Aeg-Electrolux T76484EIH Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации сушильной машины AEG Lavatherm 76484EIH и готов ответить на ваши вопросы. В инструкции подробно описаны программы сушки, функции, процедуры очистки фильтров и контейнера для конденсата, а также советы по уходу за машиной. Спрашивайте!
  • Как очистить фильтр?
    Как опорожнить контейнер для конденсата?
    Что делать, если сушильная машина не работает?
    Как выбрать программу сушки?
LAVATHERM 76484EIH
RU СУШИЛЬНЫЙ БАРАБАН ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
СОДЕРЖАНИЕ
4 СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
7 ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
8 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
10 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
11 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
11 ПРОГРАММЫ
14 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
18 УКАЗАНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ
19 УХОД И ОЧИСТКА
25 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ И ОБСЛУЖИВАНИЕ
27 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
28 УСТАНОВКА
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в
соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья.
Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете
защитить окружающую среду и здоровье человека. Не выбрасывайте вместе с бытовыми
отходами бытовую технику, помеченную символом
. Доставьте изделие на местное
предприятие по переработке вторичного сырья или обратитесь в свое муниципальное
управление.
НА НАШЕМ ВЕБ-САЙТЕ МОЖНО НАЙТИ:
- Продукцию
- Брошюры
- Руководства пользователя
- Мастер устранения неполадок
- Информацию о техническом обслуживании
www.aeg.com
УСЛОВНЫЕ ЗНАКИ
Внимание – Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
2
www.aeg.com
ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно служить
Вам долгие годы – ведь мы создали его с помощью инновационных технологий, которые
облегчат Вашу жизнь и создадут качества, которые Вы не найдете в привычных приборах.
Потратьте немного времени на чтение, чтобы получить максимальную пользу от своей
покупки.
АКСЕССУАРЫ И РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
В интернет-магазине AEG Вы сможете найти все необходимое для того, чтобы все ваши
приборы AEG сверкали чистотой и радовали Вас безотказной работой. Помимо этого, здесь
Вы найдете широкий выбор аксессуаров, разработанных и изготовленных по самым
высоким стандартам, какие только можно представить – от профессиональной кухонной
посуды до лотков для хранения ножей, от держателей бутылок до мешков для деликатного
белья…
Посетите Интернет-магазин по адресу
www.aeg.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Модель
PNC (код изделия)
Серийный номер
РУССКИЙ 3
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Для обеспечения Вашей безопасности, а так‐
же для надлежащей эксплуатации прибора
перед его установкой и первым использова‐
нием внимательно прочитайте данное руко‐
водство, не пропуская советы и предупрежде‐
ния. Во избежание нежелательных ошибок и
несчастных случаев важно, чтобы все, кто по‐
льзуется данным прибором, подробно ознако‐
мились с его работой и правилами техники
безопасности. Сохраните настоящее руковод‐
ство и в случае продажи прибора или его пе‐
редачи в пользование другому лицу передай‐
те вместе с ним и данное руководство, чтобы
новый пользователь получил соответствую‐
щую информацию о правильной эксплуатации
и правилах техники безопасности.
- Перед использованием прибора оз‐
накомьтесь с настоящим руководством.
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ
Опасно вносить какие-либо изменения в
характеристики прибора или его конструк‐
цию.
Данный прибор не предназначен для
эксплуатации лицами (включая детей) с ог‐
раниченными физическими или сенсорны
ми способностями, с недостаточным опы‐
том или знаниями без присмотра лица, от‐
вечающего за их безопасность, или без по‐
лучения от него соответствующих инструк
ций, позволяющих им безопасно эксплуати
ровать прибор.
Следите за тем, чтобы маленькие дети или
домашние животные не забирались в бара‐
бан. Во избежание этого проверяйте бара‐
бан перед использованием прибора.
Не допускайте попадания в машину монет,
булавок, заколок, винтиков, камней или лю‐
бых других твердых острых предметов, так
как они могут привести к ее серьезному по‐
вреждению.
Нельзя сушить в сушильном барабане из‐
делия из вспененной резины (латексная
губка), шапочки для душа, водостойкие тек‐
стильные изделия (если для их сушки от‐
сутствует специальная программа), изде‐
лия на резиновой основе, а также одежду и
подушки со вставками из вспененной рези‐
ны.
