UD55C-B

Samsung UD55C-B Quick Reference Manual

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал руководство по быстрой установке для Samsung UD55C-B. Я могу ответить на ваши вопросы о характеристиках этого цветного дисплея, процессе его подключения к различным устройствам и решении распространенных проблем. Задавайте свои вопросы!
  • Что делать, если индикатор питания не горит, а экран не включается?
    На экране отображается сообщение "Кабель не подключен". Что делать?
    На экране отображается сообщение "Неоптимальный режим". Что это значит?
Quick Setup Guide
Жылдам орнату нұсқаулығы
Краткое руководство по установке
Короткий посібник зі встановлення
BN68-04940F-04
Checking the Components
Компоненттерді тексеру
Проверка компонентов
Перевірка вмісту
ENGLISH
Unpack the product and check if all of the following contents
have been included.
If any items are missing, contact your dealer.
Store the packaging box in case you need to move the product
at a later stage.
Quick Setup Guide
Warranty card (Not available in some locations)
User manual
Batteries (Not available in some locations)
Remote Control
Power cord
AV OUT cable
D-SUB cable
Holder Guide (4EA) (For Video Wall) / Screw (8EA)
Holder-Ring (4EA) / Screw (4EA)
КАЗА
Қ
Құ
рыл
ғ
ыны
ң
бумасын шешіп, т
ө
мендегі б
ө
лшектеріні
ң
барлы
ғ
ы бар екенін тексеріп алы
ң
ыз.
Егер кейбір элементтер болмаса, дилермен хабарласы
ң
ыз.
Құ
рыл
ғ
ыны
ң
қ
орабын кейінірек жылжыту
қ
ажет бо
ғ
анда
қ
олдану
ү
шін са
қ
тап
қ
ойы
ң
ыз.
Жылдам орнату н
ұ
с
қ
аулы
ғ
ы
Кепілдік картасы (Кейбір жерлерде
қ
ол жетімді емес)
Пайдаланушы н
ұ
с
қ
аулы
ғ
ы
Батареялар (Кейбір жерлерде
қ
ол жетімді емес)
Қ
ашы
қ
тан бас
қ
ару пульті
Қ
уат сымы
AV OUT кабелі
D-SUB кабелі
Ұ
стат
қ
ыш н
ұ
с
қ
аулы
ғ
ы(4ЖТ) (Бейне панель режимі
ү
шін) /
Б
ұ
ранда (8 ЖТ)
Ұ
ста
ғ
ыш са
қ
ина (4ЖТ) / Б
ұ
ранда (4ЖТ)
Символ Кедендік ода
қ
ты
ң
005/2011
техникалы
қ
регламентіне с
ә
йкес
қ
олданылады
ж
ә
не осы
ө
німні
ң
қ
аптамасын екінші рет
пайдалану
ғ
а арналма
ғ
анын ж
ә
не жою
ғ
а
жататынын к
ө
рсетеді. Осы
ө
німні
ң
қ
аптамасын
азы
қ
ү
лік
ө
німдерін са
қ
тау
ү
шін пайдалану
ғ
а
тыйым салынады.
Символ
қ
аптаманы жою м
ү
мкіндігін к
ө
рсетеді.
Символ санды
қ
код ж
ә
не/немесе
ә
ріп
белгілері т
ү
ріндегі
қ
аптама материалыны
ң
белгісімен толы
қ
тырылуы м
ү
мкін.
РУССКИЙ
Распакуйте устройство и проверьте комплект поставки.
Если какой-либо элемент комплекта отсутствует, обратитесь
к торговому представителю.
Сохраните упаковку, если она может пригодиться при
транспортировке устройства в будущем.
Краткое руководство по установке
Гарантийный талон (Недоступно в некоторых регионах)
Руководство пользователя
Батареи (Недоступно в некоторых регионах)
Пульт дистанционного управления
Кабель питания
Кабель AV OUT
Кабель D-SUB
Держатель (4 шт.) (для видеотабло) / Винт (8 шт.)
Шайба Holder-Ring (4 шт.) / Винт (4 шт.)
Символ «не для пищевой продукции»
применяется в соответствии с техническим
регламентом Таможенного союза «О
безопасности упаковки» 005/2011 и
указывает на то, что упаковка данного
продукта не предназначена для повторного
использования и подлежит утилизации.
Упаковку данного продукта запрещается
использовать для хранения пищевой
продукции.
Символ «петля Мебиуса» указывает на
возможность утилизации упаковки. Символ
может быть дополнен обозначением
материала упаковки в виде цифрового и/или
буквенного обозначения.
УКРАЇНСЬКА
Розпакуйте виріб і перевірте, чи наявні всі з описаних нижче
елементів.
Якщо якогось із елементів бракує, зверніться за місцем
придбання виробу.
Зберігайте упакування на випадок переміщення виробу в
майбутньому.
Короткий посібник зі встановлення
Гарантійний талон (Доступно не в усіх регіонах)
Посібник користувача
Батареї (Доступно не в усіх регіонах)
Пульт дистанційного керування
Кабель живлення
Кабель AV OUT
Кабель D-SUB
Напрямна фіксатора (4 шт.)(для відеостіни) / Гвинт (8 шт.)
Тримач-кільце (4 шт.) / Гвинт (4 шт.)
ENGLISH
- The External sensor KIT has a remote-control sensor, a
brightness sensor and function keys. If mounting the display
onto a wall, you can move the External sensor KIT to the side of
the display.
- The color and shape of parts may differ from what is shown.
Specifications are subject to change without notice to improve
quality.
1
Remote Control Sensor
2
Light sensor
3
Power indicator
4
POWER
button
5
SOURCE button
КАЗА
Қ
- Сырт
қ
ы сенсорлы
қ
жиынты
ққ
а
қ
ашы
қ
тан бас
қ
ару датчигі,
ашы
қ
ты
қ
датчигі мен функционалды
қ
пернелер кіреді.
