De Luxe 5040.44Г(КР.) ЧР Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
СОДЕРЖАНИЕ
1
2
4
5
6
6
9
9
10
12
12
13
16
17
18
18
20
20
21
21
22
23
1
Свидетельство о приёмке и продаже
Установка
Плита перед упаковкой была проверена на специальных стендах на предмет
безопасности и работоспособности.
Талоны № 1, 2, 3 на гарантийный ремонт
Плита должна эксплуатироваться в помещениях с климатическими
условиями:
Распаковка
Устройство плиты
Уход за плитой
Общие указания
Устранение неисправностей
Правила транспортирования и хранения
При покупке убедитесь, что плита не повреждена, полностью укомплектована,
предприятием-изготовителем и торговой организацией правильно заполнены
“Свидетельство о приёмке и продаже”, гарантийные талоны. При установке
требуйте обязательного заполнения «Талона на установку». Не заполнение
«Талона может являться причиной отказа в гарантийном обслу-на установку»
живании. Талоны необходимо хранить в течение всего гарантийного срока.
Порядок работы
Подключение к газовой магистрали
Перед началом эксплуатации внимательно ознакомьтесь с настоящим
“Руководством по эксплуатации” и следуйте его рекомендациям.
Требования по технике безопасности
Технические данные
Перевод на другой тип газа
Подготовка к работе
Комплектность
Экономия расхода газа
Замена лампы освещения
Утилизация
Талон на установку
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
Рекомендации
Приложение А (вкладыш). Перечень организаций по установке и гарантийному
ремонту плит
Плита газовая предназначена для тепловой обработки пищевых продуктов в
бытовых условиях.
Гарантийные обязательства
Не допускается использование плиты в кафе, ресторанах и других
предприятиях общественного питания.
Изготовитель не несёт ответственность за ущерб, причиненный вследствие
грубого транспортирования плиты, неправильного подключения, не
соблюдения требований данного “Руководства по эксплуатации”.
332243.034
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
2
- температура окружающего воздуха от 10 до 35 ºС;
- атмосферное давление от 84 до 106 кПа (от 630 до 800 мм рт. ст.).
Плита изготовлена в соответствиями с требованиями:
- относительная влажность воздуха не более 80%;
Окружающая среда должна быть не взрывоопасной и не содержать
агрессивные газы, пары и кислоты, разрушающие изоляцию плиты.
- технического регламента “О безопасности аппаратов, работающих на
газообразном топливе”;
- “Бытовые и аналогичные электрические приборы. ГОСТ IEC 60335-1
Безопасность. Часть 1. Общие требования”.
Плита предназначена для работы на природном газе:
- c давлением от 650 до 1800 Па (номинальное давление 1300 Па),
- c давлением от 1700 до 2500 Па (номинальное давление 2000 Па)
или на сжиженном газе
- с давлением от 2500 до 3500 Па (номинальное давление 2900 Па).
- ГОСТ Р 50696 “Приборы газовые бытовые для приготовления пищи. Общие
технические требования и методы контроля”;
Наши плиты постоянно совершенствуются, улучшаются их характеристики и
дизайн, поэтому Руководство по эксплуатации может не отражать
незначительных схемных и конструктивных изменений, связанных с их
модернизацией.
ТРЕБОВАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
По типу защиты от поражения электрическим током плита соответствует
приборам 1 класса по ГОСТ IEC 60335-1.
Номинальный режим работы плиты - продолжительный.
Внимание! Электропитание плиты осуществляется от однофазной сети
переменного тока с номинальным напряжением 220 В ± 10 % частотой
Внимание! При неправильной установке и эксплуатации плиты существует
опасность взрыва, пожара, отравления угарным газом, вредного термического
воздействия, поражение электрическим током.
Плита предназначена для использования только в бытовых (домашних)
условиях под надзором.
Когда плита не работает, общий кран подачи газа должен быть закрыт.
Во избежание опасности поражения электрическим током и обеспечения
правильной эксплуатации подключать плиту должен только квалифи-
цированный персонал специализированных организаций, уполномоченных на
право установки и обслуживания газовых плит.
(50 ± 1) Гц.
Использование плиты для приготовления пищи на газе ведет к повышению
температуры и влажности в помещении. Поэтому в помещении кухни должна
быть хорошая вентиляция, для чего необходимо держать открытыми
естественные вентиляционные отверстия или должно быть установлено
механическое вентиляционное устройство.
Использовать плиту допускается только в проветриваемых помещениях.
При интенсивном и продолжительном использовании плиты может
потребоваться дополнительная вентиляция (открывание окна и эффективное
проветривание или включение механического вентиляционного устройства).
