iconBIT HTravel S mk2 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
iconBIT HTravel S mk2
USER MANUAL
iconBIT HTravel S mk2 User Manual Русский
22
Содержание
!
1. Введение ................................................................. 23
1.1. Информация об устройстве ................................. 23
1.2. Основные функции ............................................ 23
1.3. Комплект поставки ............................................. 24
1.4. Инструкция по безопасности ............................... 24
2. О плеере .................................................................. 28
2.1. Пульт управления .............................................. 28
3. Главное меню ........................................................... 30
3.1. Проводник ........................................................ 30
3.2. Музыка ............................................................. 31
3.3. Видео ............................................................... 31
3.4. Фото ................................................................. 32
3.5. Настройки ......................................................... 32
4. Поиск и устр ан ен и е н еи с пр ав но с те й .......................... 33
5. Приложен и я ............................................................. 34
5.1. Сведения о гарантии .......................................... 34
5.2. Стандартная общественная лицензия GNU («GPL») ........ 35
5.3. Авторские права и торговые марки ..................... 42
iconBIT HTravel S mk2 User Manual Русский
23
1. Введение
1.1. Информация об устройстве
Дорогой покупатель!
Мы благодарим вас за то, что вы выбрали
устройство компании iconBIT. Надеемся, что Вы будете
довольны его использованием в качестве домашнего
средства развлечения. Мультимедийный HD-проигрыватель
iconBIT позволяет воспроизводить высококачественное
цифровое видео, аудио и фото с различных источников на
аналоговый TV, HDTV (телевизор с поддержкой высокого
разрешения), домашний кинотеатр и другие устройства.
1.2. Основные функции
Данный мультимедийный HD-проигрыватель iconBIT имеет
следующие функции:
Аудио/видео выходы
HDMI V1.3 выход для передачи сигнала высокой
четкости и цифрового звука
Композитный видео выход и стереофонический аудио
выход для аналогового подключения
Возможность выбора желаемого разрешения видео
(NTSC, PAL, 480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p)
Интерфейсы
USB 2.0 HOST порт (для подключения внешних USB
устройств хранения данных)
Встроенный слот для карт SD/MMC
Примечание: Вся информация, приведенная в данном
руководстве актуальна на момент п убликации. Однако,
наши инженеры постоянно обновляют и совершенствуют
iconBIT HTravel S mk2 User Manual Русский
24
устройство, вследствие чего программ ное обеспечение
Вашего устройства может несколько отличаться по
функциям и внешнему виду от приведенного в данном
руководстве.
1.3. Комплект поставки
Наименование
Количество
Мультимедийный плеер
1
Пульт дистанционного управления
1
Композитный аудио/видео кабель
1
Сетевой адаптер AC/DC
1
Руководство пользователя (печатное)
1
Важно: Содержимое комплекта поставки может отличаться
от описания, представленного в данном руководстве.
1.4. Инструкция по безопасности
Пожалуйста, прочитайте внимательно инструкцию по
безопасному использованию, перед тем, как
приступить к эксплуатации устройства. Сохраните
руководство в доступном месте для дальнейшего
использования.
Предосторожности, связанные с электропитанием
устройства:
- Не включайте много устройств в одну электрическую ро-
зетку. Это может привести к перегрузке, пожару или пора-
жению электрическим током.
- Не прикасайтесь к вилке питания мокрыми руками. Это
может привести к удару электрическим током, короткому
замыканию и возгоранию.
iconBIT HTravel S mk2 User Manual Русский
25
- При подключе нии элек трическ ого каб еля уб едитесь , что он
защищен от повреждений и не подвержен какому-либо дав-
лению.
- Необходимо использовать только рекомендованный блок
питания с характеристиками, указанными в специф ика ции.
- Если вы не собираетесь использовать медиаплеер в тече-
ние длительного времени, то в целях безопасности и эко-
номии электроэнергии отсоедините его от сети переменного
тока. Помните, что даже в режиме ожидания устройство
потребляет электроэнергию.
- Запрещается подключение плеера к электросети сразу после
перемещения из холода в тепло. Распакуйте устройство и ос-
тавьте его на 2-3 часа в теплом помещении, чтобы испарился
конденсат, появившийся на внутренних компонентах уст рой-
ства.
