Apocalypse AAB-400.4D

Deaf Bonce Apocalypse AAB-400.4D Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для четырехканального усилителя Deaf Bonce Apocalypse AAP-400.4D. В руководстве подробно описаны технические характеристики устройства, способы подключения, а также советы по устранению неполадок. Задавайте свои вопросы, я готов помочь!
  • Что делать, если усилитель не включается?
    Почему усилитель уходит в защиту?
    Нет звука из динамиков. В чём причина?
HTTPS://ALPHARD.AUDIO
FOUR-CHANNEL AMPLIFIER
ЧЕТЫРЕХКАНАЛЬНЫЙ УСИЛИТЕЛЬ
OWNER’S MANUAL
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
CLASS D
AAP-400.4D ATOM PLUS
2
CONTENTS EN
1. Introduction
2. Safety instructions
3. Typical installation sequence
4. Selection of the diameter of power cables and speaker cables
5. Wiring diagrams
6. Connection methods
7. Specifications
8. Possible faults and their solutions
9. Box contents
10. Warranty and maintenance info
11. Information on disposal of the electrical and electronic equipment (for the European countries
with separate waste collection)
3
EN
1. INTRODUCTION
1. Make sure that your vehicle has a 12V DC electrical system with negative grounding. Before installing the amplifier in cars, trucks or
buses, check the battery voltage.
2. Check the state of on-board power supply of your vehicle, the battery and the alternator. When the engine is running, depending on
the ambient temperature, the voltage to be outputted by the alternator must be within the range of 14 to 14.7 V. Open circuit voltage
(OCV) of the battery must be within the range of 12.5 to 13 V. Make sure that the rated current of the alternator and the battery capacity is
enough to provide increased consumption.
For example, for the power of the amplifier 1000 W, the rated current of the alternator is required at the rate of 1000 W / 13 V = 77
amperes. A more powerful amplifier requires a more powerful alternator as well as an additional battery.
3. Do not place the amplifier in the engine compartment and also in the places exposed to water, moisture, dust or dirt.
4. Never stretch the cables outside of the car and near the moving parts of the car. This can lead to destruction of the insulating layer,
short circuit and re.
5. The amplifier should be installed in areas of the car where the temperature varies from 0 °C (32 °F) to 55 °C (131 °F). The amplifier
should be in a place with a good air circulation. The horizontal position of the amplifier is the best way to install.
6. During the operation the amplifier may be heated up to 80 °C (176 °F). Before you touch it, make sure it is not overheated that may
be dangerous.
7. To improve the cooling of the amplifier, it is recommended to clean periodically the heatsink from dust. When cleaning the heatsink
strong solvents should not be used as they may damage the amplifier. Do not use compressed air, because solids can penetrate inside the
amplifier. Cleanings best done with wet towels or cloth.
8. Make sure that the location of the amplifier does not violate the proper operation of mechanical and electrical devices of the vehicle.
9. Make sure that during the installation and connection of the battery, the power cables are not shorted.
10. When performing plumbing, drilling or cutting works with the car, make sure that there is no wiring, brake lines, fuel pipe or other
structural elements under the place of work. Follow the safety rules! Use protective glasses and gloves.
11. To protect the wires use rubber gaskets if the wire passes through a hole in the plate, or other similar materials if it lies close to the
parts exposed to heat.
12. Make sure that all the cables are fixed over the entire length. Also make sure that their outer protective shell is non-combustible.
Use a clamping screw to secure the positive and negative cables next to the appropriate terminals of the amplifier.
13. Select a diameter of the power cable in accordance with the power of the amplifier and the recommendations provided here.
Power cables are extremely important since they directly affect the system damping factor and sound quality. The cables to the battery
must be in the copper crimp terminals pressed with the help of a hydraulic press, and well xed to the battery terminals.
14. To avoid accidental damage, keep the amplifier in its original packaging prior to installation.
15. Use high-quality copper speaker and power cables.
CAUTION!!! High sound pressure can damage your health!
Please use the common sense when controlling volume!
2. SAFETY INSTRUCTIONS
3. TYPICAL INSTALLATION SEQUENCE
1. Before installing the amplifier disconnect the battery from the electrical system.
2. To connect the amplifier it is necessary to stretch the power cable from the location of the battery to the place of installation
of the amplifier. Select the power cable with the appropriate regulations in AWG (see Table: Selection of the diameter of the
power cables)
3. Connect the power supply with the correct polarity. Connect all (+) terminals of the amplifier to the cables stretching from
the positive terminal of the battery and all (-) terminals of the amplifier to the cables stretching from the negative terminal of the
battery.
4. Place the fuse holder for each positive cable within 40 cm from the positive terminal of the battery and connect one end of
the power cable to the holder after connecting the other end to the amplifier. Do not install the fuse(s).
