Skil 1758 AA Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для перфоратора SKIL 1758 и готов ответить на ваши вопросы. В руководстве описаны технические характеристики, режимы работы (сверление, ударное сверление, долбление), инструкция по замене сверл и меры безопасности. Задавайте свои вопросы!
  • Как выбрать режим работы перфоратора?
    Как сменить сверло?
    Что делать, если сверло заклинило?
    Можно ли использовать перфоратор для сверления по дереву, металлу и пластику?
SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 09/13 2610Z05107
4825 BD Breda - The Netherlands
www.skil.com

ORIGINAL INSTRUCTIONS
7
NOTICE ORIGINALE
10
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
13

ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
17
BRUKSANVISNING I ORIGINAL
21

ORIGINAL BRUGSANVISNING
24
ORIGINAL BRUKSANVISNING
27

ALKUPERÄISET OHJEET
30
MANUAL ORIGINAL
33
MANUAL ORIGINAL
37
ISTRUZIONI ORIGINALI
41
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS
44

PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ
48

ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI
51

INSTRUKCJA ORYGINALNA
54

ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
58

ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
62

ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
66

INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE
ORIGINALE
70

ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО
ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
74

PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE
78

ORIGINALNE UPUTE ZA RAD
81

ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD
85

IZVIRNA NAVODILA
88

ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND
91

ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
94

ORIGINALI INSTRUKCIJA
98

ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА
101

UDHËZIMET ORIGJINALE
105

114

112
ROTARY HAMMER
1758 (F0151758 . . )
58
Jeśli narzędzie, mimo dokładnej i wszechstronnej kontroli
produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek awarii, naprawę
powinien przeprowadzić autoryzowany serwis
elektronarzędzi firmy SKIL
- odesłać nierozebrany narzędzie, wraz z dowodem
zakupu, do dealera lub do najbliższego punktu
usługowego SKIL (adresy oraz diagram serwisowy
narzędzenia znajdują się na stronach www.
skilmasters.com)
ŚRODOWISKO
Niewyrzucajelektronarzędzi,akcesoriówi
opakowania wraz z odpadami z gospodarstwa
domowego (dotyczy tylko państw UE)
- zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002/96/WE w
sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i
elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa
krajowego, zużyte elektronarzędzia należy
posegregować i zutylizować w sposób przyjazny dla
środowiska
- w przypadku potrzeby pozbycia się narzędzia,
akcesoriów i opakowania - symbol ( przypomni Ci o
tym
DEKLARACJAZGODNOŚCI
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt,
przedstawiony w “Dane techniczne”, odpowiada
wymaganiom następujących norm i dokumentów
normatywnych: EN 60745, EN 61000, EN 55014,
zgodnie z wymaganiami dyrektyw 2004/108/EU,
2006/42/EU, 2011/65/UE
Dokumentacja techniczna: SKIL Europe BV (PT-SEU/
ENG1), 4825 BD Breda, NL
¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê
25.09.2013
HAŁASU/WIBRACJE
Pomiarów dokonano zgodnie z normą EN 60745
ciśnienie akustyczne narzędzia wynosi 89 dB(A) zaś
poziom mocy akustycznej 100 dB(A) (poziom odchylenie:
3 dB), zaś wibracjem/s² (metoda dłoń-ręka; błąd
pomiaru K = 1,5 m/s²)
podczas wiercenia z udarem elektropneumatycznym w
betonie 15,4 m/s²
podczas dłutowania 13,8 m/s²
Poziom emisji wibracji został zmierzony zgodnie z testem
standaryzowanym podanym w EN 60745; może służyć
do porównania jednego narzędzia z innym i jako ocena
wstępna narażenia na wibracje w trakcie używania
narzędzia do wymienionych zadań
- używanie narzędzia do innych zadań, lub z innymi
albo źle utrzymanymi akcesoriami, może znacząco
zwiększyć poziom narażenia
- przypadki, kiedy narzędzie jest wyłączone lub jest
czynne, ale aktualnie nie wykonuje zadania, mogą
znacząco zmniejszyć poziom narażenia
! należychronićsięprzedskutkamiwibracjiprzez
konserwacjęnarzędziaijegoakcesoriów,
zakładanierękawiciwłaściwąorganizacjępracy

