Timex TW2R43200VQ Waterbury Armbanduhr Инструкция по применению

Категория
Часы
Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

W268 AS 350-095003
Perpetual Calendar
Fly Back Chronograph • Flyback Chrono Compass
World Time
年历
飞返计时码表飞返计时码表指南针
世界时间
万年
グラ
Вечный календарь
Хронограф с функцией обратного хода • Компас-хронограф
с функцией обратного хода
Мировое время
English ................................ Page 1
中文 ...................................... 页码 67
日本語 .................................. 123
Pусский ............................... страница 183
183
ЧАСЫ TIMEX
®
Поздравляем Вас с покупкой часов Timex
®
. Пожалуйста,
внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации,
чтобы понять, как правильно пользоваться часами Timex.
В Ваших часах могут отсутствовать те или иные
характеристики, описание которых приводится
в настоящем буклете.
Для получения информации и регистрации Вашего
изделия, пожалуйста, обращайтесь на сайт
www.timex.com
184
185
СОДЕРЖАНИЕ
С чего начать настройку Ваших часов .......................... 187
Водонепроницаемость и ударопрочность ................... 189
Ночная подсветка Indiglo
®
........................................... 191
Вечный календарь ........................................................ 192
Хронограф с функцией обратного хода ...................... 198
Хронограф-компас с функцией обратного хода ......... 210
Мировое время ............................................................ 233
Функция тахиметра ...................................................... 246
Регулирование браслета .............................................. 247
Удаление лишних звеньев браслета ............................ 250
Батарейка ..................................................................... 252
Гарантия ....................................................................... 254
186
187
С ЧЕГО НАЧАТЬ НАСТРОЙКУ ВАШИХ ЧАСОВ
(Не относится к моделям с вечным календарем). Удалите
из-под заводной головки блокировочную вставку.
Надавив на головку, задвиньте ее до упора. Секундная
стрелка начнет двигаться с интервалом в одну секунду.
В некоторых водонепроницаемых моделях часов
необходимо вкрутить головку для обеспечения
водонепроницаемости. Если на корпусе Ваших часов
имеется выступ с винтовой резьбой, необходимо
вкрутить головку после настройки часов.
Для того чтобы вкрутить заводную головку, прижмите ее
сильно к выступу с винтовой резьбой и, придерживая,
вращайте головку по часовой стрелке. Продолжайте
завинчивать головку до тех пор, пока она не будет
Добро пожаловать в мир часов Timex
®
Intelligent
Quartz
, будущее кварцевой аналоговой технологии.
Технология Timex Intelligent Quartz добавляет мощность
микропроцессора к надежности и точности кварцевого
аналогового отслеживания времени. В часах Timex
Intelligent Quartz технология вписывается в дизайн,
перенося сложность циферблата на другой уровень.
Использует вплоть до трех дополнительных независимых
стрелок для отображения потока информации в
традиционном аналоговом формате — функция, обычно
имеющаяся только в цифровых часах.
188
189
ВОДОНЕПРОНИЦАЕМОСТЬ
И УДАРОПРОЧНОСТЬ
Если Ваши часы водонепроницаемы, на них будет
обозначена соответствующая глубина в метрах (WR_M).
Глубина
водонепроницаемости
p.s.i.a.* Давление
водяного столба
ниже поверхности воды
30м/98футов 60
50м/164фута 86
100м/328футов 160
200м/656футов 284
*абсолютное давление в фунтах на кв. дюйм
плотно закреплена. В следующий раз, когда Вам будет
необходимо произвести настройку часов, для того чтобы
выдвинуть головку, Вы должны будете ее отвинтить
(против часовой стрелки).
190
191
части корпуса. Такие часы отвечают требованиям MOC
по противоударности. Тем не менее, следует избегать
повреждения стекла циферблата.
НОЧНАЯ ПОДСВЕТКА INDIGLO
®
Для освещения циферблата нажмите кнопку или
заводную головку. Электролюминесцентная технология,
используемая в устройстве ночной подсветки INDIGLO
®
,
освещает весь дисплей часов ночью, а также в условиях
слабого освещения.
