191
РУССКИЙ
(Перевод оригинальных инструкций)
RU
6.2 Выпуск воздуха из изделия
Погрузите изделие в наклонном положении в перекачиваемую
жидкость, чтобы весь воздух мог выйти из корпуса (рис. 5).
Держите изделие в наклонном положении, до тех пор, пока из
него не перестанет выходить воздух. После этого изделие будет
готово к работе.
Между верхней и нижней стороной изделий из пластмассы
имеется воздушное отверстие (А7), позволяющее медленно
выпускать воздух. Когда выйдет весь воздух, из этого
отверстия будет выходить вода. Это - не ошибка, а техническая
необходимость. Производительность, указанная в технических
данных, учитывает эту утечку.
У изделий из нержавеющей стали это воздушное отверстие (А7)
находится в верхней части изделия.
6.3 Примечания по месту установки
Перед установкой изделия необходимо прикрепить к ручке (А4 b)
трос, чтобы удобно опускать и извлекать его из колодца (рис. 6).
По мере возможности изделие должно быть подвешено в
жидкости на необходимом расстоянии от дна, чтобы не позволять
всасывание твердых веществ с недопустимыми размерами, а
также для предотвращения возможного засорения всасывающей
сетки (А1) или блокировки крыльчатки (рис. 6). В качестве
альтернативы изделие можно слегка приподнять с земли
(напр., поставить на кирпич, рис. 6). В этом случае, однако, будет
всасываться большее количество загрязняющих частиц, которые
могут засорить изделие.
После выключения изделия вода, находящаяся в шланге, потечет
в обратном направлении. Этого можно избежать установкой
обратного клапана. Установка быстродействующего разъема
в удобной точке для отключения шланга облегчает чистку и
обслуживание. Если изделие используется в канализационном
колодце или же в насосном колодце, то емкость бассейна должна
быть достаточно большой, чтобы не затруднять нормальную
работу изделия.
Поплавковый выключатель (А5) изделия не должен
блокироваться или иметь препятствия для всплытия, поскольку
в противном случае нельзя будет гарантировать нормальную
работу. Если вы не уверены в том, что поплавковый выключатель
(А5) может свободно включаться и выключаться, то изделие
должно включаться лишь только под контролем.
6.4 Меры безопасности
Оператор должен исключить ущерб, который может быть
нанесен затоплением помещений и т.п. в случае неисправности
изделия или же внешних компонентов, предпринимая для
этого необходимые меры (напр., установка защитных средств
против затопления, аварийная система, резервный насос,
резервуар для сбора воды и т.д.), предусматривая отдельную
безотказную электрическую цепь. Меры безопасности должны
соответствовать конкретным ситуациям использования и они
должны быть способны снизить и/или предотвратить ущерб,
вызванный растеканием воды.
Кроме того, используя защиту от брызг, пользователь должен
позаботиться о том, чтобы в результате неисправности
вытекающая или разбрызгиваемая вода не наносила какой-либо
ущерб. Необходимо гарантировать, чтобы вытекающая вода
собиралась резервным насосом или же отводилась через слив.
В качестве альтернативы может быть установлена аварийная
система, которая в случае растекания воды будет подавать
аварийный сигнал и/или выполнять аварийную остановку
изделия и перекрывать подачу воды, избегая нанесение ущерба
изделию и строению.
Кроме того, в помещениях, в которых устанавливаются изделия,
мы рекомендуем поднять оборудование на 5-10 см, чтобы
вытекающая вода не смогла сразу же нанести ущерб. Ущерб,
вызванный несоблюдением этих предписаний, не может быть
предъявлен производителю.
Внимание, опасность! Работа всухую
Если изделие работает более 5 минут с закрытой точкой подачи
воды, то ему может быть нанесен ущерб по причине перегрева.
Выключите изделие, если перекрывается нормальная подача воды.
Работа всухую разрушает изделие, следовательно, никогда не
включайте изделие всухую более чем на 10 секунд.
7 РЕГУЛИРОВКА
7.1 Предварительная регулировка
Изделие готово к работе и необходимо лишь только отрегулировать
положения включения и выключения поплавкового выключателя
(А5) в соответствии с вашими условиями применения.
7.2 Регулировка поплавкового выключателя
Точка включения изделия может быть отрегулирована, укоротив
кабель поплавкового выключателя в соответствующей клипсе
(А5 b, рис. 7). Короткий кабель обеспечивает позднее включение
и ранее выключение.
7.3 Специальные функции
7.3.1 Изменяемое основание для чистой или сточной воды
У многофункциональных моделей можно сложить ножки
основания (А6), изменив назначение для грязной воды на
назначение для чистой воды. В этом случае изделие всасывает
воду вплоть до остаточного слоя в 5 мм, однако, оно может
работать с взвешенными частицами, гранулометрия которых
составляет макс. 5 мм (рис. 8).
7.3.2 Блокировка поплавкового выключателя (А5)
В некоторых моделях можно заблокировать вертикальное
положение поплавкового выключателя (А5) на держателе (А5 b,
рис. 10). Когда поплавковый выключатель заблокирован, изделие
работает непрерывно, вне зависимости от уровня воды, и должно
включаться лишь только под контролем, чтобы предотвратить
работу всухую.
8 ПУСК В ЭКСПЛУАТАЦИЮ И ПРОЦЕСС ВСАСЫВАНИЯ
Внимание, опасность!
Все операции по установке и монтажу должны выполняться, когда
изделие отключено от электрической сети (рис. 3).
8.1 Пуск в эксплуатацию
После того, как изделие было подключено, как описывается
в параграфе 6, и все инструкции по безопасности были
учтены, можно подключить вилку (А12). Изделие включается
автоматически, когда уровень воды достигает высоты,
определяемой поплавковым выключателем, и выключается при
достижении уровня выключения.