Перфоратор 1758
BBEДЕНИЕ
Этот инструмент используется для долбления
отверстий в кирпиче, бетоне и каменной кладке, а
также для легких долбильных работ; для сверления
по дереву, металлу и пластику, а также дия
завинчивания с исполъзованием специалъных
принадлежностей
Режим долбления у данного инструмента при
сверлении бетона превосходит по своим параметрам
любые традиционные перфораторные дрели
Этот инструмент предназначен для использования в
сочетании с любыми стандартными
принадлежностями фирмы SDS+
Данный инструмент не подходит для промышленного
использования
Прочитайте и сохраните с данной инструкцией 3
ТЕХНИЧЕСКИЕДАННЫЕ1
) Энергия единичного удара EPTA-Procedure 05/2009
-> значение пока недоступно
ДЕТАЛИИНСТРУМЕНТА2
A Курок-выключатель вкл/выкл и регулятор скорости
B Колесико регулятора максимальной скорости
C Кнопка для запиpания выключателя
D Рычая для изменения напpавления вpащения
E Выключатель для выбора режима работы
F Кнопка деблокировки
G Фиксаторную втулку
H Вспомогательная ручка
БЕЗОПАСНОСТЬ
ОСНОВНЫЕИНСТРУКЦИИПОТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ!Прочтитевсеуказанияиинструкции
потехникебезопасности. Упущения, допущенные при
соблюдении указаний и инструкций по технике
безопасности, могут сталь причиной электрического
поражения, пожара и тяжелых травм. Сохраняйтеэти
инструкциииуказаниядлябудущего
использования. Использованное в настоящих
инструкциях и указаниях понятие “электроинструмент”
распространяется на электроинструмент с питанием от
сети (с кабелем питания от электросети) и на
аккумуляторный электроинструмент (без кабеля
питания от электросети).
59
1)БЕЗОПАСНОСТЬРАБОЧЕГОМЕСТА
a) Соблюдайтечистотуиподдерживайте
надлежащуюосвещенностьнарабочемместе.
Беспорядок на рабочем месте или его плохое
освещение могут привести к несчастным случаям.
b) Неиспользуйтесэлектроинструментомво
взрывоопаснойсреде,т.е.внепосредственной
близостиотлегковоспламеняющихся
жидкостей,газовилипыли.В процессе работы
электроинструмент искрит и искры могут
воспламенить газы или пыль.
c) Приработесэлектроинструментомне
допускайтедетейилипостороннихнаВаше
рабочееместо.Отвлечение Вашего внимания
может привести к потере контроля над работой
инструмента.
2)ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯБЕЗОПАСНОСТЬ
a) Штепсельнаявилкакабеляпитания
электроинструментадолжнасоответствовать
розеткеэлектросети.Невноситеникаких
измененийвконструкциювилки.Не
используйтеадапторыдляэлектроинструмента
сзащитнымзаземлением.Заводские
штепсельные вилки и соответствующие им сетевые
розетки существенно снижают вероятность
электрошока.
b) Избегайтемеханическихконтактовстакими
заземленнымиповерхностями,как
трубопроводы,системыотопления,плитыи
холодильники.При соприкосновении человека с
заземленными предметами во время работы
инструментом вероятность электрошока
существенно возрастает.
c) Оберегайтеэлектроинструментотвоздействия
дождяивлаги.Попадание воды в
электроинструмент повышает вероятность
электрического удара.
d) Используйтекабельстрогопоназначению.Не
допускаетсятянутьипередвигать
электроинструментзакабельилииспользовать
кабельдлявытягиваниявилкиизрозетки.
Оберегайтекабельинструментаотвоздействия
высокихтемператур,масла,острыхкромокили
движущихсячастейэлектроинструмента.
Поврежденный или спутанный кабель повышает
возможность электрического удара.
e) Приработенаулицеиспользуйтеудлинитель,
предназначенныйдляработывнепомещения.
Использование такого удлинителя снижает
вероятность электрического удара.
f) Еслиневозможноизбежатьприменения
электроинструментавсыромпомещении,то
устанавливайтеустройствозащитыотутечкив
землю. Использование устройства защиты от утечки
в землю снижает риск электрического поражения.
3)ЛИЧНАЯБЕЗОПАСНОСТЬ
a) Будьтевнимательны,следитезатем,чтоВы
делаетеивыполняйтеработуобдуманно.Не
пользуйтесьэлектроинструментом,еслиВы
усталиилинаходитесьподвоздействием
транквилизаторов,алкоголяилимедицинских
препаратов.Секундная потеря концентрации в
работе с электроинструментом может привести к
серьезным травмам.
b) Используйтесредстваиндивидуальнойзащиты.
Защитныеочкиобязательны. Средства
индивидуальной защиты, такие как противопылевой
респиратор, нескользящая защитная обувь,
шлем-каска, средства защиты органов слуха
применяются в соответствующих условиям работы
обстоятельствах и минимизируют возможность
получения травм.
c) Предотвращайтенепреднамеренноевключение
электроинструмента.Передподключением
электроинструментакэлектропитаниюи/илик
аккумуляторуубедитесьввыключенном
состоянииэлектроинструмента. Если Вы при
транспортировке электроинструмента держите
палец на выключателе или включенный
электроинструмент подключаете к сети питания, то
это может привести к несчастному случаю.
d) Воизбежаниетравмпередвключением
инструментаудалитерегулировочныйили
гаечныйключизвращающейсячасти
инструмента.
e) Непереоценивайтесвоивозможности.Твердо
стойтенаногахиудерживайтеравновесие.В
таком положении вы сможете лучше контролировать
инструмент в неожиданных ситуациях.
f) Используйтеподходящуюрабочуюодежду.Не
надевайтесвободнуюодеждуиукрашения.
Волосы,одеждаиперчаткидолжнынаходиться
подальшеотдвижущихсячастей
электроинструмента.Свободная одежда,
украшения или длинные волосы легко могут попасть
в движущиеся части электроинструмента.
g) Приналичиипылеотсасывающихи
пылесборныхприспособленийубедитесьвтом,
чтоониподсоединеныииспользуются
надлежащимобразом. Применение пылеотсоса
может снизить опасности, создаваемые пылью.
4)ЭКСПЛУАТАЦИЯИУХОДЗА
ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ
a) Неперегружайтеинструмент.Используйтетот
инструмент,которыйпредназначендляданной
работы.С подходящим инструментом Вы выполните
работу лучше и надежней, используя весь диапазон
его возможностей.
b) Неиспользуйтеинструментснеисправным
выключателем.Инструмент с неисправным
выключателем опасен и подлежит ремонту.
c) Доначаланаладкиэлектроинструмента,замены
принадлежностейилипрекращенияработы
отключайтештепсельнуювилкуотрозеткисети
и/иливыньтеаккумулятор. Данная мера
предосторожности предотвращает случайное
включение инструмента.
d) Хранитенеиспользуемыйэлектроинструментв
недоступномдлядетейместеинепозволяйте
использоватьеголицам,неумеющимсним
обращатьсяилинеознакомленнымс
инструкциейпоэксплуатации.
Электроинструменты представляют собой опасность
в руках неопытных пользователей.
60
e) Электроинструменттребуетнадлежащегоухода.
Проверяйтебезупречностьфункцииподвижных
частей,лёгкостьиххода,целостностьвсех
частейиотсутствиеповреждений,которые
могутнегативносказатьсянаработе
инструмента.Приобнаруженииповреждений
сдайтеинструментвремонт.Большое число
несчастных случаев связано с
неудовлетворительным уходом за
электроинструментом.
f) Режущиечастиинструментанеобходимо
поддерживатьвзаточенномичистомсостоянии.
При надлежащем уходе за режущими
принадлежностями с острыми кромками они реже
заклиниваются и инструмент лучше поддаётся
контролю.
g) Используйтеэлектроинструмент,
принадлежности,битыит.д.всоответствиис
даннымиинструкциями,исходяизособенностей
условийихарактеравыполняемойработы.
Использование электроинструмента не по
назначению может привести к опасным
последствиям.
5)СЕРВИСНОЕОБСЛУЖИВАНИЕ
a) Передавайтеинструментнасервисное
обслуживаниетолькоквалифицированному
персоналу,использующемутолькоподлинные
запасныечасти.Это обеспечит сохранение
безопасности электроинструмента.
УКАЗАНИЯПОБЕЗОПАСНОСТИДЛЯ
ПЕРФОРАТОРОВ
Одевайтенаушники (воздействие шума может
привести к потере слуха)
Используйтеприлагающиесякинструменту
дополнительныерукоятки (потеря контроля может
иметь своим следствием телесные повреждения)
Избегайте повреждений, которые могут быть
вызваны винтами, гвоздями и прочими элементами,
находящимися в обрабатываемом предмете; пеpед
началом pаботы иx нужно удалить
Следите за тем, чтобы сетевой шнур не находился
рядом с движущимися деталями инструмента
Закрепитеобрабатываемуюдеталь
(обрабатываемая деталь, зафиксированная
посредством зажимных устройств или тисков,
закрепляется лучше, нежели при помощи рук)
Перед тем как положить инструмент, выключите
двигатель и убедитесь в том, что все движущиеся
детали полностью остановились
Используйте полностью размотанные и безопасные
удлинители, рассчитанные на ток не менее 16 А
В случае любой электрической или механической
неисправности немедленно выключите инструмент и
выньте вилку из розетки
SKIL обеспечивает надёжную pаботу инстpумента
только пpи использовании соответствующиx
пpиспособлений
Использовать только принадлежности, пределвно
допустимая скорость вращения которых не меньще,
чем максимальная скорость вращения прибора на
холостом ходу
Инстpумент нельзя использовать лицам в возрасте
до 16 лет
Используйтеподходящиеметаллодетекторы
длянахожденияскрытыхпроводокснабжения
илинаведитесправкивместныхпредприятиях
коммунальногохозяйства (контакт с
электропроводкой может привести к пожару и
электрическому удару; повреждение газопровода
может привести к взрыву; повреждение
водопровода может привести к повреждению
имущества или вызвать электрический удар)
Привыполненииработ,прикоторыхрабочий
инструментможетзадетьскрытую
электропроводкуилисобственныйсетевой
кабель,держитеэлектроинструментза
изолированныеручки (контакт с находящейся под
напряжением проводкой может заряжать
металлические части электроинструмента и
приводить к удару электрическим током)
Необрабатывайтематериалыссодержанием
асбеста (асбест считается канцерогеном)
Пыль от таких материалов, как свинцовосодержащая
краска, некоторые породы дерева, минералы и
металл, может быть вредна (контакт с такой пылью
или ее вдыхание может стать причиной
возникновения у оператора или находящихся рядом
лиц аллергических реакций и/или респираторных
заболеваний); надевайтереспираториработайте
спылеудаляющимустройствомпривключении
инструмента
Некоторые виды пыли классифицируются как
канцерогенные (например, дубовая или буковая
пыль), особенно в сочетании с добавками для
кондиционирования древесины; надевайте
респираториработайтеспылеудаляющим
устройствомпривключенииинструмента
Следуйте принятым в вашей стране требованиям/
нормативам относительно пыли для тех материалов,
с которыми вы собираетесь работать
Пpи повpеждении или pазpезании сетевого шнура во
вpемя pаботы не пpикасайтесь к нему, и немедленно
выньте вилку из розетки
Никогда не используйте инстpумент, если сетевой
шнур повpеждён; необxодимо, чтобы
квалифициpованный специалист заменил сетевой
шнур
Обязательно убедитесь, что напpяжение питания
соответствует напpяжению, указанному на
фиpменном штемпеле инстpумента (инстpументы,
pассчитанные на напpяжение 230 В или 240 В,
можно подключать к питанию 220 В)
Если сверло неожиданно заело (что приводит к
непредсказуемому и опасному поведению
инструмента), немедленно выключите инструмент
Помните об усилии, которое оказывается на
инструмент при заедании сверла (особенно при
работе по металлам); обязательноиспользуйте
боковуюрукояткуH2 и займите устойчивое
положение
• Передрегулировкойилисменой
принадлежностейобязательновыньтевилкуиз
сетевойрозетки
61
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Включение/выключение 4
Блокировка выключателя для пpодолжительного
использования 5
Чувствительный курок выключателя (реагирует на
силу нажатия изменением скорости) 6
Регулировка максимальной скорости 7
Маховиком B 2 максимальную скорость вращения
можно плавно отрегулировать от минимального до
максимального
