SEVERIN KA 4035 Инструкция по применению

Категория
Кофеварки
Тип
Инструкция по применению
FIN
RUS
Kaffeeautomat
Coffee maker
Cafetière
Koffiezetapparaat
Cafetera
Caffettiera
Kaffemaskine
Kaffekokare
Kahvinkeitin
Ekspres do kawy
Καετιρα
Руководство по
эксплуатации
кофеварки
Manuale d’uso
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Instructions for use
Gebrauchsanweisung
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrukcja obsługi
Руководство по эксплуатации
δηγες ρσεως
1768043
 !
Перед включением кофеварки
внимательно прочитайте руководство
по ее эксплуатации. Данный прибор
должен использоваться только лицами,
ознакомившимися с настоящим
руководством.
  
Включайте прибор только в
заземленную розетку, установленную в
соответствии с действующими
нормами. Напряжение в сети должно
соответствовать напряжению,
указанному на заводской табличке.
Данное изделие соответствует
требованиям директив, обязательных
для получения права на использование
маркировки СЕ.
  
Этот прибор не предназначен для
использования без присмотра
лицами (включая детей) с
ограниченными физическими,
сенсорными или умственными
способностями, а также лицами, не
обладающими достаточным опытом
и умением, пока лицо, отвечающее
за их безопасность, не обучит их
обращению с данным прибором.
Не оставляйте детей без присмотра,
чтобы они не начали играть с
прибором.
Перед включением прибора
осмотрите все изделие, включая
шнур питания и принадлежности,
если таковые имеются, на предмет
обнаружения повреждений,
которые могли бы повлиять на
эксплуатационную безопасность
прибора. Кроме того, не
используйте прибор, если Вы его
уронили, так как он мог получить
повреждение, невидимое снаружи.
Установите кофеварку на твердую,
нескользкую и водостойкую
поверхность.
   :
-   
  
,
-    ,
-  .
Следите за тем, чтобы ни корпус
прибора ни шнур питания не
соприкасались с горячими
поверхностями, такими как
конфорки кухонной плиты или не
находились вблизи открытого огня.
"  #$
: Будьте осторожны, так как
теплосохраняющая плита во время
работы сильно нагревается.
Прежде чем открыть крышку
резервуара для воды или снять с
кофеварки какие-либо детали или
приспособления, выключите
кофеварку и дайте ей достаточно
остыть. В противном случае из нее
может вырваться горячая вода или
пар, и вы можете получить ожог.
Не допускайте провисания сетевого
шнура и его соприкосновения с
горячими частями кофеварки.
Не оставляйте включенную
кофеварку без присмотра.
Данная кофеварка предназначена
для домашнего применения и не
должна использоваться в системе
общественного питания.
Изготовитель не несет никакой
ответственности за повреждение,
вызванное неправильной
эксплуатацией или несоблюдением
настоящих указаний.
В соответствии с требованиями
правил техники безопасности и для
44
Руководство по
эксплуатации
кофеварки
RUS
избежания несчастных случаев
ремонт электроприборов, включая
и замену шнура питания, должен
производиться
квалифицированным персоналом.
Если необходим ремонт, направьте,
пожалуйста, электроприбор в одну
из наших сервисных служб. Адреса
можно найти в приложении к
данному руководству.
%# # 

Технические характеристики и
комплектация кофеварки зависят от ее
модели. Следуйте, пожалуйста,
указаниям и иллюстрациям,
находящимся на упаковке Вашей
кофеварки.
& 
Перед первым использованием
тщательно промойте кофеварку,
выполнив 2 или 3 цикла с
максимальным количеством холодной
воды, но без молотого кофе. То же
самое рекомендуется проделать после
длительного хранения кофеварки или
удаления накипи.
& 
-
Отметки на шкале указания уровня
воды и/или на кувшине помогут
Вам отмерить количество воды для
приготовления нужного количества
чашек кофе. Если на Вашей
кофеварке имеется двойная шкала
указания уровня, то левая шкала
используется для чашек среднего
размера вместимостью примерно
125 мл, а правая шкала
используется для чашек меньшей
вместимости. Следите за тем, чтобы
не превышать установленный
максимальный уровень воды.
Обязательно 
кофеварку и давайте ей 
примерно в течение 5 минут перед
повторным включением.
! Не наливайте воду в
резервуар сразу же после окончания
варки кофе, так как из носика
может вырваться горячий пар.
& "
-
' 
Откройте крышку резервуара для
воды, залейте нужное количество
свежей холодной воды и закройте
крышку.
-
  "
Вставьте в фильтродержатель
бумажный фильтр размером 1х4.
-
' " 
"
Мы рекомендуем использовать кофе
очень мелкого помола, из расчета
примерно 6 г = 1
1
/
2
-2 чайных ложки на
чашку среднего размера (125 мл).
-
 (
Установите кувшин на место.
"  )*
"
Прежде чем поставить кувшин на
место, установите на него
фильтродержатель.
"  
"
Установите крышку или
каплепроницаемую крышку на
кувшин, прежде чем снова поставить
кувшин на место.
-
'  "
Включите вилку кофеварки в розетку и
включите кофеварку. Начинается
процесс фильтрации.
-
+ (
Когда процесс фильтрации
закончится, то есть когда вся вода
просочится через фильтродержатель в
кувшин, снимите кувшин с
кофеварки, чтобы разлить кофе по
чашкам.
"  )*
45
"
Снимите фильтродержатель с кувшина
и поставьте вместо него крышку.
-
 "
Как только процесс фильтрации
закончится, выключите кофеварку и
выньте вилку из розетки.
"  #$