Влияние радиопомех и магнитного поля:
- В случае отсутствия соответствующей экранировки
практически все электронные устройства будут подвер-
жены влиянию радиопомех. В некоторых условиях радио-
помехи могут воздействовать на медиаплеер.
- Медиаплеер iconBIT разработан в соответствии со
стандартом FCC/CE и следующими положениями:
a. Этот пле ер не я вляется источником вредных поме х и излу-
чений;
b. Данный плеер может некорректно работать , находясь в не-
посредственной близости к ист очникам сильных радиопомех.
- Не располагайте устройство рядом с источниками силь-
ного магнитного поля. Оно может повредить данные на ва-
шем жестком диске. В данном случае мы не несем ответ-
ственности за сохранность информации на вашем жестком
диске.
Предосторожности при установке:
- Устройство предназначено для использования внутри жи-
лых помещений. Не подвергайте его прямому воздействию
iconBIT HTravel S mk2 User Manual Русский
26
солнечных лучей, не устанавливайте устройство рядом с
источниками тепла, батареями отопления, радиаторами или
холодильным оборудованием. Температура окружающей
среды должна быть в диапазоне от +5°С до +35°С.
- Не допускайте попадание жидкости на поверхность или
внутрь корпуса плеера - это может привести к пожару или
поражению электрическим током.
- Не ставьте на плеер или рядом с ним емкости с жидко-
стью.
- Запрещается эксплуатация устройства в помещениях с по-
вышенной влажностью, например, ванная комната или бас-
сейн.
- Если вы устанавливаете устройство в закрытом месте, не-
обходимо обеспечить достаточно места вокруг него для
надлежащего охлаждения путем свободного отвода тепла.
Не заслоняйте вентиляционные отверстия плеера, для
обеспечения нормального доступа воздуха внутрь корпуса.
- Не ставьте устройство на неровную или неустойчивую
поверхность. Не роняйте устройство и не допускайте паде-
ния на него других предметов.
Замечания по работе с пультом дистанционного
управления (ПДУ):
-Направляйте ПДУ строго на инфракрасный приемник уст-
ройства, иначе пульт может работать некорректно.
-Бережно храните ПДУ. Если вы потеряли ПДУ, обратитесь
в сервис центр для его замены. Большая часть функций
продукта доступна только при помощи ПДУ.
Предосторожности при эксплуатации:
- Коммутацию устройства и сопутствующей аппаратуры по-
средством аудио и видео кабелей, необходимо осуществ-
лять только в выключенном состоянии.
- Не эксплуатируйте устройство во время грозы во избежа-
ние его поломки.
iconBIT HTravel S mk2 User Manual Русский
27
- Не используйте с плеером любые неподдерживаемые уст-
ройства это может привести к поломке плеера.
- Не нажимайте на кнопки плеера слишком сильно.
- При отсоединении устройства от USB порта компьютера,
необходимо использовать функцию «Безопасное извлече-
ние устройства» для предотвращения потери данных.
Уход за продуктом.
- При очистке устройства необходимо отсоединить кабель
питания и протереть корпус мягкой салфеткой из хлопка
или аналогичной ткани, не вызывающей появления стати-
ческих разрядов.
- Никогда не чистите плеер бензином или прочими
растворителями, так как они могут повредить устройство.
- В случае сильного загрязнения используйте влажные сал-
фетки для ухода за компьютерным оборудованием.
Замечания по ремонту оборудования:
- Пользователю запрещено изменять конструкцию данного
устройства. Не разбирайте плеер. Самостоятельный ремонт
плеера или его модификация, приводящие к
повреждениям, лишают вас гарантийного и сервисного
обслуживания.
- В случае возникновения неисправности, устройство необ-
ходимо доставить в авторизованный сервисный центр, для
проведения квалифицированной диагностики и ремонта.
Не выбрасывайте устройство вместе с бытовым
мусором. Продукт предназначен для повтор-
ной переработки. Необходимо соблюдать пра-
вила утилизации таких продуктов. В некоторых
странах утилизация электронных устройств
регламентирована; для получения дополни-
тельной информации обратитесь в соответст-
вующие местные организации.
iconBIT HTravel S mk2 User Manual Русский
28
2. О плеере
2.1. Пульт управления
No.
