Whirlpool WISN 100 (CSI) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
1
RU
РУССКИЙ, 1
Содержание
Установка, 2-3
Распаковка и выравнивание
Подключение к водопроводной и электрической сети
Пеpвый цикл стирки
Технические характеристики
Описание стиральной машины, 4-5
Панель управления
Индикаторы
Запуск машины. Программы, 6
Краткие инструкции: Порядок запуска программы
Таблица программ
Персонализация стирки, 7
Функции
Моющие средства и белье, 8
Распределитель моющих средств
Подготовка белья
Особенности стирки отдельных изделий
Предупреждения и рекомендации, 9
Общие правила безопасности
Утилизация
Экономия энергии и охрана окружающей среды
Обслуживание и уход, 10
Отключение воды и электричества
Уход за стиральной машиной
Уход за распределителем моющих средств
Уход за дверцей машины и барабаном
Чистка насоса
Проверка заливного шланга
Неисправности
и методы их устранения, 11
Сервисное обслуживание, 12
RU
СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА
WISN 100
Руководство по эксплуатации
UA
Українська,13
Условия хранения и транспортировки
2
RU
! Сохраните данное руководство. Оно должно быть
в комплекте со стиральной машиной в случае про-
дажи, передачи оборудования или при переезде
на новую квартиру, чтобы новый владелец обору-
дования мог ознакомиться с правилами его функ-
ционирования и обслуживания.
! Внимательно прочитайте руководство: в нем со-
держатся важные сведения по установке и безо-
пасной эксплуатации стиральной машины.
Распаковка и выравнивание
Распаковка
1. Распакуйте стиральную машину.
2. Убедитесь, что оборудование не было повреждено
во время транспортировки. При обнаружении по-
вреждений не подключайте машину свяжи-
тесь с поставщиком немедленно.
3. Удалите четыре
транспортировочных
винта и резиновые
пробки с прокладками,
расположенные в зад-
ней части стиральной
машины (см. рис.).
4. Закройте отверстия прилагающимися пластиковы-
ми заглушками.
5. Сохраняйте все детали: они Вам понадобятся при
последующей транспортировке стиральной ма-
шины.
! Не разрешайте детям играть с упаковочными
материалами.
Выравнивание
1. Установите стиральную машину на ровном и прочном
полу, так чтобы она не касалась стен, мебели и про-
чих предметов.
2. После установки ма-
шины на место отрегу-
лируйте ее устойчивое
положение путем вра-
щения передних ножек
(см. рис.). Для этого
сначала ослабьте кон-
тргайку, после завер-
шения регулировки
контргайку затяните.
После установки машины
на место проверьте по
уровню горизонтальность верхней крышки корпуса, от-
клонение горизонтали должно быть не более 2°.
Правильное выравнивание оборудования поможет
избежать шума, вибраций и смещений во время ра-
боты машины.
Если стиральная машина стоит на полу, покрытом
ковром, убедитесь, что ее основание возвышает-
ся над ковром. В противном случае вентиляция
будет затруднена или вовсе невозможна.
Подключение к водопроводной и
электрической сети
Подсоединение заливного шланга
1. Вставьте прокладку А в
конец заливного шланга
и наверните его на вы-
вод водопровода холод-
ной воды с резьбовым от-
верстием 3/4 дюйма (см.
рис.).
Перед подсоединением
откройте водопроводный
кран и дайте стечь гряз-
ной воде.
2. Подсоедините залив-
ной шланг к стиральной
машине, навинтив его
на водоприемник, рас-
положенный в задней
верхней части справа
(см. рис.).
3. Убедитесь, что шланг не перекручен и не пере-
жат.
! Давление воды должно быть в пределах значе-
ний, указанных в таблице Технических характе-
ристик (см. с. 3).
! Если длина водопроводного шланга окажется
недостаточной, обратитесь в Авторизованный
cервисный центр.
!!
!!
! Никогда не используйте шланги, бывшие в
употреблении.
Установка
A
3
RU
Подсоединение сливного шланга
Повесьте загнутый конец
сливного шланга на край
раковины, ванны, или
поместите в специальный
вывод канализации. Шланг
не должен перегибаться.
