношен-
ными или поврежденными деталями. Всег-
да заменяйте все неисправные детали на
оригинальные запасные части от произво-
дителя. Если устройство эксплуатируется
с изношенными или поврежденными дета-
лями, к производителю не могут быть за-
явлены гарантийные требования.
3.6 Электрическая безопасность
Во избежание короткого замыкания и раз-
рушения электрических компонентов:
берегите устройство от влаги и не ис-
пользуйте его во время дождя;
не распыляйте на устройство воду;
не открывайте устройство.
ПРИМЕЧАНИЕ
Соблюдайте указания по технике без-
опасности, содержащиеся в отдель-
ных руководствах по эксплуатации к
аккумулятору и зарядному устрой-
ству.
3.7 Указания по технике безопасности
при обращении с цепной пилой
Держите все части тела подальше от
вращающейся цепи. Перед тем как
включать пилу, следует убедиться в
том, что цепь не контактирует с какими-
либо предметами. Кратковременная не-
внимательность при работе с цепной пи-
лой может привести к попаданию одежды
или частей тела в движущуюся цепь.
Правой рукой держите цепную пилу за
заднюю ручку, а левой — за переднюю.
Придерживайтесь именно этой схемы: в
противном случае риск получения травмы
увеличивается.
Держите электроинструмент в только в
изолированной ладонной части, так как
пильная цепь может касаться скрытых
линий. Пильные цепи, которые прикаса-
ются к токопроводящим проводам, делают
металлические части электроинструмента
RU
244 CSA 4220
Указания по технике безопасности
токопроводящими и могут вызвать удар э-
лектрическим током оператора.
Надевайте защитные очки и средства
защиты органов слуха. Кроме того, ре-
комендуется использовать средства
для защиты головы, рук, ног и ступней.
Надлежащая защитная одежда снижает
риск травмирования в результате попада-
ния стружки или случайного соприкоснове-
ния с пильной цепью.
Не используйте цепную пилу, находясь
на дереве. При использовании инстру-
мента на дереве существует вероятность
травмирования.
Обязательно занимайте устойчивое по-
ложение и используйте цепную пилу
только на твердой, надежной и равной
поверхности. На скользкой или неста-
бильной опорной поверхности (например,
на лестнице) можно легко потерять равно-
весие или контроль над цепной пилой.
Помните, что напряженная ветка при
отпиливании может отпружинить. По-
сле снятия напряжения в древесных во-
локнах ветка может ударить оператора и-
ли выбить из его рук цепную пилу.
При срезании подлеска и молодых де-
ревьев соблюдайте особую осторож-
ность. Тонкие ветки могут запутаться в
цепи и ударить вас или вывести вас из
равновесия.
Для переноски цепной пилы выключи-
те ее и держите за переднюю ручку, по-
вернув пильной цепью от тела. Транс-
портировать и хранить цепную пилу
следует только в защитном чехле. Будь-
те крайне осторожны при обращении с
цепной пилой, чтобы снизить вероятность
непреднамеренного соприкосновения с
вращающейся цепью.
Соблюдайте инструкции по смазывани-
ю, натяжению цепи и замене принад-
лежностей. Неправильно натянутая или
смазанная цепь может лопнуть. Также воз-
растает риск отдачи.
Следите, чтобы ручки были сухими и
чистыми, без малейших следов масла
или смазки. Ручки, вымазанные маслом
или смазкой, становятся скользкими, и вы
можете потерять контроль над пилой.
Разрешается пилить только древесину.
Не используйте пилу для выполнения
непредусмотренных работ. Пример:
для разрезания пластмассовых изде-
лий, кирпичной кладки или строитель-
ных материалов (кроме деревянных).
Использование цепной пилы не по назна-
чению может привести к возникновению о-
пасных ситуаций.
3.8 Причины отдачи и меры для ее
предотвращения
Обратная отдача возникает, когда конец на-
правляющей шины наталкивается на какой-
либо предмет или когда древесина сгибается
и пильная цепь зажимается в пропиле.
Контакт конца направляющей шины с каким-
либо предметом в некоторых случаях может
привести к обратной ответной реакции, при
которой направляющая шина смещается
вверх в направлении пользователя.