Дисплейді
қ
абыр
ғ
а
ғ
а орнат
қ
ан кезде Сырт
қ
ы датчик
жиынты
ғ
ын дисплей б
ү
йіріне жылжыту
ғ
а болады.
- Б
ө
ліктерді
ң
т
ү
сі мен кескіні к
ө
рсетілген суреттен
ө
згеше
болуы м
ү
мкін. Сапаны жа
қ
сарту
ү
шін техникалы
қ
сипаттары
ескертусіз
ө
згертілуі м
ү
мкін.
1
Қ
ашы
қ
тан бас
қ
ару датчигі
2
Жары
қ
сенсоры
3
Қ
уат индикаторы
4
POWER
т
ү
ймесі
5
SOURCE т
ү
ймесі
РУССКИЙ
- Комплект внешних датчиков включает датчик пульта
дистанционного управления, датчик яркости и
функциональные клавиши. Если дисплей крепится к
стене, комплект внешних датчиков можно переместить на
боковую часть дисплея.
- Цвет и форма деталей могут отличаться от цвета и формы
деталей, представленных на рисунке. В целях повышения
качества технические характеристики могут изменяться без
уведомления.
1
Датчик пульта дистанционного управления
2
Датчик освещенности
3
Индикатор питания
4
Кнопка
POWER
5
Кнопка SOURCE
УКРАЇНСЬКА
-
У комплекті зовнішніх датчиків міститься датчик
дистанційного керування, датчик яскравості та функціональні
клавіші. У разі встановлення дисплея на стіну, можна
перемістити комплект зовнішніх датчиків на бік дисплея.
- Колір і форма частин можуть відрізнятися від зображених
на малюнку. Технічні характеристики виробу можуть бути
змінені без повідомлення з метою покращення якості
роботи виробу.
1
Сенсор пульта дистанційного керування
2
Світловий сенсор
3
Індикатор живлення
4
Кнопка
POWER
5
Кнопка SOURCE
External sensor KIT
Сыртқы датчиктер жинағы
Блок внешнего датчика
Комплект зовнішнього датчику
1
2
3
4
5
Contact SAMSUNG
WORLDWIDE
Web site : www.samsung.com/displaysolutions
ENGLISH
For contact details of customer service center, refer to the
"Contact SAMSUNG WORLD WIDE" section in the User Manual.
КАЗА
Қ
Т
ұ
тынушылар
ғ
а
қ
ызмет к
ө
рсету орталы
ғ
ыны
ң
байланыс
а
қ
параты туралы толы
қ
деректерді пайдаланушы
н
ұ
с
қ
аулы
ғ
ыны
ң
«SAMSUNG WORLDWIDE хабарласы
ң
ыз»
б
ө
лімінен
қ
ара
ң
ыз.
РУССКИЙ
Контактные данные для обращения в центр обслуживания
клиентов см. в разделе руководства пользователя
“Связывайтесь с SAMSUNG по всему миру”.
УКРАЇНСЬКА
Контактні дані центру обслуговування можна знайти в
розділі «Зв'язуйтесь з SAMSUNG по всьому світу», що в
посібнику користувача.
See the User’s Manual for further instructions for installation and adjustment.
Келешектегі орнату және реттеулер нұсқауларын Пайдаланушы нұсқаулығынан қараңыз.
Дополнительные инструкции по установке и настройке см. в руководстве пользователя.
Більш детальні вказівки щодо встановлення та регулювання див. у посібнику користувача.
Connecting and Using a Source Device
Қайнар көз құрылғыны қосу және қолдану
Подключение и использование устройства-источника сигналов
Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу
Connecting to a PC
Дербес компьютерге қосу
Подключение к компьютеру
Під’єднання до комп’ютера
Connecting an External Monitor
Сыртқы мониторға қосылу
Подключение внешнего монитора
Підключення зовнішнього монітора
ON
OFF
HDMI
RGB OUT
AUDIO OUT
DVI OUT
AUDIO OUT
OUT
DVI OUT (LOOPOUT)
RGB/ DVI/ HDMI/
AV/ COMPONENT
AUDIO OUT
Connecting to a Video Device
Бейнеқұрылғыға қосу
Подключение к видеоустройству
Під’єднання до відеопристрою
ON
OFF
HDMI OUT
DVI OUT
AUDIO IN
W
R B G
BG
W
AUDIO OUT
AUDIO OUT
COMPONENT OUT
VIDEO OUT
Y
AUDIO OUT
ENGLISH
The power LED is o. The screen will not switch on.
Make sure that the power cord is connected.
"No Cable Connected" is displayed on the screen.
Check that the product is connected correctly with a cable.
Check that the device connected to the product is powered on.
"Not Optimum Mode" is displayed.
This message is displayed when a signal from the graphics card
exceeds the product's maximum resolution and frequency.
Refer to the Standard Signal Mode Table and set the
maximum resolution and frequency according to the product
specifications.
КАЗА
Қ
Қ
уат жары
қ
диоды
ө
шірілген. Экран
қ
осылмайды.
Қ
уат сымы д
ұ
рыс
қ
осыл
ғ
анын тексері
ң
із.
"No Cable Connected" хабары экранда пайда болады.
Құ
рыл
ғ
ы кабельмен д
ұ
рыс
қ
осыл
ғ
анын тексері
ң
із.
Құ
рыл
ғ
ы
ғ
а
қ
осыл
ғ
ан
құ
рыл
ғ
ы іске
қ
осулы екенін тексері
ң
із.
"Not Optimum Mode" хабары к
ө
рсетіледі.
Бейне картадан алын
ғ
ан сигнал
құ
рыл
ғ
ыны
ң
е
ң
жо
ғ
ары
ажыратымдылы
ғ
ын ж
ә
не жиілігінен асып кетсе, осы хабар
к
ө
рсетіледі.
Стандартты сигнал режиміні
ң
кестесіне
қ
арап, е
ң
жо
ғ
ары
ажыратымдылы
қ
пен жиілікті
құ
рыл
ғ
ыны
ң
техникалы
қ
сипаттарына с
ә
йкес орнаты
ң
ыз.