332243.034
ТРЕБОВАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
3
332243.034
- выдёргивать вилку из розетки за шнур питания;
Внимание! Стеклянная крышка при нагревании может лопнуть. Перед
закрыванием плиты крышкой выключить все горелки плоскости готовки.
- пользоваться неисправной плитой;
- извлекать и вставлять вилку шнура питания в розетку при включенных
нагревательных элементах плиты;
При эксплуатации плиты не допускайте заливание горелок жидкостями.
При появлении в помещении запаха газа необходимо закрыть все краны
плиты, кран газовой сети, проветрить помещение и вызвать аварийную службу
газового хозяйства. До устранения утечки газа не производить никаких операций,
связанных с огнем и искрообразованием: не курить, не включать освещение,
электроприборы и т. п.
- устанавливать на плоскость готовки плиты посуду общей массой более 20 кг;
- производить уход за плитой без её отключения от электрической сети;
При повреждении шнура питания его должен заменить представитель
изготовителя или сервисной службы.
Запрещается:
При интенсивном и продолжительном использовании плиты может
потребоваться дополнительная вентиляция (открывание окна и эффективное
проветривание или включение механического вентиляционного устройства ).
- включать электророзжиг плиты при снятых горелках плоскости готовки;
- устанавливать на открытую дверцу духовки посуду массой более 10 кг;
- поднимать и передвигать плиту за ручку дверцы духовки;
- эксплуатировать плиту в климатических условиях, отличных от условий, для
которых она предназначена, то есть не допускается эксплуатировать в
помещениях с повышенной влажностью и вне помещений;
- использовать плиту людьми (включая детей), у которых есть физические,
нервные или психические отклонения, за исключением случаев, когда за такими
людьми осуществляется надзор или проводится их инструктирование
относительно использования плиты лицом, отвечающим за их безопасность;
- оставлять детей без надзора с целью недопущения их игр с плитой.
Внимание! Во избежании возникновения пожара категорически
запрещается:
- хранить в хозяйственном отделении плиты легковоспламеняющиеся
предметы (тряпки, бумагу, моющие, чистящие средства и т.д.);
- сушить над плитой бельё;
Внимание! При работе на сжиженном газе в качестве источников
газоснабжения должны использоваться индивидуальные баллонные установки
в соответствии со СНиП 42-01-2002 “Газораспределительные системы”.
Индивидуальные баллонные установки допускается размещать как снаружи,
так и внутри зданий.
- класть на плиту легковоспламеняющиеся предметы;
Баллон следует размещать на расстоянии не менее 0,5 м от газовой плиты и
1 м от отопительных приборов. При установке баллона вне помещения его
следует защищать от механических повреждений и нагрева выше 45
0
С.
- эксплуатировать плиту без установки посуды на горелки стола в целях
обогрева помещения.
Плита 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Противень 2 1 2 1 1 1 2 1 2 2 2
Решётка духовки 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Решетка плоскости готовки 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Вертел 1 1
Опора вертела 1 1
Фильтр 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Крышка стеклянная или щиток + + + + + + + +
Крышка стеклянная +
Щиток + +
Комплект принадлежностей
ВТИС.103654.056*
(для гибкого подсоединения) 1
Комплекты принадлежностей:
- для сжиженного газа:
ВТИС.103654.054* или
ВТИС.103654.149*; 1 1 1 1 1 1 1 1 1
ВТИС.103654.054-01*; 1 1
- для природного газа давлением
1300 Па:
ВТИС.103654.065*; 1 1 1 1 1 1 1 1 1
ВТИС.103654.065-01* 1 1
Руководство по эксплуатации + + + + + + + + + + +
Упаковка + + + + + + + + + + +
* - комплекты поставляются по отдельному договору.
Наименование
Модель плиты
КОМПЛЕКТНОСТЬ
5040.31г
5040.32г
5040.33г
5040.36г
5040.37г
5040.41г
5040.40г
5040.42г
5040.43г
5040.44г
5040.45г
4
ТРЕБОВАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
332243.034
Наименование
Модель плиты
Горелки плоскости готовки:
- пониженной мощности 1,0 кВт (А)
лижняя правая);
-нормальной мощности 1,75 кВт (SR)
(дальняя левая и дальняя правая);
- повышенной мощности 3,0 кВт (R)
лижняя левая).
Устройство контроля пламени (УКП):
- горелок плоскости готовки;
- горелок духовки.
Электророзжиг:
- горелка плоскости готовки;
- горелка духовки.
Духовка:
- горелка основная 2,5 кВт с УКП;
- горелка жарочная 1,5 кВт с УКП.