ВНИМАНИЕ: ДЛЯ СОХРАНЕНИЯ
ВОДОНЕПРОНИЦАЕМОСТИ НЕ НАЖИМАЙТЕ КНОПКИ
ПОД ВОДОЙ, ЕСЛИ НА ВАШИХ ЧАСАХ НЕ УКАЗАНО,
ЧТО ОНИ ВОДОНЕПРОНИЦАЕМЫ НА ГЛУБИНЕ ДО
200 МЕТРОВ. НИКОГДА НЕ ВЫДВИГАЙТЕ ЗАВОДНУЮ
ГОЛОВКУ ПОД ВОДОЙ.
1. Часы сохраняют водонепроницаемость только до тех
пор, пока стекло циферблата, заводная головка и
корпус остаются неповрежденными.
2. Часы не являются водолазными часами и не
предназначены для ныряния.
3. После контакта с морской водой сполосните часы в
пресной воде.
4. Ударопрочные модели имеют соответствующую
маркировку на лицевой стороне часов или задней
192
193
ОПИСАНИЕ
ВЕЧНЫЙ КАЛЕНДАРЬ
ФУНКЦИИ
Ваши наручные часы Intelligent Quartz
имеют
следующие функции:
Вечный календарь - правильные даты до 2100 года
Отображение дня, месяца и даты
Ночная подсветка Indiglo
®
A
B
1 2
3
1 2
3
Часовая
стрелка
Стрелка
дня
Стрелка даты
Секундная
стрелка
Минутная
стрелка
ЗАВОДНАЯ
ГОЛОВКА
Стрелка месяца
Кнопка А
(УГЛУБЛЕННАЯ)
Кнопка B
(УГЛУБЛЕННАЯ)
Закрытое
положение
Среднее
положение
Крайнее
положение
194
195
любой возможный сбой настроя стрелок. Стрелки
затем возвращаются к указанию дня, месяца и даты.
2. Вращайте заводную головку, пока на дисплее не
появится правильная дата. День и дата изменяются
автоматически по достижении считываемым
временем полуночи.
3. По окончании задвиньте заводную головку.
Позаботьтесь о правильной установке временного
формата AM/PM (до полудня/после полудня);
убедитесь, что дата меняется в полночь, а не в полдень.
РЕГУЛИРОВКА ВИСОКОСНОГО ГОДА
Для поддержания правильной даты в часах имеется
настройка регулировки текущего високосного года.
Настройка делается на фабрике Timex или после замены
батарейки. Ее нельзя изменить, но можно просмотреть.
ВСТУПЛЕНИЕ
С функцией вечного календаря Ваших часов Вам не надо
будет регулировать дату до 2100. Часы автоматически
учитывают короткие месяцы и високосные годы, всегда
правильно отображая день и дату. День и дата были
заранее выставлены на фабрике Timex. Вы должны только
выставить время. В часах имеются две углубленные
кнопки, предназначенные для использования центром
обслуживания Timex с целью настройки дня и даты после
замены батарейки. Другого предназначения для них нет.
НАСТРОЙКА ВРЕМЕНИ
ЧТОБЫ ВЫСТАВИТЬ ВРЕМЯ:
1. Вытяните заводную головку в крайнее положение.
Позиции всех стрелок переведутся на конец своих
циклов, регулируясь автоматически. Это регулирует
196
197
3. После контакта с морской водой часы следует
сполоснуть в пресной воде.
Часы можно почистить тряпкой с мягким мылом и теплой
водой.
Батарейка рассчитана на 6 лет нормальной работы.
Фактический срок службы батарейки может меняется в
зависимости от условий использования.
Когда срок службы батарейки закончился, ее следует
немедленно заменить. Пожалуйста, обращайтесь в центр
обслуживания Timex для замены батарейки.
Для просмотра настройки вытяните заводную головку в
среднее положение. Стрелка даты отображает настройку:
1 = 1 год после високосного года; 2 = 2 года после
високосного года; 3 = 3 года после високосного года; 4
= високосный год. По окончании установки задвиньте
заводную головку в исходное положение. Стрелки затем
возвращаются к нормальному указанию дня, месяца и
даты. Уход за часами и техобслуживание
Для сохранения водонепроницаемости, не
нажимайте кнопки под водой.