Убедитесь, что после установки имеется
доступ к вилке.
После использования и перед чисткой и те‐
хобслуживанием прибора всегда отключай‐
те его от электросети.
Никогда не пытайтесь отремонтировать ма‐
шину самостоятельно. Ремонт, выполнен‐
ный некомпетентным лицом, может приве‐
сти к получению травм или к серьезным по‐
вреждениям прибора. Обращайтесь в мест‐
ный сервисный центр. Всегда настаивайте
на использовании только оригинальных
запчастей.
Перед тем как сушить в сушильном бараба
не вещи, загрязненные такими вещества‐
ми, как кулинарный жир, ацетон, бензин, ке‐
росин, пятновыводители, скипидар, воск и
средства для удаления воска, их следует
выстирать в горячей воде с увеличенным
количеством стирального порошка.
Опасность взрыва. Никогда не сушите в ба‐
рабане вещи, находившиеся в контакте с
огнеопасными растворителями (бензином,
метиловым спиртом, жидкостями для хим‐
чистки и т.д.). Так как эти вещества являют‐
ся летучими, они могут вызвать взрыв. Су‐
шите в барабане только вещи, выстиран‐
ные в воде.
Опасность возгорания. Вещи, испачканные
или пропитанные растительным маслом
или кулинарным жиром, являются огнео‐
пасными и не подлежат сушке в сушильном
барабане.
Если при стирке белья использовался пят‐
новыводитель, то перед тем, как помещать
белье в сушильный барабан, следует вы‐
полнить дополнительный цикл полоскания.
Не допускайте того, чтобы в карманах
одежды, подлежащей сушке в приборе,
случайно оставались газовые зажигалки
или спички.
Водяной конденсат непригоден для питья
или приготовления пищи. Он может причи‐
нить вред здоровью людей и домашних жи‐
вотных.
Не садитесь и не вставайте на загрузочную
дверцу. Прибор может наклониться.
4
www.aeg.com
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность возгорания!
Во избежание самовозгорания не
останавливайте сушильный бара‐
бан до завершения цикла сушки за
исключением того случая, когда
белье быстро вынимается и рас‐
стилается для обеспечения рас‐
сеивания тепла.
Следите за тем, чтобы в сушиль‐
ном барабане не накапливался
ворс.
Существует опасность поражения электри‐
ческим током!Не направляйте на прибор
струи воды.
Заключительный этап цикла сушки в су‐
шильном барабане выполняется без нагре‐
ва (этап охлаждения) для того, чтобы ко‐
нечная температура белья позволила обес‐
печить его сохранность.
Не используйте сушильный барабан для
сушки вещей, подвергшихся чистке с по‐
мощью химических веществ.
Обеспечьте надлежащую вентиляцию для
того, чтобы избежать обратного притока га‐
зов в помещение, создаваемого устрой‐
ствами, в которых происходит сгорание
других видов топлива (включая камины).
УСТАНОВКА
Прибор имеет большой вес. Будьте осто‐
рожны при перемещении прибора.
При распаковке прибора убедитесь, что он
не поврежден. В случае сомнений не по‐
льзуйтесь им, а обратитесь в сервисный
центр.
Перед началом эксплуатации следует уда‐
лить все элементы упаковки. Если этого не
сделать, возникает вероятность опасного
повреждения изделия или другого имуще‐
ства. См. соответствующий раздел в руко‐
водстве пользователя.
Все работы по электрическому подключе‐
нию, необходимые для установки прибора,
должны выполняться квалифицированным
электриком или компетентным специали‐
стом.
Задняя сторона прибора должна распола‐
гаться у стены.
В случае установки прибора на ковровое
или аналогичное покрытие следует отрегу‐
лировать ножки. Воздух должен свободно
циркулировать под днищем прибора.
После установки прибора убедитесь, что он
не раздавил сетевой кабель и не стоит на
нем.
Если сушильный барабан устанавливается
поверх стиральной машины, необходимо
использовать специальный монтажный
комплект (приобретается отдельно – см.
Главу "ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖ‐
НОСТИ").
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Данный прибор предназначен только для
бытового применения. Запрещено исполь‐
зовать его в других целях.