Верхняя точка сливного
шланга должна находиться
на высоте 65-100 см от пола.
Расположение сливного
шланга должно обеспечи-
вать разрыв струи при сливе
(конец шланга не должен
быть опущен в воду).
В случае крепления на
край ванной или ракови-
ны, шланг вешается с
помощью направляю-
щей (входит в комплект
поставки), которая
крепится к крану (рис.).
! Не рекомендуется
применение удлинителей
для сливного шланга, при
необходимости допускается его наращивание шлан-
гом такого же диаметра и длиной не более 150 см.
Подсоединение к электросети
Внимание! Оборудование обязательно должно быть
заземлено!
1. Машина подключается к электрической сети при по-
мощи двухполюсной розетки с заземляющим контактом
(розетка не поставляется с машиной). Фазный провод
должен быть подключен через автомат защиты сети,
рассчитанный на максимальный ток (ток срабатывания)
16 А, и имеющий время срабатывания не более 0,1 с.
2. При наличии вблизи от предполагаемого места уста-
новки машины розетки с заземляющим контактом,
имеющей трехпроводную подводку кабеля с медными
жилами сечением не менее 1,5 кв. мм (или алюминие-
выми жилами сечением не менее 2,5 кв. мм), доработка
электросети не производится. При отсутствии указанной
розетки и проводки следует провести их монтаж.
3. Прокладка заземления отдельным проводом не
допускается.
4. Для доработки электрической сети рекомендуется
применять провод типа ППВ 3х1,5 380 ГОСТ 6223-79.
Допускается применение других марок кабеля, обес-
печивающих пожаро- и электробезопасность при экс-
плуатации машины.
Перед включением машины в сеть убедитесь, что:
z розетка и проводка соответствуют требованиям, из-
ложенным в данном разделе инструкции;
z напряжение и частота тока сети соответствуют дан-
ным машины;
z розетка и вилка одного типа;
z розетка заземлена в соответствии с нормами безо-
пасности, описанными в данном разделе инструкции.
Если вилка не подходит к розетке, ее следует заме-
нить на новую, соответствующую розетке, или заменить
питающий кабель. Замена кабеля должна произво-
диться только квалифицированным персоналом.
Запрещается использование переходников, двойных
и более розеток и удлинителей (они создают опасность
возгорания).
Если Вы считаете их использование необходимым,
применяйте один единственный удлинитель, удовлет-
воряющий требованиям безопасности.
Оборудование, подключенное с нарушением требо-
ваний безопасности бытовых приборов большой
мощности, изложенных в данной инструкции, явля-
ется потенциально опасным. Производитель не
несет ответственности за ущерб здоровью и соб-
ственности, если он вызван несоблюдением
указанных норм установки.
Первый цикл стирки
По завершении установки, перед началом эксплуа-
тации необходимо произвести один цикл стирки со
стиральным порошком, но без белья, по программе
90°C без предварительной стирки.
65 - 100 cm
Техничесêие хараêтеристиêи
Модель WISN 100
Страна-изãотовитель Россия
Габаритные
размеры
ширин а 59,5 см
высота 85 см
ãлóбина 40 см
Вместимость 1 - 5 êã
Номинальное значение
напряжения
элеêтропитания или
диапазон напряжения
220-240 V ~
Условное обозначение
рода элеêтричесêоãо тоêа
или номинальная частота
переменноãо тоêа
50 Hz
К ласс зашиты от
поражения
элеêтричесêим тоêом
К ласс защиты I
Водопроводное
подсоединение
max давление 1 Мпа (10 бар)
min давление 0,05
Мпа (0,5
бар)
объем барабана 40 л
Сêорость отжима до 1000 об/мин
Проãраммы ó правления
в соответствии с
Диреêтивой
EN 60456
проãрамма 3; температóра
60°С;
при заãрóзêе до 5 êã.