Терморегулятор двухпутевой с УКП
Терморегулятор однопутевой с УКП
Кран газовый без УКП
Кран газовый с УКП
Освещение духовки
Электродвигатель с вертелом
Таймер механический
Панель откидная
1
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
2
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
1
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
+
+
+
+
+
+ +
+
+
+
+
+
+
+
+
+ +
+
+
+
+
+
+
+ + +
+
+
+
+
+
+
4
4 4 4
4
4 4
11 1 1 1
4
4
5
5
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ +
+
+
- - -
+ + +
+
+
+
+
+ + +
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Масса плиты, кг (кр/щ)
Номинальная тепловая
мощность, кВт
Потребляемая электрическая
мощность, не более, Вт
Объем духовки, л
Габариты плиты
(ширина х глубина х высота), см
39/
37
36
38/
36
38/
36
36/
34
35/
33
32
32
39/
37
37/
35
10
24
24 -18 18
43
50х50х85
5
+ +
+
+
++
+
+
+
+ +
+
Общий объем расхода газа
при номинальном давлении:
3
- природного газа (G20), м /ч 0,953
- сжиженного газа (G30), кг/ч 0,727
5040.31г
5040.32г
5040.33г
5040.36г
5040.37г
5040.41г
5040.40г
5040.42г
5040.43г
5040.44г
5040.45г
332243.034
6
Панель
управления
Дверь
духовки
Противень
Решетка
Вертел
Панель
откидная
Стеклянная крышка
Горелки
Решетка плоскости
готовки
Плоскость
готовки
160
180
200
220
240
260
270
РАСПАКОВКА
332243.034
Для транспортирования плита была защищена от повреждений упаковкой.
После удаления упаковки, просим Вас избавиться от её частей способом, не
наносящим ущерба окружающей среде.
Все материалы, использованные для изготовления упаковки, безвредны и
могут на 100% подлежать переработке.
УСТРОЙСТВО ПЛИТЫ
Устройство плиты модели 5040.31г или 5040.41г с максимальным
количеством элементов комфортности и указанием основных частей показана
на данном рисунке.
УСТРОЙСТВО ПЛИТЫ
Панель управления плит моделей 5040.31г, 5040.41г
1
2
4
5
6
160
180
200
220
240
260
270
3
160
180
200
220
240
260
270
7
1
2
4
5
6
160
180
200
220
240
260
270
Панель управления плит моделей 5040.33г, 5040.43г
Панель управления плит моделей 5040.32г, 5040.36г, 5040.44г
1
2
4
5
160
3
00
332243.034
УСТРОЙСТВО ПЛИТЫ
Панель управления плит моделей 5040.37г, 5040.40г, 5040.42г, 5040.45г
1
4
8
160
3
00
332243.034
Духовка имеет три пары направляющих пазов, предназначенных для
установки на требуемом уровне противней и решетки.
Крепление двери духовки к корпусу плиты выполнено с помощью
специальных петель, позволяющих фиксировать её в трёх положениях:
закрыто, открыто, промежуточное.
Устройство контроля пламени (УКП) горелок плоскости готовки плитах
моделей 5040.41г, 5040.43г, 5040.44г, 5040.45г) и горелок духовки прекращает
подачу газа на горелки в случае погасания пламени.
Дверь духовки застеклена двумя прозрачными термостойкими стёклами,
которые позволяют визуально контролировать процесс приготовления пищи.
3 - кнопка включения электродвигателя;
Знак относится к кнопкам 2 и 3:
- включено (кнопка нажата),
- выключено (кнопка отжата);
4 - ручки кранов, управляющих работой газовых горелок;
5 - кнопка электророзжига;
6 - ручка включения механического таймера.
Элементы управления, расположенные на лицевых панелях, выполняют
следующие функции:
или 1 - ручка управления духовки;
2 - кнопка освещения духовки;
УСТАНОВКА
9
332243.034
Зазор между плитой и стенкой мебели должен
быть не менее 20 мм.
Вытяжка должна быть установлена в соот-
ветствии с Руководством по эксплуатации
вытяжки и в любом случае на высоте не менее
650 мм от плиты.
Материалы, из которого изготовлены элементы
кухонной мебели, должны быть термостойкими
(100 С), в противном случае более низкая термос-
тойкость материалов может привести к их деформа-
ции и изменению цвета.
Плиту следует устанавливать непосредственно на пол.
Запрещается устанавливать плиту на подставку.
Жёсткое соединение производится с использованием металлической
газопроводной трубы диаметром 1/2 дюйма, соединяющей газовую магистраль
со входом плиты (газовым коллектором с гайкой).
