V-ZUG 41009 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Это руководство также подходит для

Руководство по эксплуатации
Adora SL полностью встраиваемая или
встраиваемая в дизайн
Посудомоечная машина
Благодарим за покупку нашего изделия. Приобретенное устройство соот-
ветствует самым высоким требованиям и отличается простотой управле-
ния. Тем не менее, следует внимательно ознакомиться с данным руко-
водством по эксплуатации. Знание принципов работы и возможностей
устройства позволит использовать его оптимальным образом и избежать
неисправностей.
Необходимо соблюдать указания по технике безопасности.
Изменения
Текстовая и графическая информация, а также приведенные данные, со-
ответствуют техническому уровню устройства на момент публикации дан-
ного руководства. Производитель сохраняет за собой право на внесение
изменений в конструкцию устройства с целью усовершенствования изде-
лия.
Область применения
Номер линии продукции (номер модели) соответствует первым цифрам на
заводской табличке. Данное руководство по эксплуатации действительно
для:
Модель Тип Серия продукции Размерная си-
стема
Adora 55 SL GS 55SLdi 41001 SMS 55
Adora 55 SL GS 55SLVi 41002 SMS 55
Adora 55 SL GS 55SLGdi 41003 / 41040 SMS 55
Adora 55 SL GS 55SLGVi 41004 / 41041 SMS 55
Adora 60 SL GS 60SLdi 41005 EURO 60
Adora 60 SL GS 60SLVi 41006 EURO 60
Adora 60 SL GS 60SLGdi 41007 / 41042 EURO 60
Adora 60 SL GS 60SLGVi 41008 / 41043 EURO 60
Adora 60 SLWP GS 60SLWPdi 41009 EURO 60
Adora 60 SLWP GS 60SLWPVi 41038 EURO 60
Отличия в конструкции упомянуты в тексте.
© V-ZUG Ltd, CH-6301 Zug, 2016
2
Оглавление
1 Правила техники безопасности 5
1.1 Используемые символы..................................................................................... 5
1.2 Общие указания по технике безопасности ................................................. 6
1.4 Указания по эксплуатации................................................................................ 8
2 Утилизация 12
3 Прибор 13
3.1 Описание прибора............................................................................................13
3.2 Конструкция прибора ......................................................................................14
3.3 Органы управления и индикации..................................................................15
4 Обзор программ 17
4.1 Программы..........................................................................................................17
4.2 Дополнительные функции ...............................................................................18
5 Настройки пользователя 20
5.1 Регулировка настроек пользователя...........................................................20
5.2 Язык ......................................................................................................................22
5.3 Контрастность ....................................................................................................22
5.4 Звуковой сигнал ................................................................................................22
5.5 Моющее средство «All in 1» ...........................................................................23
5.6 Защита от детей.................................................................................................23
5.7 Дозировка средства для блеска...................................................................23
5.8 Жесткость воды .................................................................................................24
5.9 Подключение горячей воды ...........................................................................25
5.10 Единица измерения температуры.................................................................25
5.11 Сохранение воды в баке.................................................................................25
5.12 Автоматическое открывание дверцы...........................................................26
5.13 Освещение камеры...........................................................................................26
5.14 Тепловой насос *...............................................................................................27
5.15 Заводские настройки.......................................................................................27
6 Мойка 28
6.1 Подготовка прибора.........................................................................................28
6.2 Рекомендации по мойке..................................................................................29
6.3 Загрузка лотков.................................................................................................30
6.4 Рекомендации по загрузке выдвижного ящика для столовых приборов
* ..............................................................................................................................30
6.5 Советы по загрузке верхнего лотка ............................................................32
3
6.6 Советы по загрузке нижнего лотка..............................................................36
6.7 Добавление моющего средства ....................................................................40
6.8 Выбор программы.............................................................................................42
6.9 Выбор программы Eco ....................................................................................42
6.10 Выбор дополнительной функции ..................................................................43
6.11 Сохранение дополнительной функции........................................................43
6.12 Отсрочка старта ................................................................................................44
6.13 Прерывание программы ................................................................................44
6.14 Преждевременное прерывание программы .............................................45
6.15 Завершение программы..................................................................................45
6.16 Управление при активированной функции блокировки клавиш..........46
7 Уход и техническое обслуживание 47
7.1 Внутренняя очистка..........................................................................................47
7.2 Наружная очистка.............................................................................................47
7.3 Очистка системы фильтрации .......................................................................48
7.4 Очистка распылителей ....................................................................................49
7.5 Добавление соли...............................................................................................50
7.6 Добавление средства для блеска ................................................................51
7.7 Очистка фильтра ...............................................................................................52
7.8 Опорожнение бака-накопителя.....................................................................52
8 Самостоятельное устранение неполадок 53
8.1 Что делать, если… .............................................................................................53
8.2 Отключение электропитания .........................................................................59
9 Запасные части и принадлежности 60
10 Технические характеристики 62
10.1 Обзор....................................................................................................................62
10.2 Технический паспорт изделия.......................................................................63
10.3 Показатели расхода .........................................................................................65
10.4 Сведения для контрольных инстанций........................................................68
10.5 Измерение уровня шума .................................................................................68
11 Алфавитный указатель 69
12 Служба поддержки и сервисного обслуживания 71
4
1 Правила техники безопасности
1.1 Используемые символы
Данным символом отмечены все указания, важные для безопас-
ной эксплуатации устройства.