Сушите только ткани, для которых допу‐
скается сушка в сушильном барабане. Сле‐
дуйте инструкциям на ярлыке каждого из‐
делия.
Не сушите в сушильном барабане нести‐
ранные вещи.
Не превышайте рекомендуемый объем за‐
грузки. Превышать максимальную загрузку
запрещено. См. соответствующую главу в
руководстве пользователя.
В сушильный барабан нельзя помещать не‐
выжатые вещи, с которых еще капает вода.
Не следует сушить в машине вещи, нахо‐
дившиеся в контакте с летучими нефтепро‐
дуктами. Если такие летучие жидкости ис‐
пользовались для чистки одежды, необхо‐
димо полностью удалить их перед тем, как
класть вещи в прибор.
Не эксплуатируйте сушильную машину в
случае повреждения ее сетевого кабеля
или таких повреждений панели управления,
рабочего стола или цоколя, которые откры‐
вают доступ во внутреннюю часть машины.
Смягчители для ткани и аналогичные сред‐
ства следует применять в сответствии с ин‐
струкциями изготовителей этих средств.
Существует опасность возгорания! Не су‐
шите поврежденные изделия с набивкой
или наполнителями (подушки, куртки, одея‐
ла и т.д.) Набивка и наполнители могут ока‐
заться снаружи, став причиной возгорания.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ
Данная машина не предназначена для
эксплуатации детьми или недееспособны‐
ми лицами, находящимися без присмотра.
Зачастую дети не осознают, насколько
опасными могут быть приборы. Необходи‐
РУССКИЙ 5
мо присматривать за детьми и не разре‐
шать им играть с прибором.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность смерти от
удушья! Упаковочные материалы
(например, полиэтиленовая пленка
и пенопласт) могут быть опасными
для детей. Держите их вне дося‐
гаемости детей.
Храните все моющие средства в надежном
месте, недоступном для детей.
Следите за тем, чтобы дети и домашние
животные не забирались в барабан.
УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
Выньте вилку сетевого кабеля из розетки.
Отрежьте и утилизируйте сетевой кабель.
Удалите замок дверцы. Это предотвратит
риск запирания дверцы в случае попадания
в прибор детей или домашних животных.
Существует риск смерти от удушья.
6
www.aeg.com
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
1 2
7
3
4
5
6
9
10
11
12
8
1
Емкость для конденсата
2
Панель управления
3
Лампа освещения барабана
4
Загрузочная дверца (с изменяемой сто‐
роной навески)
5
Первичный фильтр
6
Ползунок, открывающий дверцу теплооб‐
менника
7
Вентиляционные щели
8
Регулируемые ножки
9
Дверца теплообменника
10
Крышка фильтров теплообменника
11
Кнопка блокировки
12
Табличка с техническими данными
РУССКИЙ 7
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
КОМПЛЕКТ ДЛЯ УСТАНОВКИ НА
СТИРАЛЬНУЮ МАШИНУ
Наименование изделия: SKP11
Имеется в продаже в ближайшем авторизо‐
ванном магазине. Комплект для вертикальной
сборки может использоваться только со сти‐
ральными машинами, перечисленными в бук‐
лете. См. приложенный буклет.
Внимательно прочитайте инструкцию, прила‐
гаемую к комплекту.
КОМПЛЕКТ ДЛЯ СЛИВА
КОНДЕНСАТА
Наименование изделия: DK11.
Имеется в продаже в ближайшем авторизо‐
ванном магазине (возможна установка на су‐
шильные барабаны нескольких типов)
Комплект для проточного слива конденсата в
таз, сифон, канализацию и т.д. После уста‐
новки слив конденсата из контейнера для сбо‐
ра конденсата производится автоматически.
Контейнер для сбора конденсата должен ос‐
таваться в приборе.
Установленный шланг должен находиться на
высоте не менее 50 см и не более 1 м от
уровня пола. Петля не должна попадать в об‐
разовавшуюся петлю. Длина шланга может
быть уменьшена.
Внимательно прочитайте инструкцию, прила‐
гаемую к комплекту.
ЦОКОЛЬ С ЯЩИКОМ
Наименование изделия: PDSTP10.
Имеется в продаже в ближайшем авторизо‐
ванном магазине.
Предназначен для установки прибора на бо
лее высоком уровне для облегчения загрузки
и выгрузки белья.
