BALTUR TBG 35 ME 60Hz Use and Maintenance Manual

Тип
Use and Maintenance Manual

Это руководство также подходит для

ÇIFT KADEMELI ILERLEMELI / MODÜLASYONLU GAZ
BRÜLÖRLERI
ГАЗОВАЯ ГОРЕЛКА ДВУХСТУПЕНЧАТАЯ
ПРОГРЕССИВНАЯ / МОДУЛИРУЮЩАЯ
ITALIANO
Kurulum, kullanım ve bakım talimatları
kılavuzu TR
Руководство с инструкциями по монтажу,
эксплуатации и техобслуживанию. PYC
TBG 35 ME
17350010
ORIJINAL TALIMATLAR (IT) ОРИГИНАЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ
(ПЕРЕВОД С ИТАЛЬЯНСКОГО ЯЗЫКА)
0006160163_202311
TÜRKÇE
ÖZET
............................................................................................................... 2
 6
Makine ile birlikte verilen malzeme ................................................................................................................................................................7
Brülörün tanımlama plakası ...........................................................................................................................................................................7
Çalışma alanı .................................................................................................................................................................................................8
Fonksiyonel teknik özellikler ..........................................................................................................................................................................9
Yapım özellikleri .............................................................................................................................................................................................9
Bileşenlerin açıklaması ................................................................................................................................................................................10
Elektrik paneli ..............................................................................................................................................................................................10
Tam boyutları ...............................................................................................................................................................................................11
Besleme hattı ...............................................................................................................................................................................................12
Gazlı brülörlerin şeması ...............................................................................................................................................................................12
Hava presostatı ............................................................................................................................................................................................13
Gaz basıncı kontrol presostatları .................................................................................................................................................................14
 15
Isıya dirençli kaplama ..................................................................................................................................................................................15
Ateşleme düzeneğini yüksek ayara getirmek için yapılması gerekenler ......................................................................................................16
 17
 19
 20
İyonizasyon akımı ........................................................................................................................................................................................21
Yanma başlığı üzerindeki hava regülasyonu ...............................................................................................................................................22
Elektrotların disk mesafesinin regülasyon şeması .......................................................................................................................................23
 24
Bakım süreleri ..............................................................................................................................................................................................25
Ortalama yaşam ..........................................................................................................................................................................................26
LPG için redüksiyon montaj talimatları ........................................................................................................................................................27
 28
 29
1 / 32
0006160163_202311
TÜRKÇE
GÜVENLIK KOŞULLARINDAKI
KULLANMA UYARILARI
Kılavuzun amacı
Kullanım Kılavuzu, hatalı kurulum, yanlış, uygunsuz veya mantıksız
kullanımlardan dolayı güvenlik özelliklerinin değiştirilmesini engelle-
meye yönelik gerekli davranışları açıklamak suretiyle ilgili ürünün güv-
enli kullanımına katkıda bulunmayı amaçlamaktadır.
Üretici, kurulum veya kullanım sırasında üretici talimatlarına uyma
konusundaki aksaklıklardan kaynaklanan hataların sebep olduğu ha-
sarlardan kontratlı olsun veya ekstra kontratlı olsun sorumlu değildir.
Makinenin kullanım ömrü, normal çalışma koşulları sağlanır ve
üreticinin belirttiği rutin bakımlar yapılırsa minimum 10 yıldır.
Kullanım kılavuzu ürünün özel ve gerekli parçasıdır ve mutlaka
kullanıcıya verilmesi gerekmektedir.
Kullanıcı, bu kılavuzu ileride kullanmak üzere saklamalıdır.
Cihazı kullanmaya başlamadan önce, riskleri minimuma
indirmek ve kazaları önlemek amacıyla kılavuzda yer alan ve
ürünün üzerinde bulunan "kullanım talimatlarını" dikkatlice
okuyun.
GÜVENLİK UYARILARINA dikkat ediniz, UYGUNSUZ KULLA-
NIMLARDAN kaçınınız.
Montajı yapan personel, ortaya çıkabilecek RİSKLERİ göz
önünde bulundurmalıdır.
Metnin bazı bölümlerini vurgulamak veya bazı önemli spesi-
kasyonları belirtmek için, anlamları açıklanan bazı semboller
kullanılmıştır.
TEHLİKE / DİKKAT
Göz ardı edilmesi halinde kişilerin sağlık ve güvenliğini ciddi
şekilde riske sokabilecek ciddi tehlike durumunu belirten sembol.
İKAZ / UYARI
Kişilerin sağlık ve güvenliğini riske sokmamak ve maddi zararlara
yol açmamak için uygun tutumlar sergilenmesi gerektiğini
belirten sembol.
ÖNEMLİ
Göz ardı edilmemesi gereken çok önemli teknik ve operasyonel
bilgileri belirten sembol.
Çalışma ortamı, depolama ve naklıye koşulları
Cihazlar üreticinin sağladığı ambalajlar ile sevk edilirler ve kullanılan
araca göre, yürürlükteki malları taşıma normlarına uygun olarak de-
miryolu, denizyolu ve karayolu vasıtası ile taşınırlar.
Kullanılmayan cihazları, standart sıcaklık ve nem koşullarında gerekli
hava sirkülasyonunu sağlayan kapalı alanlarda muhafaza etmek ge-
rekir -25° C / + 55° C ısıda muhafaza etmek gereklidir.
Depolama süresi 3 yıldır.
Genel uyarılar
Brülör, üretim döngülerinde ve endüstriyel işlemlerde KULLANIL-
MAMALIDIR, ikincisi Standart EN 746-2 Satış birimleri ile iletişime
geçiniz Baltur.
Brülör, bina ısıtma ve kullanım sıcak suyu üretimi gibi sivil uygula-
malar için kazanlarda kullanılmalıdır.
Cihazın üretim tarihi (ay, yıl), cihazın üzerinde bulunan brülörün
kimlik plakasında belirtilmişlerdir.
Cihaz ziksel, duyusal veya zihinsel kapasiteleri düşük olan ya da
tecrübe veya bilgi eksikliği olan kişiler (çocuklar dahil) tarafından
kullanım için uygun değildir.
