Celestion AVP305 Silver Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Руководство по установке
Правильно Неправильно
СИСТЕМЫ
AVP303 и AVP305
Ââåäåíèå
Благодарим Вас за покупку этих акустических систем Celestion. Мы уверены, что они многие годы будут обеспечивать надежное и
высококачественное звучание. Будьте любезны внимательно прочесть настоящее руководство, так как оно дает важную информа-
цию о размещении и подключении Ваших акустических систем Celestion.
Ïîëüçîâàíèå äàííûì Ðóêîâîäñòâîì
Приведенные ниже условные изображения (иконки) используются на всем протяжении данного Руководства для того, чтобы помочь
Вам надежно и безопасно установить Ваши новые акустические системы. Пожалуйста, тщательно следуйте соответствую
щим им указаниям.
2
Регулировка
Прочтите
Осторожно/Предупреждение
Положительная/КРАСНАЯ
клемма
Выключите аппарат
Отрицательная/ЧЕРНАЯ
клемма
Предупреждение, связанное с
электробезопасностью
Изменения звучания
Ñîäåðæàíèå
Введение ................................................................................................................. 1
Содержание ............................................................................................................ 2
Важные указания ..................................................................................................... 3
Важные сведения по технике безопасности S10 ..................................................... 4
Инструкции по мерам предосторожности и безопасности S10 .............................. 5
Монтаж на стене - Передние или задние АС ........................................................... 6
Выбор места для установки ..................................................................................... 7
Соединения ............................................................................................................. 8
Органы управления и гнезда разъемов ................................................................... 9
Инструкции по использованию/Диагностика и устранение неисправностей .......... 11
Технические характеристики ................................................................................... 19
Âàæíûå óêàçàíèÿ
Для получения наилучших результатов от акустических сис-
тем тщательно выполняйте указания данного Руководства.
ПРИМЕЧАНИЕ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ! Свободно свиса-
ющие и беспорядочно стелющиеся по полу кабели опасны; зак-
репите все кабели.
Прочтите и верните гарантийную карточку. Чистите смоченной в воде тканью,
свободной от волокон.
Не пользуйтесь чистящими сред-
ствами на спиртовой основе.
Избегайте экстремальных температур. Избегайте прямого солнечного
света.
Избегайте сырости.
3
Âàæíûå ñâåäåíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè ïðè ýêñïëóàòàöèè S10
ОСТОРОЖНО
ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ РИСК ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ АППА
РАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЫСОКОЙ ВЛАЖНОСТИ.
ОСТОРОЖНО
РИСК ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
НЕ ОТКРЫВАТЬ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ ПОРА
ЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ СНИМАЙТЕ ВЕРХНЮЮ
(ИЛИ ЗАДНЮЮ) КРЫШКУ. ВНУТРИ НЕТ ДЕТАЛЕЙ, КОТОРЫЕ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ МОГ БЫ ОБСЛУЖИВАТЬ САМОСТОЯТЕЛЬНО.
ДЛЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИ
ФИЦИРОВАННОМУ СЕРВИСНОМУ ПЕРСОНАЛУ.
К аппарату прилагается комбинированный про-
вод электропитания со штепселем, предназна-
ченным для конкретной страны использования.
Перед подключением к Вашей местной электро-
сети проверьте, соответствует ли напряжение
местного электропитания значению напряже-
ния, указанному на задней панели аппарата.
Если не соответствует, посоветуйтесь с Вашим
поставщиком, прежде чем предпринимать ка-
кие-либо действия.
Пояснение графических символов
Стреловидный символ молнии внутри равностороннего треугольника предназначен для предупреждения пользова-
теля о наличии внутри корпуса аппарата неизолированного «опасного напряжения», которое может иметь достаточ-
ную величину, чтобы представлять опасность поражения электрическим током для людей.
Восклицательный знак внутри равностороннего треугольника предназначен для предупреждения пользователя о на-
личии в технической литературе, прилагаемой к данному изделию, важных инструкций относительно его эксплуата-
ции или технического (сервисного) обслуживания.
Èíñòðóêöèè ïî ìåðàì ïðåäîñòîðîæíîñòè è áåçîïàñíîñòè ïðè ýêñïëóàòàöèè S10
Прежде чем пользоваться Celestion Model S10, пожалуйста, примите во внимание нижеизложенное. Также обращаем Ваше
внимание на то, что слово «аппарат» далее будет относиться к сабвуферу Celestion S10 или к любой его части.
1. Прочтите инструкции - Прежде чем пользоваться аппаратом, необходимо прочесть все инструкции по эксплуатации и технике
безопасности.
2. Сохраните инструкции - Инструкции по эксплуатации и технике безопасности необходимо сохранить для будущего использо-
вания.