1. Часы сохраняют водонепроницаемость только до
тех пор, пока стекло циферблата, кнопки и корпус
остаются неповрежденными.
2. Часы не являются водолазными часами и не
предназначены для ныряния.
198
199
ОПИСАНИЕ
ХРОНОГРАФ С ФУНКЦИЕЙ
ОБРАТНОГО ХОДА
ФУНКЦИИ
Ваши наручные часы Intelligent Quartz
имеют
следующие функции:
Хронограф с функцией обратного хода (до 4-х часов)
Второй часовой пояс
Ночная подсветка Indiglo
®
Верхняя
стрелка
Часы
хронографа
2-й часовой
пояс
4-ая центральная
стрелка
Секундная
стрелка
Окно даты
ЗАВОДНАЯ
ГОЛОВКА
Шкала минут
хронографа
Нижняя стрелка
Кнопка А
Кнопка В
Минутная
стрелка
Часовая стрелка
AA
B
23
1 2
3
1 2
3
Закрытое
положение
Среднее
положение
Крайнее
положение
200
201
2. Вытяните заводную головку в среднее положение
и вращайте ее, пока в окошке даты не появится
правильная дата. Примечание: Дата меняется
автоматически между 22 часами (10 pm) и 2 часами
ночи (2 am). Не меняйте дату в этот промежуток
времени. Это может помешать ходу часов.
3. Задвиньте заводную головку в закрытое положение после
установки времени. Начнет двигаться секундная стрелка.
ПРИМЕЧАНИЕ: В тех случаях, когда в месяце меньше
31 дня, дату необходимо будет регулировать.
РЕГУЛИРОВКА 4-ОЙ ЦЕНТРАЛЬНОЙ СТРЕЛКИ
Чтобы отрегулировать 4-ую центральную стрелку:
1. Вытяните заводную головку в крайнее положение.
Позиции верхней и нижней стрелок автоматически
переведутся на конец цикла.
ПРИМЕЧАНИЕ: Заводная головка Ваших наручных
часов Intelligent Quartz
имеет три положения: закрытое,
среднее и крайнее. Чтобы оценить разницу между
различными положениями, вытяните заводную головку в
крайнее положение, потом слегка нажмите на нее, пока
Вы не услышите щелчок, и заводная головка не перейдет
в среднее положение.
УСТАНОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ
Чтобы установить дату и время:
1. Вытяните заводную головку в крайнее положение и
вращайте ее до тех пор, пока не будет выставлено
правильное время. Позаботьтесь о правильной
установке временного формата AM/PM (до полудня/
после полудня), убедившись в том, что дата меняется
в полночь, а не в полдень.
202
203
ВТОРОЙ ЧАСОВОЙ ПОЯС
Верхняя стрелка показывает время второго часового
пояса. При этом, отсчет ведется на протяжении 24
часов; он начинается или заканчивается в полночь,
а полдень находится
посередине. Разница
между часовыми поясами
чаще всего выражается
в часовых интервалах. В
таких случаях значение
минут второго часового
пояса будет совпадать с
показаниями минутной
стрелки часов.
2. 4-ая центральная стрелка должна указывать на
12 часов. Если по истечении 5 секунд после того, как
Вы вытянули заводную головку в крайнее положение,
4-ая центральная стрелка не указывает на 12 часов,
нажмите кнопку A или B, чтобы передвинуть стрелку
по часовой или против часовой стрелки, пока стрелка
не укажет на 12 часов.
3. Задвиньте заводную головку в закрытое положение по
окончании установки.
AA
B
23
1 2
3
1 2
3
204
205
держите нажатой кнопку B.
3. Нажимайте на кнопку A, чтобы передвигать верхнюю
стрелку вперед часовыми интервалами, пока она не
сравняется со значением часа второго временного
пояса. Чтобы быстро передвинуть стрелку, нажмите и
держите нажатой кнопку A.
4. По окончании задвиньте заводную головку.
ПРИМЕЧАНИЕ: По желанию, второй часовой пояс может
также быть использован для индикации времени Вашей
зоны в 24-часовом формате. Во время установки второго
временного формата таким образом, убедитесь в том,
что индикация часов/минут соответствует 24-часовой
индикации, проверив, чтобы дата изменялась в полночь,
а не в полдень.