Кнопки
Функции
1
POWER
Включение/Выключение
2
MUTE
Отключение звука аудио выхода
3
Navigation
buttons
Выбор опций меню/файлов
4
OK
Выбор элементов меню
iconBIT HTravel S mk2 User Manual Русский
29
5
HOME
Просмотр главного меню
6
BACK
Возврат в предыдущее меню
7
OSD
Отображение информации
8
GO TO
Выбор времени для
воспроизведения
9
VOL +
Увеличение громкости
10
VOL-
Уменьшение громкости
11
FR
Перемотка назад
12
PLAY/PAUSE
Воспроизведение/Пауза
13
FF
Перемотка вперёд
14
Воспроизведение предыдущего
файла
15
STOP
Остановка воспроизведения
16
Воспроизведение следующего
файла
17
ZOOM
Увеличение/Уменьшение
изображения при просмотре фото
или видео.
18
ROTATE
Настройка режима повтора
19
SETUP
Вход в меню настроек
20
AV
Изменение параметров ТВ-выхода
21
HDMI
Режим HDMI
22
16:9
Режим 16:9
iconBIT HTravel S mk2 User Manual Русский
30
3. Главное меню
Главное меню появится после полной загрузки плеера. В
этом меню доступны пять пунктов.
3.1. Проводник
Проводник позволяет просматривать и воспроизводить
музыку, фото и видео, хранящиеся на внешних устройствах
USB, SD картах и т.д. Для входа в меню выберите пункт
Обзор (File Explorer). Для выбора используйте кнопки-
стрелки, нажмите OK для подтверждения.
Операции с файлами
Нажмите кнопку ZOOM, появится окн о редактирования
файла, в котором отобразится список возможных операций
с файлами: Возврат / Копировать / Вставить / Удалить.
iconBIT HTravel S mk2 User Manual Русский
31
3.2. Музык а
В Главном Меню, используя кнопки ВЛЕВО и ВПРАВО,
выберите пункт Музыка и нажмите кнопку OK для входа в
меню. Меню Музыка предназначено для прослушивания
аудио файлов. Если вы хотите прослушать выбранный
музыкальный файл, нажмите кнопку OK или PLAY, чтобы
начать воспроизведение.
Во время воспроизведения вы можете нажимать кнопки:
NEXT для перехода к следующей песне из списка
воспроизведения;
VOL+/- для увеличения или уменьшения громкости;
STOP для остановки воспроизведения;
BACK возвращение в меню просмотра файлов, при этом
воспроизведение не остановится.
3.3. Видео
В Главном Меню, используя кнопки ВЛЕВО и ВПРАВО,
выберите пункт Видео и нажмите кнопку OK для входа в
меню. Меню Видео представляет собой папку, в которой
размещаются видеофайлы.
Кнопки на пульте ДУ предоставляют следующий выбор
функций: FF ,FR, ZOOM ,PLAY/PAUSE, OSD.
iconBIT HTravel S mk2 User Manual Русский
32
3.4. Фото
В Главном Меню, используя кнопки ВЛЕВО и ВПРАВО,
выберите пункт Фото и нажмите кнопку OK для входа в
меню. Меню Фото представляет собой папку, в которой
размещаются изображения. Вы можете просм а тр и ват ь в се
изображения в папке, а так же просматривать выбранные
файлы на экране.
3.5. Настро йк и
В Главном Меню, используя кнопки ВЛЕВО и ВПРАВО,
выберите пункт Настройки и нажмите кнопку OK для входа
в меню.
Язык менюНажимайте кнопки ВВЕРХ и ВНИЗ для
выбора языка, Нажмите кнопку OK для подтверждения.
Хранитель экрана (экранная заставка) с помощью
кнопок ВВЕРХ и ВНИЗ выберите время включения
заставки или отключите ее.
Видео выход выберите режим видеовыхода. NTSC /
PAL /480P /576P/720P 60Hz/1080i 50Hz/1080i 60Hz/1080P
50Hz/1080P 60Hz.