Bu tür kişilerin cihazı kullanmalarına, sadece cihazın kullanımına
dair onların güvenlikleri, gözetimi, talimatlar hakkında bilgilendiril-
melerinden sorumlu bir kişinin denetimi altında olmaları kaydıyla
izin verilir.
Çocuklar, cihazla oynamamalarından emin olunması için kontrol
altında tutulmalıdır.
Bu cihaz, sadece tasarlanmış olduğu kullanım amacına uygun
olarak kullanılmalıdır. Başka diğer tüm kullanım şekilleri uygun
olmayan kullanımdır ve dolayısıyla tehlikelidir.
Malzemeler, geçerli standartlara ve üretici talimatına göre kaliye
teknisyenler tarafından kurulmalıdır.
Mesleki niteliklere sahip kaliye personel terimi ile yürürlükteki
yerel mevzuata göre bu alanda özel ve kanıtlanmış uzmanlığa
sahip personel kastedilmektedir.
Hatalı kurulum insanlara, hayvanlara ve eşyalara zarar verebilir.
Bu tür zararlardan üretici sorumlu değildir.
Ambalaj açıldığında bütün parçaların mevcut ve hasarsız ol-
duğunu kontrol ediniz. Şüphede iseniz, malzemeleri kullanmadan
satıcınıza geri gönderiniz. Ambalaj atıklarını, potansiyel tehlike
kaynağı oluşturabileceklerinden, çocuklardan uzak tutunuz.
Cihazın bileşenlerinin ve ambalajının büyük bir kısmı yeniden
kullanılabilir malzemeler ile gerçekleştirilmiştir. Cihazın ambalajı
ve bileşenleri normal ev atıkları ile imha edilemezler, yürürlükteki
düzenlemelere uygun imha işlemlerine tabidirler.
Herhangi bir bakım veya temizleme işleminden önce, ana
elektrik beslemesindeki sistem şalterini kullanarak donanımınızın
elektriğini kesin veya ilgili bütün cihazların elektriğini keserek
kapatın.
2 / 32
0006160163_202311
TÜRKÇE
Donanımlar başka bir kullanıcıya satılır veya gönderilirse veya
sahibi cihazı bırakır veya başka bir yere taşırsa; kullanma kılav-
uzlarının da yanında olmasını sağlayınız. Böylece yeni sahibi ve/
veya monte eden kişi kılavuzdan yararlanabilir.
Cihaz çalışırken, genelde alevin ve muhtemel yakıt ön ısıtma
sisteminin yakınlarında bulunan sıcak kısımlara dokunmayınız.
Cihazın kısa süreli durdurulmasından sonra da sıcak kalabilirler.
Eğer sistemde hata varsa veya donanımınız düzgün çalışmıyorsa,
donanımınızı kapatın, tamir etmeye çalışmayın veya malzemeye
müdahale etmeyin. Sadece kaliye profesyonel personel ile
irtibata geçiniz.
Her hangi bir malzeme tamiri orijinal yedek malzemeler kullanılar-
ak BALTUR yetkili servisleri veya yerel distribütörleri tarafından
yapılmalıdır.
Üretici ve/veya yerel distribütörü, ürün üzerinde izin alınmadan
yapılan değişikliklerden veya kılavuz içinde yer alan talimatlara
uyulmamasından kaynaklanan kazalar veya zararlar ile ilgili
herhangi bir sorumluluk kabul etmemektedir.
montaj Güvenlık uyarıları
Cihaz, kanun ve tüzüklere uygun olarak, yeterli havalandırmaya
sahip uygun bir ortama monte edilmelidir.
Hava aspirasyon ızgaraları ve kurulum alanının havalandırma
menfezlerinin kesitleri tıkanmamalı veya küçültülmemelidir.
Kurulumun yapıldığı mekanda patlama ve/veya yangın riski
bulunmamalıdır.
Kurulum yapılmadan önce, yakıt besleme sisteminin tüm boru-
larının iç kısmı dikkatlice temizlenmelidir.
Cihazı bağlamadan önce, sistem beslemesi (elektrik, gaz, motorin
veya başka bir yakıt) ile alakalı bilgileri cihaz etiketinden kontrol
edin.
Brülörün ısı jeneratörüne imalatçı talimatlarına göre emniyetli bir
şekilde sabitlendiğinden emin olunuz.
Enerji kaynaklarına bağlantıları, kurulum esnasında yürürlükte
olan yasal ve düzenleyici gerekliliklere göre hazırlanmış açıklayıcı
şemalarda gösterilen şekilde gerçekleştiriniz.
Duman atma sisteminin TIKANMAMIŞ olduğunu kontrol ediniz.
Brülör artık kullanılmayacaksa, yetkili teknikerler tarafından
aşağıdaki işlemler kesinlikle yapılmalıdır:
Ana elektrik kontrol panosundan elektrik kablosu sökülerek
brülörün elektrik beslemesinin kesilmesi.
Yakıt hattı girişini, yakıt kesme valfı kullanarak kapatılması ve
valfın açma kolunun sökülmesi.
Potansiyel tehlike oluşturabilecek parçaların emniyete alınması.
Çalıştırma uyarıları, deneme Çalıştırması, kullanım ve bakım
İşletime sokma, test etme ve bakım, sadece kaliye profesyonel
personel tarafından, yürürlükteki kanunlara uygun olarak yapılm-
alıdır.
Brülör ısı jeneratörüne sabitlendikten sonra yapılacak test
çalıştırması esnasında üretilen alevin muhtemel çatlaklardan
çıkmadığından emin olunuz.
Cihazın yakıt besleme borularının sızdırmazlığını kontrol ediniz.
Yakıt debisinin, brülör için talep edilen güce eşit olduğunu kontrol
ediniz.
Brülörün yakıt kapasitesini, ısı jeneratörünün gücüne göre ayar-
layınız.
Yakıt besleme basıncı brülörün üzerinde bulunan levhada ve/veya
kullanım kılavuzunda gösterilen değerler arasında olmalıdır
Yakıt besleme hattı brülörün ihtiyacı olan debi için uygun boyutta
olmalı ve mevcut standartların gerektirdiği bütün emniyet ve
kontrol cihazları konulmuş ve düzgün çalışıyor olmalıdır.