5. Route all signal cables next to each other and separately from the power cables.
6. Connect the wires of RCA input. The input signal power must be between 0.2 V and 6 V.
7. To connect the power wire supply is necessary to use special power cables.
8. Fasten the amplifier properly when installing it in the vehicle. If the component is disconnected during driving, it may cause
serious damage to the passengers of the vehicle or another vehicle. It is not recommended to screw the amplifier directly to the
metal it can lead to distorsions at the signal outputs.
9. After installation is complete, check the wiring of the system and make sure that all connections have been made correctly.
Before installing the fuses, disconnect the positive lead from the battery and then install the fuse in the fuse holder. Using the
light bulb 12 V 21 W, connect the positive lead to one contact of the bulb and the other contact of the bulb to the positive
terminal of the battery.
When properly connected, the bulb must briefly light up and go out. Now you may connect the positive lead to the (+) of the
battery. If the light does not go out, then something is wrong. This will prevent damage to the amplifier in case of reverse polarity
and unwanted sparks when connecting. Install the rest of the fuses.
10. To activate the amplifier, it is necessary to apply the positive potential of 12 volts to the control input of the amplifier (REM
IN) through a switch or a corresponding control output (REMOTE OUT ) with the head unit (HU).
11. LED indicator on front of the amplifier turns blue to indicate that the amplifier is turned on. If the indicator does not light
up see chapter "Possible faults and their solutions" for more information.
12. The sound level is calibrated by adjusting the volume of the source up to 3/4 of its maximum level. Then, adjust the
sensitivity level of the amplifier up until you hear distortions.
Thank you for purchasing this Deaf Bonce product! Our company is committed to the creation of of extremely loud sound
systems with no loss of quality.
To ensure proper use, please carefully read through this manual before using this product. It is especially important that you
read and observe caution’s in this manual. Please keep the manual in a safe and accessible place for future reference.
HPF LPF/BP
HPF LPF/BP
HPF LPF
HPF LPF
SPEAKERS OUTPUTS
CH 1-2
CH 1 CH 3
CH 2 CH 4
INPUT
CH 3-4
CH 1 CH 2
CH 3 CH 4
GAIN
GAIN
CROSSOVER
CROSSOVER
4
Use the table below to select the desired diameter based
on the length and the current consumption.
Use the table below to select the desired diameter based
on the length and the power consumption.
Se le ct io n of the diamet er of the power cab le s Se le ct io n of the diamet er of the speake r ca bles
EN
4. SELECTION OF THE DIAMETER OF POWER CABLES AND SPEAKER CABLES
240-350
180-240
150-180
120-150
100-120
80-100
60-80
40-60
20-40
8-20
0-8
0-1 1-2 2-3 3-4 4-5 5-6 6-7 7-8
53,5
33,6
21,2
8,4
5,3
3,3
2,1
1,3
0,8
1/0
2
4
8
10
12
14
16
18
A.W.G mm²
Diameter
Cable length (m)
Consumption current (А)
20 000
25 000
15 000
10 000
8000
6000
4000
2000
1000
500
250
100
0-1 1-2 2-3 3-4 4-5 5-6 6-7
Cable length (m)
Power consumption (W)
7-8
16,8
8,37
5,26
2,08
5
8
10
14
A.W.G mm²
Size
EN
Caution!!! The minimum permissible connection load impedance at single channel is 1 ohm.
For amplifier AAP-400.4D the operating voltage is 9-15V.
5. WIRING DIAGRAMS
Step 1. Connect the speaker cable from (+) terminal of the amplifier to (+) terminal of the speaker.
Step 2. Connect the speaker cable from (-) terminal of the amplifier to (-) terminal of the speaker.
Step 3. Repeat the installation sequence for each speaker step 1 and step 2
Step 4. Connect the speaker cable from (+) terminal of the amplifier to (+) terminal of the subwoofer.
Step 5. Connect the speaker cable from (-) terminal of the amplifier to (-) terminal of the subwoofer.
Step 6. Connect one end of the power cable from (+) terminal of the battery and the second end to the amplifier terminal marked
with + 12V. Do not forget to protect positive power cable with appropriate fuse.
Step 7. Connect one end of the power cable from (-) terminal of the battery and the second end of the grounding cable to the
terminals marked with GND.
Step 8. Connect one end of the cable to the Remote output terminal at the HU and the second end to the amplifier terminal marked
with REM IN.
Standard wiring diagram of four-channel amplifier to two speakers, to one subwoofer and to battery
Connect the speaker cables from the positive and negative terminals of the speakers to the respective outputs of the amplifier
terminal marked with CH1 / CH2, CH3 / CH4 SPEAKERS OUTPUTS, as shown at the diagram. To connect the power wire supply it
is necessary to use special power cables. The fuse is placed in the holder and fixed in the cable cut. One end of the cable is
connected to the positive terminal of the battery, the second one to the amplifier terminals marked with +12V. Be sure to use a
fuse with the parameters sufficient for use in the system. The length and diameter of the grounding cable must conform to the
length and diameter of the cable +12V. Connect one end to the negative terminal of the battery and the other end of the
grounding cable to the terminals marked with GND. Connect the head unit (HU) to low-level inputs of the amplifier using RCA
cable.