Перед подключением проверить соответствуют ли условия подключения (вид
газа и давление газа) настройке плиты.
Параметры настройки плиты приведены в маркировке шильдика, располо-
женного на задней стенке плиты.
Плиту не следует присоединять к дымоходу.
Установку плиты, ее подключение к источникам электроэнергии и газа
должен производить только квалифицированный персонал специализирован-
ных организаций, уполномоченных на право установки и обслуживания газовых
плит с обязательным заполнением «Талона на установку». Не заполнение
«Талона на установку» может являться причиной отказа в гарантийном обслужи-
вании.
Плита должна быть установлена в соответствии с указаниям “Руководства по
эксплуатации”.
Если плита соприкасается с мебелью, которая
выше плоскости готовки, то необходимо обеспечить
зазор не менее 50 мм между стенками плиты и
мебелью.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ГАЗОВОЙ МАГИСТРАЛИ
Распакуйте плиту, снимите липкую ленту и все упаковочные материалы и
установите плиту на ровную поверхность.
Внимание! Подключение к газовой магистрали должен производить только
квалифицированный персонал специализированных организаций,
уполномоченных на право установки и обслуживания газовых плит в
соответствии с действующими нормами.
Подключение плиты к газовой магистрали может производиться с помощью
жёсткого или гибкого соединений.
При подключении плиты к газовой магистрали гибким шлангом должны быть
выполнены следующие требования:
500 мм
650 мм
5
0
м
м
20 мм
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ГАЗОВОЙ МАГИСТРАЛИ
ПЕРЕВОД НА ДРУГОЙ ТИП ГАЗА
10
332243.034
- поврежденным шлангом пользоваться категорически запрещается.
- длина шланга не должна превышать 1500 мм;
- шланг не должен проходить в зоне горячего воздуха дымохода и касаться
задней стенки плиты;
- шланг не должен касаться режущих предметов, острых углов, подвижных
предметов, которые могут сдавить шланг;
- шланг не должен перекручиваться или быть сильно натянут, а также не
должен иметь резких сгибов;
- шланг должен быть расположен таким образом, чтобы можно было легко
произвести проверку его состояния по всей длине;
Внимание! По завершению подсоединения проверить герметичность мест
соединений при помощи мыльного раствора, но не спичкой или другим огнем.
- шланг должен иметь защитную металлическую оболочку;
- провести регулировку воздушного зазора основной горелки духовки;
Внимание! Перевод плиты на другой тип газа или на другое давление газа
должен осуществляться только квалифицированным персоналом специализи-
рованных организаций, имеющих лицензию на право установки и обслуживания
газовых плит.
При переводе плит необходимо выполнить следующее:
- заменить инжекторы в соответствии с таблицей;
- выставить “малое пламя” на горелках плоскости готовки и основной горелке.
- собрать детали в обратном порядке.
- снять решетку плоскости готовки, крышку и
отделитель пламени горелки;
- торцевым ключом 7 мм вывернуть инжектор и
заменить его новым в соответствии с таблицей;
Замена инжекторов в горелках плоскости
готовки производится следующим образом:
Духовка:
- горелка основная; 2,5 1,22/0,92 1,3 0,78/
0,75/0,68
- горелка жарочная (гриль). 1,5 1,2 1,22 0,62
Тип
горелки
Мощ-
ность
горелки,
кВт
Диаметр инжектора, мм
Горелки плоскости готовки:
- пониженной мощности (A);
- нормальной мощности (SR);
- повышенной мощности (R).
1,0
1,75
3,0
0,54/0,50
0,68
0,9
для природного
газа
для сжи-
женного
газа
0,72
0,98
1,17
0,85
1,1
1,45
2000Па
1300Па
2900Па
0,77
0,97
1,29
0,72
0,97
1,15
“S 2AE”
“D”
Sт”
“S”
0,72
0,97
1,3
ПЕРЕВОД НА ДРУГОЙ ТИП ГАЗА
11
332243.034
- проверить, чтобы при быстром повороте ручки от максимального к
минимальному положению пламя не гасло.
- установить ручку крана соответствующей горелки в положение “малое
пламя”;
- прогреть духовку в течение 10 мин при установке ручки терморегулятора на
максимальную температуру;
- установить ручку терморегулятора на минимальную температуру;
Внимание! В случае использования сжиженного газа регулировочный винт
должен быть завинчен до упора.
Регулировка малого пламени основной горелки духовки,
управляемой краном, производится также, как и горелок плоскости готовки.
Внимание! В случае использования сжиженного газа регулировочный винт
должен быть завинчен до упора.