Аудио выход Нормальный, LCPM (Линейная импульсно-
кодовая модуляция двух каналов) или
RAW (Необработанные звуковые данные).
Автозапуск DVDвключить/отключить функцию
автозапуска DVD.
Автообнаружение HDMIвключить/отключить функцию
автообнаружения HDMI.
Сброс настроеквозобновление заводских настроек
системы.
О системе отображение информации о версии.
iconBIT HTravel S mk2 User Manual Русский
33
4. Пои с к и ус тр а не н и е н е ис п ра в н ос те й
Если у вас возникли проблемы при использовании данного
устройства, проверьте следующие пункты перед
обращением в сервисный центр.
Проблема
Нет питания
Устройство не
реагирует на
пульт ДУ
Нет видео
Зависание
Вся информация, содержащаяся в данном руководстве,
была верна на момент публикации. Однако наши инженеры
постоянно обновляют и совершенствуют продукт. Ваше
устройство может иметь небольшое отличие в программном
обеспечении или функциональных возможностях.
iconBIT HTravel S mk2 User Manual Русский
34
5. При л о ж е ни я
5.1. Сведения о гарантии
Порядок гарантийного обслуживания
Компания iconBIT высоко ценит своих клиентов и всегда стремится
предоставить им наиболее качественное обслуживание. В случае
необходимости т ехнического обс луживания данног о Изделия следует
обратиться к продавцу, у которого оно было изначально приобретено,
или посетить сайт технической поддержки продукции компании iconBIT
по адресу www.iconbit.ru. Сохраняйте коробку и другие упаковочные
материалы вашего Изделия iconBIT для его хранения и
транспортировки. Компания iconBIT не несет ответственности за потерю
данных, независимо от её причины, за восстановление утерянных
данных, а также за данные, сохраненные на Изделии, переданном в
сервис-центр.
Ограниченная гарантия
При условии нормальной эксплуатации Изделия компания iconBIT
гарантирует его соответствие заявленным техническим характери-
стикам и отсутстви е дефектов в материалах и качестве изготовле-
ния в течение нижеуказанного срока. Срок ограниченной гаран-
тии составляет 1 (один) год. Срок действия ограниченной гаран-
тии начинается с даты приобр етения Изделия, указанной в товар-
ном чеке. Единственным гарантийным обязательством компании
iconBIT на указанный выше период действия гарантии будет ремонт
или замена Изделия, на выбор компании iconBIT, с учетом перечис-
ленных ниже ограничений.
Гарантия не предоставляется в следующих
случаях:
- Влияние природных явлений, таких как огонь, статические
разряды.
- Повреждение при неавторизованном ремонте, модификации
или неосторожном обращении.
- Повреждение при неправильном использовании и пренебре-
iconBIT HTravel S mk2 User Manual Русский
35
жении требований данного руководства.
- В случае модификации или при использовании в составе дру-
гих продуктов, в случае, когда использование связано с извле-
чением прибыли и или в других коммерческих целях.
- Утеря пользовательского программного обеспечения, микро-
программы, информации и сохраненных данных.
- Неправильное обращение и установка
- Серийный номер изделия поврежден, неразборчив или отсут-
ствует.
Вышеизложенная ограниченная гарантия является единственной
гарантией компании iconBIT и распространяется только на изделия,
проданные в качестве новых. Она заменяет а) все иные меры и
гарантийные обязательства, будь то явные, подразумеваемые или
установленные законом, в том числе и подразумеваемые гарантии
коммерческой выгоды и пригодности для конкретных целей, и б)
все обязательства и виды ответственности компании iconBIT за
ущерб, в том чи сле случайный, косвенный и фактический, денеж-
ные потери, упущенную выгоду и непредвиденные расходы, а
также потери данных в результате приобретения, использования
или функционирования настоящего Изделия, даже если компания
iconBIT была предупреждена о возможности такого ущерба.