Ящик может быть использван для хранения
белья (например, полотенец), моющих
средств и т.д., а также в других целях.
Внимательно прочитайте инструкцию, прила‐
гаемую к данной дополнительной принадлеж‐
ности.
СУШИЛЬНАЯ ПОЛКА
Имеется в продаже в ближайшем авторизо‐
ванном магазине (возможна установка на су‐
шильные барабаны нескольких типов)
8
www.aeg.com
Дополнительная принадлежность: сушильная
полка, позволяющая безопасно сушить в су‐
шильном барабане:
спортивную обувь
шерсть
мягкие игрушки
женское белье
Дополнительная принадлежность: сушильная
полка, позволяющая безопасно сушить в су‐
шильном барабане:
РУССКИЙ 9
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1 10 122 4 5 6 7 8 9 113
1
Селектор программ
2
Кнопка Вкл/Выкл
3
Индикаторы программ
4
Кнопка Доп. степень сушки
5
Кнопка Реверс плюс
6
Кнопка Антисминание
7
Кнопка Зуммер
8
Кнопка Время сушки
9
Кнопка Отсрочка пуска
.
10
Дисплей
11
Кнопка Пуск/Пауза
12
Индикация:
опорожните контейнер
для сбора конденсата
,
произведите
очистку первичного фильтра
,
про‐
изведите очистку фильтров теплообмен‐
ника
ДИСПЛЕЙ
Символ Описание
степень сушки по
умолчанию
средняя дополни‐
тельная степень су‐
шки
максимальная до‐
полнительная сте‐
пень сушки
Символ Описание
Реверс плюс
мин / мин
время этапа анти‐
сминания
индикатор этапа су‐
шки
индикатор этапа
охлаждения
индикатор этапа
антисминания
включена функция
защиты от детей
Задержка старта
индикация времени
цикла
-
выбор продолжи‐
тельности програм‐
мы (10 мин–2 час)
-
выбор времени за‐
держки старта
(Время 30 мин–20
час)
10
www.aeg.com
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Протрите сушильный барабан влажной тряп‐
кой или установите короткую программу су‐
шки (например, 30 минут) и высушите одну
загрузку влажной ткани.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Тепловой насос данного сушильного бараба‐
на и его контур заполнены специальным хла‐
дагентом, не содержащем фторо- и хлоросо‐
держащие углеводороды. Контур должен
быть хорошо закреплен. Повреждение конту‐
ра может привести к протечке и повреждению
прибора.
В начале цикла сушки (3-5 мин) уровень шума
может быть немного выше. Это объясняется
пуском компрессора, что нормально для таких
приборов с компрессорами, как холодильники
или морозильники.
ПРОГРАММЫ
Программы
Загруз‐
ка
1)
Описание
Доступные ре‐
жимы
Симво‐
лы на
ярлыке
Хлопок
Очень сухо
8 кг
Сушка изделий из хлопка. Сте‐
пень сушки: очень высокая.
все кроме
функций
Реверс плюс и
Время су‐
шки
В шкаф
2)
8 кг
Сушка изделий из хлопка. Сте‐
пень сушки: «в шкаф».
все кроме
функций
Реверс плюс и
Время су‐
шки
Под утюг
2)
8 кг
Сушка изделий из хлопка. Сте‐
пень сушки: пригодна для глаж
ки.
все кроме
функций
Реверс плюс и
Время су‐
шки
Джинсы
8 кг
Сушка повседневной одежды,
например, джинсов, свитеров из
тканей различной толщины (на‐
пример, на воротнике, манжетах
и швах).
все кроме
функций
Реверс плюс и
Время су‐
шки
Постельное
белье
3 кг
Для сушки такого постельного
белья, как простыни, подо‐
деяльники, наволочки и намат‐
расники.
все кроме
функций
Реверс плюс и
Время су‐
шки
РУССКИЙ 11
Программы
Загруз‐
ка
1)
Описание
Доступные ре‐
жимы
Симво‐
лы на
ярлыке
Одеяла
3 кг
Сушка односпальных или двус‐
пальных одеял и подушек
перовым, пуховым или синтети‐
ческим наполнением).
