AIPTEK MobileCinema i50D Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

AIPTEK MobileCinema i50D — это карманный проектор, который позволяет вам проецировать фотографии и видео с вашего iPhone или iPad на стену или экран. Устройство имеет встроенную батарею, которая обеспечивает до 2 часов автономной работы в режиме проекции. Вы также можете использовать проектор для зарядки вашего iPhone или iPad. Проектор имеет встроенный динамик, а также разъем для наушников. В комплект поставки входит USB-кабель и чехол для переноски.

AIPTEK MobileCinema i50D — это карманный проектор, который позволяет вам проецировать фотографии и видео с вашего iPhone или iPad на стену или экран. Устройство имеет встроенную батарею, которая обеспечивает до 2 часов автономной работы в режиме проекции. Вы также можете использовать проектор для зарядки вашего iPhone или iPad. Проектор имеет встроенный динамик, а также разъем для наушников. В комплект поставки входит USB-кабель и чехол для переноски.

Руководство пользователя i50D
Руководство пользователя
i50D
RU
Руководство пользователя
I
Информация по уходу и технике безопасности:
1. Устройство и упаковочные материалы должны находиться вне
досягаемости младенцев и детей.
2. Блок питания и прочие контакты не должны подвергаться воздействию
воды. Перед их использованием необходимо высушить руки. Не ставьте
рядом с устройством предметы, наполненные водой, такие как вазы и т.
3. Убедитесь в том, что используемая штепсельная розетка питания
доступна и не скрыта. В экстренной ситуации отсоедините блок питания
устройства от сети питания.
4. Храните устройство вдали от источников огня, таких как свечи и не
устанавливайте их в непосредственной близости от устройства.
5. Устройство должно находиться на расстоянии минимум 10 см от других
предметов. Убедитесь, что вентиляционные отверстия не закрыты газетой,
скатертью, шторой и т. п.
6. В целях обеспечения личной безопасности не используйте проектор во
время грозы или молнии.
7. Относительная влажность: 5 ~ 35°C, 80% (макс.), без образования
конденсата.
8. Батарея встроена в устройство. Запрещается разбирать и вносить изменения.
Замену батареи разрешается производить только квалифицированному
техническому персоналу.
9. Убедитесь, что температура окружающей среды находится в пределах
-10 ~ 55 °C.
10. Во время эксплуатации данный прибор может слегка нагреваться. Это
нормальное рабочее состояние
.
11. Если прибор был перемещен из холодного помещения в теплое, то перед
его использованием необходимо подождать некоторое время.
Образующийся конденсат в определенных условиях может стать причиной
выхода устройства из строя. Когда устройство достигнет комнатной
температуры, его можно использовать без риска.
12. Обращайтесь с устройством аккуратно. Избегайте контакта с острыми
предметами. Устройство должно находиться вдали от металлических
предметов.
13. Устанавливайте проектор на ровной поверхности. Любой удар или падение
на пол может стать причиной повреждения прибора.
14. Не бросайте и не разбирайте прибор. В противном случае гарантия будет
аннулирована. При вскрытии или снятии крышек возникает риск
поражения электрическим током и прочие
опасности. Для выполнения обслуживания
обращайтесь к квалифицированным
специалистам.
15. Используйте только принадлежности,
поставляемые производителем устройства.
16. Прибор и руководство по эксплуатации могут
быть изменены или дополнены без
уведомления.
17. Не смотрите непосредственно в объектив проектора.
Руководство пользователя
IV
Если пришло время утилизации
прибора, сдайте в приемный пункт все
его компоненты для переработки.
Батареи и аккумуляторы не следует
утилизировать вместе с бытовыми
отходами! Доставьте их в местный
пункт по переработке отходов.
Вместе мы сможем защитить
окружающую среду.
Руководство пользователя
1
RU
Обзор продукта
Разъем для
iPhone/IPad
Кнопка Режим проекции
Кнопка Режим зарядки
Светодиодный
Подставка
Микро USB-порт для зарядки
Колесо для регулировки фокуса
Объектив проектора
* Вы можете установить крышку
разъема проектора «Pico Stan
под проектор, как показано на
рисунке, для сохранения
параллельной проекции
изображения изображения при
подключении iPad. (подставка для
iPad не входит в комплект)
Руководство пользователя
2
RU
Зарядка устройства
Подключите один конец
прилагаемого USB-кабеля к мини
USB-порту устройства, а другой
конец к ПК/ноутбуку или
USB-адаптеру питания iPhone/IPad
для зарядки.
* Устройство может быть
полностью заряжено через 5
часов после разрядки батареи.
Зарядка для iPhone
1. Подсоедините iPhone к
устройству.
2. Нажмите кнопку режима
зарядки iPhone, чтобы начать
или прекратить зарядку для
iPhone.
* Не рекомендуется
для зарядки iPad.
Светодиодный индикатор режимов
Светодиодный индикатор
состояния
Указание
3 белых светодиода остаются на Мощность составляет от 80% до 100%