5.2. Стандартная общественная лицензия GNU
GPL»)
В состав микропрограммы настоящего изделия входят программы
сторонних разработчиков, охраняемые авторским правом и выпу-
щенные под лицензией GPL (далее «Программы GPL»). Бесплатное
программное обеспечение охраняется авторским правом Free
Software Foundation, Inc. и программа лицензирована «как есть» -
без каких-либо гарантий. Вы имеете право повторно использовать,
распространять и модифицировать Программы GPL. Пользователи
вправе скачивать исходные программы для плееров iconBIT на
сайте www.iconbit.ru. Исходная программа может быть отправлена
iconBIT HTravel S mk2 User Manual Русский
36
вам по почте с оплатой соответствующих расходов. Заявки
принимаются на электронный ящик support@iconbit.ru.
Настоящий перевод Стандартной Общественной Лицензии GNU на
русский язык не является официальным. Он не публикуется Free
Software Foundation и не устанавливает имеющих юридическую
силу условий для распространения программного обеспечения,
которое распространяется на условиях Стандартной Общественной
Лицензии GNU. Условия, имеющие юридическую силу, закреплены
исключительно в аутентичном тексте Стандартной Общественной
Лицензии GNU на английском языке. Текст GNU GPL на английском
языке вы можете прочитать по адресу www.gnu.org. © Перевод
Елена Тяпкина, 2001г.
Стандартная Общественная Лицензия GNU / GNU
GENERAL PUBLIC LICENSE
Версия 2, июнь 1991г.
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
Каждый вправе копировать и распространять экземпляры настоящей Лицензии без внесения
изменений в ее текст.
Преамбула
Большинство лицензий на программное обеспечение лишаeт вас права распространять и
вносить изменения в это программное обеспечение. Стандартная О бщественная Лицензия GNU,
напротив, разработана с целью гарантировать вам право совместно использовать и вносить
изменения в свободное программное обеспечение, т.е. обеспечить свободный доступ к
программному обеспечению для всех пользователей. Условия настоящей Стандартной
Общественной Лицензии применяются к большей части программного обеспечения Free
Software Foundation, а также к любому другому программному об еспечению по желанию его
автора. (К некоторому программному обеспечению Free Software Foundation применяются
условия Стандартной Общественной Лицензии GNU для Библиотек). Вы также мож ете
применять Стандартную Общественную Лицензию к разработанному вами программному
обеспечению.
Говоря о свободном программном обеспечении, мы имеем в виду свободу, а не безвозмездность.
Настоящая Стандартная Общественная Лицензия разработана с целью гарантировать вам право
распространять экземпляры свободного программного обеспече ния (и при желании получать за
это вознаграждение), право получать и сходны й текст программного обеспечения или иметь
возможность его получить, право вносить изменения в программное обеспечение или
использовать его части в новом свободном программном обеспечении, а также право знать, что
вы имеете все вышеперечисленные права.
iconBIT HTravel S mk2 User Manual Русский
37
Чтобы защитить ваши права, мы вводим ряд ограничений с тем, чтобы никто не имел
возможности лишить вас этих прав или обратиться к вам с предложени ем отказаться от этих
прав. Данные ограничения налагают на вас определенные обязанности в случае, если вы
распространяете экземпляры программного обеспечения или модифицируете программное
обеспечение.
Например, если вы распространяете экземпляры такого программного обеспечения за плату или
бесплатно, вы обязаны передать новым обладателям все права в том же объеме, в каком они
принадлежат вам. Вы обязаны обеспечить получение новыми обладателями программы ее
исходного текста или возможность его получить. Вы также обязаны ознакомить их с условиями
настоящей Лицензии.
Для защиты ваших прав мы: (1) оставляем за собой авторские права на программное
обеспечение и (2) предлагаем вам использовать н астоящую Лицензию , в соответствии с
условиями которой вы вправе воспроизводить, распространять и/или модифицировать
программное обеспечение.
Кроме того, для защиты как нашей репутации, так и репутации других авторов программного
обеспечения, мы уведомляем всех пользователей, что на данное программное обеспечение
никаких гарантий не предоставляется. Те, кто приобрел программное обеспечение, с
внесенными в него третьими лицами изменениями, долж ны знать, что они получают не
оригинал, в силу чего автор оригинала не несет ответственности за ошибки в работе
программного обеспечения, допущенные третьими лицами при внесении изменений.