Данное изделие
соответствóет следóющим
Диреêтивам Европейсêоãо С
ообщества:
- 2004/108/СЕ
(Элеêтромаãнитная
совместимость);
- 2006/95/CE (Низêое
напряжение)
- 2002/96/CE
Датó производства
данной техни
êи можно
полóчить из серийноãо
номера,расположенноã-
о под штр и х одом (S/N
XXXXXXXXX),
следóющим образом
- 1 -ая цифра в S/N
соответствóет последней
цифре ãода,
- 2 -ая и 3-я цифры в S/N -
порядêовомó номерó месяца
ãода,
- 4 -ая и 5-ая цифры в S/N -
день
Степень защиты от попадания твердых частиц и влаãи,
обеспечиваемая защитной
оболочêой, за исêлючением
низêовольтноãо оборóдования, не имеющеãо защиты от
влаãи:
IPX4
К ласс
энерãопотребления
A+
4
RU
Панель управления
Описание стиральной машины
Распределитель моющих средств для загруз-
ки стирального порошка и смягчителей (см. с. 8).
Индикаторы: служат для контроля за
выполнением программы стирки.
Кнопки выбора ФУНКЦИИ: служат для выбора
доступных функций. Кнопка выбранной функции
останется включенной.
Кнопка ПУСК/СБРОС используется для запуска
программ или для отмены ошибочного
программирования.
Индикатор ВКЛЮЧЕНИЕ/ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН:
показывает, включена ли стиральная машина и
можно ли открыть люк (см. стр. 5).
Распределитель
моющих средств
Кнопка ВКЛЮЧЕНИЕ/
ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Кнопка ПУСК/СБРОС
(Start/Reset)
Кнопка ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ служит для
включения и выключения стиральной машины.
Рукоятка выбора ПРОГРАММ служит для выбора
программ.
В процессе выполнения программы рукоятка
остается неподвижной.
Рукоятка выбора
ПРОГРАММ
Индикаторы
Кнопки выбора
ФУНКЦИИ
Индикатор ВКЛЮЧЕНИЕ/
ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН
5
RU
Индикатор ВКЛЮЧЕНИЕ/ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН
Горящий индикатор означает, что люк заблокирован во избежание его случайного открывания.
Во избежание его повреждения необходимо дождаться, когда индикaтор начнет мигать, перед тем как
открыть люк.
! Частое мигание индикaторa ВКЛЮЧЕНИЕ/БЛОКИРОВКА ЛЮКА вместе с любым другим индикатором
означает отклонение от нормальной работы (см. стр. 11).
Индикаторы
Индикаторы сообщают пользователю важные
сведения.
Значение индикаторов:
Текущая фаза цикла:
В процессе цикла стирки индикаторы будут
загораться один за другим, показывая фазу
выполнения программы:
Стирка
Полоскание
Отжим
Примечание: в процессе слива загорится
индикатор, соответствующий циклу Отжима.
Кнопки выбора функции
КНОПКИ ВЫБОРА ФУНКЦИИ также являются
индикаторами.
При выборе функции загорается соответствующая
кнопка.
Если выбранная функция является несовместимой
с заданной программой, кнопка будет мигать, и
такая функция не будет активирована.
Если будет выбрана функция, несовместимая с
другой, ранее выбранной функцией, останется
включенной только последняя выбранная
функция.
6
RU
Запуск машины. Программы
Таблица программ
Примечание
«Остановка с водой»: (см. стр. 7). Данные в таблице, являются справочными и могут меняться в зависимости от
конкретных условий стирки (объем стирки, температура воды в водопроводной системе, температура в помещении и др.).
Специальная программа
Повседневная стирка 30' мин (программа 9 для Синтетических тканей) предназначена для быстрой стирки слабозаг-
рязненного белья: цикл длится всего 30 минут, что позволяет сэкономить время и электроэнергию. Установив эту
программу (9 при температуре 30°С), Вы можете стирать различные виды тканей вместе (за исключением шерсти и
шелка) при максимальной загрузке белья 3 кг. Мы рекомендуем использовать жидкое моющее средство.
Краткие инструкции: Порядок
запуска программы
1. Включите стиральную машину, нажав на кнопку
. Все индикаторы загорятся на несколько
секунд, затем погаснут, и индикaтор ВКЛЮЧЕНИЕ/
ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН начнет мигать.