все кроме
функций
Реверс плюс ,
Антисмина‐
ние и
Вре‐
мя сушки
Время
8 кг
Время сушки белья задается
пользователем. Выбранное вре‐
мя должно соответствовать кон‐
кретной загрузке. Для сушки од‐
ного изделия или небольшого
количества белья рекомендует‐
ся выбирать короткое время су
шки.
все, кроме
функций
Доп. степень
сушки и
Ре‐
верс плюс
Очень
быстрая Микс
3 кг
Сушка изделий из хлопка и син‐
тетических тканей при низкой
температуре.
все кроме
функций:
Реверс плюс и
Время су‐
шки
Синтетика
Очень сухо
3,5 кг
Сушка вещей из толстых и мно‐
гослойных тканей, например,
джемперов, постельного или
столового белья.
все кроме
функции
Время сушки
В шкаф
2)
3,5 кг
Сушки изделий из тонких тка‐
ней, не подлежащих глажке, на‐
пример, рубашек, не требующих
ухода, столового белья, детской
одежды, носков, женского белья
на «косточках» или на прово‐
лочной основе.
все, кроме
функции
Время сушки
Под утюг
3,5 кг
Сушка изделий из тонких тка
ней, подлежащих глажке, напри‐
мер, трикотажных изделий, ру‐
башек.
все, кроме
функции
Время сушки
12
www.aeg.com
Программы
Загруз‐
ка
1)
Описание
Доступные ре‐
жимы
Симво‐
лы на
ярлыке
Легкая
глажка
1 кг
(или 5
руба‐
шек)
Сушка одежды, не требующей
глажки, такой как рубашки и
блузки. Результаты могут разли‐
чаться в зависимости от типа и
вида обработки ткани. Сразу по‐
местите текстиль в сушильный
барабан. По окончании про‐
граммы немедленно выньте вы‐
сушенную одежду и повесьте ее
на «плечики».
все кроме
функций
Реверс плюс и
Время су‐
шки
Одежда для
активного отдыха
2 кг
Сушка уличной одежды, техо‐
дежды, спортивной одежды, тка‐
ней с начесом, водонепрони‐
цаемых и дышащих курток,
штормовок со съемным флисо‐
вым или внутренним теплоизо‐
лирующим слоем.
все кроме
функций
Реверс плюс ,
Антисмина‐
ние и
Вре‐
мя сушки
Спортив‐
ная одежда
2 кг
Сушка спортивной одежды,
одежды из тонких и легких тка‐
ней, микрофибры и полиэстера,
которые не подлежат глажке.
все кроме
функций
Реверс плюс и
Время су‐
шки
Шелк/
Женское белье
1 кг
Сушка изделий из шелка/жен‐
ского белья с помощью горячего
воздуха при щадящем враще‐
нии барабана.
все кроме
функций
Реверс плюс ,
Антисмина‐
ние и
Вре‐
мя сушки
РУССКИЙ 13
Программы
Загруз‐
ка
1)
Описание
Доступные ре‐
жимы
Симво‐
лы на
ярлыке
Шерсть
1 кг
Сушка одежды из шерсти. Оде‐
жда становится мягкой и уют‐
ной. Рекомендуется извлечь
одежду немедленно по оконча‐
нии работы программы.
Программа сушки шерстяных
изделий в данной стиральной
машине с сушкой прошла тести‐
рование и одобрена компанией
Woolmark Company. Данная про‐
грамма пригодна для сушки
шерстяных изделий с ярлыками
«ручная стирка» при условии
выполнения стирки с использо‐
ванием утвержденного компа‐
нией Woolmark цикла ручной
стирки и сушки в барабане и в
соответствии с инструкциями
производителя. (M1129).
Для увеличения или уменьше‐
ния уровня остаточной влаги
можно использовать функцию
Доп. степень сушки .
Доп. сте
пень сушки ,
Зуммер ,
Время су‐
шки
3)
, От‐
срочка пуска
1)
максимально допустимый вес сухих вещей
2)
Только для тестирующих организаций:
Для тестирования производительности используйте стандартные программы, приведенные в
документации EN 61121. При необходимости уменьшить уровень остаточной влажности белья
скорректируйте программу при помощи функции
Доп. степень сушки .
Каждые 3 цикла необходимо очищать фильтры теплообменника.