РУССКИЙ
Не горит индикатор питания. Экран не включается.
Убедитесь, что кабель питания подсоединен.
На экране отображается индикация "Кабель не
подключен".
Проверьте, правильно ли подключено устройство с
помощью кабеля.
Проверьте, включено ли питание устройства, подключенного
к вашему устройству.
Отображается индикация "Неоптимальный режим".
Это сообщение отображается в том случае, когда сигнал с
графической платы превышает максимальное разрешение
и частоту устройства. Обратитесь к Таблице стандартных
режимов сигнала и установите максимальное разрешение и
частоту в соответствии со спецификацией продукта.
УКРАЇНСЬКА
Індикатор живлення не світиться. Екран не вмикається.
Упевніться, що під’єднано кабель живлення.
На екрані відображається повідомлення "No Cable
Connected".
Перевірте, чи надійно під’єднано кабель вхідного сигналу.
Перевірте, чи пристрій, підключений до виробу, ввімкнено.
Відображається повідомлення "Not Optimum Mode.
Це повідомлення відображається, коли сигнал графічної
карти перевищує максимальну роздільну здатність і частоту
виробу.
Дивіться таблицю стандартних режимів передачі сигналу
і встановіть максимальну роздільну здатність і частоту
відповідно до технічних характеристик виробу.
Troubleshooting Guide
Ақаулықтарды жою нұсқаулығы
Руководство по поиску и устранению неисправностей
Вказівки щодо усунення несправностей
UD55C-B
RS232C IN RS232C OUT
Monitor 1
Monitor 2
Computer
1
RJ45 MDC
RS232C OUT
Monitor 1
Monitor 2
Computer
2
RJ45 MDC
HUB
Monitor 1
Monitor 2
Computer
3
ENGLISH
1
Using MDC via RS-232C
2
Connection using a direct LAN cable
3
Connection using a cross LAN cable
КАЗАҚ
1
MDC ба
ғ
дарламасын RS-232C
2
Тікелей LAN кабелін пайдалану ар
қ
ылы жал
ғ
ау
3
Ай
қ
ас LAN кабелін пайдалану ар
қ
ылы жал
ғ
ау
РУССКИЙ
1
Использование приложения MDC через интерфейс RS-232C
2
Подключение с использованием прямого кабеля локальной сети
3
Подключение с использованием перекрестного кабеля локальной сети
УКРАЇНСЬКА
1
Використання MDC через RS-232C
2
Підключення за допомогою прямого кабелю LAN
3
Підключення за допомогою перехресного кабелю LAN
Connecting to MDC
MDC бағдарламасына қосылу
Подключение к MDC
Підключення до MDC
Color Display Unit
Түрлі-түсті дисплей
Цветной Дисплей
Кольоровий Дісплей
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the
HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing
LLC in the United States and other countries.
[UDC-B-CIS-QSG]BN68-04940F-04.indd 1 2014-12-02  6:30:55
Model Name UD55C-B
Panel
Size 55 Class (54.6 inches / 138 cm)
Display area 1209.6 mm (H) x 680.4 mm (V)
Synchronization
Horizontal Frequency 30 ~ 81 kHz
Vertical Frequency 56 ~ 85 Hz
Display Color 16.7 M
Resolution
Optimum resolution 1920 x 1080 @ 60 Hz
Maximum resolution 1920 x 1080 @ 60 Hz
Maximum Pixel Clock 148.5 MHz
Signal connectors
Input PC, DVI, AV, Component, HDMI1, HDMI2, Audio In, RJ45, RS232C IN, External Ambient
Sensor, SBBA(option)
Output DVI Out(Loopout), Audio Out, RS232C Out, IR Out
Optional Network USB3.0 2port, USB2.0 2port, LAN, DP out, RS232C
Dimensions (W x H x D) 1215.3 x 686.1 x 113.8 mm
Weight (without stand) 24.3 kg
VESA 600 x 400 mm
IP (Ingress Protection Rating) IP 20
Class of protection against electric
shock
Class I equipment
Source voltage Alternating current: 100-240 V
PowerSaver
Normal Operation
Power saving mode
Power off
(Power Button off )
Rating Typical Max.
Power Indicator On (Green) Blinking On (Orange)
Power consumption UD55C-B 150 W 117 W 165 W Less than 0.5 W Less than 0.5 W
Environmental considerations
Operating Temperature(With Network Model): 50°F ~ 104°F (10°C ~ 40°C)
Temperature(Without Network Model): 32°F ~ 104°F (0°C ~ 40°C)
Humidity : 10 % ~ 80 %, non-condensing
Storage Temperature: -4°F ~ 113°F (-20°C ~ 45°C)
Humidity: 5 % ~ 95 %, non-condensing
Үлгі атауы UD55C-B
Тақта
Өлшемі 55-класс (54,6 дюйм / 138 см)
Дисплей аумағы 1209,6 мм (К) x 680,4 мм (Т)
Қадамдастыру
Көлденең жиілік 30 ~ 81 кГц
Тік жиілік 56 ~ 85 Гц
Дисплей түсі 16,7 M
Ажыратымдылығы
Оңтайлы ажыратымдылық 1920 x 1080 @ 60 Гц
Ең жоғары ажыратымдылық 1920 x 1080 @ 60 Гц
Ең көп нүкте сағаты 148,5 МГц
Сигнал жалғағыштары
Кіріс PC, DVI, AV, Component, HDMI1, HDMI2, Audio In, RJ45, RS232C IN, External Ambient Sensor,
SBBA(option)
Шығыс DVI Out(Loopout), Audio Out, RS232C Out, IR Out
Қосымша желі USB3.0 2port, USB2.0 2port, LAN, DP out, RS232C
Өлшемдері (Е x Б x Қ) 1215,3 x 686,1 x 113,8 мм
Салмақ (тұғырсыз) 24,3 кг
VESA 600 x 400 мм
IP (Сыртқы қабатты қорғау деңгейі) IP 20
Ток соғу қаупінен қорғау деңгейі I класы, жабдық
Қуат көзінің кернеуі Ауыспалы ток: 100-240 В
Қуат үнемдегіш
Қалыпты әрекет
Қуат үнемдеу режимі
Қуатты өшіру
(Қуат түймешігін
өшіру)
Бағалау Әдеттегі Ең көп.