2. Загрузите белье и закройте дверцу машины.
3. Выбeритe при помощи рукоятки выбора
ПРОГРАММ нужную программу.
4. Добавьте в распределитель моющее средство,
ополаскиватель, отбеливатель (см. с. 8).
5. Запустите программу, нажав кнопку ПУСК/СБРОС
(Start/Reset).
Для отмены запуска держите нажатой кнопку ПУСК/
СБРОС (Start/Reset) в течение 2-х секунд.
6. По завершении программы индикатор
ВКЛЮЧЕНИЕ/ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН замигает,
сигнализируя, что можно открыть люк. Выньтe белье
и оставьтe люк полуоткрытым для сушки барабана.
Выключитe стиральную машину, нажав кнопку
.
Тêань и степень заãрязнения Проã-
раммa
Моющее
средство
Смяã-
читель
Длите-
льность
циêла,
мин
Описание циêла стирêи
предв.
стирêа
основная
стирêа
Хлопоê
сильным заãрязнением
Очень сильно заãрязненное белое белье
(простыни, сêатерти и т.д.)
1
••
145
Предв арител ьная стирêа, стирêа при
высоêой температóре, полосêание,
промежóточный и оêончательный отжим
Очень сильно заãрязненное белое белье
(простыни, сêатерти и т.д.)
2
••
125
Стирêа при высоêой температóре,
полосêание, промежóточный и
оêончательный отжим
Сильно заãрязненное белое и прочно
оêрашенное цветное белье
3
180
Стирêа при 60°C, полосêание,
промежóточный и оêончательный отжим
Слабо заãрязненное белое и линяющее
цветное белье (рóбашêи, майêи и пр.)
4
••
85
Стирêа при 40°C, полосêание,
промежóточный и оêончательный отжим
Слабо заãрязненное белое и линяющее
цветное белье (рóбашêи, майêи и пр.)
5
••
65
Стирêа при 30°C, полосêание,
промежóточный и оêончательный отжим
Синтетиêа
Сильно заãрязненная, прочно оêрашенная
цветная (детсêая одежда и пр.)
6
••
85
Стирêа при 60°C, полосêание, остановêа
с водой или делиêатный отжим
Сильно заãрязненная, прочно оêрашенная
цветная (детсêая одежда и пр.)
7
••
80
Стирêа при 50°C, полосêание, остановêа
с водой или делиêатный отжим
Слабо заãрязненная, делиêатная цветная
(любая одежда)
8
••
70
Стирêа при 40°C, полосêание, остановêа
с водой или делиêатный отжим
Слабо заãрязненная, делиêатная цветная
(любая одежда)
9
••
30
Стирêа при 30°C, полосêание и
делиêатный отжим
Делиêатные тêани
Шерс ть 10
••
45
Стирêа при 40°C, полосêание и
делиêатный отжим
Особо делиêатные тêани и одежда
(занавеси, ше л ê, висêоза и пр.)
11
••
55
Стирêа при 30°C, полосêание, остановêа
с водой или слив
ЧАСТИЧНЫЕ ПРОГРАММЫ
Полос êание
Полос êание и отжим
Делиêатное полосêание
Полос êание, остановêа с водой или
слив
Отжим Слив и сильный отжим
Делиêатный отжим Слив и делиêатный отжим
Слив Слив
Продолжительность цикла, показанная на дисплее или указанная в инструкциях является рассчетом, сделанным на основании стандартных условий. Фактическая продолжительность
может варьировать в зависимости от многочисленных факторов таких как температура и давление воды на подаче, температура помещения, количество моющего средства, количество
и тип загруженного белья, балансировка белья, выбранные дополнительные функции.
7
RU
Персонализация стирки
Функции
Различные функции стирки машины позволяют достичь желаемой чистоты и белизны вашего белья. Порядок
выбора функций:
1. нажать кнопку нужной функции в соответствии с приведенной ниже таблицей;
2. включение соответствующей кнопки означает, что функция активирована.
Примечание: Частое мигание кнопки означает, что данная функция не может быть активирована для заданной
программы.