3)
Для применения только с сушильной полкой – см. Главу «ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ»
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
ПОДГОТОВКА БЕЛЬЯ
Сушите только изделия, для которых
допускается сушка в сушильном ба‐
рабане. Убедитесь, что выбранные
изделия допускается сушить в су‐
шильном барабане. Проверьте сим‐
волы на ярлыках одежды.
Симво‐
лы на
ярлыке
Описание
Допускается сушка в сушиль‐
ном барабане
Симво‐
лы на
ярлыке
Описание
Допускается сушка в сушиль‐
ном барабане при стандартной
температуре
Допускается сушка в сушиль‐
ном барабане при пониженной
температуре
Сушка в сушильном барабане
не допускается
Как следует подготовьте одежду:
14
www.aeg.com
Застегните молнии, пуговицы на чехлах и
пододеяльниках, завяжите распущенные
завязки и ленты (например, ленты фарту‐
ков), чтобы исключить спутывание белья.
Убедитесь, что карманы пусты – удалите
все металлические предметы (скрепки, бу‐
лавки и т.д.).
Вещи, состоящие из двух слоев ткани, вы‐
верните наизнанку (например, следует вы‐
вернуть наружу хлопчатобумажную под‐
кладку куртки с капюшоном).
Соблюдайте следующие правила сушки:
Для хлопка и льна выбирайте программу
Хлопок .
Для синтетики и смесовых тканей исполь‐
зуйте программу Синтетика .
Сушите ткани темных и светлых оттенков
раздельно – белье может полинять.
Сушите трикотаж и хлопковые изделия
только при помощи соответствующих про‐
грамм – вещи могут сесть.
Не превышайте максимально допу‐
стимую загрузку, которая составляет
8 кг.
ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ
1.
Откройте дверцу прибора.
2.
Загрузите белье.
3.
Закройте дверцу прибора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Позаботьтесь о том, чтобы белье не
было зажато между дверцей и рези‐
новым уплотнением.
ВКЛЮЧИТЕ ПРИБОР.
Прибор включается и выключается при помо‐
щи кнопки Вкл/Выкл . При включении прибора
на дисплее высвечивается ряд индикаторов.
Список символов кнопок режимов
Вкл/Выкл
Доп. степень сушки
Реверс плюс
Антисминание
Звуковой сигнал
Время сушки
Задержка старта
Старт/Пауза
ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО
ПЕРЕХОДА В РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ
Для снижения энергопотребления прибор ав
томатически переходит в режим ожидания в
следующих случаях:
Если кнопка Вкл/Выкл не была нажата в те‐
чение пяти минут.
Через пять минут после завершения про
граммы.
Для включения прибора нажмите на кнопку
Вкл/Выкл .
ВЫБОР ПРОГРАММЫ
Для выбора программы воспользуйтесь се‐
лектором программ. На дисплее отобразится
информация об ориентировочной продолжи‐
тельности выбранной программы.
РУССКИЙ 15
Время сушки, которое Вы видите на
дисплее, рассчитывается исходя из
загрузки 5 кг изделий из хлопка и
джинсовой ткани. Информация о дру‐
гих программах рассчитывается ис‐
ходя из рекомендованных для них
объемов загрузки. На сушку загрузки
изделий из хлопка и джинсовой тка‐
ни, превышающей 5 кг изделий, по‐
требуется больше времени.
ОСОБЫЕ ФУНКЦИИ
Одновременно с программой можно выбрать
одну или более особых функций.
Данные функции включаются и выключаются
нажатием на соответствующую кнопку.
При включении функции на дисплее высвечи‐
вается символ функции или загорается свето‐
диод над кнопкой, соответствующей данной
функции.
ФУНКЦИЯ ДОП. СТЕПЕНЬ СУШКИ
Данная функция обеспечивает дополнитель
ную сушку белья. Имеется 3 варианта выбо
ра:
– значение, устанавливаемое для кон‐
кретной программы по умолчанию.
— значение, обеспечивающее незначи‐
тельную дополнительную сушку.
— значение, обеспечивающее более
ощутимую дополнительную сушку.
ФУНКЦИЯ РЕВЕРС ПЛЮС
Сушка более легких, деликатных тканей, боя
щихся высоких температур (например, акри‐
ла, вискозы). Данная функция также помогает
уменьшить образование складок на белье.