Наконец, программное обеспечение перестает быть свободным в случае, если лицо приобретает
на него исключительные права. Недопустимо, чтобы лица, распространяющие свободное
программное обеспечение, могли приобрести исключительные права на использование данного
программного обеспечения и зарегистрировать их в Патентном ведомстве. Чтобы избежать
этого, мы заявляем, что об ладатель исключител ьных прав обязан предоставить любому лицу
права на использование программного обеспечения либо не приобретать исключительных прав
вообще.
Ниже изложены условия воспроизведения, распространения и модификации программного
обеспечения.
Условия воспроизведения, распространения и модификации
0. Условия настоящей Лицензии применяются ко всем видам программного обеспечения или
любому иному произведению, которое содержит указание правообладателя на то, что данное
произведение может распространяться на условиях Стандартной Общ ественной Л ицензии. П од
термином "Програ мма " далее поним ается лю бое подоб ное программное обеспечение или иное
произведение. Под термином "произведение, производное от Программы" понимается
Программа или любое иное производное произведение в соответствии с законодательством об
авторском праве, т.е. произведение, включающее в себя Программу или ее часть, как с
внесенными в ее текст изменениями, так и без них и/или переведенную на другой язык. (Здесь
и далее, понятие "модификация" включает в себя понятие перевода в самом широком смысле).
Каждый приобретатель экземпляра Программы именуется в дальнейшем "Лицензиат".
Действие настоящей Лицензии не распространяется на осуществление иных прав, кроме
воспроизведения, распространения и модификации программного обеспечения. Не
устанавливается ограничений на запуск Программ ы. Условия Лицензии распространяются на
выходные данные из Программы только в том случае, если их содержание составляет
произведение, производное от Программы (независимо от того, было ли такое произведение
iconBIT HTravel S mk2 User Manual Русский
38
создано в результате запуска Программы). Это зависит от того, какие функции выполняет
Программа.
1. Лицензиат вправе изготовлять и распространять экземпляры исходного текста Программы в
том виде, в каком он его получил, б ез в несен ия в не го изм енен ий на люб ом носителе, пр и
соблюдении следую щих усло вий: на каждом экземпляре помещен знак охраны авторского
права и уведомление об отсутствии гарантий; оставлены без изменений все уведомления,
относящиеся к настоящей Лицензии и отсутствию гарантий; вместе с экземпляром Программы
приобретателю передается копия настоящей Лицензии. Лицензиат вправе взимать плату за
передачу экземпляра Программы, а также вправе за плату оказывать услуги по гарантийной
поддержке Программы.
2. Лицензиат вправе модиф ицировать свой экземпляр или экземпляры П рограммы полностью
или любую ее часть. Данные действия Лицензиата влекут за собой создание пр оизведения,
производного от Программы. Лицензиат вправе изготовлять и распространять экземпляры
такого произведения, про извод ного от Програ ммы , или собствен но экземпляры изменений в
соответствии с пунктом 1 настоящей Лицензии при соблюдении следующ их условий:
а) фай лы, измененные Лицензиатом , должны содержать хорошо заметную пометку, что они
были изменены, а также дату внесения изменений;
b) при распространении или публикации Лицензиатом любого произведения, которое содерж ит
Программу или ее часть или является производным от Программы или от ее части, Лицензиат
обязан передавать права на использование данного произведения третьим лицам н а условиях
настоящей Лицензии, при этом Лицензиат не вправе требовать уплаты каких-либо
лицензионных платежей. Распространяемое произведение лицензируется как одно целое;
c) е сли мод ифи циров анная П рограм ма пр и запуске о бычн о читает ко манды в интер активно м
режиме, Лицензиат обязан обеспечить вывод на экран дисплея или печатающее устройство
сообщения, которое должно включать в себя: знак охраны авторского права; уведом ление об
отсутствии гарантий на Программу (или иное, если Лиц ензиат предоставляет гарантии);
указание на то, что пользователи вправе распространять экземпляры Программы в
соответствии с условиями настоящей Л ицензии , а также на то, каким образом п ользователь
может ознакомиться с текстом настоящей Лицензии. (Исключение: если оригинальная
Программа является интерактивной, но не выводит в своем обычном режиме работы сообщение
такого рода, то вывод под обно го сообщ ени я прои зведен ием , производ ны м от Про грамм ы, в этом
случае не обязателен ). Выш еуказанн ые условия применяю тся к модифициро ванном у
произведению, производному от Программы, в целом. В случае если отдельные части данного
произведения не являются производными от Программы, являются результатом творческой
деятельности и могут быть использованы как самостоятельное произведение, Лицензиат вправе
распространять отдельно такое произведение на иных лицензионных условиях. В случае если
Лицензиат распространяет вышеуказанные части в составе произведения, производного от
Программы, то условия настоящей Лицензии применяются к произведению в целом, при этом
права, приобретаемые сублицензиатами на основании Лицензии, передаются им в отношении
всего произведения, включая все его части, независимо от того, кто является их авторами.
