KHID4 77510

KitchenAid KHID4 77510 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации индукционной варочной панели KitchenAid и готов ответить на ваши вопросы. В руководстве подробно описаны функции панели, такие как объединение зон, функция быстрого нагрева и таймер, а также даны советы по уходу и устранению неполадок. Спрашивайте!
  • Как включить и выключить варочную панель?
    Как работает функция объединения зон нагрева?
    Что делать, если на дисплее отображается сообщение "no pot"?
    Как работает таймер?
    Как очистить варочную панель?
  
3
  4
    6
   9
   9
    9
  9
    9
 10
 10
   12
 15
    15
,    15
 16
   16
4
 
180 мм x 230 мм
180 мм x 230 мм 210 мм
145 мм
5
 
Min. 10 cm
Min. 3 cm
Max. 6 cm
Min. 5 mm
3
21
X4
483 mm
7
4
2
m
m
30 mm
+1
0
7
7
0
m
m
5
1
0
m
m
52 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
490 mm
750 mm
0
+
2
0
+2
Min. 50 mm
6
     
 !
В настоящем руководстве и на самом приборе содержатся важные
указания по безопасности, которые необходимо прочесть и
выполнять постоянно.
Этот символ опасности указывает на наличие
потенциальных рисков для пользователя и других людей.
Вся информация, относящаяся к вопросам соблюдения
безопасности, сопровождается символом опасности,
атакже следующими словами:
 ,  
  
 .
 , 
  
 .
В указаниях по технике безопасности содержатся сведения об
потенциальных опасностях и о том, как уменьшить риск травм,
повреждений и поражения электрическим током, которые может
повлечь за собой неправильное пользование прибором.
Всегда выполняйте следующие инструкции:
- При распаковке и установке прибора работайте в защитных
перчатках.
- Перед выполнением любых операций по установке отключите
прибор от электросети.
- Установка и ремонт прибора должны выполняться
квалифицированным специалистом в соответствии с
инструкциями производителя и действующими местными
нормами по безопасности. Запрещается ремонтировать или
заменять части прибора, за исключением случаев, особо
оговоренных в руководстве пользователя.


Эти инструкции также доступны по адресу: docs.kitchenaid.eu
7
- Прибор должен быть заземлен.
- Сетевой шнур должен иметь достаточную длину для того, чтобы
после встраивания прибор мог быть без труда подключен к
выходу электрической сети.
- Согласно действующим правилам техники безопасности при
установке прибора должен быть использован многополюсный
выключатель с зазором между разомкнутыми контактами не
менее 3мм.
- Не пользуйтесь удлинителями или переходниками-
разветвителями.
- Нельзя тянуть за кабель питания.
- После завершения установки электрические компоненты
должны быть недоступны для пользователя.
- Этот прибор предназначен исключительно для приготовления
пищи в домашних условиях. Запрещается использовать прибор
для любых других целей (например, для обогрева помещений).
Изготовитель не несет ответственности за последствия
ненадлежащего использования прибора или неправильные
настройки на пульте управления.
- Доступные части прибора могут сильно нагреваться во время
работы. Соблюдайте осторожность во избежание
прикосновения к нагревательным элементам. Не допускайте к
прибору детей раннего (0—3лет) и дошкольного (3—8лет)
возраста без постоянного наблюдения со стороны взрослых.
- Дети, начиная с 8-летнего возраста, лица с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными способностями и
лица, не имеющие достаточных знаний и навыков, могут
пользоваться прибором только под присмотром или после того,
как получат указания по безопасному использованию прибора и
осознают имеющиеся опасности. Не позволяйте детям играть с
прибором. Не позволяйте детям использовать прибор,
выполнять его очистку или обслуживание без присмотра.
- Не прикасайтесь к нагревательным элементам во время и сразу
же после использования прибора. Не допускайте контакта
прибора с тканями и иными горючими материалами, пока все
детали прибора не остынут до безопасной температуры.
8
- Не кладите на прибор или вблизи него предметы из
воспламеняющихся материалов.
- Нагретые до высокой температуры жиры и масла могут легко
воспламениться. Будьте осторожны при приготовлении блюд с
высоким содержанием жиров или масел.
- Под прибором необходимо установить разделительную панель
(которая не входит в комплект поставки).
- В случае появления трещин на варочной панели выключите
прибор во избежание поражения электрическим током
(толькодля варочных панелей со стеклянной поверхностью).
- Данный прибор не предназначен для работы с управлением от
внешнего таймера или отдельного пульта ДУ.
- Приготовление на варочной панели блюд с большим
количеством жира или масла при отсутствии надлежащего
контроля опасно и может привести к пожару. НИ В КОЕМ
СЛУЧАЕ НЕ пытайтесь тушить огонь водой; выключите прибор и
накройте его крышкой или противопожарным одеялом, чтобы
перекрыть доступ воздуха.
Опасность пожара! Не оставляйте предметы на варочной
поверхности.
- Не пользуйтесь пароочистителями.
- Не кладите металлические предметы, такие как ножи, ложки,
вилки, крышки, на поверхность варочной панели, так как они
могут нагреться до очень высокой температуры.
- После использования выключите конфорку варочной панели
соответствующим выключателем. Не полагайтесь на работу
детектора посуды (только для варочных панелей со стеклянной
поверхностью).
  