Фóнêции Назначение
Использование Достóпна с
проãраммами:
Быстрая стирêа
Соêращает
продолжительност-
ь циêла стирêи
примерно на 30%.
1, 2, 3, 4,
5, 6, 7, 8
1000-500
Соêращает
сêорость отжима.
Все
проãраммы,
êроме 11 и
Слив
! Во избежание чрезмерных вибраций перед каждым отжимом машина равномерно распределяет белье
в барабане. Это происходит за счет непрерывного вращения барабана со скоростью, слегка
превышающей скорость стирки.
Если после нескольких попыток белье не распределяется равномерно, машина производит отжим с
более низкой скоростью.
При невозможности балансироки машина заменяет отжим операцией балансировки.
Возможные попытки балансировки могут продлить общую продолжительность цикла макс. на 10 минут.
Остановка с водой
Данная функция прерывает программу стирки, оставляя белье замоченным в воде перед сливом. Подключается
в программах 6 - 7 - 8 - 11 и Деликатное полоскание.
Чтобы завершить цикл, нажмите кнопку ПУСK/СБРОС (Start/Resert).
Чтобы закончить программу сливом установите рукоятку программатора на соответствующий символ
и
нажмите кнопку ПУСK/СБРОС (Start/Resert).
8
RU
Распределитель моющих средств
Хороший результат стирки зависит также от правиль-
ной дозировки моющего средства: его избыток не
гарантирует более эффективную стирку, напротив мо-
жет привести к образованию налетов внутри маши-
ны и загрязнению окружающей среды.
Выдвиньте распредели-
тель и заполните его
отделения моющим
средством и смягчите-
лем:
Отделение 1: моющее средство для предва-
рительной стирки (порошок)
Перед загрузкой стирального порошка убедитесь, что
отделение 4 для отбеливателя в нем не установлено.
Отделение 2: моющее средство для стирки
(порошок или жидкое)
Жидкое средство для стирки заливается непосред-
ственно перед запуском машины.
Отделение 3: Добавки (смягчители, аромати-
заторы и пр.)
Не заполняйте отделение 3 для ополаскивателей
выше решетки.
! Не используйте моющие средства, предназначен-
ные для ручной стирки образующаяся обильная
пена ухудшает результат стирки и может вывести
из строя стиральную машину.
Подготовка белья
Разберите белье:
- в соответствии с типом ткани / обозначения на
этикетке
- по цвету: отделите цветное белье от белого.
Выньте из карманов все предметы и проверьте
хорошо ли держатся пуговицы.
Не превышайте максимальные нормы загрузки
барабана, указанные для сухого белья:
Прочные ткани: макс. 5 кг
Синтетические ткани: макс. 2,5 кг
Деликатные ткани: макс. 2 кг
Шерсть: макс. 1 кг
Вес белья
1 простыня 400 – 500 г
1 наволочка 150 200 г
1 скатерть 400 500 г
1 халат 900 – 1200 г
1 полотенце 150 – 250 г
Особенности стирки отдельных изделий
Занавески: сверните и положите в наволочку или
в сетчатый мешочек. Стирайте отдельно, не пре-
вышая половины загрузки барабана. Выберите
программу 11, автоматически исключающую от-
жим.
Стеганные куртки и пуховики: если пуховик на
утином или гусином пуху, его можно стирать в сти-
ральной машине. Выверните куртку наизнанку,
загрузите в барабан не более 2-3 кг изделий.
Повторите полоскание 1-2 раза, используйте
деликатный отжим.
Парусиновые туфли: Парусиновые туфли
предварительно очистите от грязи и стирайте с
прочными тканями или джинсами, если позволяет
цвет. Не стирайте с белыми вещами.
Шерсть: Для достижения наилучших результатов
стирки загружайте не более 1 кг белья и исполь-
зуйте специальные жидкие средства, предназна-
ченные для стирки шерстянных изделий.
Моющие средства и белье
1
2
3
9
RU
Предупреждения и
рекомендации
Меры
безопасности
! Стиральная машина спроектирована и изготовлена
в соответствии с международными нормами безопас-
ности. Внимательно прочитайте настоящие предупре-
ждения, составленные в целях вашей безопасности.