Для изделий со значком
на ярлыке.
ФУНКЦИЯ АНТИСМИНАНИЕ
Увеличение стандартного времени этапа "Ан‐
тисминание" (30 минут) по окончании цикла
сушки до 90 минут. Данная функция предот‐
вращает образование складок на ткани. Во
время выполнения этапа "Антисминание"
белье можно вынуть из прибора.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ФУНКЦИЯ
ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ
При работе этой функции звуковые сигналы
выдаются в следущих случаях:
Завершение цикла.
Начало и окончание фазы антисминания.
Прерывание цикла.
По умолчанию звуковая сигнализация вклю‐
чена. При помощи данной функции можно
включать и отключать звуковую сигнализа‐
цию.
ФУНКЦИЯ ВРЕМЯ СУШКИ
Используется только с программой Время су‐
шки . Самостоятельное задание пользовате‐
лем времени сушки от 10 минут до 2 часов
(шагами по 10 мин).
ФУНКЦИЯ ОТСРОЧКА ПУСКА
Задержка запуска программы сушки
от 30 минут (минимум) до 20 часов
(максимум).
1.
Выберите программу сушки и дополни‐
тельные функции.
2.
Несколько раз нажмите кнопку Задержка
старта так, чтобы на дисплее высвети‐
лась нужная величина задержки старта
(например,
для пуска программы
через 12 часов).
3.
Для включения функции Задержка старта
нажмите на кнопку Задержка старта . На
дисплее пойдет отсчет времени, остаю‐
щегося до старта.
ФУНКЦИЯ «ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ»
Чтобы дети не играли с прибором, можно ус‐
тановить защиту от детей. Эта функция вы
полняет блокировку всех кнопок и селектора
программ (кнопку Вкл/Выкл она не блокирует).
Для включения функции защиты от детей од‐
новременно нажмите на кнопки Доп. степень
сушки и Реверс плюс , пока на дисплее не вы
светится значок
. Для отключения функции
снова нажмите указанные выше кнопки, чтобы
данный значок исчез с дисплея.
Функцию защиты от детей можно включить:
16
www.aeg.com
до нажатия на кнопку Старт/Пауза – прибор
невозможно будет запустить;
после нажатия на кнопку Старт/Пауза – при
этом все кнопки и селектор программ пере‐
станут реагировать на действия пользова‐
теля.
ЗАПУСК ПРОГРАММЫ
Для включения программы нажмите на кнопку
Старт/Пауза . Светодиод над нажатой кноп‐
кой изменит цвет на красный.
ИЗМЕНЕНИЕ ВЫБРАННОЙ
ПРОГРАММЫ
Для смены программы нажмите на кнопку
Вкл/Выкл для выключения прибора. Для вклю‐
чения прибора и выбора программы заново
снова нажмите на кнопку Вкл/Выкл .
ПО ОКОНЧАНИИ ПРОГРАММЫ
По окончании цикла сушки на дисплее зами‐
гает символ
. Если включена функция Зву‐
ковой сигнал , в течение одной минуты будет
выдаваться прерывистый звуковой сигнал.
Выемка белья:
1.
Нажмите на кнопку Вкл/Выкл на две се‐
кунды для выключения прибора.
2.
Откройте дверцу прибора.
3.
Выньте белье.
4.
Закройте дверцу прибора.
После каждого цикла сушки:
Почистите фильтр.
Слейте воду из контейнера для сбора кон‐
денсата.
(См. Главу
УХОД И ОЧИСТКА
).
РУССКИЙ 17
УКАЗАНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО
ЭКОЛОГИЧНОМУ
ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Не используйте в ходе стирки смягчитель
для ткани, если белью предстоит сушка.
Высушенное в сушильном барабане белье
автоматически становится мягким.
Конденсат можно использовать в качестве
дистиллированной воды, например при па‐
ровой глажке. При необходимости вначале
отфильтруйте конденсат (например, с по‐
мощью кофейного фильтра) для удаления
из него частичек ворса.
Всегда следите за тем, чтобы вентиляцион‐
ные щели в цоколе прибора не были пере‐
крыты.
Придерживайтесь норм загрузки, указан‐
ных в Главе «Программы».
Обеспечьте хорошую вентиляцию в месте
установки прибора.
Очищайте первичный фильтр после каждо‐
го цикла сушки.
Очищайте фильтры теплообменника при
появлении на панели управления соответ‐
ствующего символа.
Хорошо отжимайте белье перед сушкой.
ЖЕСТКОСТЬ И ПРОВОДИМОСТЬ
ВОДЫ
Жесткость воды варьируется в зависимости
от географической местности. Жесткость во‐
ды влияет на проводимость воды и на пове‐
дение установленного в приборе датчика про‐
водимости. Зная величину проводимости во‐
ды, можно настроить датчик и улучшить ре‐
зультаты сушки.
Настройка датчика проводимости:
1.
Поверните селектор программ на доступ‐
ную программу.
2.
Одновременно нажмите на кнопки Доп.
степень сушки и Антисминание . Удержи‐
вайте их до тех пор, пока на дисплее не
высветится один из символов:
низкая проводимость (<300
мкС/см)
средняя проводимость
(300-600 мкС/см)
высокая проводимость (>600
мкС/см)
3.
Нажимайте кнопку Старт/Пауза до тех
пор, пока на дисплее не высветится нуж‐
ный уровень проводимости.
4.
Для записи значения в память одновре‐
менно нажмите на кнопки Доп. степень
сушки и Антисминание .
ИНДИКАЦИЯ НАПОЛНЕНИЯ
КОНТЕЙНЕРА ДЛЯ СБОРА
КОНДЕНСАТА
По умолчанию светодиодная индикация все‐
гда включена. Она включается в конце цикла
или в случае, если контейнер для конденсата
полон. При использовании внешнего оборудо‐
вания для слива конденсата светодиод можно
отключить.
Включение и выключение индикации:
1.
Поверните селектор программ на доступ‐
ную программу.
2.
Одновременно нажмите кнопки Доп. сте‐
пень сушки и Звуковой сигнал и удержи‐
вайте их, пока на дисплее не появятся
требуемая настройка:
светодиод не горит, а на дисплее вы‐
свечивается – светодиод по‐
стоянно выключен
светодиод горит, а на дисплее высве‐
чивается
– светодиод вклю‐
чен
18
www.aeg.com
УХОД И ОЧИСТКА
ОЧИСТКА ПЕРВИЧНОГО
ФИЛЬТРА
В конца каждого цикла загорается соответ‐
ствующий индикатор (
произведите очистку
фильтра
), чтобы напомнить о необходимости
очистки фильтра.
Фильтр собирает ворс. Ворс образ‐
уется при сушке одежды в сушиль‐
ном барабане.
Очистка первичного фильтра:
1.
Откройте дверцу.
2.
Потяните фильтр.
3.
Откройте фильтр.
4.
Очистите фильтр влажной рукой.
РУССКИЙ 19
5.
При необходимости почистите фильтр
щеткой в теплой воде.
Закройте фильтр.
6.
Удалите ворс из гнезда для фильтра. Для
этого можно использовать пылесос.
7.
Установите фильтр в гнездо для фильт‐
ра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не эксплуатируйте сушильный бара‐
бан без первичного фильтра или с
поврежденным или засоренным
фильтром.
Очищайте первичный фильтр после
каждого цикла сушки. Забитый
фильтр увеличивает время сушки и
увеличивает расход электроэнергии.
СЛИВ ВОДЫ ИЗ КОНТЕЙНЕРА
ДЛЯ СБОРА КОНДЕНСАТА
Опорожняйте контейнер для сбора конденса‐
та после каждого цикла сушки.
Если контейнер для сбора конденсата полон,
программа автоматически прерывается и за‐
горается светодиод
Слейте воду из контейне‐
ра
. Чтобы программа продолжила работу,
слейте воду из контейнера для сбора конден‐
сата и нажмите на кнопку «Пуск».
Для автоматического слива воды из
контейнера можно установить допол
нительную принадлежность для сли‐
ва воды (см. Главу
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
)
Слив воды из контейнера для сбора конден‐
сата:
1.
Выньте контейнер для сбора конденсата,
сохраняя его в горизонтальном положе‐
нии.
2.
Вытяните пластиковый соединитель и
слейте содержимое контейнера для сбо‐
ра конденсата в раковину или подходя‐
щую емкость.
20
www.aeg.com
/