ЧТОБЫ УСТАНОВИТЬ ВТОРОЙ ЧАСОВОЙ ПОЯС:
1. Вытяните заводную головку в среднее положение.
Верхняя стрелка показывает время второго часового
пояса, а 4-ая центральная стрелка показывает
минуты. Верхняя стрелка и 4-ая центральная стрелка
двигаются вместе. Когда 4-ая центральная стрелка
проходит один полный круг, верхняя стрелка
передвигается на час вперед.
2. С учетом того, что время второго часового пояса имеет
такое же значение минут, как время первого часового
пояса, 4-ая центральная стрелка должна совпадать
с минутной стрелкой. Если стрелки не совпадают,
нажимайте на кнопку B, чтобы передвинуть 4-ую
центральную стрелку вперед, до тех пор, пока она
не совпадет с минутной стрелкой. Чтобы быстро
передвинуть 4-ую центральную стрелку, нажмите и
206
207
4. Чтобы обнулить хронограф с функцией обратного
хода, нажмите кнопку B (Fly-back/Reset).
После сброса хронографа все стрелки вернутся в
нулевую позицию. По истечении восьми секунд часы
восстановят нормальное индицирование времени
второго часового пояса.
5. Чтобы произвести сброс и/или заново запустить
хронограф с функцией обратного хода, когда он
работает, нажмите и держите нажатой кнопку B (Fly-
back/Reset). Отпустите кнопку, когда Вам нужно будет
опять запустить хронограф.
Нет необходимости в том, чтобы стрелки достигли
нулевой позиции прежде, чем кнопка B будет
отпущена. Если Вы отпустили кнопку B до того, как
стрелки вернулись на нулевую позицию, ход часов
ХРОНОГРАФ С ФУНКЦИЕЙ ОБРАТНОГО ХОДА
Часы оснащены хронографом с 4-х часовой функцией
обратного хода.
1. Для начала нажмите на кнопку A (Start/Stop).
4-ая центральная стрелка показывает секунды с
точностью до 1/5 секунды. Нижняя стрелка показывает
последнюю цифру минут, считая до десяти и повторяя
сначала. Верхняя стрелка показывает время полностью,
включая часы и минуты, с разделителями каждые
десять минут. Хронограф считает вплоть до четырех
часов, затем автоматически останавливается.
2. Чтобы остановить хронограф, нажмите кнопку A
(Start/Stop) снова. Все стрелки перестанут двигаться.
3. Чтобы восстановить работу хронографа, нажмите
кнопку A (Start/Stop) снова.
208
209
будет сразу же перезапущен, а стрелки начнут
показывать правильное время с момента, когда кнопка
будет отпущена. Эта функция «обратного хода» (fly-
back) позволяет измерять временные отрезки.
УХОД ЗА ЧАСАМИ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
Для сохранения водонепроницаемости не
нажимайте и не вытягивайте кнопки или заводную
головку под водой.
Часы сохраняют водонепроницаемость только до
тех пор, пока стекло циферблата, кнопки, заводная
головка и корпус остаются неповрежденными.
Часы не являются водолазными часами и не
предназначены для ныряния.
После контакта с морской водой часы следует
сполоснуть в пресной воде.
Часы можно почистить тряпкой с мягким мылом в
теплой воде.
Батарейка рассчитана на 4 года нормальной работы.
Фактический срок службы батарейки меняется в
зависимости от конкретных условий использования.
Когда срок службы батарейки закончился, ее следует
немедленно заменить. Пожалуйста, обращайтесь в
ЦЕНТР ОБСЛУЖИВАНИЯ TIMEX для замены батарейки.