HPF LPF/BP
HPF LPF/BP
HPF LPF
HPF LPF
SPEAKERS OUTPUTS
CH 1-2
CH 1 CH 3
CH 2 CH 4
INPUT
CH 3-4
CH 1 CH 2
CH 3 CH 4
GAIN
GAIN
CROSSOVER
CROSSOVER
HPF LPF/BP
HPF LPF/BP
HPF LPF
HPF LPF
SPEAKERS OUTPUTS
CH 1-2
CH 1 CH 3
CH 2 CH 4
INPUT
CH 3-4
CH 1 CH 2
CH 3 CH 4
GAIN
GAIN
CROSSOVER
CROSSOVER
HPF LPF/BP
HPF LPF/BP
HPF LPF
HPF LPF
SPEAKERS OUTPUTS
CH 1-2
CH 1 CH 3
CH 2 CH 4
INPUT
CH 3-4
CH 1 CH 2
CH 3 CH 4
GAIN
GAIN
CROSSOVER
CROSSOVER
Application of connectors and controls
5
EN
1. Input signal input, RCA jacks
2. HPF high pass filter (15 Hz 6 kHz at 12 dB/Oct)
3. LPF low pass filter (50 Hz 6 kHz at 12 dB/Oct)
4. GAINinput signal level adjustment 0.2 V 6 V
5. CROSSOVER selection of built-in filters operating mode (HPF, FLAT, LPF / BP)
6. POWER – LED for operation (blue)
7. CLIP LED on the clip (yellow)
8. PROTECT LED for operation (red)
9. BASS BOOST bass level adjustment 0 – 12 dB
10. SPEAKERS OUTPUTSspeaker terminal connections
Step 1. Connect the speaker cable from (+) terminal of the amplifier to (+) terminal of the speaker.
Step 2. Connect the speaker cable from (-) terminal of the amplifier to (-) terminal of the speaker.
Step 3. Repeat the installation sequence for each speaker step 1 and step 2
Standard wiring diagram of four-channel amplifier to four speakers
Step 1. Connect one end of the RCA cable to the RCA output terminals at the HU and the second end to the amplifier
RCA inputs terminals marked with INPUT.
Standard wiring diagram of four-channel amplifier to head unit
Caution!!! The minimum permissible connection load impedance at single channel is 1 ohm.
For amplifier AAP-400.4D the operating voltage is 9-15V.
HPF
REM IN
1
2
3
6
EN
The minimum permissible load impedance at the output of the amplifier is 1 ohm.
Ser i al co n nec t ion o f the sp eake rs
6. CONNECTION METHODS
In any case do not expose the amplifier to the loads lower than specified by the manufacturer. Use these schematics to
calculate load impedance of different connection types.
4 Ohm 8 Ohm
Voice coil Total impedance
8 Ohm 16 Ohm
4 Ohm 12 Ohm
Voice coil Total impedance
8 Ohm 24 Ohm
4 Ohm 16 Ohm
Voice coil Total impedance
8 Ohm 32 Ohm
1. +12V – power supply terminal +12 V
2. REM IN – connector of remote activation of the amplifier
3. GND grounding supply terminal
7
4 Ohm 2 Ohm
Voice coil Total impedance
8 Ohm 4 Ohm
4 Ohm 1.33 Ohm
Voice coil Total impedance
8 Ohm 2.66 Ohm
4 Ohm 1 Ohm
Voice coil Total impedance
8 Ohm 2 Ohm
Par a lle l c onn e cti on of th e spea kers EN
Mixed connection of th e speaker s
4 Ohm 4 Ohm
Voice coil Total impedance
8 Ohm 8 Ohm
CAUTION!!! High sound pressure can damage your health! Please use the common sense when controlling volume!
Ser ial co nnection
Total impedance = ΩSub 1 + ΩSub 2 + ΩSub 3 ...
The minimum permissible load impedance at the single channel is 1 ohm, in bridged mode 2 ohm. Use these formulas to
calculate the load impedance of various types of connections.
8
Parallel co nnection
SCH E MES O F E NAB L ING T HE LOA D OF THE S UBWO OFER
Voice coils 1+1, 2+2, 4+ 4 Ohm
One s ubwoofer, coi ls in series
ΩSub 1 + ΩSub 2 + ΩSub 3 ...
Total impedance= 1
1
1
1
...
...
2+21+1 4+4
The subwoofer has voice coil D1, D2 or D4.
In any case do not expose the amplifier to the loads lower than specified by the manufacturer. Use these schematics to
calculate load impedance of different connection types.