Целью настоящего пункта 2 не является заявление прав или оспаривание прав на
произведение, созданное исключительно Лицензиатом. Ц елью настоящего пункта является
обеспечение права контролировать распространение произведений, производных от
Программы, и составных произведений, производных от Программы. Размещение произведения,
которое не является производным от Программы, на одном устройстве для хранени я
информации или носителе вместе с Программой или произведением, производным от
iconBIT HTravel S mk2 User Manual Русский
39
Программы, не влечет за собой распространения условий настоящей Лицензии на такое
произведение.
3. Лицензиат вправе воспроизводить и распространять экземпляры Программы или
произведения, которое является п роизводным от Программы , в соответствии с пунктом 2
настоящей Лицензии, в виде объектного кода или в исполняемой форме в соответствии с
условиями п.п.1 и 2 настоящей Лицензии при соблюдении одного из перечисленных ниже
условий:
а) к экземпляру должен прилагаться соответствующий полный исходный текст в
машиночитаемой форме, который должен распространяться в соответствии с условиями п.п. 1 и
2 настоящей Лицензии на носителе, обы чно используемом для передачи программного
обеспечения, либо
b) к экземпля ру дол жн о при лага ться дей стви тел ьное в течени е трех лет пр едл ож ени е в
письменной форме к любому третьему лицу передать за плату, не превышающую стоимость
осуществления собственно передачи, экземпляр соответствующего полного исходного текста в
машиночитаемой форме в соответствии с условиями п.п. 1 и 2 настоящей Лицензии на
носителе, обычно используемом для передачи программного обеспечения, либо
c) к экземпля ру д олж на п рилагатьс я по лученн ая Лицензиатом информаци я о предложени и, в
соответствии с которым можно п олучить соответствующ ий исходный текст. (Данное положен ие
применяется исключительно в том случае, если Лицензиат осуществляет некоммерческое
распространение программы, при этом программа была получена самим Л ицензиатом в виде
объектного кода или в исполняемой форме и сопровождалась предложением, соответствующим
условиям пп.b п.3 настоящей Лицензии).
Под исходным текстом произведения понимается такая форма произведения, которая наиболее
удобна для внесения изменений. Под полным исходны м текстом исполняемого произведения
понимается исходный текст всех составляющих произведение модулей, а также всех файлов,
связанных с описанием интерфей са, и сценариев, предназначенны х для управления
компиляцией и установкой исполняемого произведени я. Однако, в качестве особого
исключения, распространяемый исходный текст может не включать того, что обычно
распространяется (в виде исходного текста или в бинарной форме) с основны ми компонентами
(компилят ор, ядро и т .д.) о пер аци онн ой с исте мы , в которой работает исполняемое
произведение, за исключением случаев, когда исполняемое произведение сопровождается
таким компоне нтом.
В случае если произведение в виде объектного кода или в исполняемой форме
распространяется путем предоставления доступа для копирования его из о пределенного места,
обеспечение равноценного доступа для копирования исходного текста из этого же места
удовлетворяет требованиям распространения исходного текста, даже если третьи лица при этом
не обязаны копировать исходный текст вместе с объектным кодом произведения.