- Данный прибор изготовлен из материалов, пригодных к переработке или повторному
использованию. Его следует утилизировать в соответствии с местными правилами утилизации
отходов. Прежде чем отправлять прибор на утилизацию, отрежьте кабель питания.
Дополнительную информацию о правилах обращения с электробытовыми приборами, их
утилизации и переработке можно получить в соответствующих государственных органах,
службе сбора бытовых отходов или в магазине, где было приобретено изделие.
9
  
Упаковка изготовлена из материалов,
полностью пригодных для вторичной
переработки и обозначенных соответствующим
символом . Утилизируйте различные
упаковочные материалы в полном соответствии
с местным законодательством в области
обращения с отходами, не загрязняйте ими
окружающую среду.

Данный прибор несет маркировку в
соответствии с Европейской Директивой
2012/19/EU по утилизации электрического и
электронного оборудования (WEEE).
Обеспечив правильную утилизацию данного
изделия, вы поможете предотвратить
потенциальные негативные последствия для
окружающей среды и здоровья человека,
которые могли бы иметь место при
неправильном обращении с изделием.
Символ на самом изделии или в
сопроводительной документации указывает, что
данное изделие нельзя утилизировать как
обычные бытовые отходы. Вместо этого его
следует сдать на переработку в специальный
пункт приема электрического и электронного
оборудования.
   
Для наилучших результатов:
используйте посуду с тем же диаметром
основания, что и у используемой зоны нагрева.
Используйте только посуду с плоским дном.
по возможности закрывайте кастрюли и
сковороды крышками во время
приготовления.
Пользуйтесь скороваркой, чтобы сэкономить
электроэнергию и время.
Ставьте кастрюлю по центру зоны нагрева,
границы которой нанесены на варочную
панель.
Прибор соответствует требованиям экодизайна Европейского Регламента №66/2014 и
Европейского Стандарта EN60350-2.
: Если посуда имеет неподходящий размер, зона нагрева под ней не
включается. Используйте только посуду с маркировкой “INDUCTION
SYSTEM” (см. рисунок). Поставьте кастрюлю или сковороду на выбранную
зону нагрева, прежде чем включать варочную панель.
Чтобы проверить, подходит ли посуда для приготовления на индукционной варочной панели,
воспользуйтесь магнитом: если магнит не притягивается ко дну посуды, она не подходит для этой
варочной панели.
- Убедитесь, что кастрюли и сковороды имеют гладкое дно, которое не может поцарапать
стеклокерамическую поверхность варочной панели. Также проверьте тарелки.
- Ни в коем случае не ставьте горячие кастрюли и сковороды на панель управления варочной
панели, поскольку они могут повредить ее.
ДА НЕТ
диам. 21 см
L
диам. 15 см мин.
-
21 см
макс.
диам. 14.5
см
S
диам. 10 см мин.
-
14.5 см
макс.
 