Регулировка малого пламени основной горелки духовки,
управляемой терморегулятором, производится в следующей
последовательности:
- снять ручку крана и вращать регулировочный винт, чтобы высота пламени
была порядка 4 мм. При этом пламя должно быть ровным и устойчивым;
- снять ручку терморегулятора и и вращать регулировочный винт, чтобы
высота пламени была порядка 4 мм. При этом пламя должно быть ровным и
устойчивым;
- проверить, чтобы при быстром повороте ручки от максимального к
минимальному положению пламя не гасло.
- отвернуть винты крепления горелок;
- выдвинуть горелки на 80 - 100 мм, обеспечив доступ к инжекторам;
- вывернуть инжекторы и заменить их на инжекторы из комплекта
принадлежностей;
- ослабить в основной горелки винт крепления заслонки;
- передвинуть заслонку в положение N (при переводе на природный газ) или
в положение GPL (при переводе на сжиженный газ). В случае, если на горелке
отсутствует маркировка GPL, то заслонку необходимо сдвинуть на 14 мм от
положения N и зафиксировать её винтом в этом положении;
- установить горелки на место, закрепив их винтами;
- установить на место дно духовки.
- снять дно духовки;
Регулировка “малого пламени” горелок плоскости готовки производит-
ся в следующей последовательности:
Замена инжекторов горелок духовки и регулировка воздушного
зазора основной горелки духовки производится следующим образом:
- открыть дверь духовки;
ЭКОНОМИЯ РАСХОДА ГАЗА
Тип горелки
Диаметр кастрюли, см
Повышенной мощности, 3,0 кВт
Нормальной мощности, 1,75 кВт
Пониженной мощности, 1,0 кВт
до 16
от 14 до 22
от 20 до 26
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
3
4
5
6
7
1 - щиток; 2 - винт;
3,5 - шайба;
4 - прокладка;
6 - пружинная шайба;
7 - гайка.
1
2
12
332243.034
Если плита укомплектована щитком, то для его установки необходимо снять с
плиты крепеж и установить щиток как показано на рисунке.
Внимание! Не использовать жесткие абразивные очистители или жесткие
металлические скребки для снятия этикеток, так как они могут поцарапать
поверхность.
После распаковки плиты следует убрать все рекламные этикетки. Легко
избавиться от них можно при помощи губки и горячей воды. Необходимо смочить
всю поверхность этикетки и некоторое время подождать. После того как вода
пропитает поверхность этикетки, можно тереть губкой, периодически смачивая
ее горячей водой. После этого поверхность нужно протереть сухой тканью.
Перед эксплуатацией плиты следует вынуть содержимое духовки, промыть
плиту и комплектацию тёплым мыльным раствором, протереть мягкой сухой
тканью.
Нельзя использовать ацетон для снятия этикеток, т.к. может остаться
матовый след.
Перед первым использованием плиты необходимо прогреть основную
горелку духовки на максимальной мощности в течение 30 мин. Затем повторить
эту операцию для горелки гриль. Возможно кратковременное появление запаха
«нового прибора» и дыма от обгорания горелок. При этом испаряется влага,
скопившаяся во время транспортирования или складского хранения. После
этого необходимо хорошо проветрить помещение.
Перед началом эксплуатации внимательно ознакомьтесь с настоящим
“Руководством по эксплуатации” и следуйте его рекомендациям.
Для рационального использования газа рекомендуется пользоваться
горелками в зависимости от диаметра кастрюли.
Размер посуды и режим работы горелок нужно выбирать таким образом,
чтобы пламя не выходило за края и не “лизало” боковые стенки.
В таблице приведены рекомендации по выбору горелок в зависимости от
диаметра кастрюли.
Устройство газовой горелки представлено на рисунке.
Газовые горелки
Кран закрыт
Кран открыт (”малое пламя”)
Кран открыт (”большое пламя”)
13
ПОРЯДОК РАБОТЫ
Отделитель
Крышка
Свеча
пламени
розжига
Устройство
контроля пламени
332243.034
Все краны имеют положение “малое пламя”, которым удобно пользоваться,
чтобы резко уменьшить огонь, не выключая горелку.
Горелки зажигают в положении крана - “большое пламя”. При затруднении
зажигания горелок с помощью электророзжига при положении крана “большое
пламя” рекомендуется производить электророзжиг в положении крана “малое
пламя”.
Регулировка пламени горелок должна проводиться между положениями
“большое пламя” и “малое пламя” .
Включение многоискрового электророзжига производится нажатием и
удерживанием кнопки в течение 3 - 5 сек. После прохождения 3-5-ти искр
высоковольтного разряда зажигается та горелка, на которую подаётся газ. Если
горелка не зажглась, следует повторить розжиг снова.