Защемление пильной цепи на верхней кромке
направляющей шины рельса может привести
к резкому смещению шины в направлении
пользователя.
Любая из этих реакций может привести к поте-
ре контроля над пилой и, как следствие, к тя-
желым травмам. Не следует полагаться ис-
ключительно на встроенные защитные у-
стройства цепной пилы. Пользователь пилы
должен принять ряд мер для предотвращения
травм и несчастных случаев.
Обратная отдача является следствием непра-
вильного или неграмотного пользования элек-
троинструментом. Чтобы не допустить ее, со-
блюдайте следующие меры предосторожно-
сти.
Прочно держите цепную пилу обеими
руками, сомкнув пальцы вокруг ручек.
Располагать тело и руки следует таким
образом, чтобы можно было противо-
действовать обратной отдаче. Если все
необходимые меры предосторожности бы-
ли предприняты в соответствии с указани-
ями по технике безопасности, пользова-
тель справиться с обратной отдачей. Ни в
коем случае не отпускайте цепную пилу.
Избегайте неудобного положения тела
и не пилите выше уровня плеч. Это по-
зволяет лучше контролировать пилу в нео-
жиданных ситуациях и избегать соприкос-
новения конца шины с другими предмета-
ми.
Используйте только предписанные
производителем запасные шины и
пильные цепи. В противном случае воз-
2500117_b 245
Указания по технике безопасности
можен разрыв цепи, который приведет к
обратной отдаче.
Соблюдайте предоставленные произ-
водителем инструкции по заточке и те-
хобслуживанию пильной цепи. Слиш-
ком низкий ограничитель глубины вреза-
ния повышает вероятность обратной отда-
чи.
3.9 Указания по технике безопасности
для высотореза
3.9.1 Инструкции по эксплуатации (01)
При обрезании веток высоторез (01/1)
можно поднимать (01/2) с максимальным
углом наклона 60°. При большем угле на-
клона пользователь оказывается в зоне
падения спиленных веток. Пользователь
всегда должен находиться вне этой зоны.
Пользователь должен предусмотреть воз-
можные пути отхода в случае падения ве-
ток. Этот путь не должен быть загромо-
жден препятствиями, например, в виде от-
пиленных веток или скользких участков
грунта, которые могут помешать уклонить-
ся от падающих веток.
Всегда следует соблюдать безопасную
дистанцию до находящихся поблизости
людей, животных, предметов или зданий.
Такая дистанция должна быть минимум в
2,5 раза больше длины отрезаемой ветки.
Если соблюдение такой дистанции не
представляется возможным, ветку следу-
ет отрезать по частям.
Не следует пытаться отрезать ветку, диа-
метр которой превышает длины направля-
ющей шины.
Необходимо следить за тем, чтобы движу-
щиеся ветки и другие предметы не попа-
дали в пильную цепь. Если это произой-
дет, следует немедленно выключить высо-
торез.
Вынуть аккумулятор из основного устрой-
ства и надеть защитный кожух на пильную
цепь при:
техническом осмотре, регулировке и о-
чистке;
выполнении работ с направляющей
шиной и пильной цепью;
перерыве в использовании;
Транспортировка
размещении на хранение;
техническом обслуживании и ремонте;
в случае опасности.
Соблюдать дистанцию минимум 10м до
наземных электрических линий.
3.9.2 Вибрационная нагрузка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасность вибрации
Фактическое значение вибрационной
эмиссии при использовании устрой-
ства может отличаться от заявленно-
го производителем значения. Наблю-
дайте следующие факторы воздей-
ствия до или во время использовани-
я:
Используется ли устройство по
назначению?
Материал разрезан или обрабо-
тан правильно?
Находится ли устройство в хоро-
шем рабочем состоянии?
Правильно ли заострен или уста-
новлен режущий инструмент?
Установлены ли кронштейны и,
если требуется, дополнительные
вибрационными ручки, и плотно
ли они соединены с устройством?
Эксплуатируйте устройство только с ча-
стотой вращения двигателя, необходимой
для отдельной работы. Избегайте макси-
мальной частоты вращения, чтобы сни-
зить уровень шума и вибрации.
