Arc 251i - Caddy Arc 251i

ESAB Arc 251i - Caddy Arc 251i, Arc 251i - Caddy® Arc 251i Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации сварочного аппарата ESAB Caddy Arc 251i. Я готов ответить на ваши вопросы о его технических характеристиках, порядке работы, подключении, решении проблем и техническом обслуживании. В инструкции описываются два режима сварки (MMA и TIG), способы подключения кабелей и меры безопасности.
  • Как подключить сварочные кабели?
    Что делать при перегреве аппарата?
    Какие средства индивидуальной защиты необходимо использовать?
RU
Valid for serial no. 810-xxx-xxxx
Caddy
Arc 251i
Инструкция по эксплуатации
0460 324 101 RU 20130322
TOCr
- 2 -
Оставляем за собой право изменять спецификацию без предупреждения.
1 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ 3........................................
2 ВВЕДЕНИЕ 4........................................................
2.1 Оборудование 4............................................................
2.2 Панель управления A32, А34 5..............................................
3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 5.................................
4 УСТАНОВКА 6.......................................................
4.1 Расположение 6............................................................
4.2 Питание от сети 6..........................................................
4.3 Сеть электропитания 6.....................................................
4.3.1 Рекомендуемые номиналы предохранителей и минимальные сечения кабелей
7
5 ПОРЯДОК РАБОТЫ 7................................................
5.1 Соединения и устройства управления 7......................................
5.2 Присоединение сварочного и обратного кабелей 8............................
5.3 Сварка методом TIG 8......................................................
5.4 Защита от перегрева 8.....................................................
6 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 8..................................
6.1 Источник питания 9.........................................................
6.2 Сварочная горелка 9.......................................................
7 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 9.......................
8 ЗАКАЗ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ 9........................................
СХЕМА 10..............................................................
НОМЕР ЗАКАЗА 12......................................................
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ 13.............................
© ESAB AB 2013
bh34d1ra - 3 -
1 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Пользователи оборудования ESAB отвечают за выполнение правил техники безопасности лицами, работающими на оборудовании и
рядом с ним. Правила техники безопасности должны отвечать требованиям к безопасной эксплуатации оборудования этого типа.
Помимо стандартных правил техники безопасности и охраны труда на рабочем месте рекомендуется следующее.
Все работы должны выполняться подготовленными лицами, знакомыми с эксплуатацией оборудования. Неправильная эксплуатация
оборудования может вызвать опасные ситуации, приводящие к травмированию персонала и повреждению оборудования.
1. Bсе лица, использующие сварочное оборудование, должны знать:
инструкции по эксплуатации
расположение органов аварийного останова
назначение оборудования
правила техники безопасности
технологию сварки и резки
2. Оператор обеспечивает:
удаление посторонних лиц из рабочей зоны оборудования при его запуске
защиту всех лиц от воздействия сварочной дуги
3. Рабочее место должно:
отвечать условиям эксплуатации
не иметь сквозняков
4. Средства защиты персонала:
Во всех случаях используйте рекомендованные средства индивидуальной защиты, такие как защитные очки, огнестойкую
одежду, защитные перчатки.
При сварке запрещается носить свободную одежду, украшения и т.д., например шарфы, браслеты, кольца, которые могут
попасть в сварочное оборудование или вызвать ожоги.
5. Общие меры предосторожности:
Проверьте надежность подключения обратного кабеля.
Работы на оборудовании с высоким напряжением должны производиться только квалифицированным электриком.
В пределах доступа должны находиться соответствующие средства пожаротушения, имеющие ясную маркировку.
Запрещается проводить смазку и техническое обслуживание оборудования во время эксплуатации.
Перед началом монтажа и эксплуатации внимательно изучите соответствующие инструкции.
ЗАЩИТИТЕ СЕБЯ И ДРУГИХ!
ВНИМАНИЕ!
дения всех правил безопасности, действующих на объекте, которые должны учитывать сведения об
опасностях, представленные изгоTговителем.
ОПАСНОСТЬ СМЕРТЕЛЬНОГО ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОM
Агрегат устанавливается и заземляется в соответствии с действующими нормами и правилами.
Не допускайте контакта находящихся под напряжением деталей и электродов с незащищенными
частями тела, мокрыми рукавицами и мокрой одеждой.
Обеспечьте электрическую изоляцию от земли и свариваемых деталей.