Несоблюдение таких указаний может привести к травме, повре-
ждению прибора или его компонентов!
Данный символ отмечает информацию и указания, которые следу-
ет учитывать.
Информация по утилизации
Информация о руководстве по эксплуатации
Данный символ отмечает операции, выполняемые по порядку.
Данный символ описывает реакцию устройства на выполненную
операцию.
Данный символ встречается при перечислениях.
5
1 Правила техники безопасности
1.2 Общие указания по технике безопасности
Начинать эксплуатацию прибора только после прочтения
руководства по эксплуатации.
Данные приборы могут использоваться детьми в возрасте
от 8лет и старше, лицами с задержкой физического, сен-
сорного или умственного развития, а также лицами, не
имеющими необходимых знаний и опыта использования
прибора, только под присмотром или после инструктажа
по безопасному использованию прибора. Перед началом
работы пользователи должны понимать опасности, возни-
кающие при эксплуатации прибора. Прибор– не игрушка.
Очистка и техническое обслуживание прибора детьми без
присмотра взрослых недопустимы.
Если прибор оснащен сетевым кабелем и штекером или
другими средствами для отключения от сети, расстояние
между контактами которых на каждом полюсе соответству-
ет условиям категории перенапряжения III для полного
размыкания, в стационарную электропроводку необходи-
мо интегрировать устройство размыкания согласно усло-
виям монтажа.
Если сетевой кабель данного прибора будет поврежден,
во избежание опасных ситуаций замену кабеля необходи-
мо поручить производителю прибора, его сервисной служ-
бе или специалисту, обладающему аналогичной квалифи-
кацией.
6
1 Правила техники безопасности
1.3 Правила техники безопасности для данного прибора
Прибор предназначен исключительно для мойки бытовой
посуды и столовых приборов с использованием воды и
обычных моющих средств для посудомоечных машин. Ис-
пользуйте прибор только в домашнем хозяйстве и по на-
значению. За повреждения в результате ненадлежащей
эксплуатации или неправильного управления прибором
производитель ответственности не несет.
Дети младше 3 лет не должны приближаться к прибору, за
исключением случаев непрерывного присмотра за ними.
Никогда не используйте устройство очистки паром.
Если прибор имеет вентиляционные отверстия, то запре-
щается перекрывать их ковровыми покрытиями.
Оставляйте дверцу прибора открытой только в фиксиро-
ванном положении. При открытой дверце прибора грозит
опасность спотыкания и защемления! Не садитесь и не
опирайтесь на дверцу прибора, а также не используйте ее
в качестве подставки.
ВНИМАНИЕ! Ножи и прочие предметы с острыми концами
укладывайте в коробе концами вниз или в горизонтальном
положении.
ВНИМАНИЕ! Не вставляйте и не допускайте попадания но-
жей, вилок и прочих острых предметов в отверстие в зам-
ке дверцы.
Не допускайте попадания моющего средства в отверстие в
замке дверцы. В противном случае возможно повреждение
замка дверцы.
7
1 Правила техники безопасности
1.4 Указания по эксплуатации
Подготовка к работе
Установка прибора и подключение к электросети производится соглас-
но отдельному руководству по монтажу. Для проведения установочных
работ обратитесь к авторизованному монтажнику/электрику.