Қуат индикаторы Қосу (жасыл) Жыпылықтайды Қосу (Қызғылт сары)
Қуат тұтынуы
UD
55
C-B
150 В 117 В 165 В 0,5 ваттан аз 0,5 ваттан аз
Экологиялық түсініктер
Жұмыс істеуі Температура(Желі үлгісі бар): 10°C ~ 40°C (50°F ~ 104°F )
Температура(Желі үлгісі жоқ): 0°C ~ 40°C (32°F ~ 104°F )
Ылғалдылық: 10 % ~ 80 %, конденсация-жоқ
Сақтау Температура: -20°C ~ 45°C (-4°F ~ 113°F )
Ылғалдылық: 5 % ~ 95 %, онденсация-жоқ
Название модели UD55C-B
дисплей
Размер Класс 55 (54,6 дюймов / 138 см)
Область экрана 1209,6 мм (Г) x 680,4 мм (В)
Синхронизация
Частота горизонтальной развертки 30 – 81 кГц
Частота вертикальной развертки 56 – 85 Гц
Количество отображаемых цветов 16,7 млн
Разрешение
Оптимальное разрешение 1920 x 1080 при частоте 60 Гц
Максимальное разрешение 1920 x 1080 при частоте 60 Гц
Максимальная частота синхронизации
пикселей
148,5 МГц
Сигнальные разъемы
Вход PC, DVI, AV, Component, HDMI1, HDMI2, Audio In, RJ45, RS232C IN, External Ambient Sensor,
SBBA(option)
Выход DVI Out(Loopout), Audio Out, RS232C Out, IR Out
Дополнительная сеть USB3.0 2port, USB2.0 2port, LAN, DP out, RS232C
Размеры (Ш x В x Г) 1215,3 x 686,1 x 113,8 мм
Масса (без подставки) 24,3 кг
VESA 600 x 400 мм
IP (степень защиты от попадания
твердых частиц и влаги)
IP 20
Класс защиты прибора от поражения
электрическим током
оборудование класса I
Напряжение питания Переменный ток: 100-240 В
Режим экономии электроэнергии
Нормальная работа
Режим
энергосбережения
Питание отключено
(Кнопка питания
выключена)
Номинальное Обычное Макс.
Индикатор питания Вкл (Зеленая) Мигает Вкл (Оранжевый)
Потребление
электроэнергии
UD
55
C-B
150 Вт 117 Вт 165 Вт менее 0,5 Вт менее 0,5 Вт
Условия окружающей среды
Эксплуатация Температура(с сетевой моделью): 10°C ~ 40°C (50°F ~ 104°F )
Температура(без сетевой модели): 0°C ~ 40°C (32°F ~ 104°F )
Влажность: 10 % ~ 80 %, без конденсации
Хранение Температура: -20°C ~ 45°C (-4°F ~ 113°F )
Влажность: 5 % ~ 95 %, без конденсации
Модель UD55C-B
Панель
Розмір Клас 55 (54,6 дюймів / 138 см)
Область зображення 1209,6 мм (Г) x 680,4 мм (В)
Синхронізація
Горизонтальна частота 30-81 кГц
Вертикальна частота 56-85 Гц
Колір дисплея 16,7 млн.
Роздільна здатність
Оптимальна роздільна здатність 1920 x 1080 за частоти 60 Гц
Максимальна роздільна здатність 1920 x 1080 за частоти 60 Гц
Максимальна частота піксельної
синхронізації
148,5 МГц
Роз’єми сигналу
Вхід PC, DVI, AV, Component, HDMI1, HDMI2, Audio In, RJ45, RS232C IN, External Ambient Sensor,
SBBA(option)
Вихід DVI Out(Loopout), Audio Out, RS232C Out, IR Out
Опційна мережа USB3.0 2port, USB2.0 2port, LAN, DP out, RS232C
Розміри (Ш х В х Г) 1215,3 x 686,1 x 113,8 мм
Вага (без стійки) 24,3 кг
VESA 600 x 400 мм
IP (клас захисту корпуса) IP 20
Клас захисту від ураження електричним
струмом
Обладнання класу І
Напруга джерела Змінний струм: 100-240 В
Режим енергозбереження
Нормальна робота
Режим
енергозбереження
Живлення вимкнено
(Кнопку живлення
вимкнено)
Рейтинг типово макс.
Індикатор живлення Увімк. (Зелений) Миготить Увімк. (Оранжевий)
Споживання
електроенергії
UD
55
C-B
150 Вт 117 Вт 165 Вт менше 0,5 Вт менше 0,5 Вт
Характеристики середовища
Експлуатація Температура(з мережевою моделлю): 10°C ~ 40°C (50°F ~ 104°F )
Температура(без мережевої моделі): 0°C ~ 40°C (32°F ~ 104°F )
Вологість: 10 % ~ 80 %, без конденсації
Зберігання Температура: -20°C ~ 45°C (-4°F ~ 113°F )
Вологість: 5 % ~ 95 %, без конденсації
Specifications
Техникалық сипаттамалары Технические характеристики Технічні характеристики
Warning! Important Safety Instructions
(Please read the appropriate section that corresponds to the marking on your Samsung product before attempting
to install the product.)
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK). THERE ARE NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER ALL SERVICING TO
QUALIFIED PERSONNEL.
This symbol indicates that high voltage is
present inside. It is dangerous to make any
kind of contact with any internal part of this
product.
This symbol alerts you that important
literature concerning operation and
maintenance has been included with this
product.