Обеспечьте соблюдение безопасных рабочих расстояний.
ДЫМЫ И ГАЗЫ могут быть опасны для человека
Исключите возможность воздействия дымов.
Для исключения вдыхания дымов во время сварки организуется общая вентиляция помещения, а
также вытяжная вентиляция из зоны сварки.
ИЗЛУЧЕНИЕ ДУГИ вызывает поражение глаз и ожоги кожи
Защитите глаза и кожу. Для этого используйте защитные щитки, цветные линзы и защитную
спецодежду.
Для защиты посторонних лиц применяются защитные экраны или занавеси.
ПОЖАРООПАСНОСТЬ
Искры (брызги металла) могут вызвать пожар. Убедитесь в отсутствии горючих материалов
поблизости от места сварки.
ШУМ - чрезмерный шум может привести к повреждению органов слуха
Примите меры для защиты слуха. Используйте беруши для ушей или другие средства защиты слуха.
Предупредите посторонних лиц об опасности.
НЕИСПРАВНОСТИ - при неисправности обратитесь к специалистам по сварочному оборудованию
RU
© ESAB AB 2013
bh34d1ra - 4 -
ВНИМАНИЕ!
Запрещается использовать источник питания для оттаивания труб.
ОСТОРОЖНО!
Перед началом монтажа и эксплуатации
внимательно изучите соответствующие
инструкции.
ОСТОРОЖНО!
Данное изделие предназначено только для дуговой
ОСТОРОЖНО!
Оборудование Class А не предназначено для использования в
жилых помещениях, где электроснабжение осуществляется из
бытовых сетей низкого напряжения. В таких местах могут
появиться потенциальные трудности обеспечение
электромагнитной совместимости оборудования Class А
вследствие кондуктивных и радиационных помех.
Компания ESAB готова предоставить вам все защитное снаряжение и
принадлежности, необходимые для выполнения сварочных работ.
2 ВВЕДЕНИЕ
Arc 251i представляет собой источник сварочного тока для использования с
покрытыми электродами (сварка ММА) и для сварки вольфрамовым
электродом в среде инертного газа (сварка TIG).
Аксессуары от для изделя можно найти на стрнице 13.
2.1 Оборудование
В комплекте с источником питания поставляются:
руководство по эксплуатации источника сварочного тока;
руководство по работе с панелью управления;
обратный кабель длиной 3 м;
сварочный кабель длиной 3 м.
Руководства по эксплуатации на других языках можно загрузить с веб-сайта
www.esab.com.
RU
© ESAB AB 2013
bh34d1ra - 5 -
2.2 Панель управления A32, А34
Регулирование параметров сварки осуществляется с панели управления.
Подробное описание панелей управления приведено в отдельном руководстве.
3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Arc 251i
Напряжение сети 400 В 15%, 3 50/60 Гц
Питание от сети S
sc
мин
.
3,3 МВА
Первичный ток
I
макс.
MMA
I
макс.
TIG
14 A
10 A
Потребляемая мощность холостого хода в
режиме энергосбережения, 6,5 мин после сварки 30 Вт
Диапазон установок
MMA
TIG
4 ć 250 A
3 ć 250 A
Допустимая нагрузка при сварке MMA
Коэффициент нагрузки 30 %
Коэффициент нагрузки 60 %
Коэффициент нагрузки 100%
250 A / 30 В
190 A / 27,6 В
150 A / 26 В
Допустимая нагрузка при сварке TIG
Коэффициент нагрузки 30 %
Коэффициент нагрузки 60 %
Коэффициент нагрузки 100%
250 A / 20 В
190 A / 17,6 В
150 A / 16 В
Коэффициент мощности при максимальном токе
MMA
TIG
0,94
0,93
КПД при максимальном токе
MMA
TIG
83%
79%
Напряжение холостого хода
без VRD
с VRD
65 В
< 35 V
Рабочая температура от -10 до +40° C
Температура при транспортировке от -20 до +55° C
Непрерывно действующее средневзвешенное
звуковое давление
<70 дБ (A)
Размеры, д x ш x в 418 x 188 x 208 мм
Масса 10,5 кг
Класс изоляции трансформатора H
Класс защиты IP 23
Класс применения
RU
© ESAB AB 2013
bh34d1ra - 6 -
Питание от сети, S
sc
мин.