Из-за неправильного использования и тех-
нического обслуживания шум и вибрация
устройства могут повыситься. Это наносит
вред здоровью человека. В таких случаях
немедленно выключайте устройство и об-
ратитесь за его ремонтом в авторизован-
ный сервисный центр.
Степень вибрационного напряжения зави-
сит от выполняемой работы или использо-
вания устройства. Оцените и установите
соответствующие перерывы в работе. В
результате вибрационная нагрузка в тече-
ние всего рабочего времени будет значи-
тельно снижена.
Длительная эксплуатация устройства под-
вергает оператора вибрации и может вы-
звать проблемы с кровообращением (сим-
птом «белого пальца»). Чтобы уменьшить
этот риск, носите перчатки и держите руки
в тепле. В случае обнаружения симптома
«белого пальца» немедленно обратитесь
RU
246 CSA 4220
Монтаж и ввод в эксплуатацию
к врачу. Эти симптомы включают в себя:
онемение, потерю чувствительности, пока-
лывание, зуд, боль, слабость, изменение
цвета или состояния кожи. Обычно эти
симптомы влияют на пальцы, руки или
пульс. При низких температурах риск воз-
растает.
Делайте во время рабочего дня длитель-
ные перерывы, чтобы отдохнуть от шума и
вибраций. Планируйте свою работу таким
образом, чтобы разделить эксплуатация у-
стройств, которые создают сильные ви-
брации, на несколько дней.
Если вы почувствуете дискомфорт или
дисхромию кожи при использовании у-
стройства в руках, немедленно прекратите
работу. Установите достаточные переры-
вы в работе. Работа без достаточных пе-
рерывов может привести к местной вибра-
ционной болезни.
Минимизируйте риск воздействия вибра-
ции. Выполняйте обслуживание прибора в
соответствии с инструкциями в руковод-
стве по эксплуатации.
Если оборудование используется часто,
обратитесь к дилеру, чтобы приобрести
антивибрационные аксессуары (например,
ручки).
Избегайте работы с прибором при темпе-
ратуре ниже 10 °C. В плане работы опре-
делите, как можно ограничить вибрацион-
ную нагрузку.
3.9.3 Акустическая нагрузка
Некоторая акустическая нагрузка, вызванная
этим устройством, неизбежна. Выполняйте
шумные работы в установленные и опреде-
ленные сроки. При необходимости следует у-
читывать указания относительно «тихих ча-
сов» и ограничивать продолжительность ра-
боты наиболее необходимым. Для обеспече-
ния личной защиты и защиты лиц, находящих-
ся поблизости, необходимо носить беруши.
4 МОНТАЖ И ВВОД В
ЭКСПЛУАТАЦИЮ
4.1 Установка направляющей шины и
пильной цепи (02 – 06)
ОСТОРОЖНО!
Опасность травмирования пильной
цепью
Режущие кромки пильной цепи очень
острые, поэтому контакт с пильной
цепью может стать причиной резаных
ран. Перед выполнением любых ви-
дов работ с пильной цепью необходи-
мо:
выключить устройство и вынуть
аккумулятор;
надеть защитные перчатки.
1. Ослабьте (02/a) крепежную гайку (02/1)
крышки цепной звездочки (02/2). Снимите
крепежную гайку и крышку цепной звез-
дочки.
2. Ослабьте болт натяжения цепи (03/1) с по-
мощью отвертки на комбинированном
гаечном ключе. Болт натяжения цепи кру-
тить до тех пор, пока цапфа натяжения це-
пи (03/2) не окажется в конечном положе-
нии (03/a).
3. Наложить пильную цепь:
Режущие зубья (04/1) пильной цепи
(04/2), которые должны располагаться
сверху на верхушке направляющей
шины, подтянуть (04/a) к верхушке на-
правляющей шины (04/3).
Примечание:Следить за правиль-
ным направлением хода звеньев цепи!
Вставьте пильную цепь (04/2) в паз
(04/4) направляющей шины и направь-
те ее полностью вокруг направляющей
шины.
4. Направляющую шину с уложенной цепью
наложить на корпус:
пильную цепь (05/1) надеть на цепную
звездочку (05/2).
Совместите направляющую шину
(05/3) так, чтобы направляющие
штырь (05/4) цапфы находились в пазу
(05/5) направляющей шины.