Ø
12 cm
40 cm
23 cm
Max Min
В случае использования адаптеров (не прилагаются) или разогрева пустой кастрюли внутренняя
температура системы может превысить установленный предел, что вызовет отключение питания.
Это происходит в целях защиты от перегрузки внутренних компонентов прибора.
Рекомендуется выключить варочную панель и дать зоне нагрева остыть до выключения
индикаторов на панели управления.
  
 
 
 

10
После распаковки изделия проверьте его на предмет возможных повреждений во время
перевозки.
В случае проблем обращайтесь к продавцу или в сервисный центр.
Размеры прибора для встраивания и указания по установке
приводятся на рисунках страницы 5.
    
-      .
-        
  .
-       
    .
Соблюдайте расстояние между нижней поверхностью прибора и
разделительной панелью, указанное на рисунке.
Несоблюдение требования к минимальному зазору между
варочной панелью и поверхностью прибора (не менее 5 мм)
может привести к неправильной работе изделия.
Если под варочной панелью установлена духовка, убедитесь, что она снабжена системой
охлаждения.
Не устанавливайте варочную панель над посудомоечной или стиральной машиной, так как
существует опасность повреждения электрического контура панели вследствие воздействия
пара или влажности.
При установке изделия с врезкой обратитесь в сервисный центр за комплектом винтов
(4801211 00112).
Для извлечения варочной панели используйте отвертку (не входит комплект),
чтобыотсоединить зажимы по периметру на нижней поверхности изделия.

min 5 mm
min 5 mm
min 20 mm
min 5 mm
-     .
-      , 
       .
-          
   ,    , 
  .
-        ,  
      .
- ,  ,     (  
)    .



11
CBA
    
220-240В ~ +
3×4мм
2
220-240В 3 ~ +
5 x 1,5 мм
2
380-415В 3N ~ +
5 x 1,5 мм
2
380-415В 2N ~ +
4×1,5мм
2
380-415В 3N ~ 220-240 В ~ 220-240 В ~
(Великобр. и Австр.)
380-415В 2N ~ 220-240 В 3 ~
(только Бельгия)
380-415В 2N ~
(только для Нидерландов)
   
Для подключения к электросети используйте кабель H05RR-F или H05V2V2-F, как показано в
таблице ниже.
Электропроводка
:
- Руководствуясь электрической схемой (см. рисунок), оставьте или удалите металлические
перемычки между винтами клеммной колодки L1-L2 и N1-N2.
- Если в комплект входит сетевой шнур, следуйте прилагаемым к нему инструкциям по
подключению.
- После подсоединения проводов затяните все шесть винтов клеммной коробки.
Пример: перемычка установлена (слева) или не установлена (справа). См. монтажную схему
сдополнительной информацией (перемычки могут быть установлены между клеммами L1-L2 и
N1-N2).
Подсоедините желто-зеленый заземляющий провод к клемме с символом .
Этот провод должен быть длиннее остальных проводов.
1. Снимите крышку с клеммной коробки (A), открутив крепежный винт, и вставьте крышку в
шарнирное соединение (B) клеммной коробки.
2. Вставьте кабель электропитания в кабельный зажим и подсоедините провода к клеммной
колодке в соответствии с расположенной рядом схемой.
3. Закрепите кабель электропитания в кабельном зажиме.
4. Закройте крышку (C) и закрепите ее на клеммной коробке с помощью снятого ранее винта.
При каждом включении в сеть варочная панель будет выполнять автоматическую проверку,
длящуюся несколько секунд.
Если варочная панель оснащена собственным сетевым шнуром, следуйте указаниям,
приведенным на прикрепленной к нему этикетке. Подсоединяйте прибор к электросети через
многополюсный выключатель с расстоянием между разомкнутыми контактами не менее 3мм.

12
  
/  
Чтобы включить варочную панель, нажмите и удерживайте кнопку примерно 2секунды, пока
не загорится дисплей зоны нагрева. Чтобы выключить варочную панель, нажмите и удерживайте
эту же кнопку до тех пор, пока дисплей не погаснет. При этом происходит выключение всех зон
нагрева.
После использования варочной панели индикатор остаточного тепла “продолжит гореть до тех
пор, пока зоны нагрева не остынут.
Если в течение 10секунд после включения не был выбран ни один из режимов, варочная панель
автоматически выключается.
    