Besleme kanalları üzerindeki tüm kelepçelerin doğru sıkıldığını
kontrol ediniz.
Brülörü devreye almadan önce ve en az yılda bir yetkili teknikerler
tarafından test edilmesi gereken işlemler aşağıda bildirilmiştir;
Brülörün yakıt kapasitesini, ısı jeneratörünün gücüne göre
ayarlayınız.
Yanma havası, yakıt ve emisyon akışını ( O2 / CO / NOx)
yürürlükteki mevzuata uygun olarak ayarlayarak yanmayı kontrol
ediniz.
Emniyet cihazlarının ve ayar cihazlarının düzgün çalışıp
çalışmadığını kontrol edin.
Yanma ürünlerinin tahliye edildiği kanalın doğru şekilde çalışıp
çalışmadığını kontrol edin.
Yakıt besleme borularının iç ve dış hatlarının sızdırmazlığını
kontrol ediniz.
Ayar cihazlarının ayarlarının bozulmaması için mekanik emniyet
kilitlerinin sıkılığını kontrol edin.
Brülörün kullanım ve bakım talimatlarının mevcut olduğundan
emin olunuz.
Eğer brülör devamlı olarak arızaya geçip duruyorsa, her de-
fasında resetleme yapmayı denemeyiniz, problemi çözmesi için
kaliye profesyonel personeli çağırınız.
Brülörün bir süreliğine kullanılmamasına karar verdiyseniz, yakıt
hattı üzerindeki valf veya vaları kapatın.
3 / 32
0006160163_202311
TÜRKÇE
Gaz kullanımına aıt özel uyarı notları
Besleme hattının ve gaz yollarının güncel düzenlemelere ve
kanunlara uygunluğunu kontrol edin.
Bütün gaz bağlantılarının sızdırmaz durumda olduğunu kontrol
edin.
Kullanımda değil iken ekipmanı çalışır durumda bırakmayın ve
gaz vanasını daima kapalı tutun.
Kullanıcı bir süreliğine uzaklara gittiğinde brülöre gaz getiren ana
vanayı kapatınız.
Gaz kokusunu fark ettiğiniz anda:
Elektrik anahtarlarına, telefona veya diğer kıvılcım oluşturabilecek
nesnelere müdahale etmeyin;
odadaki havayı temizleyecek hava cereyanı oluşturmak için, kapı
ve pencereleri hemen açın;
gaz valfını kapatın;
Kaliye profesyonel personele arızayı gidertin.
Gaz yakıtlı cihazların bulunduğu mahallerin havalandırma
açıklıklarını kapatmayın, aksi takdirde zehirli ve patlayıcı
karışımların teşekkül etmesi ile tehlikeli durumlar meydana
gelebilir.
Kullanıcı bir süreliğine uzaklara gittiğinde brülöre gaz getiren ana
vanayı kapatınız.
artık rıskler
Ürün bağlayıcı standartlara ve kurallara uygun olarak titizlikle
tasarlanmış olmasına rağmen, doğru kullanımda artık riskler
mevcut olabilir. Bunlar, uygun Piktogramlar ile brülörün üzerinde
gösterilirler.
DİKKAT
Hareket halindeki mekanik parçalar.
DİKKAT
Yüksek sıcaklığa sahip malzemeler.
DİKKAT
Gerilim altındaki elektrik paneli.
kışısel koruyucu ekıpman
Brülör üzerinde çalışırken aşağıdaki güvenlik cihazlarını kullanın.
elektrık Güvenlığı uyarıları
Cihazın, yürürlükteki güvenlik mevzuatına göre gerçekleştirilmiş
uygun bir topraklama sistemi ile donatılmış olduğunu kontrol
ediniz.
Mesleki niteliğe sahip kaliye personel tarafından elektrik tesisa-
tının cihazın tanıtım levhasında belirtilen azami tüketim gücüne
uygun olup, olmadığının kontrol edilmesini sağlayınız.
Elektrik şebekesine bağlantı için, mevcut güvenlik standartlarının
öngördüğü biçimde, kontak açma mesafesi 3 mm'ye eşit veya
daha büyük olan tek kutuplu bir anahtar sağlayınız (aşırı gerilim
kategorisi III şartı).
Besleme kablosunun dış kılıfını bağlantı için gereken mesafe ka-
dar sıyırınız, telin metal kısımlar ile temas etmesinden kaçınınız.
Elektrikli her hangi bir parçanın kullanımı; aşağıda temel esasları
bildirilen elektrik emniyet kurallarına uyulması ile söz konusu olur:
Vücudunuzun bir kısmı dahi ıslak veya nemli iken, ekipmanlara
dokunmayın;
Elektrik kablolarını çekmeyin;
Ekipmanları, atmosferik (yağmur, güneş, vs.) ortamlarda,
bu duruma uygun muhafaza özelliği belirtilmediği müddetçe
bırakmayın;
Cihazı yetkisiz kişilerin ve çocukların kullanmasına izin vermeyin;
Ekipman besleme kablosu kullanıcı tarafından değiştirilmemelidir.
Kabloların hasar görmesi durumunda donanımı kapatınız ve
ana beslemeyi kesiniz. Bu değiştirme işlemi için sadece, uzman
kaliye personele başvurunuz.
Ekipmanı bir süre için kullanmamaya karar verdiyseniz, elektrikle
çalışan tüm ekipmanların (pompa,brülör vs.) elektrik bağlantısını
kesmeniz tavsiye edilir.
EN60335-1 Standardına göre esnek kablolar kullanın EN60335-
1:EN 60204-1
eğer PVC izolasyon altında ise en azından tip H05VV-F;
eğer lastik izolasyon altında ise en azından tip H05RR-F; LiYCY
450/750V
hiçbir izolasyon yoksa en azından tip FG7 o FROR, FG70H2R
eğer PVC izolasyon altında ise en azından tip H05VV-F;
eğer lastik izolasyon altında ise en azından tip H05RR-F; LiYCY
450/750V
hiçbir izolasyon yoksa en azından tip FG7 o FROR, FG70H2R
Elektrikli cihaz, bağıl nem oranı 50% maksimum +40° C sıcaklıkta
değerini aşmadığında doğru çalışır. Yüksek bağıl nem oranları
düşük ısılarda kabul edilebilir (Örneğin 20° C’ye kadar %90).