Перед отправкой продавцу прибор прошел проверку с водой на
заводе-изготовителе. Поэтому в приборе могут быть остатки воды.
Использование по назначению
Ремонтные работы, изменения или манипуляции с деталями прибора, в
особенности токопроводящими деталями, разрешается выполнять толь-
ко производителю прибора, его сервисной службе или специалисту,
имеющему соответствующую квалификацию. Некомпетентный ремонт
может привести к серьезным несчастным случаям, повреждению прибо-
ра и оборудования, а также нарушениям в работе прибора. При появле-
нии неисправности или в случае необходимости ремонта соблюдать
указания, приведенные в главе «Служба поддержки и сервисного обслу-
живания». При необходимости обращаться в наш сервисный центр.
Допускается использовать только оригинальные запчасти.
Сохраните данное руководство, чтобы иметь возможность в любой мо-
мент обратиться к нему.
Если есть дети
Вода в приборе не подходит для питья. Если в приборе находятся остат-
ки моющего средства, имеется опасность химического ожога! Не под-
пускайте детей близко к открытому прибору.
Техника безопасности при эксплуатации
Используйте функцию блокировки клавиш.
Если прибор имеет видимые повреждения, не включайте его, а обрати-
тесь в наш сервисный центр.
При обнаружении неполадок в работе необходимо отсоединить прибор
от электрической сети.
Перед закрытием дверцы прибора и запуском новой программы убеди-
тесь, что в приборе отсутствуют посторонние предметы и домашние жи-
вотные. Посторонние предметы, например, гвозди или скрепки, могут
повредить узлы прибора и посуду.
8
1 Правила техники безопасности
Используйте только моющие средства, средства для блеска и соль,
изготовитель которых в инструкции по применению однозначно допус-
кает применение в посудомоечных машинах. Точно соблюдайте соот-
ветствующие инструкции по применению.
Не мойте посуду без моющего средства или с недостаточным его коли-
чеством – опасность повреждения прибора!
Не используйте средства для ручной мойки, так как они образуют
большое количество пены и ведут к неполадкам.
После наполнения емкости для соли выберите программу без посу-
ды.
Никогда не добавляйте моющее средство в емкость для соли или сред-
ства для блеска. Если, тем не менее, это произошло, категорически
запрещается включать прибор, так как в противном случае прибор по-
лучает серьезные повреждения, ведущие к дорогостоящему ремонту.
Позвоните в сервисную службу.
Никогда не вводите прибор в эксплуатацию без системы фильтрации.
Выполняйте очистку под системой фильтрации только с помощью мяг-
ких материалов. Никогда не используйте для этого металлические пред-
меты.
Осторожно! Опасность получения ожогов!
Запрещается мыть в приборе предметы, которые загрязнены огнеопас-
ными или вызывающими коррозию растворителями, красками, воском,
химическим веществами (кислотами, щелочами) или металлической
стружкой или из которых могут выпадать волокна.
Избегайте ненужного открывания дверцы прибора во время работы. По-
суда и вода могут иметь высокую температуру – опасность получения
ожогов! Выходящий пар может повредить деревянную панель. Стекла
очков могут запотеть и ухудшить видимость.
Осторожно! Опасность травмирования!
Не опирайтесь на части прибора — опасность несчастного случая!
Не позволяйте домашним животным приближаться к прибору.
Осторожно! Опасность для жизни!
Части упаковки (например, пленка, пенопласт) могут представлять опас-
ность для детей. Опасность удушения! Не давайте детям части упаковки.
9
1 Правила техники безопасности
Во избежание повреждения прибора
Закрывайте кран подачи воды, если предполагается длительное отсут-
ствие.
Внимание! Прибор должен быть постоянно подключен к электрической
сети для обеспечения его защиты (в том числе от протечек).
Запрещается закрывать дверцу, если на дисплее отображается
Автоматическое открывание дверцы
/
Не закрывать дверцу!
. В про-
тивном случае будет повреждена ручка замка.
Если загорается индикатор наполнения соли , необходимо до-
бавить соль, даже если используются моющие
средства .