Совместите направляющую шину
(05/3) так, чтобы направляющие цап-
фы (05/6) находились в одном из двух
отверстий направляющей шины (05/7).
2500117_b 247
Монтаж и ввод в эксплуатацию
Совместите пильную цепь (05/1) так,
чтобы она находилась в пазу направ-
ляющей шины (05/3) и на цепной звез-
дочке (05/2).
5. Навесьте крышку цепной звездочки (06/1)
и затяните (06/a) ее крепежной гайкой
(06/2).
6. Натяжение пильной цепи ().
4.2 Регулировка натяжения пильной
цепи(07)
1. Легко ослабьте крепежную гайку шумопо-
глотителя.
2. Закрепите пильную цепь с помощью ком-
бинированного гаечного ключа:
Увеличить натяжение пильной цепи:
болт натяжения цепи (07/1) закрутить
по часовой стрелке (07/a).
Уменьшить натяжение пильной цепи:
Поверните (07/b) блок натяжения цепи
(07/1) против часовой стрелки.
3. Проверить натяжение цепи (см. глава 5.2
"Проверка натяжения цепи", Стр.248). В
случае необходимости повторить преды-
дущий шаг.
4.3 Заправка масла для смазки пильной
цепи (08)
Устройство не поставляется заправленной
маслом для смазки цепи!
ВНИМАНИЕ!
Опасность повреждения оборудо-
вания
Использование устройства без масла для
смазки цепи приводит к повреждению
пильной цепи и направляющей шины.
Запрещается использовать у-
стройство без масла для смазки
пильной цепи.
Пред началом выполнения работ
следует заполнить масляный бак
маслом для смазки цепи и в про-
цессе работы регулярно контроли-
ровать уровень масла.
Перед каждым использованием
следует убедиться в исправном
функционировании автоматиче-
ской системы смазки цепи.
Срок службы и производительность резания
цепи зависят от своевременной и достаточной
смазки цепи. В процессе эксплуатации пиль-
ная цепь автоматически смазывается маслом.
ВНИМАНИЕ!
Опасность повреждения оборудо-
вания
Использование отработанного масла
для смазки цепи, которое содержит
механические примеси, приводит к
преждевременному износу направля-
ющей шины и пильной цепи. В случае
использования отработанного масла
гарантийные обязательства произво-
дителя теряют силу.
Запрещается использовать отра-
ботанное масло, для смазки цепи
допускается использование толь-
ко биоразлагаемого масла.
ВНИМАНИЕ!
Опасность нанесения ущерба окру-
жающей среде
Использование минерального масла
для смазки цепи приводит к серьезно-
му ущербу окружающей среде.
Запрещается использовать мине-
ральное масло, для смазки цепи
допускается использование толь-
ко биоразлагаемого масла.
Перед каждым использованием и при каждой
замене аккумулятора следует проверять уро-
вень масла и доливать масло, в случае необ-
ходимости:
1. Проверить уровень масла через смотрово-
е окно(08/1) масляного бака. В смотровом
окне всегда должно быть видно масло. Не
допускается превышение минимального и
максимального уровня масла.
2. Положить высоторез на прочную основу в
горизонтальном положении.
3. Очистить поверхность вокруг пробки мас-
ляного бака (08/2).
4. Выкрутите пробку масляного бака (08/2).
5. Масляный бак следует заправлять биораз-
лагаемым маслом для смазки пильной це-
пи. Проверьте уровень масла в смотровом
окне (08/1) масляного бака. Масло не
должно переливаться через край!
Для аккуратной заправки масляного
бака можно использовать воронку.
RU
248 CSA 4220
Управление
Не допускать попадание загрязнений в
масляный бак.
6. Снова закрутите пробку масляного бака
(08/2).
4.4 Установить плечевой ремень на
базовый прибор
См. инструкцию по эксплуатации «Мультитул
MT 42 — базовый прибор».
4.5 Присоединение навесного устройства
к базовому прибору
См. инструкцию по эксплуатации «Мультитул
MT 42 — базовый прибор».
5 УПРАВЛЕНИЕ
ОСТОРОЖНО!
Опасность возгорания
В процессе эксплуатации корпус ре-
дуктора нагревается.
Не дотрагиваться до корпуса ре-
дуктора.