2 белых светодиода остаются на Мощность составляет от 45% до 80%
1 белый светодиод остается на Мощность составляет от 10% до 45%
1 белый светодиод мигает Мощность ниже 10%
Светодиодный шатер Устройство заряжается
Индикатор мигает Зарядка для iPhone
1
2
или
Руководство пользователя
3
RU
Включение/отключение проектора
Подержите кнопку
включения/выключения
проектора около 3 секунд,
чтобы включить или в ыключить
проектор.
* Устройство будет нагреваться
с непрерывной проекцией
благодаря высокой
производительности.
Регулировка фокуса
Отрегулируйте фокус с
помощью колеса для его
регулировки, чтобы получить
резкое и четкое изображение.
Проектирование фотографий и видео с помощью
встроенных приложений iPhone или IPad
1. Вручную выберите значок «Фотографии» в главном меню iPhone
или IPad.
2. Выберите фотографию или видео, которое вы хотите
спроецировать.
* Фотографии можно проецировать только как слайд-шоу.
**Пожалуйста, нажмите кнопку регулировки громкости на iPhone
или IPad для регулировки громкости во время
воспроизведения.
Руководство пользователя
4
RU
Технические характеристики устройства
Устройство Описание
Оптическая технология ППД
Источник света ИНДИКАТОР «КРАСНЫЙ, ЗЕЛЕНЫЙ,
СИНИЙ»
Разрешение 640 х 480 пикселей (VGA)
Световой поток До 35 ANSI-люменов
Размер изображения
проекции
152 мм ~ 1524 мм (6 "~ 60" по
диагонали)
Операционная система iOS4, iOS5
Источник проекции Новый Pad, iPad 2, iPad,
iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS,
Ipod Touch 4, IPod Touch 3-го
поколения
Входная мощность 5В/1A
Выходная мощность 5В/2A
Тип батареи Встроенный 1850 мАч,
литий-полимерный аккумулятор
Время работы
аккумулятора
Режим проекции: 120 мин.
Режим зарядки iPhone: 80% емкость
аккумулятора iPhone (iPhone 4)
Потребляемая
мощность
Режим проекции: 4,5 Вт
Режим зарядки iPhone: 5 Вт
Рабочая температура 5 °C ~ 35 °C
Размеры (Д х Ш х В) 67 х 63 х 19,9 мм
Масса 125 г
Содержимое упаковки Пико-проектор, USB кабель, чехол,
руководство пользователя
* Мы оставляем за собой право на технические изменения и
ошибки.
Руководство пользователя
5
RU
Диагностика и устранение неисправностей
Признак неисправности Контрольная точка
Проектор не включается. Убедитесь, что батарея полностью
заряжена.
Спроецированное
изображение слишком темное.
* Использовать проектор в более
темных условиях.
* Уменьшите размер
спроецированного изображения.
Спроецированное
изображение слишком
размытое.
Отрегулируйте фокус с помощью
колеса для регулировки фокуса.
Проектор включен, но
изображение не отображается.
Убедитесь, что приложение
оснащено функцией с ТВ-выходом.
Температура поверхности
проектора теплая.
То, что проектор вырабатывает
умеренное количества тепла при
нормальной работе, является
нормальным явлением.
При подключении iPhone
к проектору и на экране iPhone
появляется сообщение об
ошибке, как показано ниже.
Это может быть вызвано плохим
соединением между iPhone
и проектором. Пожалуйста,
подключите iPhone к проектору еще
раз, затем включите проектор снова.
Руководство пользователя
6
RU
Признак неисправности Контрольная точка
Показатель изображения
проекции искажен.
Пожалуйста, вернитесь на главную
страницу и закройте программу
просмотра, дважды щелкнув кнопкой
возврата iPhone/Ipad, а затем
перейдите в режим настройки
iPhone/IPad для выбора ТВ-выхода
элемента
в общей настройке, затем
переключите параметр
широкоформатного отображения
в положение «Off» (Выкл.). Теперь
вы можете спроецировать
изображение в правильной
пропорции, возобновив программу
просмотра снова.
Остановить видео-проекцию
мгновенно и автоматически.
Пожалуйста, вернитесь назад к
настройке iPhone, введите общие
настройки, затем выберите опцию
«Never» (Никогда) для параметра
автоматической блокировки, что
предоставит возможность
проецировать видео изображение
в течение длительных периодов без
остановки.
Знаки безопасности
и номера отображаются на
проекционном экране.
Причиной может быть слишком
продолжительное нажатие кнопки
включения, чтобы войти
в инженерный режим. Пожалуйста,
выключите проектор, затем держите
кнопку включения
в течение 3 секунд, чтобы включить
его снова.
Руководство пользователя i50D
Руководство пользователя
i50D
RU
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

AIPTEK MobileCinema i50D Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

AIPTEK MobileCinema i50D — это карманный проектор, который позволяет вам проецировать фотографии и видео с вашего iPhone или iPad на стену или экран. Устройство имеет встроенную батарею, которая обеспечивает до 2 часов автономной работы в режиме проекции. Вы также можете использовать проектор для зарядки вашего iPhone или iPad. Проектор имеет встроенный динамик, а также разъем для наушников. В комплект поставки входит USB-кабель и чехол для переноски.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