Включите варочную панели активируйте зону нагрева, нажав круглую кнопку “+”.
Поставьтекастрюлю на зону нагрева.
Для увеличения значения мощности используйте кнопку +”. Для уменьшения значения мощности
используйте кнопку +”.
  
Чтобы выключить зону нагрева, нажмите и удерживайте кнопки +” и -” не менее 3 секунд.
Зона нагрева выключится. При этом пока зона еще горячая, внутри кружка будет отображаться
буква “H”.
Кнопки управления зонами нагрева и соответствующие дисплеи
Таймер
Функция создания
моста из зон
вкл./выкл.
Кнопка управления
питанием/блокировкой
0.
Индикатор наличия напряжения
Индикация выбранной зоны нагрева
Положение зоны нагрева
13
  
Эта функция позволяет заблокировать органы управления варочной панели, чтобы предотвратить
их случайное срабатывание. Чтобы ввести в действие блокировку, включите варочную панель, а
затем нажмите и удерживайте кнопку “Таймер” в течение 3 секунд. Звуковойсигнал и индикатор
над символом замка подтвердят включение функции блокировки. Все элементы панели
управления, за исключением кнопки выключения, блокируются. Чтобы снять блокировку,
повторите процедуру ее включения. Точка погаснет и варочная панель будет включена снова.
вода или жидкость, пролившаяся из посуды, а также попадание любых предметов на кнопку под
этим символом могут вызвать непреднамеренное включение или выключение функции
блокировки панели управления.

Таймер позволяет задавать длительность приготовления в пределах до 99минут
(1ч39мин) для всех зон нагрева.
Выберите зону нагрева, для которой необходимо установить таймер, и нажмите на
символ таймера. При этом будет подан звуковой сигнал (см. рисунок), на дисплее
высветится “00”, загорится индикатор. Длительность таймера можно уменьшать и увеличивать
длительным нажатием кнопок со шкалой “+и “-”. По истечении заданного времени подается
звуковой сигнал и зона нагрева автоматически выключается. Для отключения таймера нажмите и
удерживайте кнопку “Таймер” не менее 3 секунд.
Чтобы настроить таймер для другой зоны, повторите вышеописанные действия. Дисплей таймера
показывает установленное время для выбранной зоны нагрева или наименьшее установленное
время для всех зон.
Для изменения длительности или выключения таймера нажмите кнопку выбора соответствующей
зоны нагрева.
   
  
Индикатор остаточного тепла предусмотрен для каждой зоны нагрева варочной панели.
Он указывает, на каких зонах нагрева сохраняется высокая температура.
Если на дисплее отображается буква “”, зона нагрева еще не остыла. При горящем
индикаторе остаточного тепла зону нагрева можно использовать, например, для поддержания
температуры пищи или растапливания сливочного масла.
Когда зона остынет, соответствующий индикатор погаснет.
     
В том случае если посуда непригодна, неправильно установлена или имеет
несоответствующие размеры, на дисплей выводится сообщение “no pot”
(см.рисунокслева). Если в течение 60секунд посуда не будет обнаружена,
варочнаяпанель выключается.
     (Booster,  )
Эта функция, предусмотренная только для некоторых зон нагрева, позволяет использовать
панель на максимальной мощности (например, чтобы быстро вскипятить воду).
Для ввода в действие режима нажмите и удерживайте кнопку “+”, пока на дисплее не появится
индикация “P”. Через 5 минут после включения функции “Booster” соответствующая зона нагрева
автоматически переключается на уровень мощности 9.
 “ ” ( )
Функция “Управление мощностью” позволяет пользователю устанавливать максимальный предел
мощности, которую может развивать варочная панель.
Данный параметр можно менять в любой момент времени. Настройка сохраняется до следующего
изменения.
При задании предельной мощности варочная панель автоматически перераспределяет мощность
между различными зонами нагрева так, чтобы их суммарная мощность никогда не превышала
предельного значения. В результате все зоны нагрева могут использоваться одновременно без
риска перегрузки.
Доступно уровня предельной мощности: 2.5 – 4.0 – 6.0 – 7.2 кВт (где 7.2 кВт — максимальная
мощность варочной панели)