3. Обращайте внимание на предупреждения - Необходимо соблюдать все предупреждения, маркированные на аппарате и из-
ложенные в инструкциях по эксплуатации.
4. Соблюдайте инструкции - Необходимо соблюдать все инструкции по эксплуатации и использованию аппарата.
5. Вода и влажность - Аппарат не должен использоваться в воде или поблизости от нее - например, рядом с ванной, умывальной
раковиной, раковиной в кухне, стиральным тазом, плавательным бассейном, в сыром подвале и т.п.
6. Вентиляция - Аппарат должен размещаться таким образом, чтобы его местоположение или позиция не препятствовали надле-
жащей вентиляции. Например, аппарат не следует устанавливать на постели, диване или иной подобной поверхности, которая
может блокировать вентиляционные отверстия, или ставить его внутрь закрытых конструкций, таких как книжный шкаф или сер-
вант, которые могут мешать прохождению потока воздуха через вентиляционные отверстия.
7. Тепло - Аппарат следует располагать в стороне от таких источников тепла, как радиаторы, отдушины системы воздушного ото-
пления, кухонные плиты или иные устройства (включая усилители), которые генерируют тепло.
8. Источники питания - Аппарат следует подключать к источнику питания только того типа, который описан в инструкциях по
эксплуатации или маркирован на корпусе аппарата.
9. Заземление или поляризация - Необходимо предпринимать меры предосторожности, чтобы не вывести из строя имеющиеся
на аппарате средства заземления или поляризации.
10. Защита провода питания - Провод электропитания необходимо прокладывать по маршруту, исключающему вероятность того, что
по проводу будут ходить или прищемят его предметами, поставленными поверх или вплотную к нему; при этом особое внимание
следует уделять участкам провода, расположенным рядом со штепселем, розеткой и той точкой, где провод выходит из аппарата.
11. Чистка - Аппарат следует чистить только таким образом, как рекомендовано производителем.
12. Периоды неиспользования - Необходимо вынимать штепсель провода питания аппарата из розетки электросети или выклю-
чать переключатель «On/Off» [Включено/Выключено] в том случае, когда аппарат оставляется без использования на длительный
период времени.
13. Проникновение предметов и жидкостей внутрь аппарата - Необходимо предпринимать меры предосторожности, чтобы
никакие предметы не падали и никакие жидкости не проливались сквозь отверстия внутрь корпуса аппарата.
4
14. Повреждения, требующие квалифицированного техобслуживания или ремонта - Аппарат должен быть подвергнут
техническому обслуживанию или ремонту силами квалифицированного сервисного персонала в тех случаях, когда:
А. поврежден провод питания или его штепсель, либо
B. какие-либо предметы или жидкости попали внутрь аппарата, либо
С. аппарат попал под дождь, либо
D. аппарат кажется работающим ненормально или проявляет заметные изменения в качестве работы, либо
Е. аппарат уронили или повредили его корпус.
15. Обслуживание аппарата - Пользователь не должен пытаться технически обслуживать аппарат сверх того, что предписано дан-
ными инструкциями по эксплуатации. Для проведения всех прочих работ по техобслуживанию следует обращаться к квалифици-
рованному сервисному персоналу.
Ìîíòàæ íà ñòåíå - Ïåðåäíèå èëè çàäíèå ÀÑ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Предупреждение - Не следует пытаться устанавливать эти акустические системы, если Вы не уверены, что при этом Вы не рассече-
те скрытые в стене электрические кабели, трубы водопровода или газопровода, либо опорные балки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
5
Âûáîð ìåñòà äëÿ óñòàíîâêè ÀÑ
* Акустические системы AVP302
приобретаются отдельно.
6
Ñîåäèíåíèÿ
Передняя левая
АС («F/L»)
Центральная АС («C»)
Передняя правая
АС («F/R»)
Аудиовизуальный процессор
Аудиовизуальный усилитель/ресивер
Стереоусилитель класса HiFi
Задняя правая
АС («R/R»)
Задняя левая
АС («R/L»)
* Акустические системы
AVP302 приобретаются
отдельно.
ПЕРЕДНИЕ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ АС
Передняя левая
АС («F/L»)
Центральная АС («C»)
Передняя правая
АС («F/R»)
Аудиовизуальный процессор
Аудиовизуальный усилитель/ресивер
Стереоусилитель класса HiFi
Задняя правая
АС («R/R»)
Задняя левая
АС («R/L»)
ЗАДНИЕ АС ПРОСТРАНСТВЕННОГО ЗВУЧАНИЯ
7
Îðãàíû óïðàâëåíèÿ è ãíåçäà ðàçúåìîâ
Клеммы входов акустических систем
Клеммы выходов акустических систем
Гнезда разъемов линейного входа
Гнезда разъемов линейного выхода
Регулятор уровня
Регулятор частоты кроссовера
Регулятор фазы
Индикаторная лампочка сетевого электропитания
Питание ВКЛЮЧЕНО
Питание ВЫКЛЮЧЕНО
Переключатель «Auto/Manual» [Автоматический/Ручной]
Переключатель «ON/OFF» [Включено/Выключено]
Входной разъем контура электропитания от сети перемен-
ного тока
!