Общие правила безопасности
После использования машины обязательно от-
ключайте ее от сети переменного тока и закрывайте
водопроводный кран.
Для домашнего использования. Данное изделие яв-
ляется бытовым электроприбором, не предназна-
ченным для профессионального использования.
Запрещается модифицировать его функции.
Стиральная машина должна использоваться толь-
ко взрослыми лицами, соблюдающими инструкции,
приведенные в данном руководстве.
Не касайтесь работающей машины, если ваши руки
или ноги сырые; не пользуйтесь оборудованием бо-
сиком.
Не тяните за питающий кабель, чтобы вынуть вилку
из розетки: беритесь за вилку.
Не открывайте распределитель моющих средств во
время работы машины.
Не касайтесь сливаемой воды, ее температура мо-
жет быть очень высокой.
При остановке машины разблокировка замка двер-
цы срабатывает с трехминутной задержкой. Не пы-
тайтесь открыть дверцу в этом промежутке време-
ни тем более во время работы оборудования!):
это может повредить механизм блокировки.
В случае неисправности при любых обстоятельствах
не касайтесь внутренних частей машины, пытаясь по-
чинить ее.
Следите, чтобы дети не приближались к работающей
стиральной машине.
В процессе стирки дверца стиральной машины мо-
жет нагреваться.
Если необходимо переместить стиральную машину,
выполняйте эту операцию вдвоем или втроем с пре-
дельной осторожностью. Никогда не пытайтесь под-
нять машину в одиночку оборудование чрезвычай-
но тяжелое.
Перед помещением в стиральную машину белья убе-
дитесь, что барабан пуст.
Стиральная машина не предназначена для исполь-
зования лицами (включая детей) с пониженными
физическими, чувственными или умственными спо-
собностями или при отсутствии у них жизненного
опыта или знаний, если они не находятся под кон-
тролем или не проинструктированы об использова-
нии прибора лицом, ответственным за их безопас-
ность. Дети должны находиться под контролем для
недопущения игры со стиральной машиной.
Утилизация
Уничтожение упаковочного материала: соблюдайте
действующие требования по утилизации упаковоч-
ных материалов.
Утилизация старой стиральной машины: перед
сдачей машины в утиль обрежьте питающий кабель
и снимите дверцу.
Экономия энергии и охрана
окружающей среды
Экологичная технология
С новой технологией Indesit вы затратите воды в два
раза меньше, а эффект от стирки будет в два раза выше!
Вот почему вы не можете видеть воду через дверцу: ее
очень мало. Это забота об окружающей среде без отка-
за от максимальной чистоты. И вдобавок ко всему, вы
экономите электричество.
Экономия моющих средств, воды, электроэнер-
гии и времени
Для экономии ресурсов следует максимально загру-
жать стиральную машину. Один цикл стирки при пол-
ной загрузке вместо двух циклов с наполовину загру-
женным барабаном позволяет сэкономить до 50%
электроэнергии.
Цикл предварительной стирки необходим только для
очень грязного белья. При цикле предварительной
стирки расходуется больше стирального порошка,
времени, воды и на 5 15% больше электроэнергии.
Если вы обработаете пятна пятновыводителем или
замочите белье перед стиркой, это поможет избежать
стирки при высоких температурах. Использование
программы стирки при 60°C вместо 90°C, или 4C
вместо 60°C позволяет сэкономить до 50% электро-
энергии.
Правильная дозировка стирального порошка в зави-
симости от жесткости воды, степени загрязнения и
объема загружаемого белья помогает избежать не-
рационального расхода моющего средства и загряз-
нения окружающей среды: хотя стиральные порош-
ки и являются биоразлагаемыми, они содержат ве-
щества, отрицательно влияющие на экологию. Кроме
того, по возможности избегайте использовать опола-
скиватели.
Использование стиральной машины утром или вече-
ром уменьшит пиковую нагрузку на электросеть.
Если белье должно сушиться в автоматической суш-
ке, необходимо выбрать большую скорость отжима.
Интенсивный отжим сэкономит время и электроэнер-
гию при автоматической сушке.