Прибор разрешается транспортировать только в вертикальном положе-
нии! Любое иное положение при транспортировке ведет к повреждени-
ям прибора! При осторожной переноске без встряхивания прибор мож-
но наклонять макс. на 90° в левую сторону (вид спереди).
10
1 Правила техники безопасности
Лицевая сторона
Лицевая
сторона
Задняя
сторона
Лицевая сторона,
ножками вверх
Боковая
сторона
Лицевая
сторона
11
2 Утилизация
2.1 Упаковка
Детям ни в коем случае нельзя играть с упаковочным материалом
(опасность травм и удушья). Храните упаковочный материал в
безопасном месте или утилизируйте его согласно действующим
предписаниям по охране окружающей среды.
2.2 Безопасность
Не допускайте возможности использования прибора во избежание не-
счастных случаев (например, использование играющими детьми):
Отключите прибор от электросети: Отсоединение стационарно установ-
ленного прибора осуществляет квалифицированный электрик. Затем
снимите сетевой кабель с прибора.
Снимите запор дверцы или исключите возможность его использования.
2.3 Утилизация
Символ перечеркнутого бака для мусора требует раздельной ути-
лизации электрического и электронного оборудования. Такие приборы
могут содержать опасные вещества, загрязняющие окружающую среду.
Такие приборы следует утилизировать в специальных точках приема
утиля для вторичной переработки. Утилизация с не отсортированным
бытовым мусором запрещена. Это ваш вклад в защиту ресурсов и окру-
жающей среды.
Более подробные данные можно получить в местных компетентных ор-
ганах.
2.4 Указание по тепловому насосу
В данном приборе отсутствуют фреоны. Он содержит фторированный пар-
никовый газ, подпадающий под действие Киотского протокола.
Тепловой насос герметично закрытый
Парниковый газ R134a
Загрузка [кг] 0.175
ПГП [(кг CO
2
)/(кг парникового газа)] 1430
Общий ПГП [т CO
2
] 0.250
12
3 Прибор
3.1 Описание прибора
Вместимость
12 или 13 международных стандартных комплектов посуды (SMS 55,
выдвижной ящик для столовых приборов) *
13 или 14 международных стандартных комплектов посуды (EURO
60, выдвижной ящик для столовых приборов) *
10 программ
«Автоматическая» «Фондю / раклет»
«Ежедневная короткая» «Гигиена»
«Sprint» «Предварительное ополаски-
вание»
«Стекло» «Гигиена машины»
«Интенсивная»» «Программа Eco»
Дополнительные функции
«Сбережение энергии» «Неполная загрузка»
«SteamFinish» «Отсрочка старта»
Выбор языка Моющее средство «All in 1»
Защита от детей Звуковой сигнал
Освещение камеры (на светодиодах)
Function Light * (в модели Adora SL полностью встраиваемая)
Текстовая индикация
Подключение горячей воды
Автоматическое умягчение воды с помощью датчика накипи
Регулятор жесткости воды
Автоматическая дозировка средства для блеска
Датчик загрязнения
Тепловой насос * * В зависимости от модели.
13
3 Прибор
3.2 Конструкция прибора
2
4
3
5
9
8
7
10
1
6
1
Корзина Vario для столовых приборов *
2
Распылитель
13
11
12
3
Лоток
4
Лоток для столовых приборов *
5
Емкость средства для блеска
6
Органы управления и индика-
ции
7
Краткая инструкция по эксплуа-
тации
8
Емкость для моющего средства
9
Емкость для соли
10
Система фильтрации
11
Выдвижной ящик для столовых приборов *
12
Function Light *
13
Текстовая индикация на дисплее *
* В зависимости от модели.
14
3 Прибор
3.3 Органы управления и индикации
Клавиши программ
Выбор программы
Программа Eco
Завершение программы
Дополнительные функции (клавиши)
Сбережение энергии Неполная загрузка
SteamFinish Отсрочка старта
Символы программ
Автоматическая Интенсивная
Ежедневная короткая Фондю/раклет
Sprint Гигиена
Стекло Предварительное ополаскива-
ние
Дополнительные функции/указания (символы)
Сбережение энергии Моющее средство All in 1
SteamFinish Индикатор наполнения сред-
ства для блеска
Неполная загрузка Индикатор наполнения соли
15
3 Прибор
Индикатор (текстовый дисплей)
При выборе программы и во время ее выполнения на дисплее появляется
различная информация.