» The slots and openings in the cabinet and in the back or bottom are
provided for necessary ventilation. To ensure reliable operation of
this apparatus, and to protect it from overheating, these slots and
openings must never be blocked or covered.
Do not cover the slots and openings with a cloth or other materials.
Do not block the slots and openings by placing this apparatus on a
bed, sofa, rug or other similar surface.
Do not place this apparatus in a confined space, such as a bookcase,
or built-in cabinet, unless proper ventilation is provided.
» Do not place this apparatus near or over a radiator or heat resistor,
or where it is exposed to direct sunlight.
» Do not place a water containing vessel(vases etc.) on this apparatus,
as this can result in a risk of re or electric shock.
» Do not expose this apparatus to rain or place it near water(near a
bathtub, washbowl, kitchen sink, or laundry tub, in a wet basement,
or near a swimming pool etc.). If this apparatus accidentally gets
wet, unplug it and contact an authorized dealer immediately.
Make sure to pull out the power cord from the outlet before
cleaning.
» Do not overload wall outlets, extension cords or adaptors beyond
their capacity, since this can result in re or electric shock.
» Power-supply cords should be routed so that they are not likely to
be walked on or pinched by items placed upon or against them,
paying particular attention to cords at plug end, adaptors and the
point where they exit from the appliance.
» To protect this apparatus from a lightning storm, or when it is left
unattended and unused for long periods of time, unplug it from the
wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will
prevent damage to the set due to lightning and power line surges.
» Never insert anything metallic into the open parts of this apparatus.
Doing so many create a danger of electric shock.
» To avoid electric shock, never touch the inside of this apparatus.
Only a qualied technician should open this apparatus.
» Make sure to plug the power cord in until it is rmly inserted. When
removing the power cord, make sure to hold the power plug when
pulling the plug from the outlet. Do not touch the power cord with
wet hands.
» If this apparatus does not operate normally - in particular, if there
are any unusual sounds or smells coming from it
unplug it immediately and contact an authorized dealer or service
center.
» Be sure to pull the power plug out of the outlet if the monitor is
to remain unused or if you are to leave the house for an extended
period of time (especially when children, elderly or disabled people
will be left alone in the house).
Accumulated dust can cause an electric shock, an electric leakage or
a fire by causing the power cord to generate sparks and heat or the
insulation to deteriorate.
» Be sure to contact an authorized service center, when installing
your set in a location with heavy dust, high or low temperatures,
high humidity, chemical substances and where it operates for 24
hours such as the airport, the train station etc.
» Failure to do so may cause serious damage to your set.
» Use only a properly grounded plug and receptacle.
An improper ground may cause electric shock or equipment
damage. (Class l Equipment only.)
» To disconnect the apparatus from the mains, the plug must be
pulled out from the mains socket, therefore the mains plug shall be
readily operable.
» Do not allow children to hang onto the product.
» Store the accessories in a location safely out of the reach of children.
» Do not install the product in an unstable location such as a shaky
self, a slanted oor or a location exposed to vibration.
» Do not drop or impart any shock to the product. If the product is
damaged, disconnect the power cord and contact a service center.
» Unplug the power cord from the power outlet and wipe the product
using a soft, dry cloth. Do not use any chemicals such as wax,
benzene, alcohol, thinners, insecticide, air freshener, lubricant or
detergent. This may damage the appearance or erase the printing
on the product.
» Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.
» WARNING - TO PREVENT THE SPREAD OF FIRE, KEEP CANDLES OR
OTHER OPEN FLAMES AWAY FROM THIS PRODUCT AT ALL TIMES.
Ескерту! Маңызды қауіпсіздікті сақтау нұсқаулары
(
Өнімді орнатпастан бұрын Samsung өніміне қатысты сәйкес бөлімді оқыңыз
.)
АБАЙЛАҢЫЗ
ТОК СОҒУ ҚАУПІ БАР АШПАҢЫЗ
АБАЙЛАҢЫЗ: ТОК СОҒУ ҚАУПІН АЗАЙТУ ҮШІН
ҚАҚПАҚТЫ (НЕМЕСЕ АРТҚЫ БӨЛІГІН) АЛМАҢЫЗ. ІШІНДЕ
ПАЙДАЛАНУШЫ ТАРАПЫНАН ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТІЛЕТІН
БӨЛШЕКТЕР ЖОҚ. БАРЛЫҚ ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
ЖҰМЫСТАРЫН БІЛІКТІ МАМАНДАР ОРЫНДАУЫ ТИІС.
Бұл белгі құрылғының ішінде жоғары
кернеуді
ң бар екенін көрсетеді. Бұл
құрылғының кез келген ішкі бөлшегін ұстау
қауіпті бола
ды.
Бұл белгі осы құрылғымен бірге пайдалану
және техникалық қызмет көрсету жөніндегі
маңызды әдебиеттің берілгендігін білдіреді.
»
Отсектегі және артқы жағындағы не төменгі жағындағы
саңылаулар мен тесіктер қажетті вентиляция үшін
шығарылады. Осы аппараттың сенімді жұмыс істеуіне көз
жеткізу үшін және оны қызып кетуден қорғау үшін осы
саңылаулар мен тесіктер ешқашан блокталып не жабылып
қалмауы тиіс.
Са
ң
ылаулар мен тесіктерді киіммен немесе материалдармен
жаппа
ң
ыз.
Осы аппаратты кереуетке, диван
ғ
а, кілемге немесе бас
қ
а да
ұқ
сас
беттерге орналастыру ар
қ
ылы са
ң
ылауларды ж
ә
не тесіктерді
блоктама
ң
ыз.
Б
ұ
л аппаратты кітап с
ө
ресі немесе бекітілген шкаф сия
қ
ты жі
ң
ішке
ке
ң
істіктерге вентиляциясы д
ұ
рыс бол
ғ
анша орналастырма
ң
ыз.
»
Бұл аппаратты радиатор не жылытқыш резисторының
жанына немесе тікелей күн сәулесіне ұшырау мүмкіндігі бар
жерге орналастырмаңыз.