Изменение напpавления вpащения 8
- выключатель вкл/выкл A не работает, если не
установлен в положение лево/право
- в режиме левого вращения инструмент работает
на меньшей скорости
! изменятьнаправлениевращенияследует
тольковмоментполнойостановки
инструмента
Выбор режима работы 9
- нажмите на кнопку F, чтобы разблокировать
переключатель E
- поверните выключатель E в нужный режим до
щелчка
! приступайтекработетолькопосле
блокировкипереключателяE
1 = нормальное сверление/завинчивание винтов
2 = сверление с ударом
3 = работа с долотом
! выбиpайтережимработытолькопpи
выключенномиснтpументеивилкавынутаиз
pозетки
- для сверления по дереву, металлу и пластику, а
также для завинчивания следует использовать
соответствующий адаптер (см. Советы по
использованию)
- Механизм долбления включается путем легкого
нажатия на инструмент, когда кончик сверла
касается заготовки
- механизм долбления развивает максимальную
мощность через несколько секунд
- наилучшие результаты в режиме долбления
достигаются только при легком нажиме на
инструмент, необходимом для удержания
автоматической муфты во включенном состоянии;
при усилении нажима на инструмент
производительность сверления не увеличивается
Сменные биты 0
! передустановкойочиститеислегкасмажьте
принадлежностьSDS+
- оттяните назад фиксаторную втулку G 2 и
установите необходимый принадлежности в
патрон SDS+, повернув его и надавив на него;
фиксация принадлежности в надлежащем
положении производится автоматически
- потяните за принадлежность, чтобы убедиться,
что она правильно зафиксирована
- для снятия принадлежности оттяните назад
фиксаторную втулку G
! принадлежностиSDS+требуютсвободы
смещения,чтоприводиткпоявлению
эксцентриситета,когдакинструментуне
приложенанагрузка;однаковпроцессе
работыпроисходитавтоматическое
центрированиепринадлежностибезущерба
дляточностисверления
! неиспользуйтебиты/зубиласповpеждённым
стволом
Предохранительная муфта
Если принадлежностъ заедает, происходит
блокировка шпинделя (и, как следствие, раздается
характерный звук)
- немедленно выключите инструмент
- освободите застрявшую деталь
- снова включите инструмент
Регулировка глубины сверления !
Удерживание и направление инструмента @
! вовремяработы,всегдадержитеинструмент
заместаправильногохвата,которые
обозначенысерымцветом
- обязательноиспользуйтебоковуюрукояткуH
2 (регулируется, как показано на рисунке)
- не закрывайте вентиляционные отверстия
- не прилагайте чрезмерных усилий к инструменту,
дайте инструменту поработать за Вас
СОВЕТЫПОИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Используйте только надлежащие биты #
! неиспользуйтетупыебиты/зубила
Для сверления по дереву, металлу и пластику, а
также для завинчивания используйте
соответствующий адаптер (принадлежность SKIL
2610395660) $
- перед установкой адаптера очистите и слегка
смажьте его
- оттяните назад фиксаторную втулку G 2 и
установите необходимый адаптер в патрон SDS+,
повернув его и надавив на него; адаптер
автоматически зафиксируется в надлежащем
положении
- потяните за адаптер, чтобы убедиться, что он
правильно зафиксирован
- установите переключатель E 2 на режим
обычного сверления (переключательдействует
толькоприотключенноминструментаивилка
вынутаизpозетки)
Сверление черных металлов
- при сверлении отверстия большего диаметра
сначала просверлите отверстие меньшего
диаметра
- периодически смазывайте сверло
При завинчивании шурупа в месте поперечного
среза или рядом с ним, а также на кромке
деревянной детали рекомендуем во избежание
образования трещин сначала просверлить отверстие
Сверление по дереву без расщепления материала %
Сверление в стенах без пыли ^
Сверление в потолках без пыли &
Сверлению по кафелю без проскальзывания *
См дополнительную инфоpмацию на сайте www.skil.
com
62