"
#
$
%
&
'


8
Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè
Выбор места для установки аппарата
Так как суббасовый (низкочастотный) звук, производимый сабвуфером, является ненаправленным, то аппарат может быть разме-
щен практически в любом месте комнаты, однако его не следует устанавливать слишком близко к слушателю. Если есть возмож-
ность, испытайте сабвуфер в различных позициях, чтобы найти место для наилучшего звучания, свободного от глухого рокота и
гудения.
Настройка органов управления
А. Регулятор уровня громкости
Регулятор уровня громкости регулирует выходной уровень сабвуфера по отношению к выходному уровню вспомогательных (сател-
литных) или аудиовизуальных акустических систем. Вращение этого регулятора по ходу часовой стрелки повышает выходной уро-
вень, а вращение против часовой стрелки понижает выходной уровень.
В. Переключатель «Auto/Manual» [Автоматический/Ручной]
Этот переключатель включает/выключает режим отключения звука в зависимости от присутствия сигнала на входе. При установке на
значение «Auto» сабвуфер будет автоматически отключать звук, если работает вхолостую не менее 45 минут, и мгновенно возобнов-
лять работу после поступления сигнала на вход. Если задана установка «Manual», аппарат никогда не будет отключать звук, даже если
сигнал на входе отсутствует.
С. Регулятор частоты
Регулятор частоты изменяет верхнюю пороговую частоту отсечения сабвуфера. Диапазон его действия простирается от 40 Гц до 140
Гц при 24 дБ на октаву. Регулятор частоты необходимо настраивать для достижения как можно более плавной интеграции между
основными/вспомогательными акустическими системами и сабвуфером. Вращение регулятора по ходу часовой стрелки увеличива-
ет частоту отсечения, а вращение против часовой стрелки уменьшает частоту отсечения.
Выходной сиг-
нал вспомога-
тельной АС
Объединен-
ный выходной
сигнал
Выходной сиг-
нал сабвуфера
1. Идеальный кроссовер - Плоская амплитудно-частотная
характеристика (АЧХ)
2. Точка кроссовера (пороговая частота разделительно-
го фильтра) настроена слишком низко - Вызывает впа-
дину на кривой объединенной АЧХ.
3. Точка кроссовера настроена слишком высоко - Вызы-
вает горб на кривой объединенной АЧХ.
D. Регулятор фазы
Регулятор фазы, как правило, будет установлен на значение 0
0
, но более высокий выходной уровень иногда может быть достигнут при
установке на 180
0
, особенно в тех случаях, когда сабвуфер расположен далеко в стороне от вспомогательных АС.
Äèàãíîñòèêà è óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé
ÍÅÈÑÏÐÀÂÍÎÑÒÜ ÑÐÅÄÑÒÂÎ ÈÑÏÐÀÂËÅÍÈß
Íå ñâåòèòñÿ èíäèêàòîðíàÿ ëàìïî÷êà
ñåòåâîãî ýëåêòðîïèòàíèÿ
Ïðîâåðüòå, ïîäêëþ÷åí ëè øòåïñåëü ïðîâîäà ïèòàíèÿ ñàáâóôåðà ê ðîçåòêå
èñòî÷íèêà ïèòàíèÿ è âêëþ÷åíû ëè âñå íåîáõîäèìûå âûêëþ÷àòåëè.
Ïðîâåðüòå âñå ïëàâêèå ïðåäîõðàíèòåëè (âêëþ÷àÿ ïðåäîõðàíèòåëü øòåïñåëÿ, åñëè
òàêîâîé èìååòñÿ) è ðàçìûêàòåëè öåïè íà èñòî÷íèêå ñåòåâîãî ïèòàíèÿ, êîòîðûå
ìîãóò âëèÿòü íà ýëåêòðîïèòàíèå ñàáâóôåðà.
Çà ñîâåòîì îòíîñèòåëüíî äàëüíåéøèõ äåéñòâèé îáðàòèòåñü ê Âàøåìó ïîñòàâùèêó.
Åñëè è ïîñëå ýòîãî èíäèêàòîðíàÿ ëàìïî÷êà
ñåòåâîãî ýëåêòðîïèòàíèÿ ïî-ïðåæíåìó íå
ñâåòèòñÿ.
Óáåäèòåñü â òîì, ÷òî âñÿ îñòàëüíàÿ àïïàðàòóðà âêëþ÷åíà.