Elektrikli cihaz aşağıdaki yüksekliklere kadar doğru bir biçimde
çalışır 1000 m doğru bir biçimde çalışır.
ÖNEMLİ
Gaz, sıvı ve karışık yakıtlı hava üemeli brülörlerimizin Avrupa
Birliği Direktif ve Yönetmeliklerinin öngördüğü şartları yerine
getirdiğini ve Avrupa Standartlarına uygun olduğunu beyan
ederiz
CE uygunluk beyanının bir kopyası brülör donanımı ile birlikte
verilir.
4 / 32
0006160163_202311
TÜRKÇE
kurulumu yapan personelın Görevı
Brülörün her besleme hattı için uygun bir devre kesici takınız.
Bağlantının kesilmesi, aşağıdaki şartları yerine getiren bir ekipman
aracılığı ile gerçekleştirilmelidir:
En azından AC-23 B ekipman kategorisi için IEC 60947-3 ‘e göre
bir manevra - devre kesici şalter (yüksek endüktif yüklerde veya
alternatif akım motorlarında çok sık olmayan manevralar).
IEC 60947-6-2 göre izolasyona uygun bir kontrol komütasyon ve
koruma donanımı.
IEC 60947-2 göre izolasyona uygun bir şalter.
Bağlantı kesme ekipmanı aşağıdaki şartları yerine getirmelidir:
“0” ile belirtilen OFF stabil pozisyonunda besleme hattından
elektrik ekipmanının izolasyonunu garanti etmek ve “1” ile
belirtilen ON stabil pozisyonunu sağlamak.
Tüm kontaklar etkin bir biçimde açılıncaya ve izolasyon
fonksiyonu şartları karşılanana kadar kontaklar arasında gözle
görünür bir boşluk veya OFF (izole) gösteremeyen bir pozisyon
göstergesine sahip olmak.
Kolaylıkla tanınabilir gri ya da siyah bir sürücüye sahip olmak.
OFF konumunda kilitlenebilir olmak. Bloke olduğunda uzaktan ya
da bölgeden yönetmek mümkün olmayacaktır.
Besleme devresinin tüm aktif iletkenlerinin bağlantısını kesiniz. TN
besleme sistemleri için nötr iletken bağlı olabilir ya da olmayabilir,
nötr iletken bağlantısızlığının (kullanılıyorsa) zorunlu olduğu
ülkeler hariç.
Her iki kesici kumanda da çalışma yüzeyine göre 0,6 m ÷ 1, 7 m
arasında bir yüksekliğe kurulmalıdır.
Devre kesiciler, acil durum ekipmanı olmadıkları için bir anahtar
ya da aparat kullanmaksızın kolayca açılabilen ek bir kapak veya
kapı ile sağlanabilir. Fonksiyonu, örneğin ilgili sembollerle açıkça
belirtilmelidir.
Brülör, sadece TN ya da TTsistemlerinde kurulabilir. IT tip izo-
lasyonlu sistemlerde kurulamaz.
İletkenlerin bölümünü küçültmeyin. Koruma donanımlarının doğru
bir biçimde müdahale etmesini garanti altına almak amacıyla,
10kA bağlantı noktasında (koruma donanımlarından önce) maksi-
mum kısa devre akımı istenmiştir.
Fan motoru korumasına konmuş termik donanımda otomatik
sıfırlama fonksiyonu herhangi bir nedenle etkinleştirilemez (ilgili
plastik pimi geri döndürülemez bir biçimde çıkararak).
Kabloların elektrikli ekipmanın terminallerine bağlantısında, olası
mekanik gerilimler nedeniyle bağlantının kaza ile kesilmesine
hiçbir şekilde maruz kalmamasını garanti altına almak için daha
uzun bir topraklama iletkeni sağlayınız.
Kategori 0'da hem monofaze hatta 230Vachem de trifaze hatta
400Vac aynı anda durdurma kapasitesine sahip uygun bir acil stop
devresi öngörünüz. Her iki besleme hattı bağlantısının kesilmesi,
“emniyetli” bir duruma geçişi mümkün olan en kısa süre içinde
garanti etme kapasitesine sahiptir.
Acil stop duruşu aşağıdaki koşulları garanti ederek gerçekleşme-
lidir:
Acil stop duruşu elektrik donanımı “doğrudan açılan kumanda
şalterleri için özel gereksinimleri" karşılamalıdır (EN 60947-5-1:
2016‘ı referans alınız, Ek K).
Acil stop durdurma cihazının kırmızı renkte ve arkasındaki yüzeyin
sarı renkte olması tavsiye edilir.
Acil durum müdahalesi muhafaza edilebilir tipte olmalı ve yeniden
kurulması için manuel bir eylem gerektirmelidir.
Acil durum donanımı tekrar kurulduğunda brülör, kendi kendine
başlayabilir durumda değildir ve bir operatör tarafından “başlat”
eylemi beklenir.
Acil durum aktivasyon donanımı, brülörün hemen yakınında
açıkça görülebilir, kolayca erişilebilir ve çalıştırılabilir olmalıdır.
Koruma sistemleri içerisinde anahtar ya da aparatlar ile açılabilen
kapıların arkasında bulunmamalıdır.
Brülör, kolayca ulaşılamayacak, çalıştırılamayacak ve bakımı
yapılamayacak bir şekilde yerleştirilmesi durumunda kontrol pane-
linin çalışma alanından 0.4 ÷ 2.0 ara ile yerleştirilmesini garantile-
mek amacıyla uygun bir çalışma alanı öngörünüz. Bu, operatörün
bakım ve ayar işlemleri için kolaylıkla erişimi garanti etmek içindir.