Чтобы зажечь горелку плоскости готовки, необходимо нажать, затем
повернуть против часовой стрелки до указателя “большое пламя” ручку
управления соответствующего крана, удерживая ее в нажатом положении,
нажать кнопку электророзжига (при его наличии) или приблизить пламя к
горелке. В плитах моделей 5040.41г, 5040.43г, 5040.44г, 5040.45г после
зажигания газа для срабатывания устройства контроля пламени - продолжать
удерживать ручку нажатой в течение 8-10 с.
В плитах используется многоискровой электророзжиг.
В моделях плит без электророзжига горелки разжигаются с помощью
спичек.
На обрамлениях ручек управления кранами имеются символы,
представленные на рисунке.
Положение горелок на плоскости готовки схематично показано на рисунках
панелей управления над каждой ручкой крана.
160
180
200
220
240
260
270
ПОРЯДОК РАБОТЫ
160
180
200
220
240
260
270
Кран закрыт
Положение “гриль”
(для моделей 5040.31г,
5040.41г)
Диапазон установки
температуры духовки
от 160 до 270 °С
14
5040.31г, 5040.33г,
5040.41г, 5040.43г
Ручки плит моделей
Ручки плит моделей
5040.40г, 5040.42г, 5040.44г, 5040.45г
5040.32г, 5040.36г, 5040.37г,
Кран закрыт
Диапазон установки
температуры духовки
от 160 до 300 °С
160
300
332243.034
- после зажигания газа для срабатывания
устройства контроля пламени продолжать удер-
живать ручку нажатой в течение 10-15 с;
- отпустить ручку терморегулятора (или крана);
Зажигание основной горелки духовки производится
следующим образом:
- открыть дверь духовки;
- нажать и повернуть ручку управления духовки в
положение максимальной температуры “270” - у ручки
терморегулятора, “300” - у ручки крана, зажечь горелку,
приблизив пламя к запальнику горелки;
Если пламя вдруг по какой-либо причине погаснет, то чтобы снова зажечь
горелку, необходимо установить кран в положение “кран закрыт”, подождать не
менее 1 мин, а затем опять попытаться разжечь горелку.
В этом случае температура в духовке регулируется установкой ручки крана в
диапазоне между положениями “160” и “300”.
В моделях 5040.32г, 5040.36г, 5040.37г, 5040.40г, 5040.42г, 5040.44г, 5040.45г
управление основной горелкой духовки выполняется при помощи крана.
- убедившись, что горение устойчиво, перевести
ручку на нужную температуру, закрыть дверь духовки.
Духовка
Основная горелка духовки находится под её дном. В моделях 5040.31г,
5040.33г, 5040.41г, 5040.43г применяется терморегулятор, который
автоматически поддерживает заданную температуру при работе основной
горелки.
В моделях 5040.31г, 5040.41г терморегулятор обеспечивает так же работу
жарочной горелки духовки (горелки гриль).
На обрамлениях ручек управления духовки с терморегулятором или с краном
нанесены символы представляемые на рисунке.
При работе духовки с терморегулятором отклонение температуры от
установленной не более чем на ±15°С.
Внимание! В духовке одновременно может быть включена только одна
горелка: основная или жарочная.
ПОРЯДОК РАБОТЫ
Опора
вертела
160
180
200
220
240
260
270
15
332243.034
Внимание! Для плит без терморегулятора не рекомендуется включать
духовку на максимальную температуру более, чем на 1 час в день.
- отпустить ручку терморегулятора;
Чтобы завести таймер, необходимо повернуть ручку на один оборот по
часовой стрелке, затем вращая в обратную сторону, установить на необходимую
отметку времени. Время установки от 5 до 60 мин.
По характерному звуковому сигналу Вы можете услышать, что
установленное время на таймере истекло.
- убедившись, что горение устойчиво, закройте дверь духовки.
При использовании вертела необходимо:
- разместить противень на самый
нижний уровень духовки.
Внимание! В духовке может быть высокая температура. Опасайтесь
прикосновения к внутренним нагревательным элементам.
Внимание! Плита при работе гриля достигает высокой температуры.
Маленьких детей держать на расстоянии.
- на штырь вертела насадить при-
готовленный для жарения продукт, разместив
продукт по середине, закрепить его съёмными
фиксаторами с двух сторон, застопорить
фиксаторы винтами;
Освещение духовки в соответствующих моделях плит производится кнопкой
на панели управления, обозначенной символом ”. Это дает возможность
наблюдать за приготовлением пищи в любом режиме работы духовки, не
открывая двери.