EN
2+2 Ohm
4+4 Ohm 8 Ohm
4 Ohm
1+1 Ohm 2 Ohm
One s u bwo o fer , c oil s in par alle l
Voice coils Total impedance
Sub w oof e rs in s e rie s, coi ls in pa rall el
2+2 Ohm
4+4 Ohm 2 Ohm
1 Ohm
1+1 Ohm 0.5 Ohm
Voice coils Total impedance
2+2 Ohm
4+4 Ohm 4 Ohm
2 Ohm
1+1 Ohm 1 Ohm
Voice coils Total impedance
9
EN
Sub w oof e rs in s e rie s, coi ls in se ries
Sub woofers in par allel, coils in series
2+2 Ohm
4+4 Ohm 8 Ohm
4 Ohm
1+1 Ohm 2 Ohm
Voice coils Total impedance
2+2 Ohm
4+4 Ohm 6 Ohm
3 Ohm
1+1 Ohm 1.5 Ohm
Voice coils Total impedance
Voice coils Total impedance
2+2 Ohm
4+4 Ohm 16 Ohm
8 Ohm
1+1 Ohm 4 Ohm
2+2 Ohm
4+4 Ohm 24 Ohm
12 Ohm
1+1 Ohm 6 Ohm
Voice coils Total impedance
2+2 Ohm
4+4 Ohm 32 Ohm
16 Ohm
1+1 Ohm 8 Ohm
Voice coils Total impedance
2+2 Ohm
4+4 Ohm 4 Ohm
2 Ohm
1+1 Ohm 1 Ohm
Voice coils Total impedance
EN
10
Sub woofers in par allel, coils in parallel
CAUTION!!! High sound pressure can damage your health!
Please use the common sense when controlling volume!
2+2 Ohm
4+4 Ohm 2 66 . Ohm
1 33 . Ohm
1+1 Ohm 0.66 Ohm
Voice coils Total impedance
2+2 Ohm
4+4 Ohm 2 Ohm
1 Ohm
1+1 Ohm 0.5 Ohm
Voice coils Total impedance
2+2 Ohm
4+4 Ohm 1 Ohm
0 5 . Ohm
1+1 Ohm 0.25 Ohm
Voice coils Total impedance
2+2 Ohm
4+4 Ohm 0 66 . Ohm
0 33 . Ohm
1+1 Ohm 0.16 Ohm
Voice coils Total impedance
2+2 Ohm
4+4 Ohm 0.5 Ohm
0. 5 Ohm2
1+1 Ohm 0.125 Ohm
Voice coils Total impedance
11
7. SPECIFICATIONS
Deaf Bonce amplifiers are high-quality and technically perfect products. The problems often arise due to improper use, faulty
connection of components or lack of power supply of the on-board network.
1) The amplifier does not turn on.
Problem solution: Check all the contacts and the presence of 9-15 V at the amplifier terminals. Check whether the control input
of the amplifier "REM IN" receives the positive potential of +12 V.
2) Power turns on, but goes into protection (protection indicator lights up)
Problem solution: Check if there is a short circuit (fault) on the amplifier output which is connected to the speakers or
subwoofers. Make sure that commutation of the voice coils of the subwoofer is correct. The rated impedance of the voice coils
should not be lower than the permissible rated load impedance of the amplifier. Check the supply voltage of the amplifier. It must
be within the range of 9-15 V.
3) The amplifier turns on but at a high volume it goes in to protection. Problem solution: The amplifier may lack power. Make
sure that the rated current of the alternator and the battery capacity is enough to power this amplifier.
Check the amplifier for overheating. Check the load impedance.
4) The amplifier is turned on, but there is no sound from the speakers or subwoofer.
Problem solution: Check the connection of the amplifier, the integrity of the interconnecting cable, HU, the speakers or the
subwoofer.
8. POSSIBLE FAULTS AND THEIR SOLUTIONS
EN
Power RMS 4 Ohm* (W)
Power RMS 2 Ohm* (W)
Model
Power RMS 2 Ohm d mode* (W) bridge
Low pass filter (Hz)
High pass filter (Hz)
Crossover (dB / Oct)
Frequency response (Hz)
Input sensitivity (V)
Signal to noise ratio (dB)
Damping factor
Input terminal connection (AWG / mm²)
Output terminal connection (AWG / mm²)
Working voltage (V)
Size (LхWхH mm)
Minimum permissible load impedance on the single channel (Ohm)
Minimum permissible load impedance in bridged mode (Ohm)
Size (LхWхH inch)
140 x 4
265 x 4
AAP-400.4D
430 х 4
15 - 6 000
50 - 6 000
12
260
10 - 20 000
0.2 - 6
100
9 - 15
4 / 21.2
228 x 160 х 63.5
1
2
8.98 x 6.3 х 2.5
Power RMS 1 Ohm* (W)
Power RMS 4 Ohm bridged mode* (W) 516 x 2
833 х 2
8 / 8.37
0 - 12
Bass level adjustment ( at 45 Hz)dB
*RMS Power at 14.4 V, THD 1%
Simultaneous operation of LPF and HPF Yes
1. Amplifier 1 pc.
2. Owner's manual 1 pc.
3. Warranty card 1 pc.
4. Mounting Kit 1 pc.
5. Window decals - 2 pcs.
9. BOX CONTENTS EN
Items marked “crisscrossed wheeled bin” are not allowed to be disposed of together with usual household waste. These
electrical and electronic products should be disposed of in special reception centers, equipped for recycling such products and
components. For information about the location of the nearest disposal / recycling spot and the rules of delivery of waste please
contact your local municipal office. Recycling and proper disposal helps to protect the environment and prevent harmful effects
on health.