Мнимальная мощность при коротком замыкании сети в соответствии со стандартом IEC
61000-3-12
Рабочий цикл
Рабочий цикл представляет собой долю %%) десятиминутного интервала, в течение
которой можно производить сварку или резку при определенной нагрузке без перегрузки.
Рабочий цикл указан для температуры 40° C.
Класс кожуха
Нормы IP указывают класс кожуха, т.е., степень защиты от проникновения твердых объектов
и воды. Оборудование с маркировкой IP 23 предназначено для наружной и внутренней
установки.
Класс зоны установки
Этот символ означает, что источник питания предназначен для использования в зонах с
повышенной опасностью поражения электротоком.
4 УСТАНОВКА
стом.
4.1 Расположение
Разместите источник питания таким образом, чтобы его воздухозаборные и
выпускные отверстия не были заграждены.
4.2 Питание от сети
Примeчaние!
Требования к сетям электроснабжения
Из-за больших величин тока в первичной обмотке оборудование высокой мощности может
существенно повлиять на мощностные характеристики сети. Поэтому в отношении
некоторого оборудования применяются ограничения или дополнительные требования,
касающиеся максимально допустимого сопротивления оборудования или минимальной
способности обеспечить стабильное энергоснабжение в точках взаимодействия
общественных сетей. В таком случае пользователь оборудования или тот, кто его
устанавливает, должен проконсультироваться с оператором энергосети по поводу
возможности подключения такого рода оборудования.
4.3 Сеть электропитания
Убедитесь в том, что источник сварочного тока подключен к сети
электропитания с требуемым напряжением и защищен предохранителями
требуемого номинала. Необходимо обеспечить защитное заземление в
соответствии с действующими нормами.
Паспортная табличка с параметрами сети электропитания
RU
© ESAB AB 2013
bh34d1ra - 7 -
4.3.1 Рекомендуемые номиналы предохранителей и минимальные сечения
кабелей
Arc 251i
Напряжение сети 400 В
Площадь поперечного сечения
силового кабеля питания, мм
2
4 G 1,5
Фазный ток, I
1eff
8 A
Предохранитель
устойчивый к перенапряжениям
тип C MCB
10 A
10 A
ПРИМЕЧАНИЕ!
Величина площади поперечного сечения кабеля и номинал плавкого предохранителя,
указанные выше, соответствуют нормативным документам Швеции. Эксплуатация источника
сварочного тока должна осуществляться в соответствии с действующими национальными
нормативными документами.
5 ПОРЯДОК РАБОТЫ
Общие правила техники безопасности при работе с оборудованием приводятся
на стр. 3. Прочтите их до использования оборудования!
5.1 Соединения и устройства управления
1 Выключатель питания 4 Соединитель адаптера пульта
дистанционного управления
2 Соединение (+)
Сварка ТIG: обратный кабель
MMA: сварочный или обратный кабель
5 Панель управления,
см. соответствующее руководство по
эксплуатации
3 Соединение (-)
ТIG: горелка
MMA: обратный или сварочный кабель
RU
© ESAB AB 2013
bh34d1ra - 8 -
5.2 Присоединение сва рочного и обратного кабелей
Источник питания снабжен двумя выходами, положительной клеммой (+) и
отрицательной клеммой (-), служащими для подключения сварочного и
обратного кабелей. Выбор выхода, к которому подключается сварочный
кабель, зависит от типа используемого электрода. Полярность подключения
указывается на упаковке электродов.
Подключите обратный кабель ко второму выходу на источнике питания.
Закрепите контактный зажим обратного кабеля на детали и убедитесь в
наличии достаточного контакта между деталью и выходом для подключения
возвратного кабеля на источнике питания.
5.3 Сварка методом TIG
ментами:
горелкой TIG с газовым клапаном;
трубкой с аргоном;
регулятором расхода аргона;
вольфрамовым электродом.
5.4 Защита от перегрева
Источник сварочного тока имеет защиту от перегрева, срабатывающую, когда
температура становится слишком высокой. При этом подача сварочного тока
прекращается и на пульт управления выводится код неисправности.
После снижения температуры реле защиты от перегрева автоматически
возвращается в исходное положение.
6 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Регулярное техническое обслуживание имеет важное значение для
обеспечения безопасности и надежности.
Только лица, имеющие квалификацию электрика (аттестованный персонал),
имеют право снимать панели, обеспечивающие безопасность работы.