Brülör elektrik donanımı girişindeki besleme ve kumanda kablo-
larının montajında, koruyucu kapakları çıkarınız ve brülör tanıml-
ama plakasında belirtilene eşit veya daha yüksek bir "IP" koruma
derecesini garanti edebilen uygun kablo pabuçları öngörünüz.
5 / 32
0006160163_202311
TÜRKÇE
TEKNIK ÖZELLIKLER
MODEL TBG 35 ME
Maksimum termik güç - metan kW 410
Minimum termik güç - metan kW 80
¹) metan emisyonları mg/kWs Sınıf 3
İşleyiş İki kademeli ilerlemeli modülasyonlu
Metan trafosu 50 Hz 26 kV - 40 mA - 230/240 V
Maksimum metan debisi Stm³/h 43.4
Minimum metan debisi Stm³/h 8.5
Maksimum basınç - metan hPa (mbar) 360
Minimum basınç - metan hPa (mbar) 13.8
Maksimum propan termik gücü kW 410
Minimum propan termik gücü kW 80
Maksimum propan debisi Stm³/h 16.7
Minimum propan debisi Stm³/h 3.3
Maksimum propan basıncı hPa (mbar) 360
Minimum propan basıncı hPa (mbar) 28
²)propan emisyonları mg/kWs Sınıf 3
Fan motoru 50hz kW 0.37
50hz monofaze elektrik verileri 1N - 230 V - 2,98 A - 0,684 kW
Koruma derecesi IP 40
Alev göstergesi İYONİZASYON SONDASI
Cihaz BT 320
Hava debisi regülasyonu ELEKTRONİK KAM
Çalışma ortamı hava sıcaklığı °C -15 ÷ +40
Ses basıncı** dBA 74
Ses gücü*** dBA 87.9
Ambalajlı ağırlık kg 40
Ambalajsız ağırlık kg 36
CO metan / propan emisyonları ≤ 100 mg/kWh
Referans koşullarda alt yanma değeri 15° C, 1013 hPa (mbar):
Metan gazı: Hi = 9,45 kWh/Stm³ = 34,02 MJ/Stm³
Propan: Hi = 24,44 kWh/Stm³ = 88,00 MJ/Stm³
Farklı gaz ve basınç tipleri için, pazarlama oslerimize danışın.
Kazan ocağında basınç yokken maks debiyi elde etmek için kullanılan rampa tipine göre minimum basınç.
Ölçümler, EN 15036 - 1 sayılı norma uygun olarak gerçekleştirilmiştir.
** Ses basıncı üreticinin laboratuvarında ortam koşullarında, brülör maksimum nominal termik debide çalışırken belirlenmiştir ve farklı
bölgelerde gerçekleştirilen ölçümlerle karşılaştırılamaz. Ölçüm hassasiyeti σ = +/- 1,5 dB(A).
*** Ses gücü, örnek bir ses kaynağı ile üreticinin laboratuvarında elde edilmiştir; bu ölçüm,1.5 dB (A) değerinde standart bir sapma ile kategori
2 (mühendislik sınıfı) hassasiyetine sahiptir.
¹) metan Gazı emısyonları
EN 676 sayılı standarda göre belirlenen sınıar.
Sınıf mg/kWh metan gazı cinsinden NOx emisyonları
1≤ 170
2≤ 120
3≤ 80
4≤ 60
²) propan Gazı emısyonları
EN 676 sayılı standarda göre belirlenen sınıar.
Sınıf mg/kWh propan gazı cinsinden NOx emisyonları
1≤ 230
2≤ 180
3≤ 140
4≤ 110
6 / 32
0006160163_202311
TÜRKÇE
MAKINE ILE BIRLIKTE VERILEN MALZEME
MODEL TBG 35 ME
Brülör bağlantı anş contası 1
İzolasyon tili 1
Kelepçeler 4 Adet M 12
Altıgen somunlar 4 Adet M 12
Düz rondela 4 Adet Ø 12
Diskin azaltılması 2
BRÜLÖRÜN TANIMLAMA PLAKASI
12
3
4
5
6
7
11
14
12
Targa_descr_bru
8
9
10
13
15
Code
Model
SN
Fuel burner
Fuel 1
Fuel 2
Power
Pressure
Power
Viscosity
QR code
Certification
Date of manufactoring
Made in Italy
Country of destination
Via Ferrarese, 10
44042 Cento (Fe) - Italy
Tel. +39 051-6843711
Fax. +39 051-6857527/28
3L - Electrical data
1N - Electrical data
1 Şirket logosu
2 Ticari unvan
3 Brülör kodu
4 Brülör modeli
5 Brülör seri numarası
6 Brülör yakıt tipi
7 Gazlı yakıt brülörünün özellikleri
8 Sıvı yakıt brülörünün özellikleri
9 Tek fazlı elektrik verileri
10 Üç fazlı elektrik verileri
11 Hedef ülke kodu
12 Üretim tarihi ay/yıl
13 Üretim Ülkesi
14 Ürün sertikası
7 / 32
0006160163_202311
TÜRKÇE
ÇALIŞMA ALANI
2
0
mbar
0002922750
100
kW
10
200 300 400 500
4
6
8
10
20 30 40 50
24 6 8 10 12 14 16 18
50
m3n/h (G.P.L.)
m3n/h (Metano)
TBG 35 P / PN
TBG 35 MC / ME
ÖNEMLİ
Çalışma alanları, EN676 normuna uygun test kazanları üzerinde elde edilir ve brülör-kazan bağlantıları için belirleyicidir. Brülörün
düzgün çalışması için yanma odacığının boyutları yürürlükteki yönetmeliğe uygun olmalıdır; aksi taktirde, üretici rmalara danışılmalıdır.
Brülör, verilen çalışma alanının dışında çalışmamalıdır.
TEHLİKE / DİKKAT
Ateşleme ve ayar aşamasında, üniteye zarar gelmesini önlemek için brülörün ayarlandığı maksimum ve minimum güçlerin çalışma
aralığında bulunduğunu kontrol ediniz.
8 / 32
0006160163_202311
TÜRKÇE
FONKSIYONEL TEKNIK ÖZELLIKLER
Avrupa standartlarına ve EN 676 Avrupa Birliği Direktierine
uygun gaz brülörü 2006/42/CE; 2014/30/UE; 2014/35/UE; (UE)
2016/426.