»
Ішінде суы бар ыдысты (ваза, т.б.) аппараттың үстіне
қоймаңыз, өйткені ол өртке не электр тогының соғуына
әкелуі мүмкін.
»
Аппаратқа жауын-шашынның тимеуін қадағалаңыз немесе
оны судың жанына қоймаңыз(ванна, қолжуғыш, ас үй
қолжуғышы немесе кір жуатын үй, ылғалды жертөледе
немесе бассейн, т.б..). Егер аппарат кездейсоқ ылғал болса,
оны ажыратыңыз және рұқсат етілген дилерге дереу
хабарласыңыз.
Қуат сымын тазартпастан бұрын розеткадан
ажыратқаныңызға көз жеткізіңіз.
»
Қабырға розеткаларын, кеңейту сымдарын немесе
адаптерлерді олардың сыйымдылығына қарамастан шамадан
тыс жүктемеңіз, өйткені ол өртке не электр тогының соғуына
әкелуі мүмкін.
»
Электр қуатымен жабдықтау сымдары олардын үстіне не
оларға қарама-қарсы орналастырылған элементтер кесірінен
жылжып кетпейтіндей етіп бағытталуы тиіс, ажыратып
қосқыш сымдарына, адаптерлерге және қолданыстан
шығатын нүктеге ерекше назар аударыңыз.
»
Аппаратты найзағайдан қорғау үшін немесе ұзақ уақытқа
дейін қараусыз және қолданусыз қалдырылғанда оны
қабырға розеткасынан шығарыңыз және антеннаны немесе
кабель жүйесін ажыратыңыз. Бұл әрекет құрылғыға найзағай
мен қуатпен қамтамасыз ету линиясының толқындарынан
келетін зақымдардың алдын алады.
»
Аппараттың ашық бөліктеріне ешқашан металдық заттарды
қоймаңыз. Олай болмаған жағдайда электр тогымен соғуы
мүмкін.
»
Электр тогының соғуын болдырмау үшін бұл аппараттың
ішіне тимеңіз. Тек білікті маман ғана аппаратты ашу қажет.
»
Берік бекітілгенше қуат сымын қосқаныңызға көз жеткізіңіз.
Қуат сымын алғанда, қосқышты розеткадан ажыратқанда
қуат қосқышын ұстап тұрғаныңызға көз жеткізіңіз. Қосқышты
ылғал қолмен ұстамаңыз.
»
Егер аппарат қалыпты жұмыс істемесе - әсіресе, одан бір
түрлі дыбыстар немесе иістер шықса,
оны дереу ажыраты
ң
ыз ж
ә
не
ө
кілетті дилерге немесе
қ
ызмет
к
ө
рсету орталы
ғ
ына хабарласы
ң
ыз.
»
Егер мониторды пайдаланбасаңыз немесе ұзақ уақыт
аралығында үйіңізде болмайтын болсаңыз (әсіресе балалар,
қарт немесе мүгедек адамдар үйде жалғыз қалатын болса),
қуат сымын розеткадан суыруды ұмытпаңыз.
Жинал
ғ
ан ша
ң
электр тогыны
ң
со
ғ
уына, токты
ң
кемуіне не
ө
ртке
ә
келіп со
ғ
уы м
ү
мкін, н
ә
тижесінде
қ
уат сымы
ұ
ш
қ
ындарды ж
ә
не
ысты
қ
ауаны не за
қ
ымдайтын изоляцияны шы
ғ
арады.
»
Құрылғыңызды шаң-тозаңы көп, жоғары не төмен
температурада, ылғалдығы жоғары, химиялық заттары
бар және 24 сағат бойы әуежай, бекет сияқты жерге
орнату кезінде өкілетті қызмет көрсету орталығына
хабарласқаныңызға сенімді болыңыз.
»
Оны орындамау құрылғыңыздың қауіпті зақымдануына
әкелуі мүмкін.
»
Тек қана дұрыс жерге тұйықталған штепсельді және тоқ көзін
қолданыңыз.
Жерге д
ұ
рыс бекітпеу электр тогыны
ң
со
ғ
уына
ә
келуі м
ү
мкін не
құ
рыл
ғ
ыны за
қ
ымдауы м
ү
мкін. (l класы тек жабды
қ
.)
»
Аппаратты желілік розеткадан ажырату үшін қосқышты
желілік розетка ұяшығынан ажыратылуы тиіс, сондықтан да
розетка қосқышы оңай қол жетімді жерде болуы қажет.
»
Балалардың өнім үстінде шайқалуына жол бермеңіз.
»
Керек-жарақтарды балалардың қолы жетпейтін қауіпсіз
орында сақтаңыз.
»
Өнімді дірілдейтін шкаф, еңіс еден сияқты тұрақсыз
орындарға немесе вибрация әсеріне ұшырайтын жерлерге
орнатпаңыз.
»
Өнімге ешқандай қуатты тастамаңыз не таратпаңыз. Егер
өнімге зақым келсе, қуат сымын ажыратып, қызмет көрсету
орталығына хабарласыңыз.
»
Қуат сымын қуат розеткасынан ажыратып, оны жұмсақ,
құрғақ матаны қолдану арқылы өнімді сырғытыңыз.
Балауыз, бензол, спирт, еріткіш, инсектицид, ауа тазартқыш,
май немесе тазартқыш зат сияқты химиялық заттарды
пайдаланбаңыз. Бұл сыртқы түріне зақым келтіруі мүмкін
немесе өнімдегі жазуды өшіруі мүмкін.
»
Аппаратты тамшылау не шашыраудың әсеріне
ұшыратпағаныңыз жөн.
»
ЕСКЕРТУ - ӨРТ ТАРАЛУЫНЫҢ АЛДЫН АЛУ ҮШІН,
БАЛАУЫЗДАРДЫ НЕМЕСЕ БАСҚА АШЫҚ ӨРТТЕРДІ ӨНІМНЕН
ӘРДАЙЫМ АЛШАҚ ҰСТАҢЫЗ.