Таймер в плитах моделей 5040.31г, 5040.33г, 5040.41г, 5040.43г расположен
на панели управления под символом ”.
- разместить вертел в духовке, вставив его
в муфту электродвигателя;
- снять ручку вертела;
Если пламя по какой-либо причине погаснет, то чтобы снова зажечь горелку
необходимо сначала установить кран горелки в положение “кран закрыт”,
подождать не менее 1 мин, а затем опять повторить розжиг горелки.
- установить в духовку опору вертела;
Вращение вертела в плитах моделей 5040.31г, 5040.41г включается кнопкой,
которая расположена на панели управления под символом ”.
Освещение духовки
- нажать и повернуть ручку терморегулятора в положение ”, удерживая её
нажатой в этом положении зажечь горелку. После зажигания газа для
срабатывания устройства контроля пламени продолжать удерживать ручку
нажатой в течение 10-15 с;
При работе в режиме “гриль” дверь духовки должна быть закрыта. Это
предохраняет ручки управления плиты от перегрева.
Зажигание жарочной горелки (гриль) духовки (модели 5040.31г, 5040.41г)
производится следующим образом:
Таймер механический
Режим “ГРИЛЬ”
- открыть дверь духовки;
Вертел
УХОД ЗА ПЛИТОЙ
При наличии гибкого шланга необходимо регулярно контролировать его
состояние. Резиновый шланг рекомендуется заменять через 3 года.
Внимание! Перед тем как мыть плиту, отключите её от электрической сети.
Эмалированные и стеклянные поверхности плиты следует мыть тёплой
водой с моющим средством и протирать мягкой сухой тканью. Горелки и другие
объемные части плиты промываются губкой с мыльной водой или другими не
абразивными средствами.
После чистки аккуратно установить отделители пламени и крышки на свои
места, т.к. неправильная установка может привести к неполному сгоранию и
утечке газа.
Пятна от пищи необходимо удалять до высыхания. Трудноудаляемые пятна
можно убрать теплым раствором столового уксуса.
Значительно легче мыть духовку, пока она еще тёплая.
Загрязнённые и мокрые свечи электророзжига могут не работать. При чистке
плоскости готовки и свечей нужна особая аккуратность, т.к. сломанная свеча
ремонту не подлежит, её следует заменить.
Можно применять специальные аэрозольные средства для удаления жира.
Каждый раз после каждого пользования духовки её необходимо вымыть
теплой водой с моющим средством, протереть мягкой сухой тканью и просушить.
ПОРЯДОК РАБОТЫ
1
2
16
332243.034
В нижней части плиты расположено
хозяйственное отделение, предназначенное для
хранения кухонной посуды и принадлежностей.
Плиты выпускаются с откидной панелью.
Чтобы открыть панель, её необходимо
приподнять вверх и наклонить на себя.
Хозяйственное отделение
Когда Вы моете плиту внутри,
уплотнение двери электрической
духовки лучше снять, вынув метал-
лические скобы из отверстий.
Чтобы крышку было удобнее
мыть, снимите её. Для этого
полностью откройте крышку и
поднимите ее вверх.
7 Провести чистку внутренних сторон наружного стекла и cтекла дверной
панели.
Внимание! Будьте внимательны при сборке и установке двери.
6 Отделить дверную панель от наружного стекла двери, для этого нужно
приподнять её вверх и сдвинуть вперед.
8 Сборку двери вести в обратном порядке.
1 Полностью открыть
дверь.
2 Повернуть оба
блокировочных рычага
на петлях справа и слева
до упора.
3 Немного прикрыть
дверь. Взяться за дверь
двумя руками.
4 Приподнять дверь
на себя и вверх, чтобы
петли вышли из корпуса
плиты.
5 Для освобождения
стекла от дверной
панели, нужно отвернуть
три винта, находящихся
на нижней части двери.
Для снятия двери духовки необходимо:
УХОД ЗА ПЛИТОЙ
17
332243.034
- мощность - 15...25 Вт.
Соберите всё в обратной последовательности
и подключите плиту к электрической сети.
Внимание! Убедитесь, что плита отключена, прежде чем проводить замену
лампы, чтобы избежать опасности поражения электрическим током.
Отключите плиту от электрической сети,
вынув из розетки вилку шнура питания.
- напряжение - 220 В;
ЗАМЕНА ЛАМПЫ ОСВЕЩЕНИЯ
Открутите стеклянный плафон.