Aşamalı iki kademeli çalışma.
Otomatik regülatörün kumanda paneli üzerindeki düzenekle akım
modülasyonlu çalıştırma olanağı (ilgili modülasyon kitiyle birlikte
ayrıca sipariş edilmelidir).
Modülasyon oranı 1:5 gaz yakıt için.
Yüksek havalandırma performansı, düşük elektrik emilimleri ve
düşük gürültü.
Azaltılmış emisyonlu yanıcı gazların kısmi sirkülasyonlu yanma
başlığı NOx.
Kazandan brülörü sökmeden karıştırma grubunu açma olanağı ile
kolaylaştırılan bakım.
Bacada ısı kaybını önlemek için, elektrikli servomotor aracılığıyla
kapağı kademeli kapatarak minimum ve maksimum hava kapasi-
tesini ayarlama.
Elektronik olarak kontrol edilen, adım adım servomotoru tarafınd-
an kumanda edilen, kelebek val aracılığıyla gaz regülasyonu;
EN676 sayılı Avrupa Yönetmeliğine göre valerin sızdırmazlık
kontrolü;
Yukarıdan veya aşağıdan gaz rampası çıkışı olanağı;
YAPIM ÖZELLIKLERI
Brülörler şunlardan oluşur:
Hava miktarını ayarlamak için kelebek valı yakıt havası girişi.
Başlığın çıkıntısını farklı ısı jeneratörü tiplerine göre ayarlamak
için kaygan jeneratöre bağlantı anşı.
Yanma havasının mevcudiyetini sağlayan hava presostatı.
Elektromanyetik işleyişli çalışma ve güvenlik val, minimum
manostatı, basınç regülatörü ve gaz ltresinden oluşan CE model
ana gaz rampası.
İyonizasyon elektrotları aracılığıyla alev kontrolü.
Avrupa Birliği EN298 standardına uygun otomatik brülör kumanda
ve kontrol düzeneği.
Ekranda işlem sırası ve arıza durumunda hata kodu gösterilir.
Hata denemeli konektörler ile gaz rampasına bağlanma
İyonizasyon kablosu üzerindeki mikro ampermetre bağlantısına
ön hazırlık
Koruma dereceli elektrik tesisatı
9 / 32
0006160163_202311
TÜRKÇE
BILEŞENLERIN AÇIKLAMASI
1 Yanma kafası
2 Conta
3 Brülör bağlantı anşı
4 Başlık ayar düzeneği
5 Spiral kapak
6 Gaz rampası bağlantı anşı
7 Elektrik paneli
8 Motor
9 Hava ayar servomotoru
10 Gaz ayar servomotoru
11 Hava presostatı
12 Brülörün tanımlama plakası
ELEKTRIK PANELI
13) Cihaz
14) Ateşleme transformatörü
15) Motor kontaktörü
22) BAŞLAT / DURDUR Anahtarı
25) Sigorta
4
12
7
8
9
11
35
6 10
0002471540N1
12
14
13
22
25
15
0024040050N01
10 / 32
0006160163_202311
TÜRKÇE
TAM BOYUTLARI
ØE
D
B6
C
B1
B
B2
A1 A2
A
ØF
N
I
L
I1
M
45°
45°
0002471540N2.ai
Model A A1 A2 B B2 B6 C D E Ø F Ø
TBG 35 ME 465 180 285 377 117 160 840 140 ÷ 300 137 133
Model IMN Ø
TBG 35 ME 215 200 ÷ 245 M12 145
11 / 32
0006160163_202311
TÜRKÇE
BESLEME HATTI
Gaz besleme hattının ana şeması, aşağıdaki şekilde aktarılmaktadır.
Gaz rampası EN 676 standardına uygundur ve brülörden ayrı gelir.
TEHLİKE / DİKKAT
Gaz valfı yönünde manuel olarak kapatılabilen bir valf ve
prensip şemasında belirtilen özelliklere sahip bir titreşim
önleme contası takılmalıdır.
GAZLI BRÜLÖRLERIN ŞEMASI
M
M
12 10 914
11
13 84
7
65321
0002910950N2
KURULUMU YAPAN PERSONELİN GÖREVİ
ÜRETİCİ FİRMA TARAFINDAN TEDARİK EDİLEN GAZ RAMPASI
1 Manüel kesme vanası
2 Titreşim önleme contası
3 Gaz ltresi
4 Minimum gaz presostatı ve gaz kaçağı kontrolü
5 Emniyet vanası
6 Basınç ayarlayıcı
7 Valf sızdırmazlığı kontrol düzeneği (nominal termik kapasitesi
1200kW'ın üzerinde olan brülörler için zorunludur)
8 Çalışma val
9 Hava ayar servomotoru
10 Hava ayar klapesi
11 Hava presostatı
12 Yanma kafası
13 Gaz kelebek valfı
14 Gaz ayar servomotoru
12 / 32
0006160163_202311
TÜRKÇE
HAVA PRESOSTATI
Hava presostatı, hava basıncı öngörülenden farklı olduğunda ekipmanı
emniyete almak (kilitlemek) üzere tasarlanmıştır.
Presostat, brülördeki hava basıncı girilen değere ulaştığında devreye
girerek NO (normalde açık) kontağını kapatacak biçimde ayarlanmalıd-
ır.
Hava manostatının kalibrasyon değerinden daha yüksek basınç al-
gılamaması halinde, cihaz kendi devresini gerçekleştirir fakat ateşleme
transformatörü devreye girmez ve gaz valeri açılmaz ve bunun sonu-
cunda brülör "blokaj" konumunda durur.
Hava presostatının doğru bir şekilde çalıştığını teyit etmek için, brülör
minimum miktarda iken, sonrasında brülörün "bloke" konumunda he-
men durmasının gerçekleşmek zorunda olduğu müdahaleyi doğrul-
ayana kadar regülasyon değerini artırınız.
Hava manostatının doğru şekilde çalıştığından emin olmak için, brülör
1. kademede ateşleme yaparken müdahalenin, brülörü derhal “blokaj”
konumunda durdurduğunu doğrulayıncaya kadar regülasyon değerini
arttırın.