1414
Заводская настройка соответствует максимальной мощности.
В первые 60 секунд после включения прибора в сеть вы можете установить необходимый уровень
мощности следующим образом:
Если при установке мощности возникает ошибка, в центре появляется символ и в течение
примерно 5 секунд подается звуковой сигнал. В таком случае повторите всю процедуру
настройки. Если ошибка появляется вновь, обратитесь в наш Сервисный центр.
Если во время обычного использования пользователь, увеличивая мощность, достигает
предельного значения, индикатор зоны дважды мигает и панель подает звуковой сигнал.
Чтобы повысить мощность для данной зоны, необходимо вручную уменьшить мощность других
используемых зон.
 
В этом режиме можно объединять две зоны нагрева и пользоваться ими так, как если бы это была
единая зона. Функция очень удобна при использовании овальных, прямоугольных и
продолговатых кастрюль (с размерами основания до 40x23 см). Включите варочную панель и
нажмите кнопку : на дисплеях двух зон нагрева высветится уровень мощности “0”. Две
точки рядом с уровнем мощности загорятся, указывая на то, что две зоны нагрева объединены в
одну. Чтобы изменить уровень мощности, проведите пальцем по сенсорной шкале: При этом
число в кружке будет увеличиваться/уменьшаться в пределах от 1 до 9. Для отключения функции
объединения зон повторно нажмите кнопку: зоны нагрева снова начнут работать раздельно.
Чтобы выключить зону нагрева, нажмите OFF.
Уровень мощности “Booster” и функция “СЕНСОР” не могут использоваться одновременно
дляодной и той же зоны, если был включен режим объединенной зоны нагрева. В случае
установки таймера соответствующее значение будет отображаться сверху рядом с индикатором
зоны нагрева.

   
1
+ Нажмите и удерживайте примерно
3секунды
2 Нажмите кнопку “Управление мощностью”
для подтверждения выбора
На дисплее высветится
3
-/+ Нажмите, чтобы установить нужный
уровень из доступных опций
Загорится подсветка и индикаторы
использования отдельных зон нагрева
4 Нажмите кнопку “Управление мощностью”
для подтверждения выбора
На дисплее отобразится выбранная
настройка. Значение будет мигать в
течение примерно 2секунд, после
чего раздастся звуковой сигнал
варочная панель выключится. Теперь
прибор снова готов к использованию.
-   .
-    ,      
  (“H”)  .
: не используйте абразивные губки или мочалки для посуды, так как они могут повредить
поверхность стекла.
Очищайте варочную панель от остатков пищи после каждого использования (подождите, пока
она остынет).
Сахар и продукты с высоким содержанием сахара повреждают варочную панель. Поэтому их
следует удалять как можно быстрее.
Соль, сахар и песок могут оставлять царапины на поверхности стекла.
Пользуйтесь мягкой тряпкой, впитывающим кухонным полотенцем или специальными
средствами для чистки варочных панелей (соблюдайте указания изготовителя).

15
Прочтите и соблюдайте указания, приведенные в разделе “Инструкции по использованию”.
Убедитесь в отсутствии перебоев в электроснабжении.
Протрите варочную панель насухо после чистки.
Если после включения варочной панели на дисплее появляется буквенно-цифровой код,
действуйте в соответствии с указаниями представленной ниже таблицы.
Если после использования варочной панели оказывается невозможным выключить ее, выньте
вилку кабеля питания из розетки.
  