5.1 Включение и выключение устройства
См. инструкцию по эксплуатации «Мультитул
MT 42 — базовый прибор».
5.2 Проверка натяжения цепи
Следует регулярно проверять натяжение це-
пи, т. к. новые цепи тоже растягиваются.
1. Пильную цепь следует слегка оттянуть
вниз и при этом проверить:
В холодном состоянии: цепь натянута
правильно, если по центру направляю-
щей ее можно оттянуть на 3 – 4мм и
провернуть на шине вручную. В про-
цессе эксплуатации при нагревании
пильная цепь удлиняется и провисает.
Ведущие звенья пильной цепи не
должны выступать из канавки на ниж-
ней стороне направляющей шины, в
противном случае цепь может соско-
чить.
2. В случае необходимости пильную цепь
следует подтянуть ().
5.3 Проверка функционирования
автоматической системы смазки цепи
Для того чтобы проверить исправность функ-
ционирования автоматической системы смаз-
ки цепи, следует включить высоторез, дер-
жать концом пилы в направлении картона или
бумаги, расстеленных на земле.
ВНИМАНИЕ!
Опасность повреждения оборудо-
вания
Контакт с землей неизбежно приводит
к затуплению режущих зубьев пиль-
ной цепи.
Нельзя допускать контакта цепи с
землей, пилу всегда следует дер-
жать на безопасном расстоянии в
20см от земли!
1. Включить устройство.
2. Держать высоторез концом пилы в направ-
лении картона или бумаги, расстеленных
на земле.
Если пятно масла на картоне или бу-
маге увеличивается, то система смаз-
ки цепи функционирует исправно.
Если, несмотря на полный масляный
бак, пятно масла не появляется: Очи-
стите масловыпускное отверстие мас-
ла в устройстве и паз направляющей
шины.
Если это не поможет, следует обратиться в
сервисную службу.
6 УКАЗАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
УСТРОЙСТВА (09–13)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Повышенная опасность падения
Существует повышенная опасность
падения, если работа осуществляется
с повышенного уровня (например,
лестницы).
Всегда работайте с устройством с
земли и убедитесь в том, что вы
стоите на твердой почве.
Соблюдайте указания по технике
безопасности.
Пользователь должен занять такое поло-
жение, чтобы срез можно было сделать по
возможности под углом 90° к ветке (09/a).
Толстые ветки следует срезать частями,
чтобы лучше контролировать зону падени-
я отрезанных веток (10/1).
Нельзя срезать ветки в месте утолщения у
основания. В противном случае рана в ме-
сте среза будет медленно затягиваться, в
результате чего может начаться процесс
гниения древесины (11).
2500117_b 249
Техобслуживание и уход
В процессе работы следует использовать
стопорный захват (12/1), чтобы прижать
(12/a) высоторез к ветке (12/2) и тем са-
мым зафиксировать его на ветке.
Прежде чем срезать ветку (13/b), первый
надрез следует сделать (13/a) на нижней
части ветки. За счет этого можно избежать
задиров на коре и долго заживающих ран.
Во избежание защемления пилы надрез
на нижней части ветки должен составлять
не более 1/3 толщины ветки.
Чтобы пилу не защемило, высоторез сле-
дует извлекать из распила с вращающей-
ся пильной цепью.
7 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасность порезов
Опасность порезов при контакте с о-
стрыми движущимися деталями у-
стройства и режущим инструментом.
Всегда выключайте устройство до
технического и сервисного обслу-
живания и очистки. Выньте акку-
мулятор.
Всегда носите защитные перчатки
во время технического обслужива-
ния, ухода и очистки.
7.1 Пильная цепь и направляющая шина
7.1.1 Замена пильной цепи и
направляющей шины
Замена пильной цепи и направляющей
шины
В процессе эксплуатации устройства пильная
цепь и направляющая шина подвергаются
большим нагрузкам и износу. При появлении
признаков нарушения исправного функциони-
рования пильной цепи и направляющей шины,
следует немедленно заменить их.
7.1.2 Переворачивание направляющей
шины
Во избежание одностороннего износа направ-
ляющей шины ее следует переворачивать при
каждой замене цепи.
7.1.3 Заточка пильной цепи
ОСТОРОЖНО!