Özel butona basarak brülörü bloke halinden kurtarınız ve manostatın
regülasyonunu, ön havalandırma fazı sırasında mevcut olan bir hava
basıncını açığa çıkarmak için yeterli bir değere getiriniz.
Numune noktasındaki hava basıncı hava damperlerinin sonuna yer-
leştirilmiştir.
Bu presostatın ayarı aşağıdaki gibi gerçekleştirilir:
Brülör minimum güçte çalışırken, kapağı (1)çıkartınız.
İlgili düğmeyi (2) brülör blokajı gerçekleşene kadar saat yönünde
yavaşça döndürünüz.
Dereceli ölçek üzerinde yukarı doğru dönük olan okun yönünü
kontrol ediniz.
Dereceli ölçekte okunan değer, aşağı dönük ok ile aynı hizaya
gelene kadar düğmeyi saat yönünde çevirerek iki ok arasındaki
mavi fon üzerinde beyaz alan tarafından temsil edilen presostat
sapmasını kompanze ediniz.
Şimdi brülörün doğru çalıştığını kontrol ediniz.
Eğer brülör yeniden bloke olur ise, kolu saat yönünün tersine
doğru çeviriniz.
21
press_aria_002
1 Kapak
2 Ayar düğmesi
13 / 32
0006160163_202311
TÜRKÇE
GAZ BASINCI KONTROL PRESOSTATLARI
Gaz presostatları üç farklı yapılandırma ile kullanılabilir:
Maksimum basınç
Minimum presostatı
Valf sızdırmazlığı kontrol presostatı
Minimum ve maksimum presostatların amacı gaz basıncı öngörülen
ayar değerlerinin içinde olmadığında brülörün çalışmasını önlemektir.
Presostatların minimum ve maksimum ayarları brülörün son onay kon-
trolünün yapıldığı sırada ara sıra karşılaşılan basınca göre gerçekl-
eştirilmelidir.
Brülörler ilk kez ateşlendiğinde, doğru çalıştıklarının kontrol edilmesi
önemlidir.
Presostatlar, brülör alev konumunda çalışırken presostatlardan birin-
de devre açıklığı olarak algılanan işlemin brülörü hemen kapatacağı
biçimde bağlanmışlardır.
Brülör alev konumunda çalışırken yapılacak herhangi bir presostat
müdahalesi (devrenin açılması) brülörün derhal durmasına neden olur.
Maksimum basınç
Maksimum basınç presostatı donanımın ayarlanmış olduğu basınca
göre daha düşük bir basınç saptadığında kapanan normalde kapalı bir
kontak (NC) kullanır.
Bu presostatın ayarı aşağıdaki gibi gerçekleştirilir:
Brülör maksimum güçte çalışırken, kapağı (1)çıkartınız.
ilgili ayar düğmesini (2) brülör bloke olana kadar saat yönünün tersine
doğru yavaşça çevirerek basıncı düşürünüz.
Bu durumda düğmeyi (2) bir kaç mbar saat yönünde çeviriniz ve brülör
açılını tekrar ediniz.
Eğer brülör tekrar kapanırsa saat yönünde 1 mbar daha çeviriniz.
Minimum presostatı
Minimum presostatı, presostat, donanımın ayarlanmış olduğu basınca
göre daha düşük bir basınç saptandığında kapanan bir normalde açık
kontak (NO) kullanır.
Minimum değer presostatı, basınç değeri tekrar işletim için gerekli
değer aralığına ulaşana kadar bekleme durumunda kalacak şekilde
brülörü durdurur.
Brülör, yanma sekansının ile kendiliğinden tekrar çalışmaya başlar.
ÖNEMLİ
Gaz yolu üzerinde sadece bir tane presostat var ise, bu minimum
gaz basıncı için olmalıdır.
Bu presostatın ayarı aşağıdaki gibi gerçekleştirilir:
Brülör maksimum güçte çalışırken, kapağı (1)çıkartınız.
İlgili ayar düğmesini (2) brülör kapanana kadar saat yönünde
yavaşça çevirerek basıncı arttırınız.
Düğmeyi saat yönünün tersine 2 mbar çeviriniz ve çalışma stabili-
tesini kontrol etmek için brülörün başlatılmasını tekrarlayınız.
Eğer brülör tekrar kapanırsa saat yönünün tersine 1 mbar daha
çeviriniz.
2
1
press_gas_001
1 Kapak
2 Ayar düğmesi
14 / 32
0006160163_202311
TÜRKÇE
BRÜLÖRÜN KAZANA UYGULAN-
MASI
ISIYA DIRENÇLI KAPLAMA
Yanma odasının kapağı üzerinde yer alan refrakter kaplama, kazanın
kapağını yanma odasında gelişen yüksek sıcaklık derecelerinden ko-
rur.
Ayrıca yanmayı en iyi hale getirerek, sıcaklık derecelerine ulaşmayı
iyileştirmemize olanak tanır.
Termik dayanıklılığı 1500° C'yi (% 42/44 alüminyum oksit) aşan, iyi
kaliteli refrakter malzemenin kullanılması tavsiye edilir.
Refrakter malzemenin doğru monte edilmesi için açıklamalar:
Refrakter malzemeden kaplamanın uygulamasını sadece kazan
kapağında sınırlayınız.
Yanma odasının diğer bölümlerindeki uygulama, kazanın yanma
odasına zarar vererek, dışarı ile olan ısı alış-verişini azaltacaktır.
kaFa Grubunun montajı
Flanş ile contanın arasına kordonu ((2)) yerleştirerek, izolasyon
contasını ((13)) küçük borunun üzerine konumlandırın.
Bağlantı anşının (19) pozisyonunu, vidaları (6)gevşeterek ayar-
layın, brülörün başlığı jeneratör üreticisi tarafından tavsiye edilen
ölçüde ocağa nüfuz etmelidir.
Kafa grubunun anşını ((14)) kazana ((19)) kelepçeler, rondelalar
ve aksesuar grubundaki ilgili somunlarla ((7)) monte edin.