C81, C82 Панель управления
выключилась из-за
слишком высокой
температуры.
Перегрев электронных
компонентов.
Дождитесь, когда
варочная панель
остынет, прежде чем
пользоваться ей
снова.
F42 или F43 Неверное напряжение
в электросети.
Датчик регистрирует
несоответствие
напряжения в сети
номинальному
значению.
Отсоедините
варочную панель от
сети и проверьте
электрические
соединения.
F12, F21, F25, F36, F37,
F40, F47, F56, F58, F60
Обратитесь в Сервисный центр и сообщите код ошибки.
Во время нормальной работы индукционные варочные панели могут издавать свистящие
илипотрескивающие звуки. Источниками этих звуков являются кастрюли и сковороды.
Возникновение звуков связано с характеристиками оснований посуды (неровности, наличие
нескольких слоев материалов и пр.). Шумы варьируются в зависимости от используемых
кастрюльи сковород и количества содержащихся в них продуктов и не указывают на наличие
каких-либо дефектов.
Кроме того, индукционные варочные панели оборудованы внутренней системой охлаждения для
контроля температуры электронных узлов. Поэтому во время работы и в течение нескольких
минут после выключения варочной панели будет слышен шум охлаждающего вентилятора.
Этоявляется совершенно нормальным и необходимым для правильной работы прибора.
,  
  

16
    
1. Попытайтесь устранить неисправность самостоятельно, обратившись к разделу “Поиск и
устранение неисправностей”.
2. Выключите и снова включите варочную панель и проверьте, не исчезла ли неисправность.
        ,
    .
Всегда предоставляйте следующую информацию:
краткое описание неисправности;
тип изделия и точную модель;
сервисный номер (число после слова Service на паспортной табличке, находящейся на нижней
стороне прибора [на металлической пластинке]).
ваш полный адрес;
ваш номер телефона.
В случае необходимости ремонта обращайтесь в авторизованный сервисный центр (это
гарантирует использование фирменных запчастей и правильное выполнение ремонта). Запасные
части имеются в наличии в течение 10 лет.
:
Для быстроготовящихся блюд, требующих равномерного распределения тепла (например,
оладий), не используйте посуду диаметром более 24см в двойной зоне нагрева диаметром 28см
(при наличии). Для деликатного приготовления (например, растапливания шоколада или масла)
используйте отдельные зоны меньшего диаметра.




 
(   )
.

Boost Быстрый нагрев
Подходит для быстрого нагрева пищи или жидкостей и быстрого
доведения воды до кипения.
8-9 Жарка, кипячение
Подходит для подрумянивания продуктов, начала приготовления,
жарки замороженных продуктов, быстрого кипячения.


7-8
Подрумянивание,
медленная жарка, варка,
жарка на решетке
Подходит для медленной жарки, поддержания интенсивного кипения,
варки и жарки на решетке (в течение короткого времени, 5-10минут).
6-7
Подрумянивание, варка,
тушение, медленная
жарка, жарка на
решетке
Подходит для медленной жарки, поддержания слабоинтенсивного
кипения, варки, жарки на решетке (в течение 10-20минут),
предварительного нагрева посуды.


4-5
Варка, тушение,
медленная жарка, жарка
на решетке
Подходит для тушения, поддержания слабоинтенсивного кипения и варки (в
течение продолжительного времени), а также для заправки макарон соусом.
3-4
Варка, варка без
кипения, загущение
соусов, заправка
соусом
Подходит для медленного приготовления блюд (рис, соусы, жаркое, рыба) в
присутствии жидкости (воды, вина, бульона, молока) или для заправки макарон
соусом.
2-3
Подходит для медленного приготовления блюд (объемы менее 1литра: рис,
соусы, жаркое, рыба), в том числе с содержанием жидкости (воды, вина,
бульона, молока)


1-2
Растапливание,
размораживание,
сохранение блюда
теплым, заправка
соусом
Подходит для размягчения сливочного масла, медленного растапливания
шоколада, размораживания небольших объемов продуктов, сохранения
горячими только что приготовленных блюд (соусов, супов, овощных рагу)
1
Подходит для сохранения горячими только что приготовленных блюд,
заправки ризотто соусом, подогрева тарелок для сервировки (с
использованием специальной принадлежности для индукционных варочных
панелей)



Использование в
качестве подставки
Варочная панель в режиме ожидания или выключена (наличие
остаточного тепла указывается буквой “H”).
  
 
400010887280
Напечатано в Италии
n
05/16
RU
/