210
211
ОПИСАНИЕ
ХРОНОГРАФ-КОМПАС С ФУНКЦИЕЙ
ОБРАТНОГО ХОДА
ФУНКЦИИ
Хронограф с функцией обратного хода (до 4-х часов)
Электронный компас с учетом магнитного склонения
Второй часовой пояс
Тахиметр (в некоторых моделях)
Ночная подсветка INDIGLO
®
A
C
B
1 2
3
1 2
3
Верхняя
стрелка
Хронограф/
Часы
2-й часовой
пояс
4-ая центральная
стрелка
Секундная
стрелка
Окно даты
ЗАВОДНАЯ
ГОЛОВКА
Шкала минут
хронографа
Нижняя стрелка
Кнопка А
Кнопка В
Часовая
стрелка
Минутная стрелка
Закрытое
положение
Среднее
положение
Крайнее
положение
Кнопка
С
212
213
2. Вытяните заводную головку в среднее положение
и вращайте ее, пока в окошке даты не появится
правильная дата. Примечание: Дата меняется
автоматически между 22 часами (10 pm) и 2 часами
ночи (2 am). Не меняйте дату в этот промежуток
времени. Это может помешать ходу часов.
3. По окончании задвиньте заводную головку.
В тех случаях, когда в месяце меньше 31 дня, дату
необходимо будет регулировать.
РЕГУЛИРОВКА УКАЗАТЕЛЬНОЙ СТРЕЛКИ
(4-ОЙ ЦЕНТРАЛЬНОЙ СТРЕЛКИ)
Чтобы отрегулировать указательную стрелку:
1. Вытяните заводную головку в крайнее положение.
Позиции верхней и нижней стрелок автоматически
переведутся на конец цикла.
ПРИМЕЧАНИЕ: Заводная головка Ваших наручных
часов Intelligent Quartz
имеет три положения: закрытое,
среднее и крайнее. Чтобы оценить разницу между
различными положениями, вытяните заводную головку в
крайнее положение, потом слегка нажмите на нее, пока
Вы не услышите щелчок, и заводная головка не перейдет
в среднее положение.
УСТАНОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ
Чтобы установить дату и время:
1. Вытяните заводную головку в крайнее положение и
вращайте ее до тех пор, пока не будет выставлено
правильное время. Позаботьтесь о правильной
установке временного формата AM/PM (до полудня/
после полудня), убедившись в том, что дата меняется
в полночь, а не в полдень.
214
215
2. 4-ая центральная стрелка должна указывать на 12
часов. Если по истечении 5 секунд после того, как Вы
вытянули заводную головку в крайнее положение,
4-ая центральная стрелка не указывает на 12 часов,
нажмите кнопку A или B, чтобы передвинуть стрелку
по часовой или против часовой стрелки, пока стрелка
не укажет на 12 часов.
3. По окончании задвиньте заводную головку.
ВТОРОЙ ЧАСОВОЙ ПОЯС
Верхняя стрелка обычно показывает время второго
часового пояса. При этом, отсчет ведется на протяжении
24 часов; он начинается или заканчивается в полночь, а
полдень находится посередине.Чтобы установить второй
часовой пояс:
1. Вытяните заводную
головку в среднее
положение.
Верхняя стрелка
показывает часы
второго часового
пояса в 24-часовом
формате, а 4-ая
центральная стрелка
показывает минуты.
A
C
B
1 2
3
1 2
3
216
217
2. Нажмите кнопку B, чтобы переместить 4-ю
центральную стрелку вперед. Чтобы передвинуть
стрелку быстро, необходимо держать кнопку
в нажатом положении. Верхняя стрелка и 4-ая
центральная стрелка двигаются вместе. Когда 4-ая
центральная стрелка проходит один полный круг,
верхняя стрелка передвигается на час вперед. С
учетом того, что время второго часового пояса имеет
такое же значение минут, как время первого часового
пояса, 4-ая центральная стрелка должна совпадать с
минутной стрелкой.
3. Нажимайте на кнопку A, чтобы передвигать верхнюю
стрелку вперед часовыми интервалами. Чтобы
передвинуть стрелку быстро, необходимо держать
кнопку в нажатом положении.
4. По окончании задвиньте заводную головку.
По желанию, время второго часового пояса может также
быть использовано для индикации времени Вашей зоны
в 24-часовом формате. Во время установки второго
временного формата таким образом, убедитесь в том,
что индикация часов/минут соответствует 24-часовой
индикации, проверив, чтобы дата изменялась в полночь,
а не в полдень.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528

Timex TW2R43200VQ Waterbury Armbanduhr Инструкция по применению

Категория
Часы
Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