TEHLİKE / DİKKAT
Brülörün küçük borusu ve kazan kapağının içindeki refraktör
üzerindeki delik arasındaki boşluğu uygun malzeme ile tamamen
kapatınız.
Gaz rampasının montajı
Gaz besleme/rampa tesisatının (8), (8a), montaj seçenekleri vardır.
Brülörle birlikte aşağıya doğru eğimli bir gaz besleme düzeneği de gelir.
Kazanın konumuna/yerine ve gaz borularının giriş konumuna göre en
rasyonel pozisyonu seçin.
IBR_N_MC_ME_Rivestimento
A
B
C
A Yanma kafası
B 20 mm çapında asgari ışık
C Refrakter malzeme
15 / 32
0006160163_202311
TÜRKÇE
ATEŞLEME DÜZENEĞINI YÜKSEK AYARA GETIRMEK
IÇIN YAPILMASI GEREKENLER
Ateşleme düzeneğinin yüksek ayara getirmek istiyorsanız, brülörü ka-
zana bağlamadan önce aşağıdaki prosedürü uygulayın:
"Bakım" bölümündeki talimatları uygulayarak karıştırma grubunu
çıkarın ve grubun ilerletme milini ((14)) gaz giriş borusuna ((15))
bağlayan vidayı ((8)) sökün.Gaz karıştırıcısını ((17)) boruya
bağlayan vidayı ((16)) çıkarın.
Dirsek bağlantısını ((18)) ve karıştırıcıyı ((17)) girişi açacak şekilde
180° döndürün.Gaz borusunu karıştırıcıya ve grubun ilerletme
miline yeniden sabitleyin.
4 adet somunu (19) çıkartın, alev borusunu (20) ilişkin başlıksız
cıvatalardan çıkartın, yukarı dönük gaz rampasının sabitlenmesi
için dişli bağlantı ile yeniden konumlandırın.
İşlemi tamamlamak için, alev borusunu brülör salmastrasına sabit-
leyin ve son olarak karıştırma grubunu yatağına geri yerleştirin.
Bu aşamada, brülör kazana "Gaz ateşleme düzeneği montajı"
bölümünde gösterilen 9 numaralı kongürasyona göre valf düzeneğiyle
birlikte monte edilebilir.
16
17
0002936600
15
14
18
8
19
20
0002936610
16 / 32
0006160163_202311
TÜRKÇE
ELEKTRIK BAĞLANTILARI
Tüm bağlantılar esnek kablo ile yapılmalıdır.
Elektrik güvenliği ile ilgili uygulanabilir ulusal ve Avrupa yönetmel-
iklerine uyunuz;
Belirtilmemiş iletken kesitleri 0,75 mm²olarak kabul edilmelidir.
Elektrik hatları, sıcak kısımlardan uzakta olmalıdır.
EN 60204-1 sayılı standartta belirtildiği gibi, brülörün kurulumu
ancak kirlilik düzeyi 2 olan çevrelerde mümkündür.
Elektrik hattının, tanımlama plakasında belirtilen gerilim ve
frekans değerleri ile beslendiğinden emin olunuz.
Trifaze ya da monofaze besleme hattı sigortalı yük ayırıcı şalter
donanımlı olmalıdır.
Ana hat, sigortalarla donatılmış şalter brülör tarafından emilen
maksimum akımı kaldıracak kapasitede olmalıdır.
Elektrik şebekesine bağlantı için yürürlükteki emniyet standart-
larının öngördüğü şekilde kontak açıklık mesafesi 3 mm’ye eşit
veya daha fazla olan tek kutuplu bir şalter kullanımı gereklidir.
Elektrik bağlantıları (hat ve termostatlar) için ilgili elektrik devre
şemasına bakınız.
Besleme kablosunun dış izolasyonunu sadece bağlantı için
gereken ölçü kadar sıyırınız, böylece telin metal parçalarla temas
etmesi önlenerek toprak iletkeni için daha fazla bir uzunluk elde
edilir.
Brülörün besleme hattına olan bağlantısını gerçekleştirmek için,
aşağıdaki gibi işleme devam ediniz:
Vidaları (1) gevşeterek, saydam pencereyi çıkarmadan kapağı
sökün. Bu şekilde brülörün elektrik paneline ulaşabilirsiniz.
Kablo tutucu plakaları (11) açmak için vidaları (10) sökünüz,
cihaz besleme kablosunu ve modülasyon kontrol kablosunu ilgili
deliklerden geçiriniz. Motorun besleme kablolarını (1) uzaktan
kumanda anahtarına bağlayın, toprak kablosunu (2) sabitleyin ve
ilişkin kablo rakorunu sıkıştırın. Monofaz brülörü olması halinde,
sadece L1 ve L3 pozisyonlarına karşılık gelen L (faz) ve N (nötr)
kabloları uzaktan kumanda anahtarına bağlanmalıdır.
İKAZ / UYARI
şler için kabloların yuvaları, sırasıyla Ø 9,5÷10 mm ve Ø
8,5÷9 mm'lik kablo için öngörülür, bu durum elektrik paneli ile
ilgili olarak IP 44 koruma derecesini (CEI EN60529 Normu)
sağlamak içindir.
11
10
2
1
0020040050
4
0020040050_1
17 / 32
0006160163_202311
TÜRKÇE
Elektrik panelinin kapağını yeniden kapatmak amacıyla, doğru
sızdırmazlığı sağlamak için uygun bir sıkma torku uygulayarak
vidaları (6) vidalayın.
İKAZ / UYARI
Brülörün elektrik panelinin açılması için sadece profesyonel
olarak nitelikli personele izin verilir.
Elektrik motoru, aşırı ısınma durumunda durduran otomatik bir
resetlemeli termal koruyucu ile donatılmıştır.
İKAZ / UYARI
Bir kilitlenme durumunda, motorun bütünlüğü ve ısınmasının
olası nedenleri kontrol edilmelidir.
18 / 32
0006160163_202311
TÜRKÇE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

BALTUR TBG 35 ME 60Hz Use and Maintenance Manual

Тип
Use and Maintenance Manual
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках