SEVERIN HT 0133 Инструкция по применению

Категория
Фены для волос
Тип
Инструкция по применению
39
RUS
Фен
Уважаемый покупатель!
Перед использованием этого изделия пользователь
должен внимательно прочитать данное руководство
по эксплуатации.
Включение в сеть
Включайте фен только в розетку, установленную в
соответствии с действующими нормами.
Напряжение в сети должно соответствовать
напряжению, указанному на заводской табличке.
Данное изделие соответствует требованиям
директив, обязательных для получения права на
использование маркировки СЕ.
Устройство
1. Кнопка втягивания шнура питания
2. Отверстие для забора воздуха
3. Функция охлаждения
4. Регулятор температуры воздуха
5. Регулятор потока воздуха
6. Шнур питания с вилкой
7. Объемный диффузор
8. Сопло для укладки волос
9. Отверстие для выхода воздуха
Правила безопасности
Внимание! Не пользуйтесь этим
электроприбором в
непосредственной близости от
ванны, душа или плавательного
бассейна, а также над раковиной, наполненной
водой или над другой емкостью с водой.
Берегите электроприбор от сырости и следите за
тем, чтобы на него не попадала вода; не
включайте его мокрыми руками.
Применение этого электроприбора в
непосредственной близости от воды всегда
сопряжено с определенным риском, даже если
электроприбор отключен. Поэтому всегда
вынимайте вилку из розетки после
использования этого электроприбора, если вы
им пользуетесь в ванной комнате. Для
обеспечения дополнительной защиты от
поражения электрическим током
рекомендуется установить в ванной комнате
автоматического выключателя с
дифференциальным током срабатывания, не
превышающим 30 мА. Обратитесь, пожалуйста,
к квалифицированному электрику.
Бытовые электроприборы при работе сильно
нагреваются. Не прикасайтесь ни к каким частям
прибора, кроме ручки. Прикосновение к
горячим поверхностям может вызвать ожог.
При использовании фена держите его только за
ручку.
Не применяйте электроприбор для завивки
накладных волос или париков из синтетических
волокон. Горячий воздух может повредить
синтетические волокна.
Следите за тем, чтобы отверстия входа и выхода
воздуха не были закрыты пальцами или
волосами и чтобы внутри не накапливалась
пыль.
Засорение концентратора воздушного потока
может вызвать срабатывание встроенного
устройства тепловой защиты и отключение
прибора. В этом случае следует немедленно
отключить прибор от сети и дать ему достаточно
остыть, после чего устранить засорение и снова
включить прибор.
Перед включением электроприбора следует
убедиться в отсутствии повреждений как на
основном устройстве, включая и шнур питания,
так и на любом дополнительном, если оно
установлено. Если вы роняли прибор на твердую
поверхность, его не следует больше
использовать: даже невидимое повреждение
может отрицательно сказаться на
эксплуатационной безопасности прибора.
Регулярно проверяйте шнур питания на наличие
возможного повреждения. Не пользуйтесь
прибором при обнаружении повреждения.
Не включайте прибор, если шнур питания был
подвергнут чрезмерному натяжению. В этом
случае повреждение не всегда можно
обнаружить посредством внешнего осмотра.
Поэтому перед повторным включением прибора
его должен проверить квалифицированный
специалист.
Чтобы не допустить повреждения шнура
питания,
- не сгибайте его и не перекручивайте,
особенно в том месте, где он выходит из
корпуса;
- не тяните за шнур,
- не наматывайте шнур вокруг прибора.
Не оставляйте включенный прибор без
присмотра.
После применения обязательно
выключайте прибор и вынимайте вилку из
розетки, а также:
- при любой неполадке и
- во время чистки.
При извлечении вилки из стенной розетки
никогда не тяните за шнур, а только за вилку.
Не включайте электроприбор, если он подвешен
за ушко.
Не ставьте электроприбор на поверхность,
чувствительную к нагреву, во время или сразу
же после применения.
Этот прибор не предназначен для
использования без присмотра лицами (включая
детей) с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями, а
также лицами, не обладающими достаточным
опытом и умением, пока лицо, отвечающее за
их безопасность, не обучит их обращению с
данным прибором.
Не оставляйте детей без присмотра, чтобы они