11. INFORMATION ON DISPOSAL OF THE ELECTRICAL AND
ELECTRONIC EQUIPMENT (FOR THE EUROPEAN COUNTRIES WITH
SEPARATE WASTE COLLECTION)
10. WARRANTY AND MAINTENANCE INFO
Deaf Bonce products are warranted against defects concerning materials and their manufacturing under normal functioning
conditions.
While the product is under warranty, defective parts will be repaired or replaced at the manufacturer's discretion. The
defective product, along with notification about it, must be returned to the dealer from which it was purchased together with the
warranty certificate duly filled in, . If the product is no longer under warranty, it will be complete with the original packaging
repaired at the current costs.
Our company does not undertake any liability for damages due to transportation. Our company does not take any
responsibility for: costs or loss of profit due to the impossibility to use the product, other accidental or consequential costs,
expenses or damages suffered by the customer. Warranty according to laws in force.
For more information visit our website and carefully read warranty card. The manufacturer reserves the right to change design
https://alphard.audio
13
RU
1. Введение
2. Меры предосторожности
3. Типовая последовательность установки
4. Выбор сечения силовых и акустических кабелей
5. Схемы подключений
6. Способы подключения
7. Технические характеристики
8. Возможные неисправности и их решения
9. Комплектация
10. Информация по гарантийному и сервисному обслуживанию
11. Информация об утилизации электрического и электронного оборудования (для европейских
стран, в которых организован раздельный сбор отходов)
СОДЕРЖАНИЕ
14
1. ВВЕДЕНИЕ
2. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
3. типовая последовательность установки
1. Перед установкой усилителя необходимо отключить АКБ от бортовой сети.
2. Для подключения усилителя необходимо пустить кабель питания от места расположения аккумулятора к месту монтажа
усилителя. Силовой кабель необходимо выбирать с надлежащим норморазмером AWG м. таблицу: выбор сечения силового
кабеля)
3. Подсоедините электропитание, соблюдая полярность. Подсоедините все плюсовые клеммы усилителя к кабелям,
идущему от плюсовой клеммы АКБ, а минусовые клеммы усилителя к кабелям идущим от минусовой клеммы АКБ.
4. Установите держатель предохранителя для каждого плюсового кабеля не дальше чем 40 см от плюсовой клеммы АКБ,
подключите один конец силового кабеля к нему после подключения другого конца к усилителю. Не устанавливайте
предохранитель).
5. Прокладывайте все сигнальные кабели рядом друг с другом и отдельно от силовых кабелей.
6. Подсоедините провода входа RCA, входной сигнал должен быть между 0,2 В и 6 В.
7. Для подключения питания необходимо использовать специализированные силовые кабели.
8. Хорошо закрепляйте усилитель во время установки в автомобиле. Если усилитель отсоединится во время езды, он может
нанести серьезные повреждения пассажирам автомобиля или другим автомобилям. Не рекомендуется прикручивать корпус
усилителя непосредственно к металлу, это может привести к нежелательному фону.
RU
3. ТИПОВАЯ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ УСТАНОВКИ
Благодарим Вас за приобретение продукции Deaf Bonce! Наша компания стремится к созданию чрезвычайно громких
систем без потери качества.
Для обеспечения правильной эксплуатации оборудования внимательно прочитайте данное руководство перед
использованием. Особенно важно, чтобы Вы соблюдали все меры предосторожности, указанные в данном руководстве.
Пожалуйста, сохраните руководство в надежном и доступном месте.
1. Убедитесь, что ваш автомобиль имеет электросистему напряжением 12V DC с заземлением отрицательного
полюса. Перед установкой усилителя в легковые автомобили, грузовики или автобусы проверьте напряжение
аккумуляторной батареи.
2. Проверьте состояние бортовой сети Вашего автомобиля, состояние аккумуляторной батареи (АКБ) и генератора.
При заведенном двигателе, в зависимости от температуры окружающей среды, напряжение выдаваемое генератором
должно быть в пределах от 14 до 14,7 Вольт. Напряжение разомкнутой цепи (НРЦ) батареи должно быть в пределах от
12,5 до 13 Вольт. Убедитесь в том, что номинального тока генератора и емкости АКБ хватит для обеспечения
повышенного потребления.
К примеру, для питания усилителя мощностью 1000 Вт, необходим номинальный ток генератора из расчета 1000 Вт/13
Вольт=77 Ампер. Для более мощного усилителя необходимы более мощный генератор, а так же дополнительный АКБ.
3. Не устанавливайте усилитель в подкапотном пространстве, а также в местах, подверженных воздействию воды,
повышенной влажности, пыли или грязи.