4. Лицензиат вправе воспроизводить, модифицировать, распространять или передавать права
на использование Программы только на условиях настоящей Лицензии. Лю бое
воспроизведение, модиф икация, распространение или передача прав на иных условиях
являются недействительными и автоматически ведут к расторжению настоящей Лицензии и
прекращению всех прав Лицензиата, предоставленных ему настоящей Лицензией. При этом
права третьих лиц, которым Лицензиат в соответствии с настоящей Лицензией передал
экземпляры Программы или права на нее, сохраняются в силе при условии полного соблюдения
ими настоящей Лицензии.
iconBIT HTravel S mk2 User Manual Русский
40
5. Лицензиат не обязан присоединяться к настоящей Лицензии, поскольку он ее не подписал.
Однако только настоящая Лицензия предоставляет право распространять или модифицировать
Программу или произведение, производное от Программы. Подобные действия нарушают
действующее законодательство, если они не осуществляются в соответствии с настоящей
Лицензией. Если Лицензиат внес изменения или осуществил распространение экземпляров
Программы или произведения, производного от Программы, Лицензиат тем самым подтвердил
свое присоедин ение к настоящ ей Лицензии в целом, включая условия, определяю щ ие порядок
воспроизведения, р аспространения или модификации Программы или произведения,
производного от Программы.
6. При распространении экземпляров Программы или произведения, производного от
Программы, первоначальный лицензиар автоматически передает приобретателю такого
экземпляра право воспроизвод ить, распространять и модифицировать Программу в
соответствии с условиями настоящ ей Л ицензии . Лицензиа т не вправе о граничивать к аким -ли бо
способом осуществлен ие приоб ретателями п олученн ых ими прав. Лице нзиат не несет
ответственности за несоблюдение условий настоящей Лицензии третьими лицами.
7. Лицензиат не освобождается от исполнения обязательств в соответствии с настоящей
Лицензией в случае, если в результате решения суда или заявления о нарушении
исключительных прав или в связи с наступлением иных обстоятельств, не связанных
непосредственно с нарушением исключительных прав, на Лицензиата на основании реш ения
суда, договора или ином осно вании возложены обязательства, которые противоречат условиям
настоящей Лицензии. В этом случае Лицензиат не вправе распространять экземпляры
Программы, если он не может одновременно исполнить условия настоящей Лицензии и
возложенные на него указанным выше способом обязательства. Например, если по условиям
лицензионного соглашения сублицензиатам не может быть предоставлено право бесплатного
распространения экземпляров Программы, которые они приобрели напрямую или через третьих
лиц у Лицензиата, то в этом случае Лицензиат обязан отказаться от распространения
экземпляров Программы .
Если любое положение настоящего пункта при наступлении конкретных обстоятельств будет
признано недействительным или неприменимым, настоящий пункт применяется за исключением
такого полож ения . Насто ящ ий пункт при меня ется в це лом при пре кращ ени и в ыш еука занны х
обстоятельств или их отсутствии. Целью данного пункта не является принуждение Лицензиата к
нарушению патента или заявления на иные права собственности или к оспариванию
действительности такого заявления. Единственной целью данного пункта является защита
неприкосновенности системы распространения свободного программного обеспечения, которая
обеспечивается за счет общественного лицензирования. Многие люди внесли свой щедрый
вклад в создание большого количества программ ного обеспечения, которое распространяется
через данную систему в надежде на ее длительное и последовательное применение. Лицензиат
не вправе вынуждать автора распространять программное обеспечение через данную систему.
Право выбора системы распространения программного обеспечения принадлежит
исключительно его автору. Настоящий пункт 7 им еет целью четко определить те цели , которые
преследуют все остальные положения настоящей Лицензии.
8. В том случае если распространение и/или использование Программы в отдельных
государствах о грани чен о согл аш ени ями в обл асти патен тны х ил и ав торски х пр ав,
первоначальный правообладатель, распро страняю щ ий Пр ограм му на услов иях насто яще й
Лицензии, вправе ограничить территорию распространения Программы, указав только те
государства, н а те рри тории ко торы х допускается распростра нени е П ро грам мы бе з огр ани чен ий,
обусловленных такими соглашениями. В этом случае такое указание в отношении территорий
определенных государств признается одним из условий настоящей Лицензии.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

iconBIT HTravel S mk2 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