Åñëè èíäèêàòîðíàÿ ëàìïî÷êà ñåòåâîãî
ýëåêòðîïèòàíèÿ ñâåòèòñÿ, íî íåò çâóêà îò
ñàáâóôåðà.
Ïðîâåðüòå è îòðåãóëèðóéòå ðåãóëÿòîð óðîâíÿ.
Ïðîâåðüòå, ïðàâèëüíî ëè ïåðåêëþ÷åíû âûõîäíûå ðàçúåìû íà óñòðîéñòâå-
èñòî÷íèêå, è âûïîëíèòå íàñòðîéêó, ÷òîáû îáåñïå÷èòü äîñòàòî÷íûé óðîâåíü
âûõîäíîãî ñèãíàëà äëÿ ïðèâåäåíèÿ ñàáâóôåðà â äåéñòâèå.
Ïðîâåðüòå, â ïîðÿäêå ëè âñå ñîåäèíåíèÿ ìåæäó ñàáâóôåðîì è óñòðîéñòâîì-
èñòî÷íèêîì, è îòðåãóëèðóéòå èõ êàê íóæíî.
Åñëè è ïîñëå ýòîãî ïî-ïðåæíåìó íåò çâóêà. Çà ñîâåòîì îòíîñèòåëüíî äàëüíåéøèõ äåéñòâèé îáðàòèòåñü ê Âàøåìó ïîñòàâùèêó.
9
Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè
Ìîäåëü
Êîíñòðóêöèÿ
Ôàçîèíâåðòîðíàÿ 2-ïîëîñíàÿ ñàòåëëèòíàÿ ÀÑ
ñ êîðïóñîì òèïà "çàêðûòûé
ÿùèê"
2-ïîëîñíàÿ ñèñòåìà ABR
Â×-ãîëîâêà
Íåïðèìåíèìàÿ
õàðàêòåðèñòèêà
19-ìì (3/4-äþéìîâûé)
àëþìèíèåâûé êóïîë
19-ìì (3/4-äþéìîâûé)
àëþìèíèåâûé êóïîë
Äèíàìè÷åñêàÿ
ãîëîâêà áàñîâîãî
èëè
ñðåäíå÷àñòîòíîãî
äèàïàçîíà
210-ìì 100-ìì (4-äþéìîâûé)
äèôôóçîð ñ àëþìèíèåâûì
ïîêðûòèåì
Äâà 100-ìì (4-äþéìîâûõ)
äèôôóçîðà ñ àëþìèíèåâûì
ïîêðûòèåì
Äèàïàçîí
âîñïðîèçâîäèìûõ
÷àñòîò (±2 äÁ)
25 Ãö - 130 Ãö 90 Ãö - 22 êÃö 60 Ãö - 22 êÃö
×àñòîòà êðîññîâåðà
Ðåãóëèðóåìûé Í×-ôèëüòð
40 Ãö - 140 Ãö
3 êÃö 3 êÃö
Óñèëèòåëü
200 Âò, âñòðîåííûé 20 - 80 Âò 20 - 80 Âò
×óâñòâèòåëüíîñòü
100 ì äëÿ ïîëíîãî
âûõîäíîãî ñèãíàëà
88 äÁ äëÿ âõîäíîãî ñèãíàëà
2,83 Â
88 äÁ äëÿ âõîäíîãî ñèãíàëà
2,83 Â
Èìïåäàíñ
Íåïðèìåíèìàÿ
õàðàêòåðèñòèêà
8 Îì 8 Îì
Ìàãíèòíîå
ýêðàíèðîâàíèå
Èìååòñÿ Èìååòñÿ Èìååòñÿ
Âåñ
14,5 êã (31,9 ôóíòà) 1,7 êã (3,8 ôóíòà) 1,85 êã (4,1 ôóíòà)
Ðàçìåðû (Â õ Ø õ Ã)
370 õ 320 õ 320 ìì 210 õ 120 õ 150 ìì 128 õ 287 õ 150 ìì
Âíåøíÿÿ îòäåëêà
êîðïóñà
Óãîëüíî-÷åðíàÿ ñ
ñåðåáðÿíêîé òèïà "ìåòàëëèê"
Ñåðåáðÿíàÿ Ñåðåáðÿíàÿ
"Celestion" - òîâàðíûé çíàê êîìïàíèè Celestion International Limited. Êîìïàíèÿ Celestion ðåçåðâèðóåò çà ñîáîé ïðàâî â
õîäå íåïðåðûâíî ïðîâîäèìûõ íàó÷íî-èññëåäîâàòåëüñêèõ è êîíñòðóêòîðñêèõ ðàáîò âíîñèòü ïîïðàâêè èëè ìåíÿòü
òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè áåç ïðåäâàðèòåëüíîãî óâåäîìëåíèÿ.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Celestion AVP305 Silver Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