4. Никогда не протягивайте кабели снаружи автомобиля, и возле двигающихся частей автомобиля. Это может
привести к разрушению изоляционного слоя, короткому замыканию и пожару.
5. Установку усилителя необходимо производить в тех местах автомобиля, где температура составляет от 0°C (32°F) до
55°C (131°F). Усилитель должен находиться в таком месте, где обеспечивается хорошая циркуляция воздуха.
Горизонтальное положение усилителя является наилучшим способом установки.
6. В процессе эксплуатации усилитель может нагреваться до 80°C (176°F). Перед тем, как трогать его, убедитесь в том,
что он не перегрет, что может быть опасно.
7. Для улучшения охлаждения усилителя, рекомендуется периодически очищать корпус (радиатор) от пыли. При
очистке корпуса не рекомендуется использовать сильнодействующие растворители, так как они могут привести к
повреждению усилителя. Не используйте сжатый воздух, поскольку внутрь усилителя могут проникнуть твердые
частицы. Очистку лучше всего производить влажными салфетками или тканью.
8. Убедитесь в том, что выбранное Вами место расположения усилителя, не нарушает правильную работу
механических и электрических устройств автомобиля.
9. Убедитесь в том, что во время установки и подключения аккумулятора, силовые кабели не замкнуты накоротко.
10. При проведении слесарных работ, сверлении или резки металла автомобиля, убедитесь что под местом работ нет
электропроводки, трубопроводов тормозной системы , бензопровода либо других элементов конструкции. Соблюдайте
технику безопасности! Используйте защитные очки и перчатки.
11. Для защиты кабелей используйте резиновые прокладки если кабель идет через отверстие в пластине или другие
подобные материалы, если он пролегает рядом с частями, подверженными нагреву.
12. Убедитесь, что все кабели зафиксированы по всей длине. Также убедитесь, что их внешняя защитная оболочка
является негорючей. С помощью винтового зажима закрепите положительный и отрицательный кабели рядом с
соответствующими клеммами усилителя.
13. Выбирать сечение силового кабеля необходимо в соответствии с мощностью усилителя и данными здесь
рекомендациями. Кабели электропитания чрезвычайно важны, так как они напрямую влияют на коэффициент
демпфирования системы и качества звука. Кабели, идущие к АКБ необходимо обжимать в медные наконечники при
помощи гидравлического пресса, и хорошо закреплять к клеммам АКБ.
14. Во избежание случайных повреждений, храните усилитель в исходной упаковке до начала установки.
15. Используйте качественные медные акустические и силовые кабеля.
ВНИМАНИЕ!!! Высокое звуковое давление может навредить вашему здоровью, поэтому руководствуйтесь здравым
смыслом и практикуйте безопасный звук.
RU
Используйте таблицу ниже, выберите нужное сечение
исходя из длинны и потребляемого тока.
Используйте таблицу ниже, выберите нужное сечение
исходя из длинны и потребляемой мощности.
240-350
180-240
150-180
120-150
100-120
80-100
60-80
40-60
20-40
8-20
0-8
0-1 1-2 2-3 3-4 4-5 5-6 6-7 7-8
53,5
33,6
21,2
8,4
5,3
3,3
2,1
1,3
0,8
1/0
2
4
8
10
12
14
16
18
A.W.G мм²
Сечение
Длина кабеля (м)
Потребляемый ток (А)
20 000
25 000
15 000
10 000
8000
6000
4000
2000
1000
500
250
100
0-1 1-2 2-3 3-4 4-5 5-6 6-7
Длина кабеля (м)
Потребляемая мощность (W)
7-8
16,8
8,37
5,26
2,08
5
8
10
14
A.W.G мм²
Размер
4. ВЫБОР СЕЧЕНИЯ СИЛОВЫХ И АКУСТИЧЕСКИХ ПРОВОДОВ
Выб ор сечения сило вого кабеля Выбор сечения акустического кабеля
15
Внимание!!! Минимально допустимое сопротивление при поканальном включении - 1 Ом на каждый из
каналов усилителя. Для усилителей AAP-400.4D рабочее напряжение составляет 9-15 В.
5. СХЕМЫ ПОДКЛЮЧЕНИЙ
Шаг 1. Подключите акустический кабель от (+) клеммы усилителя к (+) клемме динамика.
Шаг 2. Подключите акустический кабель от (-) клеммы усилителя к (-) клемме динамика..
Шаг 3. Повторить Шаг 1 и Шаг 2 для каждого динамика.
Шаг 4. Подключите акустический кабель от (+) клеммы усилителя к (+) клемме сабвуфера.
Шаг 5 . Подключите акустический кабель от (-) клеммы усилителя к (-) клемме сабвуфера.
Шаг 6. Один конец силового кабеля подключите к (+) клемме АКБ, второй к клемме усилителя, обозначенной +12V. Не
забудьте защитить плюсовой силовой кабель предохранителем соответствующего номинала.
Шаг 7. Один конец силового кабеля подключите к (-) клемме АКБ, второй конец силового кабеля заземления подключите
к клеммам, обозначенным GND.