Опасность травмирования в ре-
зультате обратной отдачи
Поврежденные или неправильно зато-
ченные пильные цепи увеличивают о-
пасность обратной отдачи! Обратная
отдача может стать причиной травми-
рования.
Пильную цепь следует регулярно
чистить.
Пильную цепь следует регулярно
проверять на предмет поврежде-
ний. В случае необходимости
цепь следует заменить.
Если нет возможности самостоя-
тельно наточить пильную цепь:
следует обратиться в сервисный
центр.
Пильную цепь необходимо затачивать в сле-
дующих случаях:
если вместо опилок происходит выброс
только древесной пыли;
если в процессе обрезки ветки пила за-
щемляется древесиной.
Для неопытных пользователей: по вопросу за-
точки следует обратиться к специалисту или в
сервисную службу. В случае выполнения за-
точки своими силами, необходимо соблюдать
следующие параметры. Необходимые инстру-
менты можно приобрести в специализирован-
ных магазинах.
RU
250 CSA 4220
Хранение
Тип цепи Диаметр на-
пильника
Угол заточ-
ки
Задний угол
торцевого
лезвия
Передний угол
верхнего лез-
вия (55°)
Глубина
Угол поворо-
та инстру-
мента
Угол наклона
инструмента
Передний угол
Oregon
90PX040X
5/32" 30° 80° 0,025"
Глубина Напильник
ПРИМЕЧАНИЕ
При заточке не снимайте много мате-
риала!
Для заточки мы рекомендуем исполь-
зовать станок для заточки цепи.
7.1.4 Очистка направляющей шины
1. Направляющую шину, паз направляющей
шины и масловыпускное отверстие следу-
ет регулярно прочищать.
2. Заусенцы на направляющей шине, кото-
рые оставляет пильная цепь, следует ре-
гулярно зачищать плоским напильником.
7.2 Проверка и очистка цепной звездочки
Нагрузка на приводную цепную звездочку
(05/2) особенно велика. Поэтому следует регу-
лярно:
1. проверять состояние зубьев приводной
звездочки на предмет износа и поврежде-
ний;
2. очищать щеткой приводную звездочку и
крепление направляющей шины.
ПРИМЕЧАНИЕ
Использование устройства с изношен-
ной или поврежденной приводной
звездочкой сокращает срок службы
пильной цепи. По вопросу замены
звездочки следует обратиться в сер-
висный центр.
8 ХРАНЕНИЕ
После каждого использования тщательно очи-
щайте устройство и при необходимости уста-
навливайте все защитные крышки. Храните у-
стройство в сухом, запираемом месте, недо-
ступном для детей.
При длительном хранении более 30 дней не-
обходимо выполнить следующие действия:
1. слить из масляного бака масло для смазки
цепи.
2. снять пильную цепь и направляющую ши-
ну, очистить их и обработать антикоррози-
онным маслом.
3. тщательно очистить устройство, хранить в
сухом помещении.
2500117_b 251
Устранение неисправностей
ВНИМАНИЕ!
Опасность повреждения оборудо-
вания
Засохшее или загустевшее масло для
смазки цепи при длительном хранени-
и приводит к повреждению элементов
автоматической системы смазки.
Перед длительным хранением
следует сливать масло из устрой-
ства.
9 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ОСТОРОЖНО!
Опасность травмирования
Движущиеся детали и детали с о-
стрыми краями могут привести к трав-
мам.
Всегда носите защитные перчатки
во время технического обслужива-
ния, ухода и очистки!
Неисправ-
ность
Причина Способы у-
странения
Направляю-
щая шина и
пильная
цепь нагре-
ваются. По-
явление ды-
ма.
Пильная
цепь слиш-
ком затяну-
та.
Проверить на-
тяжение цепи.
Подтяните
пильную цепь.
Нет масла в
масляном
баке.
Долить масло
для смазки це-
пи.
Масловы-
пускное от-
верстие и
(или) паз
шины за-
грязнились.
Очистить мас-
ловыпускное
отверстие и (и-
ли) паз шины.
Двигатель
работает, но
пильная
цепь не вра-
щается.
Пильная
цепь слиш-
ком затяну-
та.
Проверить на-
тяжение цепи.
Подтяните
пильную цепь.