Название программы и продолжительность/температура
Этап программы и оставшееся время
Дополнительные функции
Отсрочка старта
Защита от детей
Указания и сообщения о неисправностях
Звуковой сигнал
По завершении программы и при неисправностях раздается звуковой сиг-
нал.
Function Light *
горит во время выполнения программы
мигает во время фазы окончательной сушки
* В зависимости от модели.
16
4 Обзор программ
4.1 Программы
Автоматическая
Оптимальный результат мойки посуды с минимальным расходом
воды и энергии. При любой степени загрязнения, за исключени-
ем пригоревших, сильно засохших загрязнений.
Ежедневная короткая
Короткая программа для посуды с нормальным повседневным за-
грязнением. Мойка с высоким давлением распыления.
Sprint
Короткая программа для слегка загрязненной посуды, например,
для аперитива или кофе. При настройке «All in 1» программа
удлиняется на 10 минут. Не подходит для медленно растворяю-
щихся таблеток.
Стекло
Программа бережной мойки для стаканов.
Интенсивная
Высокая степень загрязнения, особенно для содержащих крах-
мал загрязнений (картофель, рис и т.д.).
Фондю/раклет
Высокая степень загрязнения, особенно для пригоревших загряз-
нений (посуда для фондю и раклета, формы для гратена и т. д.).
Использовать только какелоны, подходящие для посудомоечных
машин. Результат очистки можно улучшить, добавив чистящее
средство в камеру предварительного ополаскивания.
17
4 Обзор программ
Гигиена
Посуду, к которой предъявляются строгие гигиенические требо-
вания (бутылочки для младенцев, разделочные доски и т. д.), мож-
но очищать при более высокой температуре. Перед запуском
программы очистить систему фильтрации. Тщательно очистить
прибор и слив.
Предварительное ополаскивание
Предотвращает засыхание грязи, если программа запускается
позднее.
+
Гигиена прибора
Машина подвергается гигиенической мойке, особенно бак-нако-
питель. Перед запуском программы очистить систему фильтрации
и поместить моющее средство в емкость.
Программа Eco
Эффективная программа по экономному расходованию воды и
электроэнергии для нормально загрязненной посуды (стандарт-
ная программа).
4.2 Дополнительные функции
Сбережение энергии
Снижение температуры моющего раствора на 5°C при мойке.
Экономия электроэнергии примерно на 10%, щадящая мойка
изделий из стекла.
В приборах с тепловым насосом нагревание до определенной
температуры ополаскивания осуществляется только при помощи
теплового насоса, расход электроэнергии сокращается почти на
30 %, продолжительность программы увеличивается.
18
4 Обзор программ
SteamFinish
Во время программы ополаскивания до блеска выполняется ак-
тивная паровая фаза. Пар осаждается на посуде и приводит к оп-
тимальному, блестящему результату сушки. Продолжительность
программы увеличивается примерно на 15минут.
Неполная загрузка
При частичной загрузке программа регулируется согласно мень-
шей загрузке. Значительно уменьшается количество воды, эконо-
мится от 1 до 6л воды.
С помощью дополнительной функции «Частичная загрузка» про-
должительность программы уменьшается макс. на 30 минут.
Отсрочка старта
Отсрочка старта позволяет выполнить мойку в определенные ча-
сы (например, с низким тарифом на электроэнергию). Диапазон
настройки от 30 минут до 24 часов. Последняя введенная про-
должительность отсрочки старта отображается в качестве
предлагаемого значения.
19
5 Настройки пользователя
5.1 Регулировка настроек пользователя
Пользовательские настройки можно выполнять, если не выполняется ни
одна из программ. Порядок действий для всех настроек схож.
Изменение настроек пользователя
Держите (примерно 5 секунд) нажатой
клавишу , пока на дисплее не по-
явится:
Настройки пользователя
Нажимать клавишу , пока на дисплее не появится нужная настройка.
Для изменения нажать клавишу .
Настройка вводится в память.
Выход из меню «Настройки пользователя»
Нажимайте клавишу , пока на дис-
плее не появится:
Настройки сохранены
Если в течение 15 сек. не будет нажата никакая клавиша, выход
из меню произойдет автоматически и дисплей погаснет.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

V-ZUG 41009 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