Шаг 8. Один конец кабеля подключите к клемме выхода Remote на ГУ, второй конец к клемме усилителя, обозначенной REM
IN.
Стандартная схема подключения четырехканального усилителя к двум динамикам, одному сабвуферу и к АКБ
9. После завершения установки проверьте электропроводку системы и убедитесь в том, что все подключения были
выполнены правильно. Перед установкой предохранителя, отключите плюсовой кабель от АКБ, установите предохранитель
в держатель предохранителя. При помощи лампочки 12 В 21 Вт подключите плюсовой кабель к одному контакту лампочки,
а второй оставшийся контакт лампочки к плюсовой клемме АКБ.
При правильном подключении лампочка должна кратковременно загореться и погаснуть. Теперь можно подключить
плюсовой кабель к + АКБ. Если лампочка не гаснет, значит что то сделано неправильно. Это позволит избежать выхода из
строя усилителя при переполюсовке и нежелательных искр при подключении. Установите оставшиеся предохранители.
10. Для включения усилителя, необходимо на управляющий вход усилителя (REM IN) подать положительный потенциал
+12 В через тумблер , либо соответствующий управляющий выход (REMOTE OUT ) с головного устройства (ГУ).
11. Индикатор LED на передней панели усилителя загорится синим показывая, что усилитель включен. В случае если
индикатор не загорелся перейдите в раздел «Возможные неисправности и их решения» для получения дополнительной
информации.
12. Калибровка уровня звука производится путем настройки уровня громкости источника на 3/4 его максимального
уровня; затем, путем регулировки уровня входной чувствительности усилителя до тех пор, пока Вы не услышите искажения.
Подключите акустические провода от плюсовых и минусовых клемм динамиков, к соответствующим выходам на
терминале усилителя, обозначенные CH1 / CH2, CH3 / CH4 SPEAKERS OUTPUTS, как показано на схеме. Для
подключения питания необходимо использовать специализированные силовые провода, предохранитель помещается
в держатель и устанавливается в разрез кабеля, один конец которого подключается к плюсовой клемме АКБ, второй к
клеммам усилителя, обозначенным +12V. Обязательно используйте предохранители с параметрами, достаточными для
применения в системе. Длина и сечение кабеля заземления должны соответствовать длине и сечению кабеля +12V.
Один конец подключите к минусовой клемме АКБ, другой конец кабеля заземления подключите к клеммам,
обозначенным GND. Подключите ГУ к низкоуровневым входам усилителя при помощи RCA кабеля.
HPF LPF/BP
HPF LPF/BP
HPF LPF
HPF LPF
SPEAKERS OUTPUTS
CH 1-2
CH 1 CH 3
CH 2 CH 4
INPUT
CH 3-4
CH 1 CH 2
CH 3 CH 4
GAIN
GAIN
CROSSOVER
CROSSOVER
1-8 Oм1-8 Oм
min. 2 Oм
не более, чем 40 см
Предохранитель
Аккумулятор
16
RU
Наз нач ение разъемов и органов управле ния
1. Input – RCA разъемы для подключения низкоуровневых источников сигнала
2. HPF фильтр высоких частот (15 Гц 6 кГц при 12 дБ/Окт)
3. LPF фильтр низких частот (50 Гц 6 кГц при 12 дБ/Окт)
4. GAIN – регулировка уровня входного сигнала 0.2 В - 6 В
5. CROSSOVER - выбор режима работы встроенных фильтров (HPF, FLAT, LPF / BP)
6. POWERиндикатор работы (синий)
7. CLIP индикатор по клиппу (желтый)
8. PROTECT индикатор защиты (красный)
9. BASS BOOST регулировка уровня подъема баса 0 – 12 дБ
10. SPEAKERS OUTPUTS – терминалы подключения динамиков
Шаг 1. Подключите акустический кабель от (+) клеммы усилителя к (+) клемме динамика.
Шаг 2. Подключите акустический кабель от (-) клеммы усилителя к (-) клемме динамика.
Шаг 3. Повторить Шаг 1 и Шаг 2 для каждого динамика.
Стандартная схема подключения четырехканального усилителя к четырем динамикам
1. Один конец кабеля RCA подключите к клеммам выходов RCA на ГУ, второй конец к входам RCA
на усилителе, обозначенным INPUT.
Ст андартная схем а подключения четырехканального усилител я к ГУ
Внимание!!! Минимально допустимое сопротивление при поканальном включении - 1 Ом на каждый из
каналов усилителя. Для усилителей AAP-400.4D рабочее напряжение составляет 9-15 В.