Попередження. Важливі правила техніки безпеки
(Перед встановленням виробу прочитайте відповідний розділ про позначення на вашому виробі Samsung.)
УВАГА!
НЕБЕЗПЕКА УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ
СТРУМОМ. НЕ ВІДКРИВАТИ
УВАГА: ЩОБ ЗНИЗИТИ РИЗИК УРАЖЕННЯ
ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ, НЕ ЗНІМАЙТЕ КРИШКУ
(АБО ЗАДНЮ ПАНЕЛЬ). ВТРУЧАННЯ КОРИСТУВАЧА
УСЕРЕДИНУ ПРИСТРОЮ ЗАБОРОНЕНО. УСЕ
СЕРВІСНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ МАЄ ВИКОНУВАТИ
КВАЛІФІКОВАНИЙ ПЕРСОНАЛ.
Цей символ означає, що всередині
присутня висока напруга. Небезпечно
торкатися будь-яких внутрішніх деталей
виробу.
Цей символ повідомляє, що до цього
виробу додається важлива документація
щодо експлуатації та обслуговування.
»
Слоти й отвори в корпусі та на задній або нижній панелі
призначені для вентиляції. Щоб забезпечити надійну роботу
цього приладу та захистити його від перегрівання, ці отвори
не можна закривати, а також перешкоджати потраплянню
повітря до них.
Не закривайте слоти та отвори тканиною або іншими
матеріалами.
Не закривайте ці отвори, розташовуючи прилад на ліжку, дивані,
килимку або аналогічній поверхні.
Не встановлюйте прилад у закритому просторі, наприклад у
книжковій шафі або у вбудованій шафі, якщо відсутня належна
вентиляція.
»
Не розташовуйте прилад біля батареї чи нагрівача або над
ними, а також під прямими сонячними променями.
»
На ставте на прилад посуд із рідиною (вази тощо). Це може
призвести до ризику пожежі або ураження електричним
струмом.
»
Не залишайте прилад під дощем і не ставте його біля води
(біля ванни, умивальника, кухонної мийки, бака для білизни,
на вологу основу або біля басейну тощо). Якщо прилад
випадково намокне, від’єднайте його від мережі та відразу
зверніться до офіційного дилера.
Перед чищенням перевірте, чи шнур живлення від’єднано
від розетки.
»
Не підключайте надмірне навантаження до розеток мережі
живлення, кабелів-подовжувачів і адаптерів, оскільки
це може призвести до ризику пожежі або ураження
електричним струмом.
»
Кабелі живлення потрібно прокладати так, щоб на них
неможливо було наступити або передавити важкими
предметами. Особливу увагу слід приділяти штекерам,
розеткам і місцям з’єднання кабелю живлення із приладом.
»
Щоб захистити цей прилад під час грози, або якщо він
тривалий час використовується або залишається без нагляду,
від’єднайте прилад від розетки та від’єднайте антену або
кабельну систему. Це захистить від пошкодження приладу
в результаті потрапляння блискавки або через перепади
напруги в мережі.
»
Не вставляйте металічні предмети в отвори приладу. Це
може призвести до ураження електричним струмом.
»
Щоб уникнути ураження електричним струмом, не
торкайтеся внутрішніх деталей приладу. Корпус приладу
може відкривати лише кваліфікований спеціаліст.
»
Перевірте, чи шнур живлення надійно зафіксований у
розетці. Від’єднуючи кабель живлення від електричної
розетки, тягніть за вилку. Не торкайтеся кабелю живлення
вологими руками.
»
Якщо прилад працює неналежним чином, особливо якщо
лунає дивний звук або чути запах,
негайно від’єднайте його від мережі та зверніться до офіційного
дилера або в сервісний центр.
»
Залишаючи дім на тривалий період часу (особливо,
якщо при цьому діти, літні люди або люди з особливими
потребами лишаються самі вдома), або у випадку тривалого
невикористання монітора не забувайте витягувати вилку з
розетки.
Накопичення пилу може призвести до ураження електричним
струмом, витоку струму або пожежі, оскільки при цьому можуть
виникати іскри, нагрівання або порушення ізоляції шнура
живлення.
»
Обов’язково зверніться до офіційного сервісного центру,
якщо монітор потрібно встановити в місцях з високою
концентрацією пилу, дуже високою або дуже низькою
температурою чи високою вологістю, у місцях, де працюють
із хімічними реактивами або в місцях із цілодобовим
режимом експлуатації обладнання, наприклад в аеропортах,
на вокзалах тощо.
»
Нехтування цією вимогою може призвести до значних
ушкоджень монітора.
»
Використовуйте лише заземлені за правилами штепсель і
розетку.
Неправильне заземлення може призвести до ураження
електричним струмом або пошкодження обладнання. (Лише для
обладнання класу І.)
»
Щоб від’єднати пристрій від мережі, слід вийняти штепсель
із розетки, тому доступ до розетки має бути вільним.
»
Не дозволяйте дітям висіти на приладі.
»
Зберігайте аксесуари в недоступному для дітей місці.
»
Не встановлюйте прилад на нестійку поверхню, наприклад
на нестійку полицю, нахилену підлогу або поверхню, яка
піддається вібрації.
»
Не кидайте прилад і не піддавайте його ударам. У разі
пошкодження приладу від’єднайте кабель живлення та
зверніться до сервісного центру.
»
Від’єднайте шнур живлення від розетки та протріть прилад
м’якою, сухою тканиною. Не використовуйте хімічні засоби,
як-от парафін, бензин, спирт, розчинники, інсектициди,
освіжувач повітря, змазку або миючі засоби. Це може
призвести до пошкодження приладу або стирання надписів
на ньому.
»
Не піддавайте прилад під дію води.