Условия хранения и транспортировки
Упакованную стиральную машину следует хранить
при относительной влажности не более 80% в за-
крытых помещениях с естественной вентиляцией.
Если машина длительное время не будет исполь-
зоваться и будет храниться в не отапливаемом
помещении, необходимо полностью удалить из
машины воду.
Перед транспортировкой машины необходимо
установить транспортные винты со втулками, чтобы
исключить повреждение бака стиральной машины.
Транспортировать машину необходимо в рабочем
положении (вертикально) любым видом крытого
транспорта, надёжно закрепив её.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ подвергать стиральную машину
ударным нагрузкам при погрузочно-разгрузочных
работах.
10
RU
Обслуживание и уход
Чистка насоса
Стиральная машина имеет сливной насос само-
очищающегося типа, который не требует очистки
или особого обслуживания. Однако мелкие пред-
меты (монеты, пуговицы и др.) могут случайно
попасть в насос. Для их извлечения насос обору-
дован «уловителем» фильтром, доступ к кото-
рому закрыт нижней передней панелью.
! Убедитесь, что цикл стирки закончился, и отклю-
чите оборудование от сети.
Для доступа к «уловителю»:
1. снимите переднюю
панель стиральной ма-
шины при помощи от-
вертки (см. рис.);
2. выверните крышку
фильтра, вращая ее
против часовой стрел-
ки (см. рис.): из насоса
может вылиться немно-
го воды – это нормаль-
ное явление;
3. тщательно прочистите фильтр изнутри;
4. заверните крышку обратно;
5. установите на место переднюю панель, пред-
варительно убедившись, что крюки вошли в
соответствующие петли.
Проверка заливного шланга
Проверяйте шланг не реже одного раза в год. При
любых признаках течи или повреждения немед-
ленно замените шланг. Во время работы машины
неисправный шланг, находящийся под давлени-
ем воды, может внезапно лопнуть.
!!
!!
! Никогда не используйте шланги, бывшие в упот-
реблении.
Отключение воды и электричества
Перекрывайте водопроводный кран после каж-
дой стирки. Таким образом сокращается износ
водопроводной системы стиральной машины и
устраняется вероятность протечек.
Всегда вынимайте вилку из розетки перед мой-
кой и обслуживанием машины.
Уход за стиральной машиной
Внешние и резиновые части машины очищайте
мягкой тканью с теплой мыльной водой. Не ис-
пользуйте растворители или абразивные чистящие
средства.
Уход за распределителем моющих
средств
Периодически промы-
вайте распределитель
моющих средств
Выньте распредели-
тель, приподняв и потя-
нув его на себя (см.
рис.), и промойте под
струей воды.
Уход за дверцей машины
и барабаном
После каждой стирки оставляйте дверцу маши-
ны полуоткрытой во избежание образования в
барабане неприятных запахов и плесени.
11
RU
В случае неудовлетворительных результатов стирки или возникновения неисправностей, прежде чем об-
ратиться в Авторизованный cервисный центр (см. с. 12), прочитайте этот раздел. В большинстве случаев
Вы можете решить возникшие проблемы сами.
Неисправности
и методы их устранения
Обнаруженная
неисправность:
Стиральная машина
не включается.
Цикл стирки не запускается.
Стиральная машина не залива-
ет воду.
Стиральная машина непрерыв-
но заливает и сливает воду.
Стиральная машина не произво-
дит слив и отжим.
Сильная вибрация при отжиме.
Протечки воды из стиральной
машины.
Индикатор ВКЛЮЧЕНИЕ/ЛЮК
ЗАБЛОКИРОВАН часто мигает
одновременно
с любым другим индикатором.
Избыточное пенообразование.
Возможные причины / Методы устранения:
Вилка не вставлена в розетку или вставлена плохо, не обеспечивая контакта.
В доме отключено электричество.
Дверца машины плохо закрыта.
Не была нажата кнопка
.
Не была нажата кнопка ПУСК/СБРОС (Start/Reset).
Закрыт кран подачи воды.
Заливной шланг не подсоединен к крану.
Шланг пережат.
Закрыт кран подачи воды.
В доме нет воды.
Недостаточное водопроводное давление.
Не была нажата кнопка ПУСК/СБРОС (Start/Reset).
Сливной шланг расположен ниже 65 или выше 100 см. от пола
(см. с. 3).
Конец сливного шланга погружен в воду (см. с. 3).
Настенный слив не имеет сливной трубы.
Если сливной шланг встроен в канализацию, имейте ввиду, что на
верхних этажах может создаваться «сифонный эффект» машина
одновременно сливает и заливает воду. Для предотвращения подоб-
ного эффекта устанавливается специальный клапан (антисифон).
Выбранная программа не предусматривает слив воды для
некоторых программ необходимо включить слив вручную (см с. 6).
Активизирована дополнительная функция “Остановка с водой”: для
завершения программы нажмите кнопку ПУСК/СБРОС (Start/Reset)
(см. с. 7).
Сливной шланг пережат (см. с. 3) или засорен.
Засор в канализации.
При установке стиральной машины барабан был разблокирован не-
правильно (см. с. 2).
Стиральная машина плохо выровнена (см. с. 2).
Зазор между машиной и стеной/мебелью недостаточен (см. с. 2).
Плохо закреплен заливной шланг (гайка на конце шланга неплотно
затянута и неправильно установлена прокладка (см. с. 2).
Распределитель моющих средств забит остатками моющих средств
(о чистке распределителя см. с. 10).
Плохо закреплен сливной шланг (см. с. 3).
Выключите машину и выньте штепсельную вилку из
электророзетки, подождите 1 минуту и вновь включите машину.
Если неисправность не устраняется, обратитесь в
Авторизованный cервисный центр.
Используется моющее средство, неподходящее для
автоматических стиральных машин с фронтальной загрузкой.
Передозировка моющего средства.
Неисправности
Обслуживание
и уход
Если после проверки машина продолжает работать не должным образом,
обратитесь в Авторизованный cервисный центр за помощью. (см. с. 12)
12
RU
Сервисное
обслуживание
Мы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживание наиболее
качественным. Мы постоянно совершенствуем наши продукты, чтобы сделать Ваше общение с
техникой простым и приятным.
Уход за техникой
Продлите срок эксплуатации и снизьте вероятность поломки техники.
Воспользуйтесь профессиональными средствами для ухода за техникой от Indesit Professional для
наиболее простого, эффективного и легкого ухода за Вашей бытовой техникой.
Продукты Indesit Professional производятся в Италии с соблюдением высоких европейских стандартов в
области качества, экологии и безопасности использования и созданы с учетом многолетнего опыта
производителя техники. Узнайте подробнее на сайте www.indesit.com в разделе «Сервис» и
спрашивайте в магазинах Вашего города.
Авторизованные сервисные центры
Чтобы быть ближе к нашим потребителям, мы создали широкую сервисную сеть, особенностью которой
является высокая подготовка, профессионализм и честность сервисных мастеров. На сегодняшний
день она насчитывает около 350 сервисных центров на территории России и СНГ.
Их контакты Вы можете найти в сервисном сертификате и на сайте www.indesit.com в разделе
«Сервис».
Если вам надо обратиться в сервисный центр:
Внимание! При ремонте требуйте использования оригинальных запасных частей.
Перед тем как обратиться в Авторизованный Сервисный центр:
Убедитесь, что вы не можете устранить неисправность самостоятельно (см. с. 11).
Запустите программу повторно для проверки исправности машины.
В противном случае обратитесь в Авторизованный Сервисный центр по телефону, указанному в
гарантийном документе.
! Не пользуйтесь услугами лиц, не уполномоченных Производителем.
При ремонте требуйте использования оригинальных запасных частей.
При обращении в Авторизованный Сервисный центр сообщите:
тип неисправности;
номер гарантийного документа (сервисной книжки, сервисного сертификата и т.п.);
модель машины (Мод.) и серийный номер (S/N), указанные в информационной табличке, располо-
женной на задней панели стиральной машины.
Другую полезную информацию и новости Вы можете найти на сайте www.indesit.com в разделе
«Сервис».
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Whirlpool WISN 100 (CSI) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