HPF LPF/BP
HPF LPF/BP
HPF LPF
HPF LPF
SPEAKERS OUTPUTS
CH 1-2
CH 1 CH 3
CH 2 CH 4
INPUT
CH 3-4
CH 1 CH 2
CH 3 CH 4
GAIN
GAIN
CROSSOVER
CROSSOVER
1-8 Oм1-8 Oм
1-8 Oм1-8 Oм
HPF LPF/BP
HPF LPF/BP
HPF LPF
HPF LPF
SPEAKERS OUTPUTS
CH 1-2
CH 1 CH 3
CH 2 CH 4
INPUT
CH 3-4
CH 1 CH 2
CH 3 CH 4
GAIN
GAIN
CROSSOVER
CROSSOVER
HPF LPF/BP
HPF LPF/BP
HPF LPF
HPF LPF
SPEAKERS OUTPUTS
CH 1-2
CH 1 CH 3
CH 2 CH 4
INPUT
CH 3-4
CH 1 CH 2
CH 3 CH 4
GAIN
GAIN
CROSSOVER
CROSSOVER
HPF
17
RURU
4 Ом 8 Ом
Звуковые катушки Общий импеданс
8 Ом 16 Ом
4 Ом 12 Ом
Звуковые катушки Общий импеданс
8 Ом 24 Ом
4 Ом 16 Ом
Звуковые катушки Общий импеданс
8 Ом 32 Ом
Минимальное допустимое сопротивление на выходе усилителя 1 Ом.
6. СПОСОБЫ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Пос л едо в ате л ьно е соед инен ие дин амик ов
CХЕ М Ы ПОДКЛЮ ЧЕНИ Я ДИНА МИКОВ
Ни в коем случае не подвергайте усилитель нагрузкам ниже заявленного производителем. Используйте данные
схемы для расчета сопротивления различных типов соединений.
1. +12V – терминал подключения питания +12 В
2. REM IN – разъём провода дистанционного включения усилителя
3. GND терминал подключения заземления
REM IN
1
2
3
18
Паралл ельн ое соединение д инамиков
4 Ом 2 Ом
Звуковые катушки Общий импеданс
8 Ом 4 Ом
4 Ом 1,33 Ом
Звуковые катушки Общий импеданс
8 Ом 2,66 Ом
4 Ом 1 Ом
Звуковые катушки Общий импеданс
8 Ом 2 Ом
RU
Сме шанное соедин ение динамиков
4 Ом 4 Ом
Звуковые катушки Общий импеданс
8 Ом 8 Ом
ВНИМАНИЕ!!! Высокое звуковое давление может навредить вашему здоровью, поэтому руководствуйтесь
здравым смыслом и практикуйте безопасный звук.
Пос ледовательно е сое динение
Полное сопротивление = ΩSub 1 + ΩSub 2 + ΩSub 3 ...
СХЕ М Ы ВКЛ Ю ЧЕН ИЯ САБ ВУФЕ РОВ
Минимальное допустимое сопротивление при поканальном включении 1 Ом, в мостовом режиме 2 Ом.
Используйте данные формулы для расчета сопротивления различных типов соединений.
19
Схема включен ия нагрузки саб вуфера
Паралл ельн ое соединение
ΩSub 1 + ΩSu b 2 + ΩS ub 3 ...
Полн о е сопр о тивле ние = 1
1
1
1
...
...
Оди н сабвуфе р, кат у шки последова тел ьно
Зву ковые кат ушки 1 +1, 2+ 2, 4+4 Ом
2+21+1 4+4
Саб в уфе р и мее т з вук овую
кат у шку D 1 , D2 ил и D 4.
Ни в коем случае не подвергайте усилитель нагрузкам ниже заявленного производителем. Используйте данные
схемы для расчета сопротивления различных типов соединений.
RU
Саб вуферы послед овательно, катушк и паралле льно
Оди н сабвуфе р, кат у шки параллельно
2+2 Ом
4+4 Ом 8 Ом
4 Ом
1+1 Ом 2 Ом
Звуковые катушки Общий импеданс
2+2 Ом
4+4 Ом 2 Ом
1 Ом
1+1 Ом 0,5 Ом
Звуковые катушки Общий импеданс
2+2 Ом
4+4 Ом 4 Ом
2 Ом
1+1 Ом 1 Ом
Звуковые катушки Общий импеданс
20
Саб вуферы послед овательно, катушк и последовательн о
RU
Са бв уферы параллельно , ка тушки послед ов ательно
2+2 Ом
4+4 Ом 6 Ом
3 Ом
1+1 Ом 1,5 Ом
Звуковые катушки Общий импеданс
2+2 Ом
4+4 Ом 8 Ом
4 Ом
1+1 Ом 2 Ом
Звуковые катушки Общий импеданс
2+2 Ом
4+4 Ом 16 Ом
8 Ом
1+1 Ом 4 Ом
Звуковые катушки Общий импеданс
2+2 Ом
4+4 Ом 24 Ом
12 Ом
1+1 Ом 6 Ом
Звуковые катушки Общий импеданс
2+2 Ом
4+4 Ом 32 Ом
16 Ом
1+1 Ом 8 Ом
Звуковые катушки Общий импеданс
2+2 Ом
4+4 Ом 4 Ом
2 Ом
1+1 Ом 1 Ом
Звуковые катушки Общий импеданс
/