Неисправ-
ность при-
бора
Обратитесь в
сервисный
центр AL-KO.
Неисправ-
ность
Причина Способы у-
странения
Вместо опи-
лок выброс
древесной
пыли. Высо-
торез заще-
мило древе-
синой.
Пильная
цепь зату-
пилась.
Заточить пиль-
ную цепь или
обратиться в
сервисный
центр AL-KO.
Нетипичная
вибрация
прибора.
Неисправ-
ность при-
бора
Обратитесь в
сервисный
центр AL-KO.
Другие неис-
правности
См. инструкцию по эксплуата-
ции «Мультитул MT 42 — ба-
зовый прибор».
ПРИМЕЧАНИЕ
В случае возникновения неисправно-
стей, которые не указаны в данной та-
блице или с которыми вы не можете
справиться самостоятельно, обра-
щайтесь в нашу сервисную службу.
10 ТРАНСПОРТИРОВКА
Перед транспортировкой выполните следую-
щие действия:
1. Выключите устройство.
2. Выньте аккумулятор из базового прибора.
3. Разделите основное устройство, удлини-
тельную трубу (при наличии) и навесные
устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ
Номинальная мощность аккумулятора
составляет более 100 Вт⋅ч! Поэтому
соблюдайте следующие правила
транспортировки!
Литий-ионный аккумулятор подлежит закону
про перевозку опасных грузов, но может быть
транспортирован в упрощенных условиях:
Частные пользователи могут перевозить
аккумуляторы автотранспортом без каких-
либо дополнительных требований, при ус-
ловии их перевозки в заводской упаковке
и для личных целей.
Коммерческие пользователи, которые вы-
полняют перевозки в связи со своей ос-
новной деятельностью (например, постав-
ки на строительные площадки или места
RU
252 CSA 4220
Утилизация
погрузки и из них), могут также воспользо-
ваться данным упрощением.
В обоих вышеуказанных случаях принудитель-
ные меры должны быть приняты, чтобы пре-
дотвратить утечку содержимого. В других слу-
чаях правила об опасных грузах должны стро-
го соблюдаться! Несоблюдение грозит отпра-
вителю и, возможно, перевозчику суровым на-
казанием.
Прочие указания о транспортировке и
отправке
Транспортировка и пересылка литий-ион-
ных аккумуляторов разрешается только
при условии отсутствия повреждений!
Для транспортировки аккумуляторов раз-
решается использовать только оригиналь-
ные коробки или подходящую тару для о-
пасных грузов (требование не распростра-
няется на аккумуляторы номинальной
мощностью менее 100Вт⋅ч).
Открытые контакты аккумуляторов подле-
жат заклеиванию во избежание короткого
замыкания.
Внутри упаковки аккумуляторы должны
быть защищены от смещения, в против-
ном случае возможно их повреждение.
При транспортировке или пересылке про-
веряйте правильность маркировки и доку-
ментации (курьерской или экспедиторской
служб).
Предварительно выясните, возможна ли
перевозка выбранным поставщиком услуг
и оформите заказ.
При подготовке к пересылке рекомендуем об-
ратиться к специалисту по опасным грузам.
Также примите во внимание возможные до-
полнительные национальные правила.
11 УТИЛИЗАЦИЯ
Указания по закону об электрическом и
электронном оборудовании
Электрическое и электронное обору-
дование не относится к бытовому
мусору. Его необходимо собирать и
утилизировать отдельно!
Использованные батарейки или ак-
кумуляторы следует вынимать из
старого устройства перед сдачей! Их
утилизация регулируется законом о
батареях.
Владельцы или пользователи элек-
трического и электронного оборудо-
вания обязуются вернуть устройство
после использования согласно зако-
ну.
Конечный пользователь несет ответ-
ственность за удаление своих лич-
ных данных с использованного обо-
рудования, которое подлежит утили-
зации!
Символ перечеркнутого мусорного контейнера
означает, что электрическое и электронное о-
борудование нельзя утилизировать вместе с
бытовыми отходами.
Электрическое и электронное оборудование
можно бесплатно сдать в следующих местах:
Государственная служба по утилизации и-
ли пункт сбора (например, муниципальные
склады)
Магазины электрооборудования (стацио-
нарные и интернет-магазины), при усло-
вии, что продавцы обязаны принимать о-
борудование или предлагать возврат на
добровольной основе.