»
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. ЩОБ ЗАПОБІГТИ ПОЖЕЖІ, НІКОЛИ НЕ
ТРИМАЙТЕ СВІЧКИ АБО ІНШІ ДЖЕРЕЛА ВІДКРИТОГО ВОГНЮ
ПОРЯД ІЗ ЦИМ ПРИЛАДОМ.
| ENGLISH |
КАЗАҚ
|
РУССКИЙ
|
УКРАЇНСЬКА
Осторожно! Важные правила техники безопасности
(Перед установкой изделия прочитайте соответствующий раздел с обозначениями на данном изделии
Samsung.)
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ - НЕ ОТКРЫВАТЬ!
ВНИМАНИЕ: ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ
(ЗАДНЮЮ КРЫШКУ). ВНУТРИ УСТРОЙСТВА НЕТ
ЧАСТЕЙ, ОБСЛУЖИВАНИЕ КОТОРЫХ МОЖЕТ
ПРОИЗВОДИТЬСЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ВСЕ ОПЕРАЦИИ
ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬСЯ
ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ СПЕЦИАЛИСТАМИ.
Данный символ означает, что внутри
присутствует высокое напряжение. Опасно
дотрагиваться до любых внутренних
деталей изделия.
Данный символ означает, что к
изделию прилагается вся необходимая
литература по работе и обслуживанию.
» Прорези и отверстия в корпусе и на задней или нижней панели
предназначены для вентиляции. Для обеспечения надежной
работы устройства и предотвращения его перегрева эти
отверстия нельзя закрывать или препятствовать току воздуха.
Не закрывайте прорези и отверстия тканью или другими
материалами.
Запрещается закрывать эти отверстия, помещая изделие на
кровать, диван, подстилку или аналогичную поверхность.
Не устанавливайте устройство внутри замкнутого пространства,
например, в книжном шкафу или во встроенном шкафу, если
отсутствует надлежащая вентиляция.
» Не размещайте устройство около батареи или обогревателя или
над ними, а также в местах, подверженных прямому солнечному
свету.
» Не ставьте на устройство сосуды с жидкостями (вазы и т.п.), это
может привести к возгоранию или поражению электрическим
током.
» Не подвергайте устройство воздействию дождя и не ставьте его
около воды (около ванны, умывальника, кухонной мойки, бака
для мойки, на влажное основание или рядом с бассейном). Если
устройство случайно становится влажным, отсоедините его
от сети и немедленно обратитесь к авторизованному дилеру.
Перед очисткой убедитесь в том, что шнур питания отключен от
розетки.
» Во избежание поражения электрическим током и возникновения
пожара запрещается подключать чрезмерную нагрузку к
розеткам сети питания и удлинительным кабелям.
» Кабели питания следует прокладывать в местах, где на них
невозможно будет наступить или передавить тяжелыми
предметами.
Особенное внимание нужно уделить вилкам, розеткам и местам
соединения кабеля питания с устройством.
» Для защиты устройства во время грозы, или если оно
длительное время не используется или оставляется без
присмотра, отсоедините устройство от розетки и отсоедините
антенну или кабельную систему. Такая мера предосторожности
предотвратит повреждение изделия в результате попадания
молнии или из-за скачков напряжения в сети питания.
» Не вставляйте металлические предметы в отверстия устройства.
Это может привести к поражению электрическим током.
» Чтобы избежать поражения электрическим током, не
дотрагивайтесь до внутренних деталей устройства.
Корпус устройства должен открывать только
квалифицированный специалист.
» Убедитесь, что шнур питания надежно зафиксирован в розетке.
При отключении кабеля питания из электрической розетки
тяните за вилку. Не прикасайтесь к кабелю питания мокрыми
руками.
» Если устройство работает неправильно, в особенности если
издается необычный шум или запах, немедленно отсоедините
его от сети и обратитесь к авторизованному дилеру или в
сервисный центр.
» Обязательно отсоединяйте шнур питания от розетки, если Вы
не собираетесь в ближайшее время использовать монитор
или уходите надолго (в особенности, если Вы оставляете без
присмотра детей, престарелых или инвалидов).
Накопление пыли может приводить к поражению электрическим
током, утечке электричества или пожару, так как при этом может
происходить искрение, нагревание или нарушение изоляции
шнура питания.
» При установке устройства в сильно запыленных местах, местах
с высокой или низкой температурой, высокой влажностью,
наличием химических веществ и там, где он работает 24
часа в сутки, например, в аэропортах, на вокзалах и т.п.,
обязательно свяжитесь с авторизованным сервисным центром.
Невыполнение этого требования может привести к серьезным
повреждениям устройства.
» Используйте только заземленные по правилам штепсель и
розетку.
Неправильное заземление может вызвать электрический шок
или повреждение оборудования. (Только для оборудования
класса l.)
»
Чтобы отключить устройство от электросети, следует
извлечь вилку кабеля питания из розетки электропитания.
Кабель питания при этом освободится для выполнения
дальнейших действий.
» Не позволяйте детям висеть на устройстве.
» Храните принадлежности в недоступном для детей месте.
» Не устанавливайте устройство на неустойчивую поверхность,
например, непрочную полку, наклонный пол или поверхность,
подверженную вибрации.
» Не бросайте и не подвергайте устройство ударам. При
повреждении устройства отсоедините кабель питания и
обратитесь в сервисный центр.
» Отключите шнур питания от сетевой розетки и протрите изделие
мягкой, сухой тканью. Не используйте химические средства,
например, парафин, бензин, спирт, растворители, инсектициды,
освежитель воздуха, смазку или моющие средства. Это может
привести к повреждению устройства или стиранию надписи на
устройстве.
» Не подвергайте устройство воздействию воды.
» ОСТОРОЖНО- ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГОРАНИЯ НИКОГДА НЕ
РАСΠОЛАГАЙТЕ СВЕЧИ ИЛИ ДРУГИЕ ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО
ОГНЯ РЯДОМ С ДАННЫМ ИЗДЕЛИЕМ.
[UDC-B-CIS-QSG]BN68-04940F-04.indd 2 2014-12-02  6:31:00
/