LG PF80G Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Руководство пользователя
ПРОЕКТОР DLP
PF80G
Прежде чем пользоваться устройством, внимательно прочитайте
инструкции по технике безопасности.
www.lg.com
2
ЛИЦЕНЗИЯ
ЛИЦЕНЗИЯ
Поддерживаемые лицензии могут отличаться в зависимости от модели. Дополни-
тельная информация о лицензиях находится по адресу www.lg.com.
Произведено по лицензии Dolby Laboratories. Название Dolby
и символ с двойной буквой D являются торговыми марками
Dolby Laboratories.
This DivX Certied
®
device has passed rigorous testing to
ensure it plays DivX
®
video.
To play purchased DivX movies, rst register your device at
vod.divx.com. Find your registration code in the DivX VOD
section of your device setup menu.
DivX Certied
®
to play DivX
®
video up to HD 1080p, including
premium content.
DivX
®
, DivX Certied
®
and associated logos are trademarks of
DivX, LLC and are used under license.
Covered by one or more of the following U.S. patents:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274.
«Права на товарные знаки и зарегистрированные товарные
знаки HDMI и HDMI High-Denition Multimedia Interface, а также
логотип HDMI Logo в США и других странах принадлежат
компании HDMI Licensing, LLC».
Manufactured under license under U.S. Patent Nos:
5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 & other U.S. and worldwide
patents issued & pending. DTS, the Symbol & DTS and the
Symbol together are registered trademarks & DTS 2.0+Digital
Out is a trademark of DTS, Inc. Product includes software.
DTS, Inc. All Rights Reserved.
ПРИМЕЧАНИЕ
Приведенное изображение может отличаться от вашего проектора.
Экранное меню (OSD) проектора может несколько отличаться от меню,
приведенного в данном руководстве.
Это устройство удовлетворяет требованиям EMC для устройств, предна-
значенных для домашнего использования (Класс B). Устройство может
использоваться во всех регионах.
3
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗО-
ПАСНОСТИ
Изучите правила по технике безопасности в целях предотвращения возможных
несчастных случаев или предупреждения неправильной эксплуатации проектора.
Меры предосторожности представлены ниже в виде двух блоков:
"Предупреждение!" и "Внимание!".
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Несоблюдение данных инструкций может привести к се-
рьезным травмам и даже смертельному исходу.
ВНИМАНИЕ! Несоблюдение данных инструкций может привести к травмам или
повреждению устройства.
Внимательно прочитайте руководство пользователя и всегда держите его под рукой.
Прочитайте эти инструкции.
Храните эти инструкции.
Обращайте внимание на все преду-
преждения.
Следуйте всем указаниям.
Установка в помещении
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не используйте проектор вне
помещения и не подвергайте
устройство воздействию влаги или
воды.
- Поскольку устройство не является
водонепроницаемым, это может
привести к пожару или поражению
электрическим током.
Не допускайте попадания прямых
солнечных лучей на проектор.
Не размещайте прибор вблизи
источников тепла, таких как
радиаторы, камины, печи и т.п
.
- Это может привести к пожару.
Не помещайте горючие материалы,
например аэрозоли, вблизи
проектора.
- Это может привести к пожару.
Не разрешайте детям забираться
на проектор или хвататься за него.
- Это может вызвать падение
проектора и привести к травмам
или смертельным случаям.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Символ молнии с нако-
нечником стрелы в
равностороннем треуголь-
нике предупреждает пользователя о
неизолированных частях с "опасным
напряжением" в корпусе устройства,
которые могут нанести серьезное
поражение электрическим током.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Восклицательный знак в
равностороннем треуголь-
нике предупреждает
пользователя о важных
для функционирования и обслужи-
вания рекомендациях в прилагае-
мой к устройству инструкции.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!/ ВНИМАНИЕ!
- ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ РИСК ПО-
ЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕК-
ТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, ЗАЩИЩАЙ-
ТЕ УСТРОЙСТВО ОТ ДОЖДЯ И
ВЛАГИ.
4
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Не устанавливайте монитор в
местах, где отсутствует вентиляция
(например, на книжную полку или в
нишу), на ковер или подкладку.
- Это может привести к пожару в
результате повышения внутренней
температуры.
На располагайте изделие вблизи
источников пара или масляных
брызг, например, увлажнителей
воздуха или кухонных приборов.
- Несоблюдение данной инструкции
может привести к возгоранию,
поражению электрическим током
или коррозии.
Не устанавливайте изделие на
стену или на потолок вблизи
источников масляных брызг.
- Это может привести к
повреждению или падению
изделия, что в свою очередь может
стать причиной серьезной травмы.
Не размещайте проектор в местах,
где он может быть подвергнут
воздействию пыли.
- Это может привести к пожару.
Не допускайте эксплуатации
проектора в помещениях с
повышенной влажностью, таких как
ванная комната, где прибор может
намокнуть.
- Это может привести к пожару или
поражению электрическим током.
Не закрывайте вентиляционное
отверстие скатертью или шторой.
- Это может привести к пожару в
результате повышения внутренней
температуры.
Обеспечьте достаточную вентиляцию
вокруг проектора. Расстояние между
проектором и стеной должно быть не
менее 30 см.
- Это предотвратит возникновение
пожара в результате повышения
внутренней температуры.
ВНИМАНИЕ!
Не устанавливайте проектор близко
к краю стола или полки.
- Из-за неустойчивого положения
проектор может упасть, что
может привести к травмам
или повреждению устройства.
Используйте корпус и подставку,
которые подходят для проектора.
При перемещении проектора
обязательно выключите его
и
отсоедините шнур питания.
- Шнур питания может быть
поврежден, что может привести
к пожару или поражению
электрическим током.
Не устанавливайте проектор на
неустойчивых или качающихся
полках, а также на наклонных
поверхностях.
- Проектор может упасть и вызвать
травму.
Будьте осторожны, не опрокиньте
проектор при подключении к нему
внешних устройств.
- Это может привести к травмам
или повреждению проектора.
Питание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Необходимо подключить провод
заземления.
- Во избежание поражения
электрическим током следует
подключить провод заземления.
Если заземление невозможно,
необходимо вызвать
квалифицированного электрика
для установки отдельного
автоматического выключателя.
Не следует подсоединять
провод заземления проектора
к телефонным проводам,
громоотводам или газовым трубам.
5
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Штепсельную вилку следует
полностью вставлять в розетку
электросети.
- Нестабильное соединение может
привести к пожару.
Не ставьте тяжелые предметы на
шнур питания.
- Это может привести к пожару или
поражению электрическим током.
Не прикасайтесь к вилке мокрыми
руками.
- Это может привести к поражению
электрическим током.
Не подключайте слишком много
электрических приборов к одной
розетке питания.
- Это может привести к пожару
из-за перегрева электрической
розетки.
Не допускайте скопления пыли
на электрических контактах
штепсельной вилки или розетки.
- Это может привести к пожару.
Чтобы отключить основное
питание, отсоедините штепсельную
вилку, которая должна
располагаться в легкодоступном
месте.
ВНИМАНИЕ!
Отключая прибор от электрической
розетки, беритесь за вилку.
- Повреждение провода может
привести к пожару.
Убедитесь, что кабель питания и
штепсельная вилка не повреждены,
не модифицированы, не изогнуты,
не перекручены, не натянуты,
не зажаты или не нагреты. Не
используйте устройство, если
электрическая розетка плохо
закреплена.
- Это может привести к пожару или
поражению электрическим током.
Не размещайте кабель питания
вблизи нагревательных
приборов.
-
Покрытие провода может
оплавиться, что приведет к
поражению электрическим током
.
Проектор следует устанавливать
в таком месте, где никто не
споткнется о кабель питания, не
наступит на него и не повредит
кабель и вилку.
- Это может привести к пожару или
поражению электрическим током.
Не включайте и не выключайте
проектор,
подсоединяя или
отсоединяя штепсельную вилку
от электрической розетки.
(Не
используйте вилку для включения.)
- Это может привести к поражению
электрическим током или к
повреждению устройства.
Не вставляйте проводник с другой
стороны настенной розетки, если в
нее вставлена штепсельная вилка.
Кроме того, не прикасайтесь к
штепсельной вилке сразу после ее
отсоединения
от настенной розетки.
- Это может привести к поражению
электрическим током.
Используйте только оригинальный
кабель питания, предоставленный
LG Electronics. Не используйте
другие кабели питания.
- Это может привести к пожару или
поражению электрическим током.
При эксплуатации
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не следует ставить на проектор
предметы, содержащие жидкость,
например, вазы, цветочные горшки,
чашки, косметику, лекарства,
украшения, свечи и т.д.
- Это может привести к пожару,
поражению электрическим током,
или травме из-за падения.
В случае сильного удара
или повреждения корпуса
отключите проектор, отсоедините
штепсельную вилку от
электрической розетки и обратитесь
в авторизованный сервисный
центр
.
6
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- Это может привести к поражению
электрическим током.
Не вставляйте в проектор монеты,
шпильки для волос и другие
металлические предметы, а также
бумагу, спички и другие горючие
материалы.
- Это может привести к пожару или
поражению электрическим током.
При попадании жидкости или
посторонних объектов в проектор
выключите и отсоедините его от
розетки электросети и обратитесь в
наш сервисный центр.
- Это может привести к пожару или
поражению электрическим током.
При замене старых батарей в пульте
ДУ на новые убедитесь, что ребенок
не проглотит их. Храните батареи в
недоступном для детей месте.
- Если ребенок проглотил батарею,
немедленно обратитесь к врачу.
Никогда не открывайте крышки
проектора.
-
Существует повышенный риск
поражения электрическим током
.
Не следует смотреть прямо
в объектив во время работы
проектора.
- Яркий свет опасен для зрения.
Во время работы лампы или
непосредственно после ее
выключения не прикасайтесь к
вентиляционному отверстию
или
к лампе, так как они будут очень
горячими.
Если в помещении, где находится
проектор, произошла утечка газа,
не прикасайтесь к проектору
или
электрической розетке. Откройте
окна и проветрите помещение.
- Электрическая искра может
вызвать возгорание или пожар.
Отключайте кабель питания от
розетки во время грозы.
- Это поможет избежать поражения
электрическим током или
повреждения проектора.
Не используйте проектор вблизи
электронных устройств, которые
создают сильные магнитные поля.
Не надевайте пластиковую
упаковку от проектора на голову.
- Это может привести к удушению.
Не держите руку на работающем
проекторе
в течение длительного
времени.
Во время игры с использованием
игровой консоли, подключенной
к проектору, рекомендуем
располагаться от него на
расстоянии,
которое в четыре
раза превышает длину экрана по
диагонали.
- Убедитесь, что соединительный
кабель имеет достаточную длину.
В противном случае устройство
может упасть, что может привести
к
травме или повреждению
устройства.
Не размещайте проектор или
пульт ДУ с батареей в условиях
чрезвычайно высоких температур.
- Это может привести к пожару.
ВНИМАНИЕ!
Не ставьте тяжелые предметы на
проектор.
- Проектор может упасть и стать
причиной травмы.
Старайтесь не допускать
ударов по объективу во время
транспортировки.
Не прикасайтесь к объективу.
- Это может повредить объектив.
Не следует пользоваться какими-
либо острыми инструментами,
такими как нож или молоток, на
проекторе, так как это приводит к
повреждению корпуса.
7
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
В случае отсутствия звука или
изображения на экране следует
прекратить использование
проектора. Выключите проектор,
отключите его от электрической
розетки
и обратитесь в наш
сервисный центр
.
- Это может привести к пожару или
поражению электрическим током.
Не роняйте ничего на проектор и не
допускайте попадания посторонних
предметов внутрь устройства.
- Это может привести к повреждению
проектора
или травме.
Рекомендуется находиться на
расстоянии, в 5 — 7 превышающем
диагональ экрана.
- При длительном просмотре на
слишком близком расстоянии
может ухудшиться зрение.
Не закрывайте луч света,
испускаемый проектором, книгой
или другим предметом.
- Длительное воздействие луча
света проектора может привести
к пожару. Кроме того, объектив
может перегреться и оказаться
поврежденным в результате
отраженного тепла. Отключите
функцию AV, чтобы временно
прекратить проецирование, или
отключите питание.
Не включайте проектор с высоким
уровнем громкости.
- Высокая громкость может
повредить слух.
Очистка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не распыляйте воду на проектор
во
время очистки. Убедитесь, что вода
не попадает внутрь проектора
.
- Это может привести к пожару или
поражению электрическим током.
При появлении дыма или
необычного запаха из проектора
или в случае попадания
посторонних объектов в проектор
выключите проектор, отсоедините
его от настенной розетки и
обратитесь в наш сервисный центр.
-
В противном случае это может
привести к пожару или поражению
электрическим током.
Для удаления пыли с фронтального
объектива используйте спрей,
мягкую ткань или ватный тампон
,
смоченный
средством для очистки
линз
или спиртом.
ВНИМАНИЕ!
Для чистки внутренних частей
проектора следует обращаться в
сервисный центр один раз в год.
- Если не чистить загрязненный
проектор в течение длительного
времени, скопление пыли может
привести к пожару или поломке
проектора.
Пластиковые части проектора
следует протирать мягкой тканью.
Перед чисткой отсоедините вилку
кабеля питания от розетки.
Не
распыляйте воду и не протирайте
влажной
тканью. Никогда не
пользуйтесь очистителями для
стекол, автомобильными или
промышленными полиролями,
абразивными средствами или
воском, бензолом или спиртом,
которые могут повредить изделие.
- Это может привести к пожару,
поражению
электрическим током
или повреждению устройства
(деформации и коррозии).
Выньте вилку из розетки перед
очисткой устройства.
- В противном случае это
может привести к поражению
электрическим током.
8
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Прочее
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Выходя из помещения, помещайте
проектор в недоступное для
животных место и отсоединяйте
вилку от розетки.
- Использование поврежденного
кабеля питания может привести к
короткому замыканию или пожару.
Не используйте проектор вблизи
высокоточных электронных
устройств или устройств,
передающих слабые радиосигналы.
- Это может повлиять на работу
устройства и привести к
несчастному случаю.
Разбирать и вносить изменения
в устройство проектора должен
только квалифицированный
технический специалист. По
вопросам диагностики, настройки
или ремонта проектора следует
обращаться к продавцу или в
сервисный центр.
- Это может привести к пожару или
поражению электрическим током.
Не смотрите прямо в объектив
во время работы устройства, это
может привести к ухудшению
зрения.
Внутри устройства отсутствуют
обслуживаемые элементы.
Элементы высокого напряжения
могут привести к поражению
электрическим током.
Соблюдайте требования к
вентиляции, не закрывайте
вентиляционные отверстия
устройства. В противном случае
это может привести к травмам и
внутреннему перегреву.
Для предотвращения повреждения
лампы ее необходимо оставлять
подключенной в течение примерно
3 минут после отключения питания,
чтобы дать ей как следует остыть
(не относится к моделям LED).
Не касайтесь объектива; это
может привести к ожогам или
повреждению объектива.
Объектив и устройство могут быть
ГОРЯЧИМИ во время работы и
сразу после ее завершения. Будьте
осторожны при обращении с
устройством, дайте ему как следует
остыть.
Используйте только заземленную
электрическую розетку.
Не вставляйте ничего в выходные
вентиляционные отверстия и не
накрывайте их.
- Это может привести к пожару или
поражению электрическим током.
Для оптимального использования
следуйте всем правилам ухода
за устройством; осуществляйте
ремонт и обслуживание только в
авторизованном сервисном центре.
Лампа содержит ртуть,
поэтому ее необходимо
утилизировать в соответствии
с местными, государственными
и федеральными законами
(не применимо к моделям со
светодиодными лампами).
ВНИМАНИЕ!
Не используйте новую батарею
вместе со старой.
- Взрыв или протечка батарей
может привести к повреждению
или травмам.
При длительном перерыве
в эксплуатации проектора
отсоедините штепсельную вилку
прибора от розетки
.
- Накопление пыли может привести к
пожару или поражению электрическим
током
в результате перегрева,
возгорания или ухудшения изоляции.
Используйте только указанный тип
элементов питания.
- Взрыв или протечка батарей
может привести к повреждению или
травмам.
9
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Не используйте для подзарядки
аккумулятора никакие другие
устройства, кроме зарядного
устройства из комплекта поставки.
- Использование любых других
устройств может привести к
повреждению аккумулятора или
пожару.
Использованные батареи следует
правильно утилизировать.
- Это может привести к взрыву
или пожару. Правильный способ
утилизации зависит от конкретной
страны или региона. Использованный
комплект батарей следует
утилизировать согласно инструкциям.
Не бросайте и не разбирайте
аккумулятор.
- Повреждение аккумулятора может
привести к взрыву или пожару.
Всегда используйте только те
аккумуляторы, которые одобрены и
сертифицированы LG Electronics.
- Это поможет предотвратить
повреждение или пожар.
Не храните аккумулятор вблизи
металлических объектов,
например, рядом с ключами или
скрепками.
- Избыточный ток может
вызвать резкое повышение их
температуры, что может привести
к пожару или получению ожогов.
Не оставляйте аккумулятор вблизи
источников тепла, например, рядом
с обогревателем.
- Это может привести к пожару или
повреждению устройства.
Не храните батареи при
температуре выше 60 °C или при
повышенной влажности.
- Это может привести к взрыву или
пожару.
Храните батареи и пульт ДУ в
недоступном для детей месте.
- Это поможет предотвратить
травмы или повреждение
устройства.
Проверяйте правильность
установки аккумулятора.
- Это поможет предотвратить взрыв
или пожар.
Батарея содержит литий-ион,
поэтому с ней следует обращаться
осторожно.
- Это может привести к взрыву или
пожару.
Убедитесь, что используете тот же
тип батареи при ее замене.
Установка аккумулятора неверного
типа может привести к пожару.
Группа риска 2
ВНИМАНИЕ! Данное изделие является
источником потенциально опасного
оптического излучения. Не следует
смотреть на работающую лампу. Это
может быть опасно для зрения.
10
СОДЕРЖАНИЕ
РАЗВЛЕЧЕНИЕ 29
Для подключения сети 29
- Сетевое подключение одним нажатием
29
- Подключение к сети с помощью
расширенных настроек 29
- Использование функции Wi-Fi Direct 30
- Использование функции Miracast™/
Intel’s WiDi 30
- Настройка сети — предупреждение 31
SMARTSHARE 32
Перед началом использования 32
- Подключение USB-устройства 32
- Отключение USB-устройства 32
Использование функции SmartShare™
34
- Просмотр видеозаписей 35
- Просмотр фотографий 37
- Воспроизведение музыки 38
- Просмотр файлов 39
- Настройка функций SmartShare™ 40
Подключение DLNA 44
- Подключение смартфона с поддержкой
DLNA 44
- Подключение DLNA DMR
(мультимедийный обработчик) 44
- Подключение DLNA DMP (цифровой
медиаплеер) 45
- Установка и настройка программу
SmartShare™ PC SW 46
- В случае неисправности DLNA 47
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ
НАСТРОЙКИ 48
НАСТРОЙКИ 48
Параметры меню ЭКРАН 49
ЛИЦЕНЗИЯ 2
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ 3
ПОДГОТОВКА 12
Принадлежности 12
Дополнительные принадлежности 13
Составные части и компоненты 14
- ВИД СПЕРЕДИ 14
- ВИД СЗАДИ 15
Установка 16
- Инструкции по установке 16
- Расстояние проецирования в
зависимости от размера экрана 17
- Установка проектора на штативе 18
- Система безопасности Kensington 18
ПУЛЬТ ДУ 19
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОЕКТОРА
21
Проектор для просмотра 21
- Начальная установка 21
- Фокус и положение изображения на
экране 22
Дополнительные параметры 23
- Настройка формата изображения 23
- Использование функции "коррекция
изображ-я" 23
- Смена устройства ввода 24
- Для использования SIMPLINK 24
Использование меню быстрого доступа
26
Настройка звука 27
- Настройка аудиовыхода 27
СОДЕРЖАНИЕ
11
СОДЕРЖАНИЕ
Настройки ЗВУКА 53
Настройки меню ВРЕМЯ 55
Настройки меню УСТАНОВКИ 56
Установки СЕТЬ 58
ПОДДЕРЖКА 59
ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВ 60
Подключение ресивера HD, DVD-
проигрывателя, видеомагнитофона или
внешних устройств 61
- Подключение HDMI 61
- Подключение AV 62
- Установка компонентного подключения
62
Подключение к наушникам 63
Подключение цифрового усилителя 64
Подключение к ПК и ноутбуку 65
- Подключение HDMI 65
Использование функции
зеркалирования мобильного телефона
66
- Подключение MHL 66
ТЕХНИЧЕСКОЕ БСЛУЖИВАНИЕ
67
Очистка 67
- Чистка объектива 67
- Чистка корпуса проектора 67
ИHФOPMAЦИЯ 68
Обновление программного обеспечения
проектора 68
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ 69
12
ПОДГОТОВКА
ПОДГОТОВКА
Принадлежности
Принадлежности, поставляемые в комплекте с проектором, приведены ниже. Фак-
тический вид устройства может немного отличаться от изображенного на рисунке.
Принадлежности могут быть изменены без предварительного уведомления. Могут
быть добавлены новые принадлежности, или удалены старые.
При подключении кабеля HDMI или USB, или при
подключении флэш-накопителя USB в разъем
HDMI или порт USB используйте устройство
шириной 18 мм и меньше и высотой 10 мм и
меньше. Если кабель USB или флэш-накопитель
USB не подходят под USB-порты проектора, воспользуйтесь удлинителем,
поддерживающим стандарт USB 2.0.
Используйте сертифицированный кабель с логотипом HDMI.
При использовании не сертифицированного кабеля HDMI экран может
отображаться неправильно, или может возникнуть ошибка подключения.
екомендуемые типы кабелей HDMI)
- Высокоскоростной HDMI
®
/™-кабель
- Высокоскоростной HDMI
®
/™-кабель с Ethernet
70- 1"(&
Пульт ДУ Две батареи
типа AAA
Руководство
пользователя
Кабель питания
Композитный кабель Компонент
CD-диск с руководством
пользователя
13
ПОДГОТОВКА
Дополнительные принадлежности
Для покупки дополнительных принадлежностей обратитесь в магазин электрони-
ки, интернет-магазин или в магазин, где было приобретено устройство. Дополни-
тельные принадлежности могут быть изменены без предварительного уведомле-
ния.
Экран для проектора Штатив Кабель HDMI
Кабель A/V Аудиокабель
Кабель MHL
Оптический кабель Аудиоустройство LG
14
ПОДГОТОВКА
Составные части и компоненты
Данный проектор произведен с использованием высокоточной технологии. Тем не
менее, на экране проектора могут постоянно появляться мелкие черные и/или яр-
кие цветные точки (красные, синие или зеленые). Это может быть обычным след-
ствием способа пpoизвoдcтвa и нe вceгдa yкaзывaeт нa нeиcпpaвнocть устрой-
ства.
ВИД СПЕРЕДИ
Панель управления
Объектив
2
Динамики
Динамики
Вентиляционное
отверстие
1
Кнопка Описание
(ПИТАНИЕ)
Включение и выключение проектора.
(МЕНЮ)
Отображение или закрытие меню "Настройки".
, ромкость)
Настройка громкости.
, , ,
Перемещение между меню и изменение настроек.
(OK)
Проверка текущего режима и сохранение изменений.
1 В связи с высокой температурой области вентилирования не следует
находиться вблизи нее.
2 Не касайтесь объектива во время работы проектора. Это может повредить
объектив.
15
ПОДГОТОВКА
ВИД СЗАДИ
(Наушники) USB IN 1
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT
USB IN 2
LAN HDMI IN 1(ARC)
COMPONENT IN HDMI IN 2(MHL)
AV IN AC IN
16
ПОДГОТОВКА
Установка
Инструкции по установке
Установите проектор в хорошо
проветриваемом помещении.
- Во избежание внутреннего пере-
грева установите проектор в хорошо
проветриваемом помещении. Не
помещайте ничего рядом с проек-
тором, так как вентиляционные от-
верстия могут быть заблокированы.
Блокировка вентиляционных отвер-
стий может привести к повышению
внутренней температуры.
- Не размещайте проектор на ковре.
Если вентиляционные отверстия
расположены внизу, используйте
проектор на твердой ровной поверх-
ности и убедитесь, что вентиляцион-
ные отверстия не заблокированы.
- Не допускайте попадания в про-
ектор посторонних предметов,
например кусочков бумаги.
- Оставьте достаточное расстояние
вокруг проектора (30 см или более)
свободным.
Не размещайте проектор в слишком
жарком помещении, а также в
помещении с повышенным уровнем
влажности.
- Не размещайте проектор в слишком
жарком или слишком холодном
помещении, а также в помещении с
повышенным уровнем влажности.
Не размещайте проектор в местах
скопления пыли.
- Это может привести к пожару.
Никогда не открывайте крышки
проектора. Существует повышенный
риск поражения электрическим током.
Данный проектор произведен с
использованием высокоточной
технологии. Тем не менее, на
экране проектора могут постоянно
появляться мелкие черные и/или
яркие цветные точки (красные,
синие или зеленые). Это может
быть обычным следствием способа
пpoизвoдcтвa и нe вceгдa yкaзывaeт
нa нeиcпpaвнocть устройства.
Пульт дистанционного управления
может не работать, если установлена
лампа с электронным балластом
или трехволновая флуоресцентная
лампа. Замените ее лампой,
соответствующей международным
стандартам, чтобы использовать
пульт дистанционного управления.
Для настройки угла наклона проектора
поверните регулировочные ножки
влево или вправо, одновременно
нажимая на резиновое основание.
Для установки на потолок
прикрепите кронштейн потолочного
типа к проектору с помощью винтов
M4 x 8 мм.
17
ПОДГОТОВКА
Расстояние проецирования в зависимости от
размера экрана
1 Разместите проектор на твердой ровной поверхности вместе с ПК или
источником аудио- или видеосигнала.
2 Установите проектор на соответствующем расстоянии от экрана. Расстояние
между проектором и экраном определяет фактический размер изображения.
3 Установите проектор так, чтобы объектив находился под прямым углом к
экрану. Если проектор установлен не под прямым углом, изображение на
экране будет выглядеть искаженным. Чтобы исправить искажение, используйте
функцию "Keystone". (см. стр. 23)
4 Подсоедините кабели питания проектора и подключенного устройства к
настенной розетке.
Коэффициент направленной вверх проекции: 100 %
Высота экрана (X)
X/2
X/2
Ширина экрана (Y)
Y/2
Y/2
ДИСПЛЕЙ
Расстояние проецирования (D)
Расстояние проецирования (D)
ДИСПЛЕЙ
47,7
мм
Соотношение сторон 16:9
Размер экрана (мм)
Ширина экрана (Y)
(мм)
Высота экрана (X)
(мм)
Расстояние проеци-
рования (D) (мм)
508 443 249 621
635 553 311 776
762 664 374 932
889 775 436 1087
1016 886 498 1242
1143 996 560 1397
1270 1107 623 1553
1397 1218 685 1708
1524 1328 747 1863
1651 1439 809 2018
1778 1550 872 2174
1905 1660 934 2329
2032 1771 996 2484
2159 1882 1058 2639
2286 1992 1121 2795
2413 2103 1183 2950
2540 2214 1245 3105
2667 2324 1308 3260
2794 2435 1370 3416
2921 2546 1432 3571
3048 2657 1494 3726
18
ПОДГОТОВКА
Установка проектора на штативе
Проектор можно установить на штатив фотокамеры. Данный проектор можно
установить на штатив вместо фотокамеры, как показано ниже.
При установке штатива рекомендуется использовать стопорный болт
стандартного размера 4,5 мм или меньше. Максимально допустимый размер
стопорного болта: 5,5 мм. (Если его длина больше максимально допустимого
размера, он может повредить проектор.)
+
Проектор соединяется с
данной деталью.
Штатив
Болт для
крепления
проектора
Нижняя часть проектора
ВНИМАНИЕ!
При использовании штатива старайтесь не подвергать штатив посторонним
воздействиям. В противном случае это может повредить проектор.
Не устанавливайте штатив на неровной поверхности.
Используйте штатив с максимальной нагрузкой 3 кг и более.
Для безопасного использования проектора убедитесь, что ножки штатива установлены
как можно шире и устойчивее, а проектор надежно прикреплен к штативу.
Система безопасности Kensington
Данный проектор оснащен стандартным разъемом системы безопасности
Kensington. Подсоедините кабель системы Kensington Security System, как это
показано на рисунке.
Подробная информация об установке и использовании системы Kensington
Security System приведена в руководстве пользователя, поставляемом в
комплекте с системой Kensington Security System.
Система Kensington Security System является дополнительным
приспособлением, не входящим в комплект поставки.
Что такое система безопасности
Kensington? Kensington —
это компания, занимающаяся
производством систем
безопасности для ноутбуков и
других электронных устройств.
Веб-сайт компании: http://www.
kensington.com
19
ПУЛЬТ ДУ
ПУЛЬТ ДУ
Откройте крышку на задней стороне пульта ДУ и
вставьте батареи в соответствии с обозначениями .
Используйте новые батареи и не устанавливайте обычные
батареи вместе с аккумуляторами. (1,5 В тип AAA)
ВНИМАНИЕ!
Не используйте новую батарею вместе со старой.
70- 1"(&
ПИТАНИЕ
Включение и выключение проектора.
ENERGY SAVING
Снижение энергопотребления с помощью
настройки пиковой яркости экрана.
INPUT
Изменение источника входного сигнала.
Цифровые кнопки
Ввод цифр.
SLEEP
Установка периода времени перед выключе-
нием проектора.
STILL
Остановка воспроизведения видео.
VOL +, -
Настройка громкости.
BLANK
Отображение пустого экрана.
RATIO
Изменение формата экрана при нажатии
кнопки.
MUTE
Выключение звука проектора.
PAGE ,
Переход к предыдущей/следующей странице.
20
ПУЛЬТ ДУ
70- 1"(&
SETTINGS
Отображение или закрытие меню "Настройки".
PICTURE
Изменение режима экрана при нажатии кнопки.
Q.MENU
Позволяет легко изменять настройки.
Кнопки Вверх/Вниз/Влево/Вправо
Переключение между функциями меню.
OK
Проверка текущего режима и сохранение
изменений.
Возврат к предыдущему экрану.
AV MODE
Выбор режима AV для жанра просматриваемой
программы.
EXIT
Выход из меню.
Кнопки управления воспроизведением
Управление воспроизведением мультимедийного
содержимого с помощью функции SmartShare.
Использование функции SIMPLINK.
Key's ▲, ▼
Настройка функции "Keystone".
Цветные кнопки
Установка подробных настроек или жестов
для каждого меню.
ПРИМЕЧАНИЕ
При использовании пульта ДУ оптимальное расстояние для
удаленного управления составляет менее 6 метров (слева/
справа) и лежит в пределах 30 градусов от приемника
инфракрасной связи.
При подключении кабеля к порту на задней панели
расстояние для удаленного управления составляет менее
3 метров (слева/справа) и лежит в пределах 30 градусов от
приемника инфракрасной связи.
Для бесперебойной работы не закрывайте приемник инфракрасной связи.
Пре переноске пульта дистанционного управления в сумке убедитесь, что
кнопки на пульте ДУ не нажимаются проектором, кабелями, инструкциями и
другими предметами, находящимися в сумке. В противном случае это может
вызвать значительное сокращение срока службы батарей в пульте ДУ.
70- 1"(&
30 ° 30 °
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

LG PF80G Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