Теплосохраняющая плита
поддерживает оставшийся кофе
горячим, пока кофеварка включена.
Выключите кофеварку после
использования.
"  
(
Пока идет процесс фильтрации и течет
кофе, нет никакой необходимости
снимать каплепроницаемую крышку и
она должна оставаться на кувшине.
Чтобы налить кофе, нажмите рычажок
на крышке, чтобы ее открыть, после
чего кофе можно наливать из носика.
"  (
-
По техническим причинам
винтовая крышка герметично не
закрывается. Поэтому всегда
держите кувшин в вертикальном
положении.
-
Термокувшин аккумулирует
тепловую энергию, поэтому
желательно наполнять его
полностью. -  
 ,  
   #
 "". Если
прополоскать кувшин горячей
водой перед использованием, кофе
будет сохраняться горячим дольше.
%(  

Стеклянная колба кувшина выполнена
двухстенной из высококачественного
стекла, с вакуумом между стенками
для лучшей изоляции. Какие-либо
отметины на внутренней поверхности
кувшина в форме пузырьков или
царапин не влияют ни на его
использование, ни на сохранение
температуры.
    
   , 
 ,  
 . Это может
произойти в любое время после
случайного повреждения стеклянной
колбы.
Поэтому не пейте из кувшина и не
погружайте в него руку. Всегда
закрывайте кувшин винтовой
крышкой. Кофе можно легко
налить, не снимая крышку, а лишь
отвернув ее на пол-оборота. Не
оставляйте термокувшин без
присмотра там, где к нему могут
иметь доступ дети.
/   
,  $:
-
избегайте ударов и сильных
перепадов температуры;
-
не перемешивайте кофе в кувшине
такими предметами, как, например,
металлическая ложка;
-
не пользуйте жесткими щетками
или абразивными чистящими
средствами;
-
не протирайте внутреннюю
поверхность тканью. Частицы пыли
могут порезать стекло (как
стеклорезом);
-
не мойте колбу в посудомоечной
машине;
-
не используйте ее в микроволновой
печи.
 
Для того, чтобы поддерживать Вашу
кофеварку в отличном состоянии
мы рекомендуем Вам регулярно
очищать ее от накипи.
46
Необходимость в удалении накипи
возникает в случае, когда процесс
фильтрации длится дольше, чем
обычно или когда во время работы
кофеварки появляются шумы.
Для удаления накипи мы
рекомендуем пользоваться уксусом.
-
Растворите две или три столовых
ложек уксусной эссенции в
максимальном количестве холодной
воды.
-
Залейте полученный раствор в
резервуар для воды. Поместите
бумажный фильтр в
фильтродержатель (не засыпая
молотый кофе) и действуйте, как
указано в разделе “
 "”. Если
необходимо, повторите процесс
удаления накипи. Обеспечьте
проветривание комнаты во время
удаления накипи и не вдыхайте
пары уксуса.
-
Чтобы промыть кофеварку после
удаления накипи, повторите
процедуру три раза с холодной
чистой водой (не засыпая молотый
кофе).
-
Не выливайте раствор для удаления
накипи в эмалированную раковину.
/  #
Перед каждой чисткой отключайте
кофеварку от сети и давайте ей
полностью остыть.
Во избежание поражения
электрическим током никогда не
погружайте кофеварку в воду.
Протрите чистой влажной тканью,
а затем просушите.
Не используйте для чистки
сильнодействующие абразивные
чистящие средства.
Выньте бумажный фильтр с
использованным молотым кофе и
вымойте фильтродержатель в теплой
мыльной воде.
"  
(
-
Вымойте стеклянный кувшин в
тёплой мыльной воде и высушите.
-
Стеклянный кувшин и его крышку
можно мыть в посудомоечной
машине.
Мы рекомендуем Вам регулярно
проверять надежность крепления
ручки кувшина. Если необходимо,
затяните винт крепления ручки
кувшина.
"  (:
Не разбирайте термокувшин, не
мойте его в посудомоечной машине
и не погружайте его в воду.
Прополощите внутреннюю колбу
водой и протрите кувшин снаружи
чистой влажной тканью.
Для удаления остатков кофе из
колбы, наполните термокувшин
горячей водой, добавьте 1 столовую
ложку моющего средства для
посудомоечной машины. Завинтите
крышку и дайте кувшину постоять
несколько часов. После этого
тщательно его ополосните.
-
Чтобы вымыть каплепроницаемую
крышку, установите ее на кувшин и
пропустите через нее воду или
моющий раствор (после того как
они были использованы для
промывки самого кувшина).

Не выбрасывайте старые или
неисправные электроприборы
вместе с бытовым мусором.
Относите их на пункты сбора
специального мусора.
0
Гарантийный срок на приборы фирмы
“Severin” - 2 года со дня их продажи. В
течение этого времени мы бесплатно
устраним все дефекты, возникшие в
47
результате производственного брака
или применения некачественных
материалов. Гарантия не
распространяется на дефекты,
возникшие из-за несоблюдения
инструкции по эксплуатации, грубого
обращения с прибором, а также на
бьющиеся (стеклянные и
керамические) части. Гарантия
аннулируется, если прибор
ремонтировался не в указанных нами
пунктах сервисного обслуживания.
Какие-либо дополнительные гарантии
продавца заводом-изготовителем не
принимаются.
48
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

SEVERIN KA 4035 Инструкция по применению

Категория
Кофеварки
Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