Эти заявления действительны только для у-
стройств, установленных и проданных в стра-
нах Европейского Союза, в соответствии с Ди-
рективой ЕС 2012/19/EC. В странах за преде-
лами Европейского Союза могут действовать
другие правила, касающиеся утилизации элек-
трических и электронных устройств.
2500117_b 253
Сервисное обслуживание
Указания согласно закону о батарейках
Использованные батарейки и акку-
муляторы не относятся к бытовому
мусору. Его необходимо собирать и
утилизировать отдельно!
Чтобы безопасно вынуть батарейки
или аккумуляторы из электрического
устройства, а также получить инфор-
мацию о их типе или химической си-
стеме, см. дополнительную инфор-
мацию в руководстве по эксплуата-
ции или установке.
Владельцы или пользователи бата-
реек или аккумуляторов обязуются
вернуть устройство после использо-
вания согласно закону. Возврат о-
граничивается допустимым количе-
ством приобретенных или утилизи-
рованных товаров для домашнего
хозяйства.
Использованные батареи могут содержать
вредные вещества или тяжелые металлы, ко-
торые могут нанести вред окружающей среде
и ущерб здоровью. Повторная переработка
использованных батарейки и использование
ресурсов, содержащихся в них, способствует
защите этих двух важных активов.
Символ перечеркнутого мусорного контейнера
означает, что батарейки и аккумуляторы нель-
зя утилизировать вместе с бытовыми отхода-
ми.
Кроме того, под символом мусорного контей-
нера нанесены символы Hg, Cd или Pb. Это
выглядит следующим образом:
Hg: батарея содержит более 0,0005% рту-
ти
Cd: батарея содержит более 0,002% кад-
мия
Pb: батарея содержит более 0,004% свин-
ца
Аккумуляторы и батарейки можно бесплатно
сдать в следующих местах:
Государственная служба по утилизации и-
ли пункт сбора (например, муниципальные
склады)
Магазины батареек и аккумуляторов
Пункты приема общей системы возврата
использованных батареек устройств
Пункты приема изготовителя (если он не
является членом объединенной системы
возврата)
Эти заявления действительны только для ак-
кумуляторов и батарей, которые продаются в
странах Европейского Союза и соответствуют
Директиве 2006/66/EC. В странах за предела-
ми Европейского Союза могут действовать
другие правила, касающиеся утилизации ба-
тарей и аккумуляторов.
12 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Если у вас есть вопросы относительно гаран-
тии, ремонта или запасных частей, обрати-
тесь в ближайший сервисный центр AL-KO. А-
дрес можно найти в Интернете по следующе-
му адресу:
www.al-ko.com/service-contacts
RU
254 CSA 4220
Гарантия
13 ГАРАНТИЯ
Мы устраняем возможные дефекты материалов или производства в течение срока давности, у-
становленного законом в отношении рекламаций по качеству, путем ремонта или замены изде-
лия. Срок давности определяется законодательством страны, в которой было приобретено у-
стройство.
Наше гарантийное обязательство действитель-
но только при:
Соблюдайте данное руководство по эксплу-
атации
надлежащем обращении;
использовании оригинальных запасных ча-
стей.
Гарантия аннулируется при:
самостоятельных попытках ремонта;
самостоятельных технических изменениях;
использовании не по назначению.
Гарантия не распространяется на:
повреждения лакокрасочного покрытия, вызванные нормальным износом;
изнашивающиеся части, обозначенные в ведомости запасных частей рамкой
xxxxxx (x)
.
Гарантийный срок начинается после покупки первым конечным пользователем. Определяющим
фактором служит дата на документе, подтверждающем покупку. Обращайтесь с настоящим сер-
тификатом и документом, подтверждающим покупку, к своему дилеру или в ближайший автори-
зованный сервисный центр. Настоящий сертификат не касается гарантируемых законом прав на
претензии покупателя к продавцу.
14 ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ДЕКЛАРАЦИИ СООТВЕТСТВИЯ СТАНДАРТАМ ЕС
См. инструкцию по эксплуатации «Мультитул MT 42 — базовый прибор».
/