ОСТОРОЖНО!
Г арантмийные обязательства поставщика теряют силу, если покупателъ
самостоятелъно пытается произвести какие-либо работы по устранению
неисправностей изделия в течение гарантийного срока.
RU
© ESAB AB 2013
bh34d1ra - 9 -
6.1 Источник питания
Регулярно следите за тем, чтобы сварочный источник питания не был забит
грязью.
Периодичность проверки и применяемые методы очистки зависят от:
технологии сварки;
длительности горения дуги;
размещения оборудования;
условий окружающей среды.
Обычно бывает достаточно продувать источник питания сухим сжатым
воздухом (при пониженном давлении) один раз в год.
Засоренные или закупоренные отверстия для подвода и отвода воздуха также
могут стать причиной перегрева устройства.
6.2 Сварочная горелка
Для обеспечения надежной сварки необходимо через регулярные промежутки
времени чистить и заменять быстроизнашиваемые детали.
7 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Прежде чем вызывать авторизованного специалиста по техническому
обслуживанию, попробуйте самостоятельно выполнить рекомендуемые ниже
проверки.
Тип неисправности Рекомендуемые меры
Отсутствие дуги. Проверьте, включен ли выключатель питания.
Проверьте правильность подключения сварочного и
обратного провода.
Проверьте, правильно ли задана величина тока.
Проверьте предохранители в цепи сетевого питания.
В процессе сварки пропал
сварочный ток.
Проверьте, не сработали ли реле защиты от тепловой
перегрузки (код ошибки отображается на лицевой
панели).
Проверьте предохранители в цепи сетевого питания.
Частое срабатывание реле
защиты от тепловой
перегрузки.
Убедитесь в том, что не превышены номинальные
значения параметров источника сварочного тока (т. е. что
блок работает без перегрузки).
Следите за тем, чтобы сварочный источник питания не
был забит грязью.
Низкая эффективность
сварки.
Проверьте правильность подключения сварочного и
обратного провода.
Проверьте, правильно ли задана величина тока.
Убедитесь в том, что используются электроды
требуемого типа.
8 ЗАКАЗ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ
Запасные части можно заказтъ у ближайшего к Вам ESAB, (см. переченъ на
последней странице данной брошюры).
RU
© ESAB AB 2013
Схема
bh34e - 10 -
© ESAB AB 2013
bh34e - 11 -
Arc 251i
© ESAB AB 2013
Номер заказа
bh34o - 12 -
Ordering no. Denomination Type
0460 300 880 Welding power source Caddy Arc 251i, A32
0460 300 881 Welding power source Caddy Arc 251i, A34
0459 839 021 Spare parts list Arc 251i
0460 449 1 Instruction manual Control panel Caddy A32, A34
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
© ESAB AB 20
Arc 251i
Дополнительные принадлежности
bh34a11a - 13 -
Remote control unit AT1 .................
MMA and TIG: setting of current
0459 491 896
Remote control unit AT1 CF .............
MMA and TIG: rough and fine setting of
current
0459 491 897
Foot pedal FS002 with 5 m cable .......... 0349 090 886
Remote cable 12 pole - 8 pole
5 m.....................................
10 m....................................
15 m....................................
25 m....................................
0459 552 880
0459 552 881
0459 552 882
0459 552 883
Welding cable kit ........................
Return cable kit .........................
0700 006 902
0700 006 903
Cable holder ............................ 0460 265 002
Shoulder strap .......................... 0460 265 003
© ESAB AB 2013
Arc 251i
bh34a11a - 14 -
Tig torch TXH 151V 4 m . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tig torch TXH 151V 8 m ... . . . . . . . . . . . . . . .
Tig torch TXH 201V 4 m . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tig torch TXH 201V 8 m . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trolley . . . . . .
for 5-10 litre gascylinder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0459 366 885
Trolley
for 20-50 litre gascylinder . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0459 366 886
Trolley
for 20-50 litre gascylinder . . . . . . . . . . . . . . . . . 0460 330 880
0700 300 539
0700 300 545
0700 300 553
0700 300 556
notes - 15 -
NOTES
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
www.esab.com
110915© ESAB AB
ESAB subsidiaries and representative oces
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcade Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacic
AUSTRALIA
ESAB South Pacific
Archerfield BC QLD 4108
Tel: +61 1300 372 228
Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
/