Выверните сгоревшую лампу и замените её
новой со следующими характеристиками:
Лампа должна быть с малым цоколем (Е14) и
малой колбой, рассчитанной на высокие
температуры (300 º ).С
Неисправность, её
внешнее проявление
Вероятная причина
Способ устранения
Не зажигается горелка
плоскости готовки.
Засорились отверстия
горелки.
Засорилось отверстие
инжектора.
Неправильно установлена
крышка горелки.
Прочистить отверстия
горелки, инжектора.
Установить крышку
горелки на место.
Не зажигается основная
горелка духовки через
запальник.
Неправильно
установлен запальник.
Установить запальник,
чтобы струя газа
попадала в канал
запальника.
Зажигается и при отпуска-
нии ручки управления
краном гаснет горелка
плоскости готовки или
духовки.
Неисправны элементы
системы газ-контроля:
- слабый поджим
контакта термопары;
- увеличенное расстоя-
ние между контактами
термопары и огневыми
отверстиями горелки.
Затянуть гайку
термопары.
Установить расстояние
между контактом
термопары и огневым
отверстием 3-4 мм.
Отсутствует искра
электророзжига.
Отсоединен (обрыв)
провод свечи.
Неисправен блок
электророзжига.
Сломан корпус свечи.
Загрязнена или
залита свеча.
При отключенной от
электрической сети
плите заменить свечу,
блок электророзжига.
Прочистить и просу-
шить свечу.
18
УТИЛИЗАЦИЯ
332243.034
Плита не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Ее необходимо сдать в
соответствующий пункт приемки для последующей утилизации. Плита изготовлена из
материалов, подлежащих повторному использованию.
Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение
окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба.
Сведения о соответствующем пункте утилизации использованного оборудования Вы
можете получить в местной администрации.
Все неисправности плит, вызванные отказом (за исключением замены лампы
освещения), устраняются только специалистами ремонтных организаций.
Непрофессиональное вмешательство в ремонт плиты опасно, так как может привести к
поражению электрическим током и короткому замыканию.
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Если Ваша плита нуждается в ремонте, сервисные центры, список которых прилагает-
ся в приложении А, всегда к Вашим услугам.
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Неровное пламя
горелки, отрыв пламени
горелки.
Большое давление в
газовой магистрали.
Временно уменьшить
давление, прикрыв
кран на газовой
магистрали, вызвать
ремонтную службу.
Гаснет пламя горелки в
положении ручки крана
“малое пламя”.
Неотрегулирована подача
газа в положении ручки
крана “малое пламя”,
малое давление в
газовой магистрали.
Вызвать ремонтную
службу для регули-
ровки крана и давле-
ния в газовой
магистрали.
Неисправность, её
внешнее проявление
Вероятная причина
Способ устранения
Не поворачивается или
заклинивает при повороте
ручка крана.
Не вращается вертел.
При включении освещения
духовки не горит лампа
освещения.
При открытом кране на
газовой магистрали и
неработающей плите
появляется запах
газа.
Израсходовалась смазка
в поворотном механизме
крана.
Вертел не вставлен в
муфту электродвигателя.
Неисправлен электродви-
гатель или кнопка.
Отсутствует напряжение в
электрической сети.
Перегорела лампа
освещения.
Нарушение герметичности
в газопроводах или узлах
плиты, газовой подводке
от магистрали к плите.
Вызвать ремонтную
службу для разборки
и смазки крана.
Вставить вертел.
Заменить электро-
двигатель или кнопку.
Проверить наличие
сетевого напряжения
в розетке.
При отключенной от
электрической сети
плите снять защитный
стеклянный кожух
лампы, вывернуть и
заменить лампу,
установить защитный
кожух на место.
Перекрыть и не откры-
вать газовую магист-
раль. Проветрить
помещение, не вести
никакие работы с
открытым огнем.
Вызвать ремонтную
службу для
определения места и
ликвидации утечки.
19
При нагревании и
остывании плита издает
звуки.
При нагревании
металлические детали
нагреваются и могут
издавать звуки.
Это не является
причиной неисправ-
ности и не влияет на
работоспособность
плиты.
332243.034
(наименование торгового предприятия)
Дата продажи ________________
Штамп ОТК
Продана ___________________________________________
Плита газовая бытовая
Установлена в г._____________________________________________________
по ул. ________________ в доме № _______ кв. _______ и пущена в работу
механиком ________________________________________________________
__________________________________________________________________
(наименование организации)
Механик ________________ Владелец_______________________
(подпись) (подпись)
“____”_____________ 20___ г.
ТАЛОН НА УСТАНОВКУ
СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРОДАЖЕ
20
332243.034
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

De Luxe 5040.44Г(КР.) ЧР Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