не начали играть с прибором.
Предупреждение. Держите упаковочные
материалы в недоступном для детей месте, так
как они представляют опасность удушья.
Изготовитель не несет никакой ответственности
за повреждение, вызванное неправильной
эксплуатацией или нарушением настоящих
указаний.
Это устройство предназначено исключительно
для домашнего применения и не должно
использоваться в коммерческих целях.
В соответствии с требованиями правил техники
безопасности и для исключения возможного
травматизма ремонт электроприборов, включая
и замену шнура питания, должен производиться
квалифицированным персоналом. Если
необходим ремонт, направьте, пожалуйста,
электроприбор в одну из наших сервисных
служб. Адреса указаны в приложении к данному
руководству.
Механизм втягивания шнура питания
Вытяните шнур питания перед использованием
прибора.
Для этого потяните шнур вниз, но следите за тем,
чтобы не вытянуть его дальше красной метки. Для
автоматического втягивания шнура питания
нажмите кнопку втягивания, придерживая
штепсельную вилку.
Сопло для укладки волос
Сопло для укладки волос присоединяется к решетке
для выхода воздуха. Концентрируемый соплом
воздушный поток облегчает придание волосам
точной формы.
Объемный диффузор
Объемный диффузор также устанавливается на
отверстие для выхода воздуха.
Объемный диффузор используется для придания
волосам объема и для придания локонам
естественного вида.
Регуляторы потока воздуха и температуры
Благодаря использованию различных комбинаций
потока воздуха и температуры сушку волос можно
производить с разными регулировками.
Регулятор потока воздуха регулирует интенсивность
потока воздуха, в то время как регулятор
температуры регулирует нагрев потока воздуха.
При установке регулятора потока воздуха в
положение ‘0’ фен выключается.
Функция охлаждения
Функция охлаждения может использоваться в
любой момент во время процесса сушки. При
использовании этой функции подается прохладный
воздух, облегчающий укладку и способствующий
сохранению прически на длительное время.
Эксплуатация
Вытяните шнур питания на нужную длину. Вставьте
40
вилку фена в розетку и выберите нужную уставку
мощности при помощи переключателей,
встроенных в ручку.
Чистка и уход
Прежде чем приступить к чистке фена, выньте
вилку из розетки и подождите, пока фен
полностью охладится.
Чтобы избежать поражения электрическим
током, не мойте фен водой и не погружайте его
в воду.
-
При необходимости, можно протереть корпус
фена сухой безворсовой тканью.
-
Всегда проверяйте, не осталось ли пуха, ниток
или волос в отверстии для забора воздуха и,
если они остались, удаляйте их.
Чтобы облегчить чистку прибора, можно снять
решетку для забора воздуха, повернув ее против
часовой стрелки и подав в сторону. После чистки
поставьте решетку на место и зафиксируйте ее,
повернув по часовой стрелке.
Утилизация
Не выбрасывайте старые или
неисправные электроприборы вместе с
бытовым мусором. Относите их на
пункты для сбора специального мусора.
Гарантия
Гарантийный срок на приборы фирмы "Severin" - 2
годa со дня иx продажи. В течение этого времени
мы бесплатно устраним все дефекты, возникшие в
результате производственного брака или
применения некачественных материалов. Гарантия
не распространяется на дефекты, возникшие из-за
несоблюдения руководства по эксплуатации,
грубого обращения с прибором, а также на
бьющиеся (стеклянные и керамические) части.
Данная гарантия не нарушает ваших законных прав,
а также любых других прав потребителя,
установленных национальным законодательством,
регулирующим отношения, возникающие между
потребителями и продавцами при продаже товаров.
Гарантия аннулируется, если прибор
ремонтировался не в указанных нами пунктах
сервисного обслуживания. Вы можете по почте
отправить прибор с перечнем неисправностей и
приложенным кассовым чеком на наш ближайший
пункт сервисного обслуживания. Какие-либо
дополнительные гарантии продавца заводом-
изготовителем не принимаются.
41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

SEVERIN HT 0133 Инструкция по применению

Категория
Фены для волос
Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