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/СЕРВИС
Данный инструмент не подходит для промышленного
использования
Всегда содеpжите инстpумент и его шнуp в чистоте
(особенно вентиляционные отвеpстия)
! передчисткойинстpументавыньтевилкуиз
розетки
Если инструмент, несмотря на тщательные методы
изготовления и испытания, выйдет из строя, то
ремонт следует производить силами авторизованной
сервисной мастерской для электроинструментов
фирмы SKIL
- отпpавьте неpазобpанный инстpумент со
свидетельством покупки Вашему дилеpу или в
ближайшую станцию обслуживания фиpмы SKIL
(адpеса и сxема обслуживания инстpумента
пpиведены в вебсайте www.skilmasters.com)
ОХРАНАОКРУЖАЮЩЕЙСРЕДЫ
Невыкидывайтеэлектроинструмент,
принадлежностииупаковкувместесбытовым
мусором (только для стран ЕС)
- во исполнение европейской директивы 2002/96/
ЕС об утилизации отслужившего свой срок
электрического и электронного оборудования и в
соответствии с действующим законодательством,
утилизация электроинструментов производится
отдельно от других отходов на предприятиях,
соответствующих условиям экологической
безопасности
- значок ( напомнит Вам об этом, когда появится
необходимость сдать электроинструмент на
утилизацию
ДЕКЛАРАЦИЯОСООТВЕТСТВИИ
СТАНДАРТАМ
С полной ответственностью мы заявляем, что
описанный в разделе “Технические данные” продукт
соответствует нижеследующим стандартам или
нормативным документам: EN 60745, EN 61000, EN
55014 согласно положениям директив 2004/108/EC,
2006/42/EC, 2011/65/EC
Техническаядокументацияу: SKIL Europe BV
(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê
25.09.2013
Информация о сертификате соответствия
расположена на последней
странице настоящей Инструкции
Дата производства указана на табличке инстpумента
в формате ММ/ГГГГ (месяц/год)
ШУМНОСТИ/ВИБРАЦИИ
При измерении в соответствии co стандартoм EN
60745 уровень звукового давления для этого
инструмента составляет 89 дБ (A) и уровeнь
звуковой мощности - 100 дБ (A) (стандартное
отклонение: 3 dB), и вибрации -м/с² (по методу для
рук; недостоверность K = 1,5 м/с²)
по бетону в режиме долбления 15,4 м/с²
пpи долблении 13,8 м/с²
Уровень вибрации был измерен в соответствии со
стандартизированным испытанием, содержащимся в
EN 60745; данная характеристика может
использоваться для сравнения одного инструмента с
другим, а также для предварительной оценки
воздействия вибрации при использовании данного
инструмента для указанных целей
- при использовании инструмента в других целях
или с другими/неисправными вспомогательными
приспособлениями уровень воздействия вибрации
может значительно повышаться
- в периоды, когда инструмент отключен или
функционирует без фактического выполнения
работы, уровень воздействия вибрации может
значительно снижаться
! защищайтесебяотвоздействиявибрации,
поддерживаяинструментиего
вспомогательныеприспособленияв
исправномсостоянии,поддерживаярукив
тепле,атакжеправильноогранизовуясвой
рабочийпроцесс

Перфоратор 1758
ВСТУП
Цей інструмент придатний для свердління з ударом
по бетону, цеглі та камінню, а також для легких
довбальних робіт; для свердління по дереву, металу
та пластику, а також для роботи з гвинтами,
використовуючи спеціальні приладдя
Електропневматична система свердління з ударом
цього інструмента, під час свердління бетону,
перевершує по своїм параметрам усі традиційні
ударні дрилі
Цей інструмент розроблений для використання в
комбінації з усіма стандартними приладдями SDS+
Цей інструмент не придатний для промислового
використання
Прочитайте і збережіть цю Інстpукцію з експлуатації
3
ةقرطا
1758
AR
FA
Сертификат о соответствии
KZ.7500052.22.01.00044
Срок действия сертификата о соответствии
по 09.07.2018
TOO «Центр Сертификации продукции и услуг»
г. Алматы, ул Кабанбай батыра,
уг. Калдаякова 51/78
2610Z05107 09/13 60
4825
/